diff --git a/sale_order_invoicing_qty_percentage/i18n/es.po b/sale_order_invoicing_qty_percentage/i18n/es.po index a077135f841..592b8d4d057 100644 --- a/sale_order_invoicing_qty_percentage/i18n/es.po +++ b/sale_order_invoicing_qty_percentage/i18n/es.po @@ -20,13 +20,9 @@ msgstr "" #. module: sale_order_invoicing_qty_percentage #: model:ir.model.fields,help:sale_order_invoicing_qty_percentage.field_sale_advance_payment_inv__advance_payment_method msgid "" -"A standard invoice is issued with all the order lines ready for " -"invoicing, according to their invoicing policy (based on ordered or " -"delivered quantity)." +"A standard invoice is issued with all the order lines ready for invoicing," +"according to their invoicing policy (based on ordered or delivered quantity)." msgstr "" -"Se emite una factura estándar con todas las líneas de pedido listas para la " -"facturación, de acuerdo con su política de facturación (basada en la " -"cantidad pedida o entregada)." #. module: sale_order_invoicing_qty_percentage #: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_invoicing_qty_percentage.field_sale_advance_payment_inv__advance_payment_method @@ -53,6 +49,15 @@ msgstr "Ventas. Anticipo pago factura" msgid "Sales Order Line" msgstr "Línea de pedido de venta" +#~ msgid "" +#~ "A standard invoice is issued with all the order lines ready for " +#~ "invoicing, according to their invoicing policy (based on ordered " +#~ "or delivered quantity)." +#~ msgstr "" +#~ "Se emite una factura estándar con todas las líneas de pedido listas para " +#~ "la facturación, de acuerdo con su política de facturación (basada en la " +#~ "cantidad pedida o entregada)." + #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Nombre mostrado"