diff --git a/i18n/core/et.po b/i18n/core/et.po index 973a4bd34..b270bf9fc 100644 --- a/i18n/core/et.po +++ b/i18n/core/et.po @@ -1,21 +1,23 @@ - msgid "" msgstr "" -"Language-Team: Estonian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-30 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The translation of this page from English is not yet complete. {link_start}You can contribute{link_end}." -msgstr "Selle lehekülje tõlge inglise keelest ei ole veel valmis. {link_start}Võite anda oma panuse{link_end}." +msgstr "Selle lehekülje tõlge inglise keelest ei ole veel valmis. {link_start}Tõlkimisel võid osaleda siin{link_end}." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This page contains machine-translated text which hasn't yet been reviewed and might be inaccurate. {link_start}You can contribute{link_end}." -msgstr "See lehekülg sisaldab masintõlkega teksti, mida ei ole veel kontrollitud ja mis võib olla ebatäpne. {link_start}Võite anda oma panuse{link_end}." +msgstr "See lehekülg sisaldab masintõlkega teksti, mida ei ole veel kontrollitud ja mis võib olla ebatäpne. {link_start}Tõlkimisel võid osaleda siin{link_end}." msgid "Your Liberapay account has been disabled" msgstr "Sinu Liberapay kontole on pandud kasutuskeeld" @@ -83,9 +85,9 @@ msgstr "Sinu rahasüsti kasutajale {username} summas {amount} kuus tuleb pikenda msgid "Your donation of {amount} per year to {username} needs to be renewed before {date}." msgstr "Sinu rahasüsti kasutajale {username} summas {amount} aastas tuleb pikendada enne {date}." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your donation of {amount} per week to {username} was supposed to be renewed before {past_date}." -msgstr "Teie annetus {amount} nädalas aadressil {username} pidi olema uuendatud enne {past_date}." +msgstr "Sinu annetus {amount} nädalas saajale {username} pidi olema uuendatud enne {past_date}." #, fuzzy, python-brace-format msgid "Your donation of {amount} per month to {username} was supposed to be renewed before {past_date}."