diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 507fc6876..401d09c55 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-23 10:01-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-29 23:37+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-24 20:47+0400\n" "Last-Translator: Alexander L. Slovesnik \n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: webpay/bango/views.py:121 msgid "Could not record Bango error" @@ -25,11 +26,13 @@ msgstr "Стандартная цена недоступна для этого msgid "Received Bango error" msgstr "Получена ошибка Bango" -#: webpay/bango/templates/bango/cancel.html:10 webpay/base/templates/base.html:34 +#: webpay/bango/templates/bango/cancel.html:10 +#: webpay/base/templates/base.html:34 msgid "Payment cancelled." msgstr "Платёж отменён." -#: webpay/bango/templates/bango/success.html:10 webpay/pay/templates/pay/simulate_done.html:9 +#: webpay/bango/templates/bango/success.html:10 +#: webpay/pay/templates/pay/simulate_done.html:9 msgid "Your payment is complete." msgstr "Ваш платеж завершён." @@ -45,7 +48,10 @@ msgstr "Не разрешено" msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Извините, вам не разрешено это делать." -#: webpay/base/templates/403.html:8 webpay/base/templates/error.html:14 webpay/pay/templates/pay/simulate.html:18 webpay/pin/templates/pin/pin_form.html:34 webpay/pin/templates/pin/pin_form.html:38 +#: webpay/base/templates/403.html:8 webpay/base/templates/error.html:14 +#: webpay/pay/templates/pay/simulate.html:18 +#: webpay/pin/templates/pin/pin_form.html:34 +#: webpay/pin/templates/pin/pin_form.html:38 #: webpay/pin/templates/pin/reset_start.html:16 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -97,17 +103,19 @@ msgstr "Платёж завершён" #: webpay/base/templates/base.html:51 msgid "Oops…" -msgstr "" +msgstr "Ой…" #: webpay/base/templates/base.html:52 msgid "An unexpected error occurred. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Произошла неожиданная ошибка, пожалуйста, повторите позже" -#: webpay/base/templates/base.html:55 webpay/pin/templates/pin/pin_is_locked.html:17 +#: webpay/base/templates/base.html:55 +#: webpay/pin/templates/pin/pin_is_locked.html:17 msgid "OK" msgstr "OK" -#: webpay/base/templates/error.html:9 webpay/pin/templates/pin/pin_is_locked.html:12 +#: webpay/base/templates/error.html:9 +#: webpay/pin/templates/pin/pin_is_locked.html:12 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -141,7 +149,8 @@ msgstr "Никто был зарегистрирован для издателя #. L10n: the first argument is a key to identify an issuer. #: webpay/pay/forms.py:83 msgid "This payment key, {0}, can only be used to simulate purchases." -msgstr "Этот ключ оплаты, {0}, может быть использован только для симуляции покупок." +msgstr "" +"Этот ключ оплаты, {0}, может быть использован только для симуляции покупок." #. L10n: First argument is the name of a key. Second #. argument is an example of the proper key format. @@ -153,7 +162,7 @@ msgstr "Ключ \"{0}\" должен быть объектом URL, таким #. argument is a number. #: webpay/pay/forms.py:107 msgid "The value for key \"{0}\" exceeds the maximum length of {1}" -msgstr "" +msgstr "Значение ключа \"{0}\" превышает максимальную длину {1}" #. L10n: First and second arguements are the names of keys. #: webpay/pay/forms.py:114 @@ -184,7 +193,8 @@ msgstr "Войдите, чтобы продолжить совершение п msgid "Sign in" msgstr "Войти" -#: webpay/pay/templates/pay/simulate.html:7 webpay/pay/templates/pay/simulate_done.html:8 +#: webpay/pay/templates/pay/simulate.html:7 +#: webpay/pay/templates/pay/simulate_done.html:8 msgid "Simulate Payment" msgstr "Симулировать платёж" @@ -196,7 +206,9 @@ msgstr "С вас не возьмут денег." msgid "result" msgstr "результат" -#: webpay/pay/templates/pay/simulate.html:20 webpay/pin/templates/pin/pin_form.html:41 webpay/pin/templates/pin/pin_was_locked.html:16 +#: webpay/pay/templates/pay/simulate.html:20 +#: webpay/pin/templates/pin/pin_form.html:41 +#: webpay/pin/templates/pin/pin_was_locked.html:16 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -236,7 +248,8 @@ msgstr "Создать PIN-код" msgid "Confirm Pin" msgstr "Подтвердить PIN-код" -#: webpay/pin/views.py:95 webpay/pin/views.py:114 webpay/pin/templates/pin/pin_was_locked.html:13 +#: webpay/pin/views.py:95 webpay/pin/views.py:114 +#: webpay/pin/templates/pin/pin_was_locked.html:13 msgid "Reset Pin" msgstr "Сбросить PIN-код" @@ -245,26 +258,40 @@ msgid "Pin reset" msgstr "Сброс PIN-кода" #. This is the same as the standard forgot -#. password that most sites have. -#: webpay/pin/templates/pin/pin_form.html:26 webpay/pin/templates/pin/reset_start.html:12 +#. password that most sites have. +#: webpay/pin/templates/pin/pin_form.html:26 +#: webpay/pin/templates/pin/reset_start.html:12 msgid "Forgot your pin?" msgstr "Забыли свой PIN-код?" #: webpay/pin/templates/pin/pin_is_locked.html:13 -msgid "You entered the wrong pin too many times. Your account is locked. Please try your purchase again in 5 minutes." -msgstr "Вы ввели неверный PIN-код слишком много раз. Ваша учетная запись заблокирована. Пожалуйста, попробуйте покупку снова через 5 минут." +msgid "" +"You entered the wrong pin too many times. Your account is locked. Please try " +"your purchase again in 5 minutes." +msgstr "" +"Вы ввели неверный PIN-код слишком много раз. Ваша учетная запись " +"заблокирована. Пожалуйста, попробуйте покупку снова через 5 минут." #: webpay/pin/templates/pin/pin_was_locked.html:9 msgid "Your Pin was locked" msgstr "Ваш PIN-код был заблокирован" #: webpay/pin/templates/pin/pin_was_locked.html:10 -msgid "Your pin was locked because you entered it incorrectly too many times. You can continue and try entering your pin again or reset your pin." -msgstr "Ваш PIN-код был заблокирован, потому что вы слишком много раз неправильно его ввели. Вы можете продолжить и попробовать снова ввести ваш ПИН-код или сбросить свой ПИН-код." +msgid "" +"Your pin was locked because you entered it incorrectly too many times. You " +"can continue and try entering your pin again or reset your pin." +msgstr "" +"Ваш PIN-код был заблокирован, потому что вы слишком много раз неправильно " +"его ввели. Вы можете продолжить и попробовать снова ввести ваш ПИН-код или " +"сбросить свой ПИН-код." #: webpay/pin/templates/pin/reset_start.html:13 -msgid "Are you sure you want to reset your pin? You must sign in to Persona to reset your pin." -msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить свой PIN-код? Для сброса своего PIN-кода вы должны войти в Persona." +msgid "" +"Are you sure you want to reset your pin? You must sign in to Persona to " +"reset your pin." +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите сбросить свой PIN-код? Для сброса своего PIN-кода вы " +"должны войти в Persona." #: webpay/pin/templates/pin/reset_start.html:19 msgid "Reset"