From 2486e6b36eba76d2c8a1b882026265c5ab9ad88b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changaco Date: Sat, 16 Dec 2023 15:41:22 +0100 Subject: [PATCH] remove fuzzy flag on empty Serbian translations --- i18n/core/sr.po | 832 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 416 insertions(+), 416 deletions(-) diff --git a/i18n/core/sr.po b/i18n/core/sr.po index 0027d0313..991ad768d 100644 --- a/i18n/core/sr.po +++ b/i18n/core/sr.po @@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "Ова операција се спроводи на основу {link_ msgid "If you did not authorize this payment, please let us know. We will tell you whether a refund can be initiated by us or if you have to request it from your bank." msgstr "Ако нисте одобрили ову уплату, обавестите нас. Рећи ћемо вам да ли ми можемо иницирати повраћај средстава или га морате затражити од своје банке." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Once this payment has been processed it should appear on your bank statement as “{descriptor}”." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Processing this kind of payment takes {timedelta} on average." msgstr "" @@ -467,19 +467,19 @@ msgstr "" msgid "Your payment has succeeded" msgstr "Ваша уплата је успела" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The automatic payment of {money_amount} initiated today has succeeded." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The automatic payment of {money_amount} initiated on {date} has succeeded." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The payment of {money_amount} initiated earlier today has succeeded." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The payment of {money_amount} initiated on {date} has succeeded." msgstr "" @@ -519,43 +519,43 @@ msgstr "Обнављање Либерапаи донације: ваша пре msgid "Due to changes made by you or by someone you donate to, your payment schedule has been modified as follows:" msgstr "Због промена које сте направили ви или неко коме донирате, ваш распоред плаћања је измењен на следећи начин:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The payment of {money_amount} scheduled for {date} has been cancelled." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The manual payment scheduled for {date} has been cancelled." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A new payment of {money_amount} has been scheduled for {date}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A new manual payment has been scheduled for {date}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The payment of {money_amount} scheduled for {old_date} has been rescheduled to {new_date}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The manual payment scheduled for {old_date} has been rescheduled to {new_date}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The amount of the payment scheduled for {date} has been changed from {old_money_amount} to {new_money_amount}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The payment of {old_money_amount} scheduled for {old_date} has been replaced by a payment of {new_money_amount} on {new_date}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The automatic payment of {old_money_amount} scheduled for {old_date} has been replaced by a manual payment on {new_date}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The manual payment scheduled for {old_date} has been replaced by an automatic payment of {new_money_amount} on {new_date}." msgstr "" @@ -566,15 +566,15 @@ msgstr[0] "Имате {n} заказану уплату:" msgstr[1] "Имате {n} заказане уплате:" msgstr[2] "Имате {n} заказаних уплата:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{date}: automatic payment of {money_amount} to {recipient}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{date}: automatic payment of {money_amount} split between {recipients}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{date}: manual payment to {recipients}" msgstr "" @@ -582,31 +582,31 @@ msgstr "" msgid "Manage your payment schedule" msgstr "Управљајте својим распоредом плаћања" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} from {1} has joined Liberapay!" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your pledge to give {0} every week to {1} will be turned into action now that they have joined Liberapay. Huzzah!" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Follow this link to view {0}'s profile:" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{user_name} from {platform} has joined Liberapay!" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "On {date} you pledged to donate {money_amount} to {user_name} if they joined Liberapay." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We're pleased to inform you that {user_name} joined Liberapay {time_ago}, as {liberapay_username}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Consequently an automatic payment of {money_amount} has been scheduled for {date}, to turn your pledge into action." msgstr "" @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr[0] "Ако желите да измените или откажете п msgstr[1] "Ако желите да измените или откажете предстојеће уплате, кликните на следећи линк: {link_start}управљај распоредом уплата{link_end}." msgstr[2] "Ако желите да измените или откажете предстојеће уплате, кликните на следећи линк: {link_start}управљај распоредом уплата{link_end}." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We're pleased to inform you that {user_name} joined Liberapay {time_ago}, as {liberapay_username}, so you can now turn your pledge into a real donation:" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Donate to {0}" msgstr "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "Your Liberapay profile is incomplete" msgstr "Ваш Либерапаи профил је непотпун" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your {link_start}public profile page{link_end} is missing a description. Without this information, we may be unable to confirm that your use of our platform is legitimate, and consequently your account may be marked as fraudulent and disabled. An incomplete profile is also less likely to attract donations, so we strongly recommend that you fill yours." msgstr "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Уредите свој профил" msgid "Liberapay donation renewal: payment aborted" msgstr "Обнављање Либерапаи донације: плаћање је прекинуто" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The donation renewal payment of {money_amount} to {recipient} scheduled for {date} has been aborted because the recipient is unable to receive it." msgstr "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Следеће уплате за обнову донације су пр msgid "Liberapay donation renewal: manual action required" msgstr "Обнављање Либерапаи донације: потребна је ручна радња" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The donation renewal payment of {money_amount} to {recipient} scheduled for {date} requires manual action." msgstr "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Следеће уплате за обнову донације захт msgid "Liberapay donation renewal: authentication required" msgstr "Обнављање Либерапаи донације: потребна је аутентификација" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We haven't been able to complete your scheduled payment of {money_amount}, because your bank requested that you confirm it." msgstr "" @@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "Потврдите уплату" msgid "You can make it easier for your patrons to support you through Liberapay" msgstr "Својим покровитељима можете олакшати да вас подрже преко Либерапаи-а" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You've connected a PayPal account but no Stripe account. We strongly recommend that you also connect a Stripe account, because it's {link_open}better than PayPal{link_close} in several ways, for both you and your donors." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Connect {platform_name} account" msgstr "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "A team you're a member of has been modified" msgstr "Тим чији сте члан је измењен" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The reference currency used by the team “{0}” has been changed from {1} to {2} by {3}." msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to join a team on Liberapay" msgstr "Позвани сте да се придружите тиму на Либерапаи-у" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} has invited you to join the {1} team." msgstr "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Одбити" msgid "A team you're a member of has been renamed" msgstr "Тим чији сте члан је преименован" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The team “{0}” has been renamed to “{1}” by {2}." msgstr "" @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr[0] "Liberapay ће ускоро затражити периодично msgstr[1] "Liberapay ће ускоро затражити периодична плаћања од {money_amount}" msgstr[2] "Liberapay ће ускоро затражити периодична плаћања од {money_amount}" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This message is a reminder that {amount} is going to be debited from your default payment instrument on {debit_date} in order to renew your donation to {recipient}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This message is a reminder that {amount} is going to be debited from your default payment instrument on {debit_date} in order to renew your donations to {recipients}." msgstr "" @@ -743,11 +743,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "If you wish to modify your donations, click on the following link: {link_start}manage my donations{link_end}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A receipt will be available once the payment has been successfully processed. You can see all your payments and receipts in {link_start}your account's ledger{link_end}." msgstr "" @@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "" msgid "Email address verification - Liberapay" msgstr "Верификација адресе е-поште - Либерапаи" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We've received a request to associate the email address {0} to the Liberapay account whose current address is {1}. Sound familiar?" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A Liberapay account was created on {0} with the email address {1}. Was it you?" msgstr "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Не, нисам ја" msgid "Your Liberapay account is being modified" msgstr "Ваш Либерапаи налог се мења" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Someone is attempting to associate the email address {0} to the Liberapay account whose current address is {1}. If you didn't initiate this operation, then you should click on the link below and remove the anomalous address from your account." msgstr "" @@ -783,11 +783,11 @@ msgstr "" msgid "Looks like you've found a bug! Sorry for the inconvenience, we'll get it fixed ASAP!" msgstr "Изгледа да сте пронашли грешку! Извините због непријатности, поправићемо то што пре!" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The requested page could not be found. Please {link_open}contact us{link_close} if you need assistance." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your request has been rejected by our software. Please {link_open}contact us{link_close} if you need assistance." msgstr "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "Error message:" msgstr "Порука о грешци:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The details of this error have been recorded. If you decide to contact us, please include the following error identification code in your message: {0}." msgstr "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Максимум" msgid "example@mastodon.social" msgstr "пример@мастодонт.друштвени" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Is {0} really a {1} server? It is currently not acting like one." msgstr "" @@ -963,27 +963,27 @@ msgstr "Тренутно нисмо у могућности да обрадим msgid "You need to provide a username!" msgstr "Морате да наведете корисничко име!" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The username '{0}' is too long." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The username '{0}' contains invalid characters." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The username '{0}' is restricted." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The username '{0}' is already taken." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The username '{0}' begins with a restricted character." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The username '{0}' ends with the forbidden suffix '{1}'." msgstr "" @@ -991,15 +991,15 @@ msgstr "" msgid "You've already changed your username many times recently, please retry later (e.g. in a week) or contact support@liberapay.com." msgstr "Недавно сте већ много пута променили своје корисничко име, покушајте поново касније (нпр. за недељу дана) или контактирајте суппорт@либерапаи.цом." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The value '{0}' is too long." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The value '{0}' contains the following forbidden characters: {1}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} is already connected to a different Liberapay account." msgstr "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot remove your primary email address." msgstr "Не можете уклонити своју примарну адресу е-поште." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The email address '{0}' is not verified." msgstr "" @@ -1015,59 +1015,59 @@ msgstr "" msgid "You've reached the maximum number of email addresses we allow." msgstr "Достигли сте максималан број адреса е-поште који дозвољавамо." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not a valid email address." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} is not a valid domain name." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Our attempt to resolve the domain {domain_name} failed (error message: “{error_message}”)." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Our attempt to establish a connection with the {domain_name} email server failed (error message: “{error_message}”)." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "'{domain_name}' is not a valid email domain." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The email address {email_address} doesn't seem to exist. The {domain} email server at IP address {ip_address} rejected it with the error message “{error_message}”." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The email address {email_address} is blacklisted because an attempt to send a message to it failed {timespan_ago}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The email address {email_address} is blacklisted because of a complaint received {timespan_ago}. Please send an email from that address to support@liberapay.com if you want us to remove it from the blacklist." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The email domain {domain} was blacklisted on {date} because it was bouncing back all messages. Please contact us if that is no longer true and you want us to remove this domain from the blacklist." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The email domain {domain} is blacklisted because of a complaint received {timespan_ago}. Please contact us if this domain is yours and you want us to remove it from the blacklist." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The email domain {domain} was blacklisted on {date} because it provided disposable addresses. Please contact us if that is no longer true and you want us to remove this domain from the blacklist." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The email domain {domain} is blacklisted. Please contact us if you want us to remove it from the blacklist." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The email address {0} is already connected to your account." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A verification email has already been sent to {email_address} recently." msgstr "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Недавно је креирано превише налога. То msgid "You've already created several teams recently, please come back in a week." msgstr "Недавно сте већ направили неколико тимова, вратите се за недељу дана." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The password must be at least {0} and at most {1} characters long." msgstr "" @@ -1103,31 +1103,31 @@ msgstr "" msgid "You can't donate to yourself." msgstr "Не можете донирати себи." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "There is no user named {0}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not a valid weekly donation amount (min={1}, max={2})" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not a valid monthly donation amount (min={1}, max={2})" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not a valid yearly donation amount (min={1}, max={2})" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The user {0} doesn't accept donations." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} doesn't accept donations in {rejected_currency}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The amount {money_amount} isn't in the expected currency ({expected_currency})." msgstr "" @@ -1135,23 +1135,23 @@ msgstr "" msgid "It seems you're trying to delete something that doesn't exist." msgstr "Чини се да покушавате да избришете нешто што не постоји." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"{0}\" is not a valid number." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"{0}\" doesn't match the expected number format. Perhaps you meant {list_of_suggestions}?" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"{0}\" is not a properly formatted number." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The \"{0}\" community already exists." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"{0}\" is not a valid community name." msgstr "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Није вам дозвољено да то урадите јер је msgid "This payment cannot be processed because the account of the recipient is currently suspended." msgstr "Ова уплата не може да се обради јер је налог примаоца тренутно суспендован." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your donation to {recipient} cannot be processed right now because the account of the beneficiary isn't ready to receive money." msgstr "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Недавно је било превише покушаја да се msgid "You're sending requests at an unusually fast pace. Please retry in a few seconds, and contact support@liberapay.com if the problem persists." msgstr "Шаљете захтеве необично брзим темпом. Покушајте поново за неколико секунди и контактирајте суппорт@либерапаи.цом ако се проблем настави." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The attempt to send an email to {email_address} failed. Please check that the address is valid and retry. If the problem persists, please contact support@liberapay.com." msgstr "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "This payment method is currently unavailable. We apologize for the inconvenience." msgstr "Овај начин плаћања тренутно није доступан. Извињавамо се због непријатности." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The payment processor {name} returned an error. Please try again and contact support@liberapay.com if the problem persists." msgstr "" @@ -1227,15 +1227,15 @@ msgstr "Услуга није доступна" msgid "Gateway Timeout" msgstr "Гатеваи Тимеоут" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The {platform} user you're looking for hasn't joined Liberapay, and it's not possible to create a stub profile for them." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Liberapay donation to {username} (team {team_name})" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Liberapay donation to {username}" msgstr "" @@ -1268,23 +1268,23 @@ msgstr "Ваш налог нема лозинку, тако да ћете мор msgid "The submitted password is incorrect." msgstr "Послата лозинка је нетачна." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "“{0}” is not a valid account ID." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "No account has the username “{username}”." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "No account has “{email_address}” as its primary email address." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} is linked to a team account. It's not possible to log in as a team." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"{0}\" is not a valid email address." msgstr "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" msgid "Your email address is now verified." msgstr "Ваша емаил адреса је сада верификована." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A security check has failed. Please make sure your browser is configured to allow cookies for {domain}, then try again." msgstr "" @@ -1308,15 +1308,15 @@ msgstr "Нисте овлашћени да приступите овој стр msgid "Processing your request failed because our server was unable to communicate with a service located on another machine. This is a temporary issue, please try again later." msgstr "Обрада вашег захтева није успела јер наш сервер није могао да комуницира са услугом која се налази на другој машини. Ово је привремени проблем, покушајте поново касније." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "'{0}' doesn't seem to be a valid user id on {platform}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} returned an error, please try again later." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You've consumed your quota of requests, you can try again {in_N_minutes}." msgstr "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "You're making requests too fast, please try again later." msgstr "Пребрзо постављате захтеве, покушајте поново касније." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "There doesn't seem to be a user named {0} on {1}." msgstr "" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Наставити" msgid "This login link is expired or invalid." msgstr "Ова веза за пријаву је истекла или неважећа." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A login link is only valid for {x_hours} and can only be used once." msgstr "" @@ -1376,11 +1376,11 @@ msgstr "Иди" msgid "The log-in has been cancelled. You can close this page." msgstr "Пријава је отказана. Можете затворити ову страницу." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You are about to log in as {identifier}. Please click a button below to confirm or cancel." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Log in as {identifier}" msgstr "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Не, откажи" msgid "Yes, proceed" msgstr "Да, настави" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{platform} rejected our request to access your data. Reconnecting your {platform} account should fix the problem." msgstr "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Поново се повежите" msgid "Redirecting…" msgstr "Преусмеравање…" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "If you're using an exotic browser and nothing is happening, then {link_start}click on this link to proceed{link_end}." msgstr "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Ако сте сигурни да је адреса е-поште кој msgid "Ignore the error and proceed" msgstr "Занемарите грешку и наставите" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "If you believe that emails sent by us to {email_address} will no longer bounce back, then you can remove this address from the blacklist and try again:" msgstr "" @@ -1544,11 +1544,11 @@ msgstr "Правни" msgid "Switch to another language" msgstr "Пребаците се на други језик" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "({x_percent} not yet translated)" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "({x_percent} machine translated)" msgstr "" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr[0] "{0} има {n} спонзора." msgstr[1] "{0} има {n} спонзора." msgstr[2] "{0} има {n} спонзора." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0}'s goal is to receive {1} per week." msgstr "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr[0] "{0} прима {1} недељно од {n} спонзора." msgstr[1] "{0} прима {1} недељно од {n} спонзора." msgstr[2] "{0} прима {1} недељно од {n} спонзора." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Goal: {0}" msgstr "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Промене су сачуване." msgid "We've sent you a single-use login link. Check your inbox, open the provided link in a new tab, then come back to this page and click on the button below to carry on with what you wanted to do." msgstr "Послали смо вам везу за једнократну пријаву. Проверите своје пријемно сандуче, отворите дату везу у новој картици, а затим се вратите на ову страницу и кликните на дугме испод да бисте наставили са оним што сте желели да урадите." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You're still not logged in as {0}." msgstr "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Ваша сесија је истекла." msgid "Password (optional)" msgstr "Лозинка (опционо)" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "If you've {bold}lost your password{bold_end}, or if your account doesn't have a password at all, then leave the password field empty. We'll send you a login link via email." msgstr "" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Нова лозинка" msgid "Unset password" msgstr "Поништи лозинку" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Maximum length is {0}." msgstr "" @@ -1969,19 +1969,19 @@ msgstr "Ласт" msgid "View More" msgstr "Погледај још" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} hasn't configured any payment method yet, so your donation cannot actually be processed right now. We will notify you when payment becomes possible." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Donations to {username} can be paid using a credit or debit card ({list_of_card_brands}), or by direct debit of a Euro bank account (for donations in Euro only)." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Donations to {username} are processed through PayPal." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Donations to {username} can be paid using: a credit or debit card ({list_of_card_brands}), a Euro bank account (SEPA Direct Debit), or a PayPal account." msgstr "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Залоге" msgid "Sum" msgstr "Сум" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Income: {0}/week" msgstr "" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "(виљушка)" msgid "Updated this week" msgstr "Ажурирано ове недеље" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Updated {timespan_ago}" msgstr "" @@ -2081,11 +2081,11 @@ msgstr "Емаил" msgid "and select your preferred currency:" msgstr "и изаберите жељену валуту:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "By creating a Liberapay account you accept our {0}Terms of Service{1}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your nominal take from the {0} team is limited to {1} this week. {2}Why?{3}" msgstr "" @@ -2129,23 +2129,23 @@ msgstr "Неискоришћени приход ће бити потрошен msgid "Leftover" msgstr "Остатак" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your current donation to {name} is in {currency}, but they now only accept donations in {accepted_currency}. You can convert your donation to that currency, or discontinue it." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your current donation to {name} is in {currency}, but they no longer accept that currency. The suggested new currency is the {accepted_currency}, but you can choose another one." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You are currently donating {money_amount} per week to {recipient_name}. The form below enables you to modify or stop your donation." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You are currently donating {money_amount} per month to {recipient_name}. The form below enables you to modify or stop your donation." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You are currently donating {money_amount} per year to {recipient_name}. The form below enables you to modify or stop your donation." msgstr "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "месечно" msgid "per year" msgstr "годишње" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} per week ~ {1} per month ~ {2} per year" msgstr "" @@ -2223,15 +2223,15 @@ msgstr "Прекините донацију" msgid "Cancel the pledge" msgstr "Откажите заклетву" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} has chosen not to see who their patrons are, so your donation will be secret." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This donation won't be secret, you will appear in {username}'s private list of patrons." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} discloses who their patrons are, your donation will be public." msgstr "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Изаберите ниво приватности за ову дона msgid "Secret donation" msgstr "Тајна донација" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Only you will know that you donate to {username}." msgstr "" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "" msgid "Private donation" msgstr "Приватна донација" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You will appear in {username}'s private list of patrons." msgstr "" @@ -2259,11 +2259,11 @@ msgstr "" msgid "Public donation" msgstr "Јавна донација" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Everybody will be able to see that you support {username}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} hasn't yet specified whether they want to see who their patrons are, so your donation will be secret." msgstr "" @@ -2283,15 +2283,15 @@ msgstr "Налазите се у сандбок режиму, немојте у msgid "Dashboard" msgstr "Командна табла" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Donate to {0} via Liberapay" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Support {username}'s work with a recurrent donation." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} currently doesn't accept donations. You can pledge to them, but you can't actually send them money." msgstr "" @@ -2306,19 +2306,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} currently receives {income_amount} per week. They have reached their funding goal ({goal_amount} per week), but your donation would still help them." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} currently receives {income_amount} per week, they need your help to reach their funding goal ({goal_amount} per week)." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username}'s goal is to receive {money_amount} per week. Be the first to contribute!" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} currently receives {money_amount} per week." msgstr "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Recipient Identity" msgstr "Идентитет примаоца" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We have confirmed through an automated verification process that {0} has control of the following accounts on other platforms:" msgstr "" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Често постављана питања" msgid "Can I donate in another currency?" msgstr "Могу ли донирати у другој валути?" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "No, {username} only accepts payments in {currency}." msgstr "" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Налазите се на Либерапаи-у, платформи з msgid "Is this platform secure?" msgstr "Да ли је ова платформа безбедна?" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Liberapay has been running for {timedelta} without any significant security incident. We do everything we can to keep your data safe and comply with the laws of the European Union ({GDPR}GDPR{abbr_end}, {PSD2}PSD2{abbr_end}, et cetera)." msgstr "" @@ -2390,15 +2390,15 @@ msgstr "Општа уредба о заштити података" msgid "Revised Payment Services Directive" msgstr "Ревидирана Директива о платним услугама" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your new avatar URL is: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You have selected {platform} as your avatar source but you haven't connected any {platform} account." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We were unable to get an avatar for you from {0}." msgstr "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Истражите заједнице" msgid "The submitted settings are incoherent." msgstr "Достављена подешавања су некохерентна." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You currently receive the equivalent of {money_amount} per week from donations in currencies that you are about to reject. These donations will not be immediately converted to your main currency, instead each donor will be asked to switch to an accepted currency the next time they renew or modify their donation." msgstr "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "преферирати" msgid "Accepting foreign currencies can increase your income by convincing people in other countries to donate to you, but international payments usually result in a higher percentage of fees, and fluctuations in exchange rates can lessen the stability of your income." msgstr "Прихватање страних валута може повећати ваш приход убеђивањем људи у другим земљама да вам донирају, али међународна плаћања обично резултирају већим процентом накнада, а флуктуације девизних курсева могу умањити стабилност вашег прихода." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Stripe automatically converts funds into your main currency, but by default PayPal holds payments in foreign currencies until you tell it what to do. If you have a Business PayPal account, you can choose to automatically convert all incoming payments in foreign currencies to your main currency. This option is currently located in the “{link_open}Preferences for receiving payments{link_close}” page." msgstr "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Овде сам као покровитељ." msgid "I'm here as a patron, and politely decline to receive gifts." msgstr "Овде сам као покровитељ и љубазно одбијам да примим поклоне." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "My goal is to receive {0}" msgstr "" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "Овде смо као покровитељ." msgid "We're here as a patron, and politely decline to receive gifts." msgstr "Овде смо као покровитељ и љубазно одбијамо да примимо поклоне." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Our goal is to receive {0}" msgstr "" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "*Позивање на Либерапаи профиле подлеже msgid "Your profile has been updated." msgstr "Ваш профил је ажуриран." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You don't have any {platform} account connected to your profile." msgstr "" @@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Опишите свој рад, зашто тражите донациј msgid "Liberapay allows you to internationalize your texts. Use the selector below to switch between languages." msgstr "Либерапаи вам омогућава да интернационализујете своје текстове. Користите бирач испод за пребацивање између језика." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Current language: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Short description in {language}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Full description in {language}" msgstr "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Истражите тимове" msgid "About teams" msgstr "О тимовима" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "When you modify your username, the web address of your profile changes accordingly. A redirect from the old URL to the new one is put in place, but any user can remove it by claiming your old username, so you should update all the links to your profile that you've placed on other websites, unless those links contain your immutable account ID ({account_id}) instead of your username.\n" "\n" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Да ли бисте желели да блокирате сваки б msgid "You have already added and verified this address." msgstr "Већ сте додали и верификовали ову адресу." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A verification email has been sent to {0}." msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Неке врсте обавештења се не могу искључ msgid "Language" msgstr "Језик" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The {language} translation of Liberapay is not yet complete, you may receive emails in English instead." msgstr "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Liberapay needs your support" msgstr "Либерапаи-у је потребна ваша подршка" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Liberapay does not take a cut of payments and is only funded by the donations to {0}its own account{1}, please consider chipping in:" msgstr "" @@ -2886,11 +2886,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{money_amount}{small}/month{end_small}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{money_amount}{small}/year{end_small}" msgstr "" @@ -2898,11 +2898,11 @@ msgstr "" msgid "Modify" msgstr "Модификовати" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Started {timespan_ago}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Started {timespan_ago_1}. Modified {timespan_ago_2}." msgstr "" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Неактиван јер прималац више не прихват msgid "Active" msgstr "Активан" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Next payment due {in_N_weeks_months_or_years}." msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Ренев" msgid "Cannot be renewed because the account of the recipient isn't ready to receive new payments." msgstr "Не може се обновити јер налог примаоца није спреман за примање нових уплата." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{bold}Total:{bold_end} {0} per week ~ {1} per month ~ {2} per year." msgstr "" @@ -2970,11 +2970,11 @@ msgstr "Поново покренути" msgid "Hide" msgstr "Сакрити" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Started {timespan_ago_1}. Stopped {timespan_ago_2}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This stopped donation still has {money_amount} paid in advance. That advance will be consumed every week until it reaches zero." msgstr "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Modify your donation to {username}" msgstr "" @@ -3004,11 +3004,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Send money to {recipients}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your donations to {recipients} are awaiting payment." msgstr "" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "Само банковни рачуни у еврима" msgid "Pay by direct debit" msgstr "Плаћање директним задужењем" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Doesn't support the {currency}" msgstr "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Открива ваше име и адресу е-поште прима msgid "Pay with PayPal" msgstr "Платите са ПаиПал-ом" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your donation to {team} cannot be processed because it would be sending money to yourself." msgstr "" @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "Све ваше донације су финансиране." msgid "Request in progress, please wait…" msgstr "Захтев је у току, сачекајте…" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The payment of {charge_amount} was successful." msgstr "" @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "" msgid "Failure" msgstr "Неуспех" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The payment processor {name} returned an error: “{error_message}”." msgstr "" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr[2] "" msgid "You don't have any other donation awaiting payment at this time." msgstr "Тренутно немате ниједну другу донацију која чека на исплату." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We cannot charge you only {donation_amount}, the minimum payment amount is {min_payment_amount}." msgstr "" @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "" msgid "Please select or input a payment amount:" msgstr "Изаберите или унесите износ уплате:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Liberapay does not store money, the entire amount of your payment will go immediately to the {payment_provider} accounts of the recipients." msgstr "" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "Инструмент плаћања је неважећи, изабер msgid "More information is required in order to process this payment." msgstr "За обраду ове уплате потребно је више информација." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The payment processor ({name}) isn't able to process {currency} direct debits for this recipient yet. Please retry with a different payment method." msgstr "" @@ -3143,11 +3143,11 @@ msgstr "" msgid "Your payment has been initiated. It will be submitted to your bank at a later time, after being manually checked for signs of fraud." msgstr "Ваша уплата је покренута. Биће достављен вашој банци касније, након што се ручно провери да ли има знакова преваре." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your bank can reject this payment. We recommend sending a copy of {link_start}the mandate{link_end} to your bank if you're not sure that it properly handles {currency} direct debit instructions." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We will charge your {brand} card (last four digits: {last4})." msgstr "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "" msgid "Use another card" msgstr "Користите другу картицу" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We will charge your {bank_name} account ({partial_account_number})." msgstr "" @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Унесите своје име и број картице:" msgid "Jane Doe" msgstr "Јане Дое" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This data will be sent directly to the payment processor {name} through an encrypted connection." msgstr "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" msgid "Remember the card number for next time" msgstr "Запамтите број картице за следећи пут" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Use this payment instrument by default for future payments in {currency}" msgstr "" @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "Користите овај инструмент плаћања подр msgid "Please input your name and your IBAN (International Bank Account Number):" msgstr "Унесите своје име и свој ИБАН (међународни број банковног рачуна):" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "By providing your IBAN and confirming this payment, you are authorizing {platform} and {provider}, our payment service provider, to send instructions to your bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance with those instructions. You are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." msgstr "" @@ -3203,11 +3203,11 @@ msgstr "" msgid "Remember the bank account number for future payments" msgstr "Запамтите број банковног рачуна за будућа плаћања" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "In order to reduce the risk of this payment being rejected, we recommend that you input your postal address below. It will be stored encrypted in our database and sent to the payment processor ({processor_name})." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not an acceptable amount (min={1}, max={2})" msgstr "" @@ -3215,11 +3215,11 @@ msgstr "" msgid "The date must be in the future." msgstr "Датум мора бити у будућности." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Are you sure you want to cancel this scheduled payment? It will stop your donation to {recipient}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Are you sure you want to cancel this scheduled payment? It will stop your donations to {recipients}." msgstr "" @@ -3250,11 +3250,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Next payment {in_N_weeks_months_or_years}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Custom amount (min={0}, max={1})" msgstr "" @@ -3301,19 +3301,19 @@ msgstr "Ова страница вам омогућава да видите и msgid "Income Shares" msgstr "Инцоме Схарес" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} receives {1} per week" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You are not a member of the {0} team." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your take is now {0} (you can't go higher this week)." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your take is now {0}." msgstr "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Show the list of languages" msgstr "Прикажи листу језика" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This profile is only available in {language}" msgstr "" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Уредити" msgid "Description" msgstr "Опис" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} owns the following accounts on other platforms:" msgstr "" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} doesn't publish how much they give." msgstr "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} does not disclose how much they receive through Liberapay." msgstr "" @@ -3407,11 +3407,11 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "Историја" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} joined {timespan_ago}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} closed this account {timespan_ago}." msgstr "" @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "Погледајте историју прихода" msgid "No data to show." msgstr "Нема података за приказ." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Income Per Week (in {currency})" msgstr "" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Документи рачуна су приватни." msgid "The message is too long." msgstr "Порука је предугачка." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Invoice #{0}" msgstr "" @@ -3467,19 +3467,19 @@ msgstr "Ова фактура је плаћена." msgid "This invoice has been rejected." msgstr "Ова фактура је одбијена." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "From: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "To: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Date: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Amount: {0}" msgstr "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Прихвати и плати" msgid "Mark as paid" msgstr "Означите као плаћено" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Message: {0}" msgstr "" @@ -3515,11 +3515,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Цреатед" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Status: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Invoices - {username}" msgstr "" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to show." msgstr "Ништа за показати." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You are not allowed to invoice {0}." msgstr "" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Опис је предугачак." msgid "The details are too long." msgstr "Детаљи су предугачки." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Invoice {someone}" msgstr "" @@ -3575,11 +3575,11 @@ msgstr "Документи (приватни)" msgid "A reimbursement request is more likely to be accepted if you provide proof that the expense actually happened." msgstr "Вероватније је да ће захтев за надокнаду бити прихваћен ако доставите доказ да се трошак заиста догодио." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Only the administrators of {0} will be able to download these files." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Allowed file extensions: {0}. Maximum file size: {1}MB." msgstr "" @@ -3623,19 +3623,19 @@ msgstr "рефундирано" msgid "suspended" msgstr "суспендован" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The totals below don't include donations through the old wallet system. You can find those in {link_start}your Wallet page{link_end}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Total money received: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0}: {1}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Total money sent: {0}" msgstr "" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "напунити" msgid "This payment is awaiting to be manually checked by Liberapay staff for signs of fraud." msgstr "Ово плаћање чека да га особље Либерапаи-а ручно провери да ли има знакова преваре." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "error message: {0}" msgstr "" @@ -3667,11 +3667,11 @@ msgstr "" msgid "hidden" msgstr "сакривен" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "public donation from {donor_name}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "private donation from {donor_name}" msgstr "" @@ -3679,47 +3679,47 @@ msgstr "" msgid "secret donation" msgstr "тајна донација" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "public donation from {donor_name} for your role in the {team_name} team" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "private donation from {donor_name} for your role in the {team_name} team" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "secret donation for your role in the {team_name} team" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "public donation to {recipient_name}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "private donation to {recipient_name}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "secret donation to {recipient_name}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "public donation to {recipient_name} for their role in the {team_name} team" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "private donation to {recipient_name} for their role in the {team_name} team" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "secret donation to {recipient_name} for their role in the {team_name} team" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This payment must be manually approved by the recipient through {provider}'s website." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "PayPal status code: {0}" msgstr "" @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Рачун платиоца се суспендује због сумњ msgid "There were no transactions during this period." msgstr "У овом периоду није било трансакција." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "To view the transactions processed in the past by Mangopay {link_start}go to the Wallet page{link_end}." msgstr "" @@ -3767,19 +3767,19 @@ msgstr "Тим се не може придружити тиму" msgid "You can't invite an inactive user to join a team." msgstr "Не можете позвати неактивног корисника да се придружи тиму." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} has already been invited to join this team {timespan_ago}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} has already refused to join this team {timespan_ago}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} has been invited to the team." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} is already a member of this team." msgstr "" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Сада сте члан тима." msgid "Subscribe" msgstr "претплатити се" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Subscribe to updates from {0}?" msgstr "" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr[2] "" msgid "You don't have any active patrons." msgstr "Немате активних покровитеља." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} doesn't have any active patrons." msgstr "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "Нивои видљивости" msgid "Liberapay supports three visibility levels for donations. Each level can be turned on or off, but at least one of them must be enabled." msgstr "Либерапаи подржава три нивоа видљивости за донације. Сваки ниво се може укључити или искључити, али најмање један од њих мора бити омогућен." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Secret donations aren't possible with PayPal. You should either disable secret donations or {link_start}add a Stripe account{link_end}." msgstr "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr "Преузмите листу тренутно активних покр msgid "Download the record of all patrons in the last ten years" msgstr "Преузмите евиденцију свих мецена у последњих десет година" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "View the patrons of {username}" msgstr "" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "" msgid "You are not a member of any team." msgstr "Нисте члан ниједног тима." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} isn't a member of any team." msgstr "" @@ -3926,15 +3926,15 @@ msgstr "Овај рачун за плаћање више није доступа msgid "The data has been successfully refreshed." msgstr "Подаци су успешно освежени." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You have to {link_open}confirm your email address{link_close} before you can start to receive donations." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You have to {link_open}set your username{link_close} before you can start to receive donations." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You have to {link_open}add a profile description{link_close} before you can start to receive donations." msgstr "" @@ -3954,19 +3954,19 @@ msgstr "Препоручујемо да повежете и Стрипе и Па msgid "With Stripe your donors can pay by card or direct debit directly from the Liberapay website. (Direct debits are currently only supported from Euro bank accounts.)" msgstr "Са Стрипе-ом ваши донатори могу да плаћају картицом или директним задуживањем директно са веб странице Либерапаи. (Директна задужења су тренутно подржана само са банковних рачуна у еврима.)" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Account ID: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Country: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Currency: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Added on {date}" msgstr "" @@ -3974,19 +3974,19 @@ msgstr "" msgid "This account cannot receive payments. To fix this, log in to the account and complete the verification process. After that, reconnect the account if you still see this message." msgstr "Овај налог не може да прима уплате. Да бисте ово поправили, пријавите се на налог и довршите процес верификације. Након тога, поново повежите налог ако и даље видите ову поруку." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Manage this {platform} account" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Available in {country}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Not available in {country}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Connect another {platform_name} account" msgstr "" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal allows receiving money in many more countries than Stripe, but it's not as well integrated into Liberapay." msgstr "ПаиПал омогућава примање новца у много више земаља него Стрипе, али није тако добро интегрисан у Либерапаи." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "liberapay_receipt_{number}" msgstr "" @@ -4002,23 +4002,23 @@ msgstr "" msgid "Payment receipt" msgstr "Потврда о уплати" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The payment of {money_amount} initiated on {date} has been received." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The funds were automatically converted from {presentment_currency} to {settlement_currency} at a rate of {exchange_rate}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "However, the payment was fully refunded on {refund_date}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} was paid in processing fees and {1} was distributed as detailed below." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "However, {x_percent} of the payment ({refund_amount}) was refunded on {refund_date}." msgstr "" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr[2] "Новац је дониран следећим примаоцима: msgid "Recipient" msgstr "Прималац" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{recipient}, member of the {team_name} team" msgstr "" @@ -4045,19 +4045,19 @@ msgstr "" msgid "Payer" msgstr "Паиер" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Name: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Email address: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Organization name: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Headquarters address: {0}" msgstr "" @@ -4065,23 +4065,23 @@ msgstr "" msgid "Payment details" msgstr "Подаци о плаћању" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Payment method: {brand} card, number ending in {last4}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Payment method: direct debit of bank account {partial_account_number}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Payment method: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Settlement date: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Transaction ID: {0}" msgstr "" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Ово плаћање је донација, никаква роба и msgid "You can't receive new donations until you've configured payment processing." msgstr "Не можете да примате нове донације док не конфигуришете обраду плаћања." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Donations through teams make up {income_percent} of your income ({team_income} of {total_income}) and {patrons_percent} of your donors ({nteampatrons} of {npatrons})." msgstr "" @@ -4113,23 +4113,23 @@ msgstr "Овај одељак не садржи податке о донациј msgid "Recent Changes" msgstr "Недавне промене" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A new donation of {amount} per week has been created." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A donation of {amount} per week has been stopped." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A donation has been raised from {old_amount} to {new_amount} per week." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A donation has been lowered from {old_amount} per week to {new_amount}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A donation of {amount} per week has been restarted." msgstr "" @@ -4149,15 +4149,15 @@ msgstr "Цоунт" msgid "Percentages" msgstr "Проценти" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{x_percent} of donations" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{x_percent} of total income" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Starred Repositories on {platform}" msgstr "" @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Спремишта са звездицом" msgid "We can import a list of repositories you have starred from:" msgstr "Можемо да увеземо листу складишта из којих сте означили звездицу:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your {platform} account needs to be reconnected." msgstr "" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Инструмент плаћања је успешно додат." msgid "Forget this card number after one payment." msgstr "Заборавите број ове картице након једне уплате." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "By providing your IBAN, you are authorizing {platform} and {provider}, our payment service provider, to send instructions to your bank to debit your account. You are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." msgstr "" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "" msgid "Forget this bank account number after one payment." msgstr "Заборавите овај број банковног рачуна након једне уплате." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "As the payer's postal address is sometimes required to successfully process a payment, we recommend that you input yours below. It will be stored encrypted in our database and sent to the payment processor ({processor_name})." msgstr "" @@ -4218,11 +4218,11 @@ msgstr "Овај инструмент се подразумевано корис msgid "default" msgstr "подразумевано" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This instrument is used by default for payments in {currency}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "default for {currency}" msgstr "" @@ -4230,27 +4230,27 @@ msgstr "" msgid "view mandate" msgstr "поглед мандат" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Was supposed to expire in {month} {year}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Expired in {month} {year}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Expires in {month} {year}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The last payment initiated on {date} failed." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The last payment initiated on {date} is pending." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The last payment initiated on {date} was successful." msgstr "" @@ -4262,11 +4262,11 @@ msgstr "Овај инструмент плаћања још није кориш msgid "Set as default" msgstr "Фабрички подешен" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Use this instrument by default for payments in {currency}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Set as default for {currency}" msgstr "" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Ваш налог је сада без лозинке." msgid "Your password has been changed." msgstr "Ваша лозинка је промењена." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The ID number of your Liberapay account is {user_id}." msgstr "" @@ -4354,27 +4354,27 @@ msgstr "модификовати" msgid "not modifiable" msgstr "не може се мењати" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You are now donating {0} per week to {1}. Thank you!" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You are now donating {0} per month to {1}. Thank you!" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You are now donating {0} per year to {1}. Thank you!" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You have now pledged to donate {0} per week to {1}. Thank you!" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You have now pledged to donate {0} per month to {1}. Thank you!" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You have now pledged to donate {0} per year to {1}. Thank you!" msgstr "" @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Недостаје износ донације." msgid "This donation doesn't exist or has already been stopped." msgstr "Ова донација не постоји или је већ заустављена." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your donation to {0} has been stopped." msgstr "" @@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "Историја извоза" msgid "Wallet" msgstr "Новчаник" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This page only shows transactions processed by Mangopay, to view other payments {link_start}go to the Ledger page{link_end}." msgstr "" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "Износ који треба да видите на изводу ба msgid "Amount in bank" msgstr "Износ у банци" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Weekly Payday #{0}" msgstr "" @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "депозит" msgid "withdrawal" msgstr "повлачење" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "refund of failed withdrawal (error message: {0})" msgstr "" @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr "" msgid "canceled" msgstr "отказан" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "anonymous donation for your role in the {0} team" msgstr "" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "у подручјима" msgid "donation refund" msgstr "повраћај донације" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "reimbursement of {link_open}expense #{invoice_id}{link_close} from {payer}" msgstr "" @@ -4514,11 +4514,11 @@ msgstr "Мењачница" msgid "fee refund" msgstr "повраћај накнаде" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "final gift to {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "donation to {0} for their role in the {1} team" msgstr "" @@ -4526,15 +4526,15 @@ msgstr "" msgid "refund of anonymous donation" msgstr "рефундирање анонимне донације" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "payment of {link_open}expense #{invoice_id}{link_close} to {payee}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "donation to {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Account number: {0}" msgstr "" @@ -4550,43 +4550,43 @@ msgstr "Кредит" msgid "Date" msgstr "Датум" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Balance at the beginning: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Fee: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Balance at the end: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Account balance: {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "I donate {0} per week" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "I receive {0} per week,{newline} my goal is {1}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "I receive {0} per week" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We donate {0} per week" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We receive {0} per week,{newline} our goal is {1}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We receive {0} per week" msgstr "" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Виџети за давање и примање" msgid "Use this code to add to your website a widget which displays the amount of donations you're receiving on Liberapay:" msgstr "Користите овај код да на своју веб локацију додате виџет који приказује износ донација које примате на Либерапаи-у:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This widget is not available because it is not compatible with the {link_open}privacy settings{link_close} you have chosen." msgstr "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr "" msgid "Or, if you'd like a widget that shows how much you're giving:" msgstr "Или, ако желите виџет који показује колико дајете:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Badges from {link_open}Shields.io{link_close}" msgstr "" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Пошаљите е-поруку Либерапаи-у" msgid "If your message isn't written in English or French, then it will be translated automatically by a machine. Our reply will be translated to your language the same way." msgstr "Ако ваша порука није написана на енглеском или француском, онда ће је аутоматски превести машина. Наш одговор ће бити преведен на ваш језик на исти начин." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "If you think you've found a technical vulnerability in our system, please follow the instructions in {link_start}the {page_name} page{link_end} instead of sending us an email." msgstr "" @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "Отворите проблем на ГитХуб-у" msgid "How is Liberapay funded? Are there fees?" msgstr "Како се финансира Либерапаи? Да ли постоје накнаде?" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Liberapay does not take a cut of payments, the service is funded by the donations to {1}its own account{0}. However there are {2}payment processing fees{0}." msgstr "" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "Ко може да користи Либерапаи?" msgid "Liberapay can be used by anyone who wishes to fund their work by collecting recurrent donations." msgstr "Либерапаи може да користи свако ко жели да финансира свој рад прикупљањем периодичних донација." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Can creators of {abbr_}NSFW{_abbr} content use Liberapay?" msgstr "" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "Not safe for work" msgstr "Није безбедно за рад" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The payment processors Liberapay supports have unfavourable policies towards sexual content. {paypal_link}PayPal requires pre-approval{link_close}, and {stripe_link}Stripe prohibits it entirely{link_close}. So, while it is possible to use Liberapay for some adult-only content, it is usually better to use a platform specialized in such content." msgstr "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Can I modify or stop my donations?" msgstr "Могу ли да изменим или зауставим своје донације?" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Yes, you can stop your donations or modify their amounts, periods and renewal modes at any time through {link_open}your “Giving” page{link_close}. Stopping a donation doesn't trigger any refund, it merely cancels future renewals." msgstr "" @@ -4714,11 +4714,11 @@ msgstr "Либерапаи је само за донације, што знач msgid "Liberapay is an open project structured around a non-profit organization, which sets it apart from commercial platforms like Patreon and Tipeee." msgstr "Либерапаи је отворени пројекат структуриран око непрофитне организације, што га издваја од комерцијалних платформи као што су Патреон и Типеее." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We care about internationalization, our service supports multiple currencies and is translated into many languages ({link_open}you can contribute{link_close})." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "If you'd like more details, the Snowdrift.coop folks have compiled {0}a big list{1} of crowdfunding platforms and the differences between them." msgstr "" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Обично можете проверити аутентичност Л msgid "How do I know that my pledges won't be claimed by an impostor?" msgstr "Како да знам да моје заклетве неће преузети варалица?" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A pledge is linked to an account on another platform (e.g. {platform}) and it can only be claimed by someone who controls this account." msgstr "" @@ -4750,11 +4750,11 @@ msgstr "" msgid "Which countries and currencies are supported?" msgstr "Које земље и валуте су подржане?" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "See the “{page_name}” page." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The available payment methods depend on which payment processors are supported by the recipient. If a payment is processed by Stripe, then most credit and debit cards ({list_of_card_brands}) are accepted, as well as SEPA Direct Debits (for Euro donations only). If a payment is through PayPal, then it's possible to pay in various ways, however the donor needs to have or create a PayPal account." msgstr "" @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "What are the payment processing fees?" msgstr "Које су накнаде за обраду плаћања?" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The fees vary by payment processor, payment method, countries and currencies. In the last year, the average fee percentages have been {average_fee_stripe} for the payments processed by Stripe and {average_fee_paypal} for the payments processed by PayPal." msgstr "" @@ -4786,11 +4786,11 @@ msgstr "Ако упркос нашим напорима за спречавањ msgid "Is there a minimum or maximum amount I can give or receive?" msgstr "Постоји ли минимални или максимални износ који могу дати или примити?" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The minimum you can give any user is {0} per week, but in order to minimize processing fees you will be asked to pay for multiple weeks in advance." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The maximum you can give any one user is {0} per week. This helps to stabilize income by reducing how dependent it is on a few large patrons." msgstr "" @@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "Либерапаи је раније држао средства дон msgid "What is “payday”?" msgstr "Шта је „дан плате“?" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Payday is a program ({0}this one{1}) that we run every Wednesday. It executes donations and notifies donors and recipients." msgstr "" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "You can get updates from us on the following social networks:" msgstr "Од нас можете добити ажурирања на следећим друштвеним мрежама:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You can also follow the {1}development of the Liberapay software{0}, the {2}adventures of the Liberapay legal entity{0}, and the {3}general discussions of the Liberapay team{0}." msgstr "" @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Donations can only be received in territories where at least one supported payment processor is available. The currently supported payment processors are {Stripe} and {PayPal}. Some features are only available through Stripe, so Liberapay is fully available to creators in territories supported by Stripe, and partially available in territories only supported by PayPal." msgstr "" @@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "Шта је Либерапаи?" msgid "Liberapay is a way to donate money recurrently to people whose work you appreciate." msgstr "Либерапаи је начин да повремено донирате новац људима чији рад цените." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Payments come with no strings attached. By default, recipients don't know who their patrons are, and donations are capped at {0} per week per donor to dampen undue influence." msgstr "" @@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "" msgid "By default, the total amount you give and the total amount you receive are public (you can opt out of sharing this info)." msgstr "Подразумевано, укупан износ који дате и укупан износ који примите су јавни (можете да одустанете од дељења ових информација)." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Liberapay is an open project, you can help us {1}translate it{0}, {2}improve its code{0}, and {3}manage its legal entity{0}. If you do so, you'll be able to join {4}the Liberapay team{0} and receive a share of the money that our users donate to keep the service running." msgstr "" @@ -4891,7 +4891,7 @@ msgstr "Зашто треба да донирате?" msgid "Who is Liberapay?" msgstr "Ко је Либерапаи?" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Liberapay is a non-profit organization {0}founded in 2015 in France{1} by {2} and {3}." msgstr "" @@ -4911,11 +4911,11 @@ msgstr "Либерапаи је у складу са законима Европ msgid "Postal address:" msgstr "Поштанска адреса:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This website is hosted on {0} by:" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The publication director is Liberapay's legal representative, currently {0}." msgstr "" @@ -4935,15 +4935,15 @@ msgstr "Ова страница садржи везе и информације msgid "The Liberapay logo is composed of the two letters “lp”. It's usually colored either white-on-yellow, black-on-yellow, or just black." msgstr "Либерапаи лого се састоји од два слова „лп“. Обично је обојен или бело на жуто, црно на жуто или само црно." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The Liberapay yellow is {yellow_color_code}, the black is {black_color_code}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The Liberapay logo is pretty much free of copyright thanks to {CC0_link_start}the CC0 Public Domain Dedication{link_end}, so you are allowed to distribute it and modify it without asking our permission. However, the Liberapay logo is part of the Liberapay trademark, so you can't use it to represent your own products." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You can view and download our logos below or {link_start}on GitHub{link_end}." msgstr "" @@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "" msgid "Download the white-on-yellow SVG" msgstr "Преузмите СВГ бело на жуто" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Download the white-on-yellow PNG ({x_y} pixels)" msgstr "" @@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "" msgid "Download the black SVG" msgstr "Преузмите црни СВГ" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Download the black PNG ({x_y} pixels)" msgstr "" @@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "" msgid "Download the black-on-yellow SVG" msgstr "Преузмите црно-жуто СВГ" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Download the black-on-yellow PNG ({x_y} pixels)" msgstr "" @@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr "" msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The Liberapay logo is included in the {fa_link_start}Fork Awesome{link_end} font in two forms: {fa_liberapay_link} and {fa_liberapay_square_link}." msgstr "" @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "Стрипе чини СЕПА директна задужења лак msgid "Stripe allows creators to configure automatic payouts to their bank accounts." msgstr "Стрипе омогућава креаторима да конфигуришу аутоматске исплате на своје банковне рачуне." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "PayPal only supports {n_paypal_currencies} of the {n_liberapay_currencies} currencies supported by Liberapay and Stripe." msgstr "" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You can find more information on supported countries and currencies in {link_start}the “{page_name}” page{link_end}." msgstr "" @@ -5042,11 +5042,11 @@ msgstr "Колачић је део информације коју веб лок msgid "The liberapay.com website only sets technical cookies which are required to authenticate the user or to perform a specific operation. These cookies are restricted to same-site requests, so we don't know who visits websites that contain Liberapay widgets." msgstr "Сајт либерапаи.цом поставља само техничке колачиће који су потребни за аутентификацију корисника или за обављање одређене операције. Ови колачићи су ограничени на захтеве истог сајта, тако да не знамо ко посећује веб локације које садрже Либерапаи виџете." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Visitors of the liberapay.com website can also receive cookies sent by Cloudflare. Please read {link_open}“Understanding the Cloudflare Cookies”{link_close} if you want to learn more about them." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "On some payment pages, extra cookies may be set by the payment processor. Please read these documents if you want more information: {links_to_policies}." msgstr "" @@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Политика коришћења колачића услуге {platf msgid "Social networks" msgstr "Друштвене мреже" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Liberapay currently has integrations with {list_of_platforms}. When an account from one of those platforms is connected to a Liberapay profile, we retrieve and store some data from that platform, for example the unique identifier of the linked account. We only keep public information about the linked account, no private data." msgstr "" @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "Друга сврха је да помогне корисницима д msgid "Payment processors" msgstr "Процесори плаћања" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Liberapay relies on payment service providers to actually transfer money from donors to creators, as we have neither the resources nor the desire to directly interface with banks and payment networks. If you want to learn about the personal data collected by these payment processors, please read these documents: {links_to_policies}." msgstr "" @@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Све мрежне везе су шифроване, осим неки msgid "As a precaution against identity theft in case of data leak, the identity information of Liberapay account owners is stored encrypted in our database." msgstr "Као мера предострожности против крађе идентитета у случају цурења података, подаци о идентитету власника Либерапаи налога чувају се шифровани у нашој бази података." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "If you think you've found a security issue, and it's not already in our list of {known_issues_link}known low-severity issues{link_close}, then please {hackerone_report_link}report it to us through HackerOne{link_close}." msgstr "" @@ -5114,11 +5114,11 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Полици" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The details of our security policy (scope, rewards…) are available in {link_open}our HackerOne profile{link_close}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Thanks to {link_open}everyone who has sent us a report through HackerOne{link_close}." msgstr "" @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "Корисници који су дали и/или примили но msgid "Weekly Donations" msgstr "Недељне донације" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The sum of active donations for each week, expressed in {currency}." msgstr "" @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "" msgid "Donor Debits" msgstr "Донатор Дебитс" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The sum of charges processed during each week, expressed in {currency}." msgstr "" @@ -5212,11 +5212,11 @@ msgstr "Либерапаи тим координира донације од в msgid "A team account isn't meant to be used by the members of a single legal entity, it is designed for a group of independent individuals or organizations who work together on a common project. However, it's also okay to create a team account for a project that only has one contributor, as this allows marking a donation as being intended to support that project specifically rather than the person behind it." msgstr "Тимски налог није предвиђен да га користе чланови једног правног лица, већ је дизајниран за групу независних појединаца или организација који заједно раде на заједничком пројекту. Међутим, такође је у реду креирати тимски налог за пројекат који има само једног сарадника, јер то омогућава да се донација означи као да је намењена посебно да подржи тај пројекат, а не особу која стоји иза њега." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A team account {bold}does not store money{end_bold} for later use. Every donation is distributed immediately, either to multiple members if possible, or to a single member when splitting the money isn't supported by the payment processor. Because of these payment processing limitations, the amounts received by the members can be temporarily unbalanced, especially if the team has fewer patrons than members." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "If Liberapay team accounts don't fit your needs, you may want to use the {link_start}Open Collective{link_end} platform instead, which allows a team to be “hosted” by a registered nonprofit. This “fiscal host” is the legal owner of the collective's funds, oversees how they're used, and usually takes a percentage of the donations to fund itself. (We're planning to implement a similar system in Liberapay, but we don't know when it will be done.)" msgstr "" @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "" msgid "Creating a team" msgstr "Стварање тима" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You need to {0}sign into your own account{1} first." msgstr "" @@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "Име тима" msgid "Email of the team (optional)" msgstr "Имејл тима (опционо)" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Enable {0}limits on team takes{1}" msgstr "" @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "Дељење новца" msgid "Teams don't have a hierarchy, all their members are equal and set their own take." msgstr "Тимови немају хијерархију, сви њихови чланови су једнаки и постављају своје мишљење." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You can change your takes from {0}your teams dashboard{1}. It contains tables that show the nominal takes of all members for the next and previous payday, as well as an estimate of the actual amounts of money they'll receive in the next payday." msgstr "" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "Регулисање износа преузимања" msgid "When “take throttling” is enabled for a team, its members can't raise their takes higher than a maximum computed on the basis of the nominal takes at the time of the previous payday. This mechanism is meant to encourage inviting new contributors to join the team, by ensuring that they won't take a disproportionate share of the income in their first weeks." msgstr "Када је за тим омогућено „пригушивање преузимања“, његови чланови не могу да повећају своје узимања веће од максимума израчунатог на основу номиналног преузимања у време претходне исплате. Овај механизам има за циљ да подстакне позивање нових сарадника да се придруже тиму, тако што ће осигурати да неће узети несразмеран део прихода у својим првим недељама." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The limit works like this: you can always increase your take to {amount} if it was below that, you can double your take compared to the previous week, you can raise your take to claim the team's leftover income, and you can bring your take up to the level of the median take in the previous payday. Whichever of these possibilities results in the highest amount is your maximum take for the week." msgstr "" @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "Контактирајте подршку ако желите да ом msgid "Removing team membership" msgstr "Уклањање чланства у тиму" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You can leave a team from {0}your teams dashboard{1}." msgstr "" @@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr "Затварање тимског налога" msgid "A team account is automatically closed when its last member leaves." msgstr "Тимски налог се аутоматски затвара када последњи члан оде." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Last changed {timespan_ago} by {username}." msgstr "" @@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "Претражите заједнице" msgid "Largest communities" msgstr "Највеће заједнице" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Largest communities in {language}" msgstr "" @@ -5366,11 +5366,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Explore {0}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Explore Your {0} Contacts" msgstr "" @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr "Истражите друштвене мреже" msgid "Individuals" msgstr "Појединци" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The top {0} individuals on Liberapay are:" msgstr "" @@ -5491,7 +5491,7 @@ msgstr "у растућем редоследу" msgid "Organizations" msgstr "Организације" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The top {0} organizations on Liberapay are:" msgstr "" @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "by {author_name}" msgstr "" @@ -5589,11 +5589,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Create a team" msgstr "Направите тим" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} community settings" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Sidebar text in {language}" msgstr "" @@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Are you a contributor in the {0} community? Then join it on Liberapay!\n" "Soon you'll be able to advertise your community projects here and post status updates about your work." @@ -5672,11 +5672,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You are currently refusing donations, you can change that in {0}your profile settings{1}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Congratulations, you have reached your goal of receiving {0} per week!" msgstr "" @@ -5684,15 +5684,15 @@ msgstr "" msgid "To receive money, do something awesome and then tell people about it:" msgstr "Да бисте добили новац, урадите нешто сјајно, а затим реците људима о томе:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0}Fill out your profile{1}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0}Configure a payment account{1}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0}Embed our widgets{1} on your blog/website." msgstr "" @@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr "Пронађите некога коме желите да дате но msgid "2. Fund your donation" msgstr "2. Финансирајте своју донацију" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "On Liberapay, donations are funded in advance. You have control over when and how much you pay. Sending more money at once usually results in a lower percentage of {0}transaction fees{1}." msgstr "" @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgstr "Објасните шта радите, зашто сте изабрал msgid "2. Configure payment processing" msgstr "2. Конфигуришите обраду плаћања" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We currently support processing payments through {payment_processors_list}." msgstr "" @@ -5756,11 +5756,11 @@ msgstr "3. Обратите се својој публици" msgid "How it works internally" msgstr "Како то ради интерно" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Liberapay is run transparently by a {1}non-profit organization{0}, its {2}source code{0} is public." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "We rely on your support to keep Liberapay running and {link_start}improving{link_end}." msgstr "" @@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr "Фонд Либерапаи" msgid "Features" msgstr "Карактеристике" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "A team allows members of a project to receive money and share it, without having to set up a legal entity. {0}Learn more…{1}" msgstr "" @@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "You can also easily list on your profile the repositories you contribute to on {platforms_list}." msgstr "" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr "Либерапаи дозвољава залагање људима ко msgid "Sponsors" msgstr "Спонзори" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Donations from businesses and nonprofits are welcome on Liberapay. If you have any questions, don't hesitate to {0}contact us{1}." msgstr "" @@ -5850,7 +5850,7 @@ msgstr[2] "" msgid "The list below is rotated pseudorandomly." msgstr "Листа испод се ротира псеудослучајно." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{money_amount}{small}/week{end_small}" msgstr "" @@ -5910,34 +5910,34 @@ msgstr "Пратите нас" msgid "Log In" msgstr "Пријавите се" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "We were unable to determine if you are a member of the {team_name} team on {platform_name}.\n" "\n" "Please {link_start}make sure your membership of the team is public{link_end}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Are you really an administrator of the {0} team?" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your attempt to claim this account failed because you're logged into {0} as someone who isn't an administrator of the {1} team. Please sign out and {2}try again{3}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Are you really {0}?" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Your attempt to claim this account failed because you're logged into {0} as someone else. Please sign out and {1}try again{2}." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} is a private team" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} is a big team" msgstr "" @@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Explore unclaimed donations" msgstr "Истражите донације које нису затражене" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "This page is for pledges to the {platform} user {user_name}:" msgstr "" @@ -5960,7 +5960,7 @@ msgstr "" msgid "No description available." msgstr "Опис није доступан." -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Profile on {0}" msgstr "" @@ -5971,15 +5971,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{user_name} has indicated that they can't or don't want to join Liberapay. You can still make a pledge to them below, but you should also consider supporting them in other ways." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Please don't send messages to {user_name} inviting them to join Liberapay or asking them why they haven't." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Pledge to {user_name}" msgstr "" @@ -5987,11 +5987,11 @@ msgstr "" msgid "You can support individual team members:" msgstr "Можете подржати појединачне чланове тима:" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Are you a member of the {team_name} team?" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Are you {user_name}?" msgstr "" @@ -6007,11 +6007,11 @@ msgstr "Можете да се „одјавите“ из Либерапаи-а msgid "Opt out" msgstr "Одустати" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} returned this error message: {1}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{platform} returned an error, please retry the operation from the beginning." msgstr "" @@ -6019,11 +6019,11 @@ msgstr "" msgid "Social Explorer" msgstr "Социал Екплорер" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Connect your {platform} account" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "It looks like you don't follow anyone on {platform}." msgstr "" @@ -6042,23 +6042,23 @@ msgstr "Адреса коју сте навели није важећа. Оче msgid "Which account?" msgstr "Који налог?" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Please enter the name of the {0} account you would like to connect:" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Name of the team's account on {platform}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Name of the organization's account on {platform}" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} username" msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Please enter the address of the {0} account you would like to connect:" msgstr "" @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgstr "Повежите се" msgid "Please Confirm" msgstr "Молим потврдите" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{0} is connected to {1} on Liberapay. Transfer it?" msgstr "" @@ -6090,11 +6090,11 @@ msgstr "Како ће бити рачуни након преноса" msgid "Transfer the account" msgstr "Пренесите рачун" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent." msgstr "" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Connecting a {platform} account" msgstr "" @@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "Пронађена су одговарајућа спремишта" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{username} has a repository named {repo_name} in their {platform} account" msgstr ""