diff --git a/Resources/Private/Translations/es/Main.xlf b/Resources/Private/Translations/es/Main.xlf index 6e4f170805..0c91d49e6a 100644 --- a/Resources/Private/Translations/es/Main.xlf +++ b/Resources/Private/Translations/es/Main.xlf @@ -3,277 +3,277 @@ - Copy {source} to {target} + Copy {source} to {target} Copiar {source} a {target} - Move {source} to {target} + Move {source} to {target} Mover {source} a {target} - Please select the position at which you want {source} inserted relative to {target}. + Please select the position at which you want {source} inserted relative to {target}. Por favor, seleccione la posición en la que desea que {source} se encuentre insertado en relación con {target}. - Por favor, seleccione la posición en que desea {source} insertado en relación con {target}. - + Por favor, seleccione la posición en que desea {source} insertado en relación con {target}. + - Insert + Insert Insertar - Insert mode + Insert mode Insertar modo - Choose an Aspect Ratio + Choose an Aspect Ratio Elija una proporción - Bold + Bold Negrita - Italic + Italic Cursiva - Italica - + Italica + - Underline + Underline Subrayada - Subrayar - + Subrayar + - Subscript + Subscript Subíndice - Subscript - + Subscript + - Superscript + Superscript Superíndice - Strikethrough + Strikethrough Tachado - Link + Link Enlace - Unlink + Unlink Desconectar - Hide link options + Hide link options Ocultar las opciones del enlace - Link options + Link options Opciones del enlace - No follow + No follow No seguir - Open in new window + Open in new window Abrir en una ventana nueva - Enter link title + Enter link title Escribir el título del enlace - Title + Title Título - Enter anchor name + Enter anchor name Introduce el nombre del ancla - Link to anchor + Link to anchor Enlace al ancla - Edit link + Edit link Editar el enlace - Apply link + Apply link Aplicar enlace - Paste a link, or search + Paste a link, or search Pega un enlace o busca - Format as http link? + Format as http link? ¿Formato como enlace http? - Format as email? + Format as email? ¿Formatear como correo electrónico? - Ordered list + Ordered list Lista ordenada - Unordered list + Unordered list Lista no ordenada - Lista desordenada - + Lista desordenada + - Align left + Align left Alinear a la izquierda - Alinear a la izq. - + Alinear a la izq. + - Alinear a la izq - + Alinear a la izq + - Align right + Align right Alinear a la derecha - Alinear a la der. - + Alinear a la der. + - Align center + Align center Alinear al centro - Centrar - + Centrar + - Align justify + Align justify Justificado - Justificar - + Justificar + - Table + Table Tabla - Column + Column Columna - Row + Row Fila - Merge cells + Merge cells Combinar celdas - Remove format + Remove format Eliminar formato - Outdent + Outdent Anular indentación - Anular sangría - + Anular sangría + - Indent + Indent Indentado - Sangría - + Sangría + - Header column + Header column Columna de encabezado - Insert column before + Insert column before Insertar una columna antes - Insert column after + Insert column after Insertar una columna después de - Delete column + Delete column Borrar columna - Header row + Header row Línea de cabecera - Insert row below + Insert row below Insertar fila a continuación - Insert row above + Insert row above Insertar una fila arriba - Delete row + Delete row Borrar fila - Merge cell up + Merge cell up Fusionar celda hacia arriba - Merge cell right + Merge cell right Combinar celda a la derecha - Merge cell down + Merge cell down Combinar celda hacia abajo - Merge cell left + Merge cell left Combinar celda a la izquierda - Split cell vertically + Split cell vertically Dividir la celda verticalmente - Split cell horizontally + Split cell horizontally Dividir la celda horizontalmente - Create new + Create new Crear nuevo - Crear nueva - + Crear nueva + - No matches found + No matches found No se encuentran coincidencias - Please enter ###CHARACTERS### more character + Please enter ###CHARACTERS### more character Por favor introduzca ###CHARACTERS### caràcteres más - Introduzca ###CHARACTERS### caràcteres más - + Introduzca ###CHARACTERS### caràcteres más + - + These are Keyboard-Shortcuts we are providing. You have to press the keys on the right after each other. They will not get triggered when you are focusing an input field. @@ -285,263 +285,267 @@ - Toggle inspector + Toggle inspector Alternar inspector - Toggle full screen + Toggle full screen Pantalla completa - Toggle left sidebar + Toggle left sidebar Alternar la barra lateral a la izquierda - Toggle contenttree + Toggle contenttree Alternar con el árbol de contenidos - Close Add-Node-Modal + Close Add-Node-Modal Cerrar Añadir nodo modal - Toggle Drawer + Toggle Drawer Alternar panel - Toggle EditModePanel + Toggle EditModePanel Alternar el panel del modo de edición - Cancel InsertionModeModal + Cancel InsertionModeModal Cancelar Modo Inserción Modal - Apply InsertionModeModal + Apply InsertionModeModal Aplicar modo de inserción modal - Reload ContentCanvas + Reload ContentCanvas Actualizar ContentCanvas - Discard Inspector + Discard Inspector Inspector de descartes - Escape Inspector + Escape Inspector Inspector de Escapes - Resume Inspector + Resume Inspector Inspector de currículum - NodeCreationDialog Back + NodeCreationDialog Back Volver al Diálogo de creación de nodos - NodeCreationDialog Cancel + NodeCreationDialog Cancel Cancelar el Diálogo de creación de nodos - NodeCreationDialog Apply + NodeCreationDialog Apply Aplicar el Diálogo de creación de nodos - NodeVariantCreationDialog Cancel + NodeVariantCreationDialog Cancel Cancelar el Diálogo de creación de variantes del nodo - NodeVariantCreationDialog Create Empty + NodeVariantCreationDialog Create Empty Diálogo de creación de variantes del nodo Crear vacío - NodeVariantCreationDialog Create and Copy + NodeVariantCreationDialog Create and Copy Crear y Copiar el Diálogo de creación de variantes de nodo - Unfocus Node + Unfocus Node Nodo de desenfoque - {0} change successfully applied. - {0} cambio aplicado con éxito. - + {0} change successfully applied. + {0} cambio aplicado con éxito. + - {0} changes successfully applied. - {0} cambios aplicados con éxito. - + {0} changes successfully applied. + {0} cambios aplicados con éxito. + - Published {0} change to "{1}". - Publicado {0} cambio a "{1}". - + Published {0} change to "{1}". + Publicado {0} cambio a "{1}". + - Published {0} changes to "{1}". - {0} publicado cambia a "{1}". - + Published {0} changes to "{1}". + {0} publicado cambia a "{1}". + - Discarded {0} change. - Cambio {0} descartado. - + Discarded {0} change. + Cambio {0} descartado. + - Discarded {0} changes. - Cambios {0} descartados. - + Discarded {0} changes. + Cambios {0} descartados. + - {tabName} – {amountOfErrors} validation issue + {tabName} – {amountOfErrors} validation issue {tabName} - {amountOfErrors} problema de validación - content elements selected + content elements selected contenidos seleccionados - documents selected + documents selected Documentos seleccionados - Select a single document in order to be able to edit its properties + Select a single document in order to be able to edit its properties Seleccionar un solo documento para poder editar sus propiedades - Select a single content element in order to be able to edit its properties + Select a single content element in order to be able to edit its properties Seleccione un solo elemento del contenido para poder editar sus propiedades - Delete {amount} nodes + Delete {amount} nodes Suprimir nodos {amount} - Minimum + Minimum Mínimo - Maximum + Maximum Máximo - Current value + Current value Valor actual - nodes + nodes nodos - Syncronize with the title property + Syncronize with the title property Sincronizar con la propiedad del título - {tabName} – {amountOfErrors} validation issues + {tabName} – {amountOfErrors} validation issues {tabName} - {amountOfErrors} problemas de validación - Paragraph + Paragraph Párrafo - Headline 1 + Headline 1 Titular 1 - Headline 3 + Headline 3 Titular 3 - Headline 4 + Headline 4 Titular 4 - Headline 5 + Headline 5 Titular 5 - Headline 6 + Headline 6 Titular 6 - Preformatted + Preformatted Preformateado - Headline 2 + Headline 2 Titular 2 - Downloadable + Downloadable Puede descargarse - Above + Above Sobre - Blockquote + Blockquote cita en bloque - Below + Below Abajo - Inside + Inside Dentro - inside + inside dentro - above + above arriba - below + below abajo - Please reload the application, or contact your system administrator with the given details. + Please reload the application, or contact your system administrator with the given details. Por favor, vuelve a cargar la aplicación o pónte en contacto con el administrador del sistema con los datos facilitados. - For more information about the error please refer to the JavaScript console. + For more information about the error please refer to the JavaScript console. Para obtener más información sobre el error, consulta la consola JavaScript. - Technical details copied + Technical details copied Información técnica copiada - Reload Neos UI + Reload Neos UI Recargar la interfaz del suario de Neos - Sorry, but the Neos UI could not recover from this error. + Sorry, but the Neos UI could not recover from this error. Lo sentimos, pero la interfaz de usuario de Neos no ha podido recuperarse de este error. - Copy technical details + Copy technical details Copiar la información técnica - Format options + Format options Opciones del formato - Format options + Format options Opciones del formato - Add + Add Añadir + + Copy node type to clipboard + Copiar el tipo de nodo al portapapeles +