diff --git a/configs/translation.yaml b/configs/translation.yaml index 26ffc74..3f511cc 100644 --- a/configs/translation.yaml +++ b/configs/translation.yaml @@ -458,3 +458,49 @@ tr: # Turkish Instrumental: Enstrümantal Vocals: Vokal SEPARATE BACKGROUND MUSIC: ARKA PLAN MÜZİĞİNİ AYIR + +eu: # Basque + Language: Hizkuntza + File: Fitxategia + Youtube: Youtube + Mic: Mik + T2T Translation: T2T Itzulketak + BGM Separation: BGM Bereizpena + GENERATE SUBTITLE FILE: SORTU AZPITITULU-FITXATEGIA + Output: Irteera + Downloadable output file: Irteera fitxategia deskargagarria + Upload File here: Igo fitxategia hemen + Model: Eredua + Automatic Detection: Detekzio Automatikoa + File Format: Fitxategi Formatua + Translate to English?: Itzuli ingelesera? + Add a timestamp to the end of the filename: Gehitu denbora marka fitxategi amaieran + Advanced Parameters: Aukera Aurreratuak + Background Music Remover Filter: Atzeko Musika Ezabatzeko Filtroa + Enabling this will remove background music: Hau aktibatuz, transkribatu aurretik atzeko musika ezabatuko zaio azpieredu baten bidez + Enable Background Music Remover Filter: Aktibatu Atzeko Musika Ezabatzeko Filtroa + Save separated files to output: Gorde fitxategi bereiziak irteeran + Offload sub model after removing background music: Atzeko musika kendu ondoren azpieredua memoriatik kendu + Voice Detection Filter: Ahots Detekzio Filtroa + Enable this to transcribe only detected voice: Aktibatu hau azpieredu batekin soilik detektatutako ahots zatiak transkribatzeko. + Enable Silero VAD Filter: Aktibatu Silero VAD Filtroa + Diarization: Diarizazioa + Enable Diarization: Aktibatu Diarizazioa + HuggingFace Token: HuggingFace Tokena + This is only needed the first time you download the model: Soilik beharrezkoa eredua deskargatzen den lehen aldian. Jadanik eredu hauek deskargatuta, ez duzu berriz ere sartu behar. Eredua deskargatzeko, joan hurrengo esteketara "https://huggingface.co/pyannote/speaker-diarization-3.1" eta "https://huggingface.co/pyannote/segmentation-3.0" eta onartu haien erabilpen-baldintzak. + Device: Gailua + Youtube Link: Youtube Esteka + Youtube Thumbnail: Youtube Irudia + Youtube Title: Youtube Izenburua + Youtube Description: Youtube Deskribapena + Record with Mic: Mik. bidez grabatu + Upload Subtitle Files to translate here: Igo hemen azpititulu fitxategia itzulketarako + Your Auth Key (API KEY): Zure Auth Giltza (API KEY) + Source Language: Jatorrizko Hizkuntza + Target Language: Helburuko Hizkuntza + Pro User?: Pro Erabiltzailea? + TRANSLATE SUBTITLE FILE: ITZULI AZPITITULU FITXATEGIA + Upload Audio Files to separate background music: Igo Audio Fitxategiak atzeko musika bereizteko + Instrumental: Instrumentala + Vocals: Ahotsak + SEPARATE BACKGROUND MUSIC: BEREIZI ATZEKO MUSIKA \ No newline at end of file