From 472dd9d0be37801551b954c343706910d25cf8f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lumingzh <89230850+lumingzh@users.noreply.github.com> Date: Thu, 22 Feb 2024 19:29:15 +0800 Subject: [PATCH] update Chinese translation --- po/zh_CN.po | 253 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 190 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1f71e1c39..b0dd4580a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,138 +4,227 @@ # Mingye Wang , 2016. # 王滋涵 Zephyr Waitzman , 2019. # Dingzhong Chen , 2020. -# lumingzh , 2020-2023. +# lumingzh , 2020-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-17 19:32+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 19:27+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 45.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/background.c:745 +#: src/background.c:747 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "允许 %s 在后台运行吗?" -#: src/background.c:749 +#: src/background.c:751 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s 请求自动启动并在后台运行。" -#: src/background.c:751 +#: src/background.c:753 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s 请求在后台运行。" -#: src/background.c:752 +#: src/background.c:754 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." msgstr "您可随时在应用设置中修改“后台运行”的权限。" -#: src/background.c:757 +#: src/background.c:759 msgid "Don't allow" msgstr "禁止" -#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182 +#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 msgid "Allow" msgstr "允许" -#: src/device.c:116 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "要打开麦克风吗?" - #: src/device.c:117 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." -msgstr "您可随时在隐私设置中修改麦克风的访问权限。" +#, c-format +msgid "Allow %s to Use the Microphone?" +msgstr "允许 %s 使用麦克风吗?" + +#: src/device.c:118 +#, c-format +msgid "%s wants to access recording devices." +msgstr "%s 想访问录音设备。" -#: src/device.c:121 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "有应用程序想要使用您的麦克风。" +#: src/device.c:122 +msgid "Allow app to Use the Microphone?" +msgstr "允许应用使用麦克风吗?" #: src/device.c:123 +msgid "An app wants to access recording devices." +msgstr "有应用想访问录音设备。" + +#: src/device.c:132 #, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s 想使用您的麦克风。" +msgid "Allow %s to Use the Speakers?" +msgstr "允许 %s 使用扬声器吗?" -#: src/device.c:129 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "要打开扬声器吗?" +#: src/device.c:133 +#, c-format +msgid "%s wants to access audio devices." +msgstr "%s 想访问音频设备。" -#: src/device.c:130 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "您可随时在隐私设置中修改扬声器的访问权限。" +#: src/device.c:137 +msgid "Allow app to Use the Speakers?" +msgstr "允许应用使用扬声器吗?" -#: src/device.c:134 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "有应用程序想要播放声音。" +#: src/device.c:138 +msgid "An app wants to access audio devices." +msgstr "有应用想访问音频设备。" + +#: src/device.c:147 +#, c-format +msgid "Allow %s to Use the Camera?" +msgstr "允许 %s 使用摄像头吗?" -#: src/device.c:136 +#: src/device.c:148 #, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s 想播放声音。" +msgid "%s wants to access camera devices." +msgstr "%s 想访问摄像设备。" -#: src/device.c:142 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "要打开摄像头吗?" +#: src/device.c:152 +msgid "Allow app to Use the Camera?" +msgstr "允许应用使用摄像头吗?" -#: src/device.c:143 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "您可随时在隐私设置中修改摄像头的访问权限。" +#: src/device.c:153 +msgid "An app wants to access camera devices." +msgstr "有应用想访问摄像设备。" -#: src/device.c:147 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "有应用程序想要使用您的摄像头。" +#: src/dynamic-launcher.c:119 +#, c-format +msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" +msgstr "桌面文件标识缺少 .desktop 后缀:%s" -#: src/device.c:149 +#: src/dynamic-launcher.c:131 #, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s 想使用您的摄像头。" +msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" +msgstr "桌面文件标识缺少应用标识前缀“%s”:%s" -#: src/location.c:526 +#: src/dynamic-launcher.c:211 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" +msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件不是有效的设定键文件" + +#: src/dynamic-launcher.c:223 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" +msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件只能有一个分组" + +#: src/dynamic-launcher.c:265 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" +msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件不能使用 --file-forwarding" + +#: src/dynamic-launcher.c:276 +#, c-format +msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" +msgstr "不支持动态启动器安装:%s" + +#: src/dynamic-launcher.c:300 +#, c-format +msgid "Desktop entry given to Install() not valid" +msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件无效" + +#: src/dynamic-launcher.c:341 +#, c-format +msgid "Token given is invalid: %s" +msgstr "提供的令牌无效:%s" + +#: src/dynamic-launcher.c:369 src/dynamic-launcher.c:811 +#: src/dynamic-launcher.c:861 +#, c-format +msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" +msgstr "桌面文件超出最大尺寸(%d):%s" + +#: src/dynamic-launcher.c:538 +#, c-format +msgid "URL given is invalid: %s" +msgstr "提供的 URL 无效:%s" + +#: src/dynamic-launcher.c:561 +#, c-format +msgid "Invalid launcher type: %x" +msgstr "无效的启动器类型:%x" + +#: src/dynamic-launcher.c:568 +#, c-format +msgid "Unsupported launcher type: %x" +msgstr "不支持的启动器类型:%x" + +#: src/dynamic-launcher.c:632 src/dynamic-launcher.c:703 +msgid "Dynamic launcher icon failed validation" +msgstr "动态启动器图标验证失败" + +#: src/dynamic-launcher.c:719 +#, c-format +msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" +msgstr "应用标识 %s 不允许使用 RequestInstallToken()" + +#: src/dynamic-launcher.c:901 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" +msgstr "桌面文件“%s”图标位于未识别的路径" + +#: src/dynamic-launcher.c:924 +#, c-format +msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" +msgstr "桌面文件“%s”图标序列化失败" + +#: src/dynamic-launcher.c:963 +#, c-format +msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" +msgstr "带有标识“%s”的动态启动器不存在" + +#: src/dynamic-launcher.c:981 +#, c-format +msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" +msgstr "为带有标识“%s”的启动器创建 GDesktopAppInfo 失败" + +#: src/location.c:527 msgid "Deny Access" msgstr "拒绝访问" -#: src/location.c:528 +#: src/location.c:529 msgid "Grant Access" msgstr "授权访问" -#: src/location.c:546 +#: src/location.c:551 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "授予 %s 访问您的位置信息权限?" -#: src/location.c:551 +#: src/location.c:556 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s 想使用您的位置信息。" -#: src/location.c:559 +#: src/location.c:565 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "授权访问您的位置信息?" -#: src/location.c:560 +#: src/location.c:566 msgid "An application wants to use your location." msgstr "有应用程序想使用您的位置信息。" -#: src/location.c:563 +#: src/location.c:569 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "您可随时在隐私设置中修改位置信息的访问权限。" -#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180 +#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 msgid "Deny" msgstr "拒绝" @@ -157,7 +246,7 @@ msgstr "允许应用程序获取截屏吗?" msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." msgstr "有应用程序想要在任何时候都能获取截屏。" -#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213 +#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "您可随时在隐私设置中修改该权限。" @@ -165,20 +254,58 @@ msgstr "您可随时在隐私设置中修改该权限。" msgid "Requested setting not found" msgstr "未找到请求的设置" -#: src/wallpaper.c:200 +#: src/wallpaper.c:205 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "允许 %s 设置背景吗?" -#: src/wallpaper.c:201 +#: src/wallpaper.c:206 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s 正在请求允许修改背景图像。" -#: src/wallpaper.c:209 +#: src/wallpaper.c:215 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "允许应用程序设置背景吗?" -#: src/wallpaper.c:210 +#: src/wallpaper.c:216 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "一个应用程序正在请求允许修改背景图像。" + +#~ msgid "Turn On Microphone?" +#~ msgstr "要打开麦克风吗?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "您可随时在隐私设置中修改麦克风的访问权限。" + +#~ msgid "An application wants to use your microphone." +#~ msgstr "有应用程序想要使用您的麦克风。" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to use your microphone." +#~ msgstr "%s 想使用您的麦克风。" + +#~ msgid "Turn On Speakers?" +#~ msgstr "要打开扬声器吗?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "您可随时在隐私设置中修改扬声器的访问权限。" + +#~ msgid "An application wants to play sound." +#~ msgstr "有应用程序想要播放声音。" + +#, c-format +#~ msgid "%s wants to play sound." +#~ msgstr "%s 想播放声音。" + +#~ msgid "Turn On Camera?" +#~ msgstr "要打开摄像头吗?" + +#~ msgid "" +#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy " +#~ "settings." +#~ msgstr "您可随时在隐私设置中修改摄像头的访问权限。"