Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 28, 2023. It is now read-only.

Latest commit

 

History

History
152 lines (109 loc) · 7.37 KB

commands.md

File metadata and controls

152 lines (109 loc) · 7.37 KB

Commands

>ludown

  Usage: ludown [options] [command]

  Ludown is a command line tool to bootstrap language understanding models from .lu files

  Options:

    -v, --Version  output the version number
    -h, --help     output usage information

  Commands:

    parse|p        Convert .lu file(s) into LUIS JSON OR QnA Maker JSON files.
    refresh|d      Convert LUIS JSON and/ or QnAMaker JSON file into .lu file
    translate|t    Translate .lu files
    help [cmd]     display help for [cmd]

Parse command

Convert .lu file(s) into LUIS JSON OR QnA Maker JSON files.

>ludown parse

  Usage: ludown parse [options] [command]

  Convert .lu file(s) into LUIS JSON, QnA Maker JSON files.

  Options:
    --prefix       append [ludown] prefix to all messages
    -h, --help     output usage information

  Commands:

    ToLuis|toluis  Convert .lu file(s) into LUIS JSON file.
    ToQna|toqna    Convert .lu file(s) into QnA Maker JSON files.
    help [cmd]     display help for [cmd]

Parse ToLuis command

Convert .lu file(s) into LUIS JSON file. Optionally you can also generate a LUIS Batch test JSON file.

>ludown parse toluis

  Usage: ludown parse ToLuis --in <luFile> | --lu_folder <inputFolder> [-s]

  Convert .lu file(s) into LUIS JSON file. You can optionally also request LUIS batch test input file

  Options:

    --in <luFile>                                    .lu file to parse
    -l, --lu_folder <inputFolder>                    [Optional] Folder that has the .lu file. By default ludown will only look at the current folder. To look at all subfolders, include -s
    -o, --out_folder <outputFolder>                  [Optional] Output folder for all files the tool will generate
    -s, --subfolder                                  [Optional] Include sub-folders as well when looking for .lu files
    -n, --luis_name <luis_appName>                   [Optional] LUIS app name
    -d, --luis_desc <luis_appDesc>                   [Optional] LUIS app description
    -i, --luis_versionId <luis_versionId>            [Optional] LUIS app version (default: 0.1)
    -c, --luis_culture <luis_appCulture>             [Optional] LUIS app culture (default: en-us)
    -t, --write_luis_batch_tests                     [Optional] Write out LUIS batch test json file
    --out <output_file_name>                         [Optional] Output file name for the LUIS model
    --verbose                                        [Optional] Get verbose messages from parser
    --prefix                                         [Optional] append [ludown] prefix to all messages
    -h, --help                                       output usage information

Parse ToQna command

Convert .lu file(s) into QnA Maker JSON file.

>ludown parse toqna

  Usage: ludown parse ToQna --in <luFile> | --lu_folder <inputFolder> [-s]

  Convert .lu file(s) into QnA Maker JSON file

  Options:

    --in <luFile>                    .lu file to parse
    -l, --lu_folder <inputFolder>    [Optional] Folder with .lu file(s). By default ludown will only look at the current folder. -s to include subfolders
    -o, --out_folder <outputFolder>  [Optional] Output folder for all files the tool will generate
    -s, --subfolder                  [Optional] Include sub-folders as well when looking for .lu files
    -n, --qna_name <QnA_KB_Name>     [Optional] QnA KB name
    -a, --write_qna_alterations      [Optional] QnA Maker alterations
    --verbose                        [Optional] Get verbose messages from parser
    --prefix                         [Optional] append [ludown] prefix to all messages
    -h, --help                       output usage information

Refresh command

After you have bootstrapped and created your LUIS model and / or QnAMaker knowledge base, you might make subsequent refinements to your models directly from luis.ai or qnamaker.ai. You can use the refresh command to re-generate .lu files from your LUIS JSON and / or QnAMaker JSON files.

>ludown refresh

  Usage: ludown refresh -i <LUISJsonFile> | -q <QnAJSONFile>

  Convert LUIS JSON and/ or QnAMaker JSON file into .lu file

  Options:

    -i, --LUIS_File <LUIS_JSON_File>            [Optional] LUIS JSON input file name
    -q, --QNA_FILE <QNA_FILE>                   [Optional] QnA Maker JSON input file name
    -a, --QNA_ALTERATION_FILE <QNA_ALT_FILE>    [Optional] QnA Maker Alteration input file name
    -o, --out_folder <outputFolder> [optional]  [Optional] Output folder for all files the tool will generate
    -n, --lu_File <LU_File>                     [Optional] Output .lu file name
    --verbose                                   [Optional] Get verbose messages from parser
    -s, --skip_header                           [Optional] Generate .lu file without the header comment
    -r, --sort                                  [Optional] When set, intent, utterances, entities, questions collections are alphabetically sorted
    -m, --model_info                            [Optional] When set, include model information in the output .lu file
    --prefix                                    [Optional] append [ludown] prefix to all messages
    --stdin                                     [Optional] Read input from stdin
    --stdout                                    [Optional] Write output to stdout only. Specifying this option will not write any generated content to disk
    -h, --help                                  output usage information

Machine translate .lu files

To bootstrap translations of the language understanding content for your bot, you can use the translate command. Ludown uses the Microsoft translator text API. See here to get set up with your key.

>ludown translate

  Usage: ludown translate -k <translate_key> --in <luFile> | -k <translate_key> --lu_folder <inputFolder> [-s]

  Translate .lu files from one language to another. Uses the Microsoft translator text API.

  Options:

    --in <luFile>                    .lu file to parse
    -t, --to_lang <tgtLang>          Target language to translate to. See https://aka.ms/translate-langs for list of supported langauges and codes.
    -k, --translate_key <trKey>      Your translation key. See https://aka.ms/translate-key to get your key
    -l, --lu_folder <inputFolder>    [Optional] Folder that has the .lu file. By default ludown will only look at the current folder. To look at all subfolders, include -s
    -o, --out_folder <outputFolder>  [Optional] Output folder for all files the tool will generate
    -f, --src_lang                   [Optional] Source language. When omitted, source language is automatically detected. See https://aka.ms/translate-langs for list of supported languages and codes
    -s, --subfolder                  [Optional] Include sub-folders as well when looking for .lu files
    -n, -n, --lu_file <lu file name> [Optional] Output .lu file name
    -c, --transate_comments          [Optional] Translate comments in .lu files
    -u, --translate_link_text        [Optional] Translate URL or .lu file reference link text
    -b, --batch_translate <linesToBatch>  [Optional] Batch up <x> (1-25) number of lines before calling translation API. Defaults to 25.
    --verbose                        [Optional] Get verbose messages from parser
    --prefix                         [Optional] append [ludown] prefix to all messages
    -h, --help                       output usage information