diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4754fa744..489715f8e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Swedish translation for xdg-desktop-portal. -# Copyright © 2016, 2020, 2022 xdg-desktop-portal's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2016, 2020, 2022, 2023, 2024 xdg-desktop-portal's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal package. # Sebastian Rasmussen , 2016. -# Anders Jonsson , 2020, 2022. +# Anders Jonsson , 2020, 2022, 2023, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-10 15:25+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-14 23:53+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,24 +17,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:747 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "Tillåt %s att köra i bakgrunden?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:751 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s begär att startas automatiskt och köras i bakgrunden." -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:753 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s begär att köras i bakgrunden." -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:754 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." @@ -42,106 +42,189 @@ msgstr "" "Rättigheten ”kör i bakgrund” kan ändras när som helst från " "programinställningarna." -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:759 msgid "Don't allow" msgstr "Tillåt inte" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Aktivera mikrofon?" - #: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." -msgstr "" -"Tillgång till din mikrofon kan ändras när som helst från " -"sekretessinställningarna." +#, c-format +msgid "Allow %s to Use the Microphone?" +msgstr "Tillåt %s att använda mikrofonen?" -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Ett program vill använda din mikrofon." +#: src/device.c:118 +#, c-format +msgid "%s wants to access recording devices." +msgstr "%s vill komma åt inspelningsenheter." + +#: src/device.c:122 +msgid "Allow app to Use the Microphone?" +msgstr "Tillåt program att använda mikrofonen?" #: src/device.c:123 +msgid "An app wants to access recording devices." +msgstr "Ett program vill komma åt inspelningsenheter." + +#: src/device.c:132 +#, c-format +msgid "Allow %s to Use the Speakers?" +msgstr "Tillåt %s att använda högtalarna?" + +#: src/device.c:133 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s vill använda din mikrofon." +msgid "%s wants to access audio devices." +msgstr "%s vill komma åt ljudenheter." -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Aktivera högtalarna?" +#: src/device.c:137 +msgid "Allow app to Use the Speakers?" +msgstr "Tillåt program att använda högtalarna?" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "" -"Tillgång till dina högtalare kan ändras när som helst från " -"sekretessinställningarna." +#: src/device.c:138 +msgid "An app wants to access audio devices." +msgstr "Ett program vill komma åt ljudenheter." -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Ett program vill spela upp ljud." +#: src/device.c:147 +#, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "Tillåt %s att använda kameran?" -#: src/device.c:136 +#: src/device.c:148 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s vill spela ett ljud." +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s vill komma åt kameraenheter." -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Aktivera kamera?" +#: src/device.c:152 +msgid "Allow app to Use the Camera?" +msgstr "Tillåt program att använda kameran?" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "" -"Tillgång till din kamera kan ändras när som helst från " -"sekretessinställningarna." +#: src/device.c:153 +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "Ett program vill komma åt kameraenheter." -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Ett program vill använda din kamera." +#: src/dynamic-launcher.c:119 +#, c-format +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "Desktop-filens ID saknar .desktop-ändelse: %s" + +#: src/dynamic-launcher.c:131 +#, c-format +msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +msgstr "Desktop-filens ID saknar program-ID-prefixet ”%s.”: %s" + +#: src/dynamic-launcher.c:211 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" +msgstr "Desktop-post som ges till Install() är inte en giltig nyckelfil" + +#: src/dynamic-launcher.c:223 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "Desktop-post som ges till Install() får endast ha en grupp" + +#: src/dynamic-launcher.c:265 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" +msgstr "Desktop-post som ges till Install() får inte använda --file-forwarding" + +#: src/dynamic-launcher.c:276 +#, c-format +msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" +msgstr "DynamicLauncher-installation stöds inte för: %s" + +#: src/dynamic-launcher.c:300 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "Desktop-post som ges till Install() är ogiltig" + +#: src/dynamic-launcher.c:341 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "Angiven token är ogiltig: %s" + +#: src/dynamic-launcher.c:369 src/dynamic-launcher.c:811 +#: src/dynamic-launcher.c:861 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" +msgstr "Desktop-filen överskrider maximal storlek (%d): %s" + +#: src/dynamic-launcher.c:538 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "Angiven URL är ogiltig: %s" + +#: src/dynamic-launcher.c:561 +#, c-format +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "Ogiltig startartyp: %x" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:568 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s vill använda din kamera." +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "Startartyp som inte stöds: %x" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:632 src/dynamic-launcher.c:703 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "Dynamisk startarikon kunde inte valideras" + +#: src/dynamic-launcher.c:719 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "RequestInstallToken() inte tillåtet för program-ID %s" + +#: src/dynamic-launcher.c:901 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "Desktop-filen ”%s” har ikon på okänd sökväg" + +#: src/dynamic-launcher.c:924 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "Desktop-filen ”%s” har ikon som inte kunde serialiseras" + +#: src/dynamic-launcher.c:963 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "Ingen dynamisk startare finns med ID ”%s”" + +#: src/dynamic-launcher.c:981 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "Misslyckades med att skapa GDesktopAppInfo för startare med ID ”%s”" + +#: src/location.c:527 msgid "Deny Access" msgstr "Neka åtkomst" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:529 msgid "Grant Access" msgstr "Bevilja åtkomst" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:551 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "Ge %s åtkomst till din plats?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:556 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s vill använda din plats." -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:565 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "Bevilja åtkomst till din plats?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:566 msgid "An application wants to use your location." msgstr "Ett program vill använda din plats." -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:569 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Platsåtkomst kan ändras när som helst från sekretessinställningarna." -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 msgid "Deny" msgstr "Neka" @@ -163,7 +246,7 @@ msgstr "Tillåt program att ta skärmbilder?" msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "Ett program vill kunna ta skärmbilder när som helst." -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "Denna rättighet kan ändras när som helst från sekretessinställningarna." @@ -172,20 +255,20 @@ msgstr "" msgid "Requested setting not found" msgstr "Begärd inställning hittades inte" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "Tillåt %s att ställa in bakgrunder?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s begär att kunna ändra bakgrundsbilden." -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "Tillåt program att ställa in bakgrunder?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "Ett program begär att kunna ändra bakgrundsbilden."