From 7a768ad92f3b3dd4ec0fb655524554f14b24b67c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pat McBennett Date: Tue, 28 Sep 2021 17:25:34 +0100 Subject: [PATCH] New terms from current customer PoC (#128) * New terms from current customer PoC * Update CHANGELOG * Tabs vs spaces... --- CHANGELOG.md | 3 + common-rdf/Extension/schema-inrupt-ext.ttl | 37 ++++++++++ inrupt-rdf/Core/CopyOfVocab/inrupt-common.ttl | 71 ++++++++++++++----- 3 files changed, 95 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 979faf5..bc4775a 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -17,6 +17,9 @@ configuration files contained in this repository. to `artifactNamePrefix` and `artifactNameSuffix` respectively, to better convey their intent, and to align them better with the `artifactName` field that they both apply to. +- Cherry-picked some new generic terms from Schema.org, and added a couple of + generically useful terms to the Inrupt Common vocab (for concepts that don't + seem to exist in Schema.org). ## v1.0.1 2021-08-20 diff --git a/common-rdf/Extension/schema-inrupt-ext.ttl b/common-rdf/Extension/schema-inrupt-ext.ttl index 507a18a..dd8d6ad 100644 --- a/common-rdf/Extension/schema-inrupt-ext.ttl +++ b/common-rdf/Extension/schema-inrupt-ext.ttl @@ -370,6 +370,43 @@ schema:accountId rdfs:comment "El identificador de la cuenta a la que se aplicará el pago."@es ; rdfs:comment "L'identificativo dell'account a cui verrà applicato il pagamento."@it . +schema:serialNumber + rdfs:isDefinedBy schema_inrupt_ext: ; + schema:alternateName "Serial number"@en ; + schema:alternateName "Numéro de série"@fr ; + schema:alternateName "Seriennummer"@de ; + schema:alternateName "Número de serie"@es ; + schema:alternateName "Numero di serie"@it ; + rdfs:comment """Le numéro de série ou tout identifiant alphanumérique d'un produit particulier. + Lorsqu'il est joint à une offre, il s'agit d'un raccourci pour le numéro de série du produit inclus + dans l'offre."""@fr ; + rdfs:comment """Die Seriennummer oder eine beliebige alphanumerische Kennung eines bestimmten + Produkts. Wenn es einem Angebot beigefügt ist, ist es eine Abkürzung für die Seriennummer des im + Angebot enthaltenen Produkts."""@de ; + rdfs:comment """El número de serie o cualquier identificador alfanumérico de un producto en + particular. Cuando se adjunta a una oferta, es un atajo para el número de serie del producto + incluido en la oferta."""@es ; + rdfs:comment "."@it . + +schema:Product + rdfs:isDefinedBy schema_inrupt_ext: ; + schema:alternateName "Produit"@fr ; + schema:alternateName "Produkt"@de ; + schema:alternateName "Producto"@es ; + schema:alternateName "Prodotto"@it ; + rdfs:comment """Tout produit ou service offert. Par exemple : une paire de chaussures ; un + billet de concert ; la location d'une voiture ; une coupe de cheveux; ou un épisode d'une émission + télévisée diffusé en ligne."""@fr ; + rdfs:comment """Alle angebotenen Produkte oder Dienstleistungen. Zum Beispiel: ein Paar Schuhe; + eine Konzertkarte; die Anmietung eines Autos; ein Haarschnitt; oder eine Folge einer online + gestreamten Fernsehsendung."""@de ; + rdfs:comment """Cualquier producto o servicio ofrecido. Por ejemplo: un par de zapatos; un + boleto de concierto; el alquiler de un coche; un corte de pelo o un episodio de un programa de + televisión transmitido en línea."""@es ; + rdfs:comment """Qualsiasi prodotto o servizio offerto. Ad esempio: un paio di scarpe; un + biglietto per il concerto; il noleggio di un'auto; un taglio di capelli; o un episodio di un + programma televisivo trasmesso in streaming online."""@it . + # # Template for pulling in new terms! # diff --git a/inrupt-rdf/Core/CopyOfVocab/inrupt-common.ttl b/inrupt-rdf/Core/CopyOfVocab/inrupt-common.ttl index c51dae2..f5364a8 100755 --- a/inrupt-rdf/Core/CopyOfVocab/inrupt-common.ttl +++ b/inrupt-rdf/Core/CopyOfVocab/inrupt-common.ttl @@ -17,15 +17,17 @@ prefix inrupt_common: # suggested prefix, its license, etc. # inrupt_common: a owl:Ontology, inrupt_gen:Ontology ; - owl:versionInfo "0.0.1" ; - owl:versionIRI ; - dcterms:title "Inrupt common vocabulary"@en ; - dcterms:description "The Inrupt common vocabulary - just commonly used terms across all Inrupt products and services."@en ; - dcterms:creator ; - dcterms:issued "2019/11/08"^^xsd:date ; - dcterms:license "http://purl.org/NET/rdflicense/MIT1.0.ttl" ; - vann:preferredNamespacePrefix "inrupt_common" ; - vann:preferredNamespaceUri "https://inrupt.com/vocab/common#" . + owl:versionInfo "0.0.1" ; + owl:versionIRI ; + dcterms:title "Inrupt common vocabulary"@en ; + dcterms:title "Inrupt vocabulario común"@es ; + dcterms:description "The Inrupt common vocabulary - just commonly used terms across all Inrupt products and services."@en ; + dcterms:description "El Inrupt vocabulario común: términos de uso común en todos los productos y servicios de Inrupt."@es ; + dcterms:creator ; + dcterms:issued "2019/11/08"^^xsd:date ; + dcterms:license "http://purl.org/NET/rdflicense/MIT1.0.ttl" ; + vann:preferredNamespacePrefix "inrupt_common" ; + vann:preferredNamespaceUri "https://inrupt.com/vocab/common#" . # # Acronym support. @@ -33,19 +35,25 @@ inrupt_common: a owl:Ontology, inrupt_gen:Ontology ; inrupt_common:Acronym a rdfs:Class ; rdfs:isDefinedBy inrupt_common: ; rdfs:label "Acronym"@en ; - rdfs:comment """The class of all acronyms."""@en . + rdfs:label "Acrónimo"@es ; + rdfs:comment """The class of all acronyms."""@en ; + rdfs:comment """La clase de todas las siglas."""@es . inrupt_common:acronym rdfs:subPropertyOf skosxl:labelRelation ; rdfs:isDefinedBy inrupt_common: ; rdfs:label "Acronym"@en ; + rdfs:label "Acrónimo"@es ; rdfs:comment """An instance of an acronym - expected to be used on terminology, phrases, or concepts."""@en ; + rdfs:comment """Una instancia de un acrónimo: se espera que se use en terminología, frases o conceptos."""@es ; schema:domainIncludes skosxl:Label ; schema:rangeIncludes skosxl:Label . inrupt_common:acronymExpandedForm a rdfs:Property ; rdfs:isDefinedBy inrupt_common: ; rdfs:label "Acronym expanded form"@en ; - rdfs:comment """This property references an expanded form for an acronym, expected to provide more detail on what an acronym actually refers to."""@en ; + rdfs:label "Forma expandida de siglas"@es ; + rdfs:comment """An expanded form for an acronym, expected to provide more detail on what an acronym actually refers to."""@en ; + rdfs:comment """Una forma ampliada de un acrónimo, que se espera que proporcione más detalles sobre a qué se refiere realmente un acrónimo."""@es ; schema:domainIncludes skosxl:Label ; schema:rangeIncludes skosxl:Label . @@ -54,10 +62,12 @@ inrupt_common:acronymExpandedForm a rdfs:Property ; # Common error messages. # inrupt_common:errFailedToProcessIncomingRdf a skosxl:Label ; - skos:definition "Failed to process incoming message as RDF"@en . + skos:definition "Failed to process incoming message as RDF."@en ; + skos:definition "No se pudo procesar el mensaje entrante como RDF."@es . inrupt_common:msgRequestValidatedAsRdf a skosxl:Label ; - skos:definition "Incoming request validated as RDF (it has [{{0}}] triples!)"@en . + skos:definition "Incoming request validated as RDF (it has [{{0}}] triples!)."@en ; + skos:definition "Solicitud entrante validada como RDF (¡tiene [{{0}}] triples!)."@es . # @@ -66,20 +76,49 @@ inrupt_common:msgRequestValidatedAsRdf a skosxl:Label ; inrupt_common:CustomerId a rdfs:Class ; rdfs:isDefinedBy inrupt_common: ; rdfs:label "Class of customer identifiers"@en ; + rdfs:label "Clase de identificadores de clientes"@es ; rdfs:comment """The class of customer identifiers (e.g., identifiers for customers from legacy - systems, or 3rd-party systems, or separate internal systems, etc.)."""@en . + systems, or 3rd-party systems, or separate internal systems, etc.)."""@en ; + rdfs:comment """La clase de identificadores de clientes (p. Ej., Identificadores de clientes de + legacy sistemas o sistemas de terceros, o sistemas internos separados, etc.)."""@es . + inrupt_common:customerId a rdf:Property ; rdfs:isDefinedBy inrupt_common: ; rdfs:label "Customer identifier"@en ; + rdfs:label "Identificador de cliente"@es ; rdfs:comment """A generic customer identifier (e.g., an identifier for a customer from a legacy - system, or a 3rd-party system, or a separate internal system, etc.)."""@en . + system, or a 3rd-party system, or a separate internal system, etc.)."""@en ; + rdfs:comment """Un identificador de cliente genérico (por ejemplo, un identificador de un + cliente de un sistema heredado, un sistema de terceros o un sistema interno separado, etc.)."""@es . # # Authentication. # +inrupt_common:AuthenticationResponse a rdfs:Class ; + rdfs:isDefinedBy inrupt_common: ; + rdfs:label "Class of Authentication Responses"@en ; + rdfs:label "Clase de respuestas de autenticación"@es ; + rdfs:comment """Type used to denote a response from an authentication request (expected to + contain things like access tokens, user IDs, account IDs, etc., when authenticating with an API)."""@en ; + rdfs:comment """Tipo utilizado para denotar una respuesta de una solicitud de autenticación (se + espera que contenga elementos como tokens de acceso, ID de usuario, ID de cuenta, etc., al + autenticarse con una API)."""@es . + + inrupt_common:authenticationTokenAsJwt a rdf:Property ; rdfs:isDefinedBy inrupt_common: ; rdfs:label "Authentication token as JWT"@en ; + rdfs:label "Token de autenticación como JWT"@es ; rdfs:comment """An authentication token encoded as a JSON Web Token (JWT). This JWT may - contain not just an access code, but also user account IDs or other information."""@en . + contain not just an access code, but also user account IDs or other information."""@en ; + rdfs:comment """Un token de autenticación codificado como JSON Web Token (JWT). Este JWT puede + contener no solo un código de acceso, sino también ID de cuenta de usuario u otra información."""@es . + +inrupt_common:accessTokenAsString a rdf:Property ; + rdfs:isDefinedBy inrupt_common: ; + rdfs:label "Access token (as string)"@en ; + rdfs:label "Token de acceso (como cadena)"@es ; + rdfs:comment """An access token, typically used to access an API, represented as a simple string value."""@en ; + rdfs:comment """Un token de acceso, normalmente utilizado para acceder a una API, representado + como un valor de cadena simple."""@es .