Skip to content

Latest commit

 

History

History
79 lines (49 loc) · 4.09 KB

70.md

File metadata and controls

79 lines (49 loc) · 4.09 KB

《道德经》第七十章通行本原文:

吾言甚易知,甚易行。

天下莫能知,莫能行。

言有宗,事有君。

夫唯无知,是以不我知。

知我者希,则我者贵。

是以圣人被褐而怀玉。

译文:

我的话很容易理解,也很容易施行。

但天下竟没有谁能懂得,没有谁能践行。

言论有主旨,事物有规律。

人们不懂得这个道理,因此不理解我。

知道我的人很少,效法我的人难能可贵。

因此有道的圣人穿着粗布衣服,而怀里有美玉。

逐句解释:

吾言甚易知,甚易行。

我的话很容易理解,也很容易施行。“无为”并不难懂,也不难去遵照。

天下莫能知,莫能行。

但天下竟没有谁能知道,没有谁能践行。天下人不懂得“道”的真谛,也不愿去实行。

言有宗,事有君。

宗:主旨、宗旨。君:规律或根据。此句帛书为:言有君,事有宗。 言论有主旨,行事有根据。做事说话都要有根据和原则,这样的人让人信服。

夫唯无知,是以不我知。

无知:指别人不理解。也有说自己无知。 可惜人们不懂得这个道理,因此不理解我。“道”就在那里,有如美玉,人们却视而不见,甚为可惜。

知我者希,则我者贵。

则:法则。此处用作动词,意为效法。

是以圣人被褐而怀玉。

被褐:被,同“披”,覆盖,穿着;褐,粗布。怀玉:玉,美玉,此处引申为知识和才能。“怀玉”意为怀揣着知识和才能。 所以圣人穿着朴素而怀揣美玉。真正的高人看着其貌不扬,却拥有着渊博的知识和良好的修为。

心得总结:

本章主要是讲老子的一种感慨。“道”外表虽朴素,而内涵丰富,有如璞玉。可人们却不懂得识玉,将这么好的东西置之不理。实在令人遗憾啊。

“吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。”“道”本来是容易理解和遵行的,但是世人却偏偏不去理解,不去遵行。在人们看来,老子的“无为”有点虚无缥缈,不可捉摸。“无为”无法换来眼前实际的好处,还要无我利他,去欲去奢,因此人们不愿遵行。这令老子的内心感到苦闷。   “言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。”凡事都有规律,如果一个人只知关注具体事物,而不去探究事物背后的运行规律,那就是无法知道老子所说的“道”,也就是不懂得老子。人们往往只停留在事物表面,而缺乏探究精神。老子希望人们能从根本上考虑问题,从根源上化解矛盾。   “知我者希,则我者贵,是以圣人被褐而怀玉。”知道我的人很少,而能效法我的人更少。圣人虽穿着朴素,但有颗洁白无暇、质朴纯真的心。人们应该看到圣人的内在美,学习圣人所拥有的德行和智慧。   春秋战国时期,战火纷飞,百姓流离失所。统治者贪婪无度,横征暴敛,不断追求着名和利。他们目光短浅,内心浅薄,相互之间尔虞我诈,不断争夺。老子看着这一切痛心疾首,如何从根本上化解矛盾,如何让百姓安居乐业,老子一直在思索。他从世界本源中发现了“道”,总结出了“无为”的思想体系。可惜人们却不愿倾听和遵行,这令老子感到遗憾和无奈。

老子没有强迫人们去学习“道”,也没有办个宗教或学堂,控制人们的思想。老子只是平静述说着“知我者希,则我者贵。”懂的人自然明白,不理解的人可能会哈哈大笑吧。

附帛书版:

通行本第七十章为帛书版第七十二章。

返回目录   上一章  下一章