Skip to content

Commit

Permalink
update Chinese translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
lumingzh authored and GeorgesStavracas committed Feb 23, 2024
1 parent a59fc1a commit 472dd9d
Showing 1 changed file with 190 additions and 63 deletions.
253 changes: 190 additions & 63 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,138 +4,227 @@
# Mingye Wang <[email protected]>, 2016.
# 王滋涵 Zephyr Waitzman <[email protected]>, 2019.
# Dingzhong Chen <[email protected]>, 2020.
# lumingzh <[email protected]>, 2020-2023.
# lumingzh <[email protected]>, 2020-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-17 19:32+0800\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 19:27+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese - China <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: src/background.c:745
#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "允许 %s 在后台运行吗?"

#: src/background.c:749
#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s 请求自动启动并在后台运行。"

#: src/background.c:751
#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s 请求在后台运行。"

#: src/background.c:752
#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr "您可随时在应用设置中修改“后台运行”的权限。"

#: src/background.c:757
#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "禁止"

#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "允许"

#: src/device.c:116
msgid "Turn On Microphone?"
msgstr "要打开麦克风吗?"

#: src/device.c:117
msgid ""
"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy "
"settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改麦克风的访问权限。"
#, c-format
msgid "Allow %s to Use the Microphone?"
msgstr "允许 %s 使用麦克风吗?"

#: src/device.c:118
#, c-format
msgid "%s wants to access recording devices."
msgstr "%s 想访问录音设备。"

#: src/device.c:121
msgid "An application wants to use your microphone."
msgstr "有应用程序想要使用您的麦克风。"
#: src/device.c:122
msgid "Allow app to Use the Microphone?"
msgstr "允许应用使用麦克风吗?"

#: src/device.c:123
msgid "An app wants to access recording devices."
msgstr "有应用想访问录音设备。"

#: src/device.c:132
#, c-format
msgid "%s wants to use your microphone."
msgstr "%s 想使用您的麦克风。"
msgid "Allow %s to Use the Speakers?"
msgstr "允许 %s 使用扬声器吗?"

#: src/device.c:129
msgid "Turn On Speakers?"
msgstr "要打开扬声器吗?"
#: src/device.c:133
#, c-format
msgid "%s wants to access audio devices."
msgstr "%s 想访问音频设备。"

#: src/device.c:130
msgid ""
"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改扬声器的访问权限。"
#: src/device.c:137
msgid "Allow app to Use the Speakers?"
msgstr "允许应用使用扬声器吗?"

#: src/device.c:134
msgid "An application wants to play sound."
msgstr "有应用程序想要播放声音。"
#: src/device.c:138
msgid "An app wants to access audio devices."
msgstr "有应用想访问音频设备。"

#: src/device.c:147
#, c-format
msgid "Allow %s to Use the Camera?"
msgstr "允许 %s 使用摄像头吗?"

#: src/device.c:136
#: src/device.c:148
#, c-format
msgid "%s wants to play sound."
msgstr "%s 想播放声音。"
msgid "%s wants to access camera devices."
msgstr "%s 想访问摄像设备。"

#: src/device.c:142
msgid "Turn On Camera?"
msgstr "要打开摄像头吗?"
#: src/device.c:152
msgid "Allow app to Use the Camera?"
msgstr "允许应用使用摄像头吗?"

#: src/device.c:143
msgid ""
"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改摄像头的访问权限。"
#: src/device.c:153
msgid "An app wants to access camera devices."
msgstr "有应用想访问摄像设备。"

#: src/device.c:147
msgid "An application wants to use your camera."
msgstr "有应用程序想要使用您的摄像头。"
#: src/dynamic-launcher.c:119
#, c-format
msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s"
msgstr "桌面文件标识缺少 .desktop 后缀:%s"

#: src/device.c:149
#: src/dynamic-launcher.c:131
#, c-format
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s 想使用您的摄像头。"
msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s"
msgstr "桌面文件标识缺少应用标识前缀“%s”:%s"

#: src/location.c:526
#: src/dynamic-launcher.c:211
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file"
msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件不是有效的设定键文件"

#: src/dynamic-launcher.c:223
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group"
msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件只能有一个分组"

#: src/dynamic-launcher.c:265
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding"
msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件不能使用 --file-forwarding"

#: src/dynamic-launcher.c:276
#, c-format
msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s"
msgstr "不支持动态启动器安装:%s"

#: src/dynamic-launcher.c:300
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() not valid"
msgstr "传递给 Install() 的桌面入口文件无效"

#: src/dynamic-launcher.c:341
#, c-format
msgid "Token given is invalid: %s"
msgstr "提供的令牌无效:%s"

#: src/dynamic-launcher.c:369 src/dynamic-launcher.c:811
#: src/dynamic-launcher.c:861
#, c-format
msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s"
msgstr "桌面文件超出最大尺寸(%d):%s"

#: src/dynamic-launcher.c:538
#, c-format
msgid "URL given is invalid: %s"
msgstr "提供的 URL 无效:%s"

#: src/dynamic-launcher.c:561
#, c-format
msgid "Invalid launcher type: %x"
msgstr "无效的启动器类型:%x"

#: src/dynamic-launcher.c:568
#, c-format
msgid "Unsupported launcher type: %x"
msgstr "不支持的启动器类型:%x"

#: src/dynamic-launcher.c:632 src/dynamic-launcher.c:703
msgid "Dynamic launcher icon failed validation"
msgstr "动态启动器图标验证失败"

#: src/dynamic-launcher.c:719
#, c-format
msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s"
msgstr "应用标识 %s 不允许使用 RequestInstallToken()"

#: src/dynamic-launcher.c:901
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path"
msgstr "桌面文件“%s”图标位于未识别的路径"

#: src/dynamic-launcher.c:924
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize"
msgstr "桌面文件“%s”图标序列化失败"

#: src/dynamic-launcher.c:963
#, c-format
msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'"
msgstr "带有标识“%s”的动态启动器不存在"

#: src/dynamic-launcher.c:981
#, c-format
msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'"
msgstr "为带有标识“%s”的启动器创建 GDesktopAppInfo 失败"

#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "拒绝访问"

#: src/location.c:528
#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "授权访问"

#: src/location.c:546
#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "授予 %s 访问您的位置信息权限?"

#: src/location.c:551
#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s 想使用您的位置信息。"

#: src/location.c:559
#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "授权访问您的位置信息?"

#: src/location.c:560
#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "有应用程序想使用您的位置信息。"

#: src/location.c:563
#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改位置信息的访问权限。"

#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "拒绝"

Expand All @@ -157,28 +246,66 @@ msgstr "允许应用程序获取截屏吗?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "有应用程序想要在任何时候都能获取截屏。"

#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改该权限。"

#: src/settings.c:127 src/settings.c:163
msgid "Requested setting not found"
msgstr "未找到请求的设置"

#: src/wallpaper.c:200
#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "允许 %s 设置背景吗?"

#: src/wallpaper.c:201
#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s 正在请求允许修改背景图像。"

#: src/wallpaper.c:209
#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "允许应用程序设置背景吗?"

#: src/wallpaper.c:210
#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "一个应用程序正在请求允许修改背景图像。"

#~ msgid "Turn On Microphone?"
#~ msgstr "要打开麦克风吗?"

#~ msgid ""
#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr "您可随时在隐私设置中修改麦克风的访问权限。"

#~ msgid "An application wants to use your microphone."
#~ msgstr "有应用程序想要使用您的麦克风。"

#, c-format
#~ msgid "%s wants to use your microphone."
#~ msgstr "%s 想使用您的麦克风。"

#~ msgid "Turn On Speakers?"
#~ msgstr "要打开扬声器吗?"

#~ msgid ""
#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr "您可随时在隐私设置中修改扬声器的访问权限。"

#~ msgid "An application wants to play sound."
#~ msgstr "有应用程序想要播放声音。"

#, c-format
#~ msgid "%s wants to play sound."
#~ msgstr "%s 想播放声音。"

#~ msgid "Turn On Camera?"
#~ msgstr "要打开摄像头吗?"

#~ msgid ""
#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr "您可随时在隐私设置中修改摄像头的访问权限。"

0 comments on commit 472dd9d

Please sign in to comment.