diff --git a/i18n/core/et.po b/i18n/core/et.po
index 973a4bd34..b270bf9fc 100644
--- a/i18n/core/et.po
+++ b/i18n/core/et.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-
msgid ""
msgstr ""
-"Language-Team: Estonian "
-"\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Priit Jõerüüt \n"
+"Language-Team: Estonian \n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
msgid "The translation of this page from English is not yet complete. {link_start}You can contribute{link_end}."
-msgstr "Selle lehekülje tõlge inglise keelest ei ole veel valmis. {link_start}Võite anda oma panuse{link_end}."
+msgstr "Selle lehekülje tõlge inglise keelest ei ole veel valmis. {link_start}Tõlkimisel võid osaleda siin{link_end}."
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
msgid "This page contains machine-translated text which hasn't yet been reviewed and might be inaccurate. {link_start}You can contribute{link_end}."
-msgstr "See lehekülg sisaldab masintõlkega teksti, mida ei ole veel kontrollitud ja mis võib olla ebatäpne. {link_start}Võite anda oma panuse{link_end}."
+msgstr "See lehekülg sisaldab masintõlkega teksti, mida ei ole veel kontrollitud ja mis võib olla ebatäpne. {link_start}Tõlkimisel võid osaleda siin{link_end}."
msgid "Your Liberapay account has been disabled"
msgstr "Sinu Liberapay kontole on pandud kasutuskeeld"
@@ -83,9 +85,9 @@ msgstr "Sinu rahasüsti kasutajale {username} summas {amount} kuus tuleb pikenda
msgid "Your donation of {amount} per year to {username} needs to be renewed before {date}."
msgstr "Sinu rahasüsti kasutajale {username} summas {amount} aastas tuleb pikendada enne {date}."
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
msgid "Your donation of {amount} per week to {username} was supposed to be renewed before {past_date}."
-msgstr "Teie annetus {amount} nädalas aadressil {username} pidi olema uuendatud enne {past_date}."
+msgstr "Sinu annetus {amount} nädalas saajale {username} pidi olema uuendatud enne {past_date}."
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Your donation of {amount} per month to {username} was supposed to be renewed before {past_date}."