diff --git a/display/CSS/bootstrap-prototypephp.css b/display/CSS/bootstrap-prototypephp.css
index ec1b0776..069f516b 100644
--- a/display/CSS/bootstrap-prototypephp.css
+++ b/display/CSS/bootstrap-prototypephp.css
@@ -348,8 +348,8 @@ tr {
cursor: pointer;
}
/* bootstrap hack: fix content width inside hidden tabs */
-.tab-content > .tab-pane:not(.active),
-.pill-content > .pill-pane:not(.active) {
+.tab-content > .tab-pane:not(.active)/*,
+.pill-content > .pill-pane:not(.active)*/ {
display: block;
height: 0;
overflow-y: hidden;
diff --git a/display/templates/about.tpl b/display/templates/about.tpl
index 548b449d..477c5006 100644
--- a/display/templates/about.tpl
+++ b/display/templates/about.tpl
@@ -4,7 +4,7 @@
- Copyright © 2014-2023 - Eric Quinton - EABX - INRAE
+ Copyright © 2014-2024 - Eric Quinton - EABX - INRAE
diff --git a/display/templates/apropos_en.tpl b/display/templates/apropos_en.tpl
index fac0481b..bb4c9e9d 100755
--- a/display/templates/apropos_en.tpl
+++ b/display/templates/apropos_en.tpl
@@ -2,7 +2,7 @@
Version {$version} of {$versiondate}.
-Copyright © 2015-2023 - INRAE
+Copyright © 2015-2024 - INRAE
STURWILD is an application to record and consult the incidental catches of sturgeon.
diff --git a/display/templates/declaration/declarationChange.tpl b/display/templates/declaration/declarationChange.tpl
index 13a7658b..e80f36e1 100644
--- a/display/templates/declaration/declarationChange.tpl
+++ b/display/templates/declaration/declarationChange.tpl
@@ -90,7 +90,8 @@ Retour au détail
- ( )
+ ( )
-
+
{include file="declaration/declarationListMap.tpl"}
diff --git a/display/templates/declaration/declarationListMap.tpl b/display/templates/declaration/declarationListMap.tpl
index 2c29d557..b1e90eb3 100644
--- a/display/templates/declaration/declarationListMap.tpl
+++ b/display/templates/declaration/declarationListMap.tpl
@@ -19,5 +19,8 @@
markerGroup.addLayer(mark);
});
mapList.addLayer(markerGroup);
+ $("#mapList").width(window.innerWidth - 40);
+ $("#mapList").height(window.innerHeight * 0.5);
mapDisplay(mapList);
+
\ No newline at end of file
diff --git a/display/templates/enpied.tpl b/display/templates/enpied.tpl
index 62222395..2f807a23 100755
--- a/display/templates/enpied.tpl
+++ b/display/templates/enpied.tpl
@@ -1,6 +1,6 @@
- {t}Copyright © 2015- 2023 - Tous droits réservés. Auteur : Éric Quinton, pour EABX - INRAE - Logiciel diffusé sous licence AGPL{/t}
+ {t}Copyright © 2015- 2024 - Tous droits réservés. Auteur : Éric Quinton, pour EABX - INRAE - Logiciel diffusé sous licence AGPL{/t}
{t}En cas de problème :{/t}
{$appliAssist}
diff --git a/display/templates/param/translateDb.tpl b/display/templates/param/translateDb.tpl
new file mode 100644
index 00000000..b398e5bd
--- /dev/null
+++ b/display/templates/param/translateDb.tpl
@@ -0,0 +1,42 @@
+
+
{t}Import ou mise à jour des tables de paramètres{/t}
+
+
+
+
+ {t}Ce module permet d'importer ou de mettre à jour l'ensemble des tables de paramètres à partir d'un fichier ODS{/t}
+
+ {t}Le fichier doit contenir une feuille par table (le nom de la feuille doit être strictement équivalent au nom de la table){/t}
+
+ {t}Chaque feuille doit contenir impérativement les colonnes suivantes (conservez l'ordre des colonnes) :{/t}
+
+
+ id : {t}laissée à vide{/t}
+ name : {t}nom dans la langue courante{/t}
+ exchange : {t}nom en anglais, utilisé pour les échanges{/t}
+ order : {t}ordre d'affichage des enregistrements{/t}
+
+
+
+ {t}Téléchargez le modèle de fichier{/t}
+
+
+
+
diff --git a/documentation/sturwild23.dbm b/documentation/sturwild23.dbm
index 030c5156..acc15706 100644
--- a/documentation/sturwild23.dbm
+++ b/documentation/sturwild23.dbm
@@ -3,8 +3,8 @@
CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
Unexpected results may occur if the code is changed deliberately.
-->
-
-
-
+
@@ -31,11 +31,11 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -81,12 +81,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -110,12 +110,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -139,12 +139,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -168,12 +168,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -190,12 +190,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -226,12 +226,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -257,12 +257,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -273,7 +273,7 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
@@ -387,16 +387,26 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -420,12 +430,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -469,12 +479,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -498,12 +508,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -528,17 +538,17 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
-
+
@@ -568,12 +578,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -597,12 +607,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -670,7 +680,7 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
@@ -740,17 +750,17 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
-
+
@@ -774,7 +784,7 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
@@ -800,12 +810,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -827,12 +837,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -856,12 +866,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -885,12 +895,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -914,12 +924,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -956,12 +966,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -985,7 +995,7 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
@@ -1010,12 +1020,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -1043,12 +1053,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -1075,12 +1085,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -1108,12 +1118,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -1143,7 +1153,7 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
@@ -1166,12 +1176,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -1203,12 +1213,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -1264,12 +1274,12 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
-
+
@@ -1335,236 +1345,9 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -1588,7 +1371,7 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
@@ -1629,7 +1412,7 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
-
+
@@ -1660,211 +1443,13 @@ CAUTION: Do not modify this file unless you know what you are doing.
dst-table="sturwild.declaration"
src-required="false" dst-required="false"/>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -2127,189 +1712,152 @@ left outer join sturwild.v_fish_handlings using (fish_id)]]>
-
-
-
-
+ src-required="false" dst-required="false"/>
-
-
-
-
+ src-required="false" dst-required="false"/>
-
+
diff --git a/framework/identification/login.class.php b/framework/identification/login.class.php
index 1c54f5e3..d7b85338 100644
--- a/framework/identification/login.class.php
+++ b/framework/identification/login.class.php
@@ -27,7 +27,7 @@ function __construct($bdd, $param = array())
function getLogin(string $type_authentification, $modeAdmin = false): ?string
{
- global $privateKey, $pubKey, $CONNEXION_blocking_duration, $CONNEXION_max_attempts;
+ global $privateKey, $pubKey, $CONNEXION_blocking_duration, $CONNEXION_max_attempts,$message;
$tauth = "";
$this->loginGestion->attemptdelay = $CONNEXION_blocking_duration;
$this->loginGestion->nbattempts = $CONNEXION_max_attempts;
diff --git a/framework/identification/login.php b/framework/identification/login.php
index bcdf967c..c017f831 100644
--- a/framework/identification/login.php
+++ b/framework/identification/login.php
@@ -90,7 +90,7 @@
*/
$data = $dataClass->lireByLogin($_SESSION["login"]);
if (!empty($data["mail"]) && $MAIL_enabled == 1) {
-
+ $subject = $_SESSION["APPLI_title"] ." - ". _("Changement de mot de passe");
require_once "framework/utils/mail.class.php";
$mail = new Mail($MAIL_param);
$data["APPLI_address"] = $APPLI_address;
diff --git a/install/init_by_psql.sql b/install/init_by_psql.sql
index bf4271fe..55358fe6 100644
--- a/install/init_by_psql.sql
+++ b/install/init_by_psql.sql
@@ -12,13 +12,13 @@ CREATE USER sturwild WITH
/*
* Database creation
*/
-create database sturwild owner sturwild_owner;
+create database sturwild owner sturwild;
\c "dbname=sturwild"
create extension if not exists postgis schema public;
create extension if not exists pgcrypto schema public;
-\c "dbname=sturwild user=sturwild_owner password=sturwildPassword host=localhost"
+\c "dbname=sturwild user=sturwild password=sturwildPassword host=localhost"
/**
* create structure
diff --git a/install/pgsql/createtables.sql b/install/pgsql/createtables.sql
index 644165e1..776030d1 100644
--- a/install/pgsql/createtables.sql
+++ b/install/pgsql/createtables.sql
@@ -248,7 +248,7 @@ ALTER SEQUENCE sturwild.declaration_declaration_id_seq OWNER TO sturwild;
CREATE TABLE sturwild.declaration (
declaration_id integer NOT NULL DEFAULT nextval('sturwild.declaration_declaration_id_seq'::regclass),
status_id integer NOT NULL,
- capture_method_id integer DEFAULT 1,
+ capture_method_id integer,
origin_id integer NOT NULL,
gear_type_id integer,
species_id integer,
@@ -1747,3 +1747,25 @@ REFERENCES sturwildgacl.logingestion (id) MATCH SIMPLE
ON DELETE NO ACTION ON UPDATE NO ACTION;
-- ddl-end --
+INSERT INTO sturwild.mime_type (content_type,"extension") VALUES
+ ('application/pdf','pdf'),
+ ('application/zip','zip'),
+ ('audio/mpeg','mp3'),
+ ('image/jpeg','jpg'),
+ ('image/jpeg','jpeg'),
+ ('image/png','png'),
+ ('image/tiff','tiff'),
+ ('application/vnd.oasis.opendocument.text','odt'),
+ ('application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet','ods'),
+ ('application/vnd.ms-excel','xls');
+INSERT INTO sturwild.mime_type (content_type,"extension") VALUES
+ ('application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet','xlsx'),
+ ('application/msword','doc'),
+ ('application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document','docx'),
+ ('text/csv','csv'),
+ ('video/mp4','mp4'),
+ ('video/x-msvideo','avi'),
+ ('video/3gpp','3gp'),
+ ('video/x-ms-wmv','wmv'),
+ ('video/MP2T','ts'),
+ ('video/quicktime','mov');
diff --git a/install/translatedb/parameters_en.ods b/install/translatedb/parameters_en.ods
index ea7231f9..c649f362 100644
Binary files a/install/translatedb/parameters_en.ods and b/install/translatedb/parameters_en.ods differ
diff --git a/install/translatedb/updateparam.php b/install/translatedb/updateparam.php
deleted file mode 100644
index d56d1e54..00000000
--- a/install/translatedb/updateparam.php
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-getSheetNames();
-
-try {
- foreach ($sheetnames as $sheetname) {
- $sheet = $classeur->getSheetByName($sheetname);
- $message->set("Traitement de la feuille/table $sheetname");
- $param = new Param($bdd, $sheetname);
- $ok = true;
- $row = 2;
-
- while ($ok) {
- $id = $sheet->getCellByColumnAndRow(1, $row)->getValue();
- if (!empty($id)) {
- $data = array(
- $sheetname . "_id" => $id,
- $sheetname . "_name" => $sheet->getCellByColumnAndRow(2, $row)->getValue(),
- $sheetname . "_exchange" => $sheet->getCellByColumnAndRow(3, $row)->getValue(),
- $sheetname . "_order" => $sheet->getCellByColumnAndRow(4, $row)->getValue()
- );
- $param->ecrire($data);
- $row ++;
- } else {
- $ok = false;
- }
- }
- }
-} catch (Exception $e) {
- $message->set($e->getMessage(), true);
-}
-$module_coderetour = 1;
diff --git a/locales/C/LC_MESSAGES/_old.po b/locales/C/LC_MESSAGES/_old.po
index 23abb4e5..01e51fc4 100644
--- a/locales/C/LC_MESSAGES/_old.po
+++ b/locales/C/LC_MESSAGES/_old.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-05 15:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-29 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../param\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: menu.xml\n"
@@ -104,8 +104,11 @@ msgid "Pays"
msgstr "Country"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
+#. (itstool) path: navigation/countryList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/countryChange@tabledescription
#: ../../../param/menu.xml:27
#: ../../../display/templates/param/countryList.tpl:1
+#: ../../../param/actions.xml:69 ../../../param/actions.xml:70
msgid "Liste des pays"
msgstr "List of contries"
@@ -115,7 +118,10 @@ msgid "Milieux"
msgstr "Environments"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:28
+#. (itstool) path: navigation/environmentList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/environmentChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:28 ../../../param/actions.xml:109
+#: ../../../param/actions.xml:110
msgid "Liste des milieux"
msgstr "List of environments"
@@ -125,7 +131,10 @@ msgid "Milieux détaillés"
msgstr "Detailed environments"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:30
+#. (itstool) path: navigation/environment_detailList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/environment_detailChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:30 ../../../param/actions.xml:104
+#: ../../../param/actions.xml:105
msgid "Liste des milieux détaillés"
msgstr "List of detailed environments"
@@ -165,7 +174,10 @@ msgid "Méthodes de capture"
msgstr "Methods of capture"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:39
+#. (itstool) path: navigation/capture_methodList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/capture_methodChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:39 ../../../param/actions.xml:89
+#: ../../../param/actions.xml:90
msgid "Liste des méthodes de capture"
msgstr "List of capture methods"
@@ -175,7 +187,10 @@ msgid "Origine des captures"
msgstr "Origin of captures"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:41
+#. (itstool) path: navigation/originList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/originChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:41 ../../../param/actions.xml:84
+#: ../../../param/actions.xml:85
msgid "Liste des origines des captures"
msgstr "List of origins of captures"
@@ -185,7 +200,10 @@ msgid "États à la capture"
msgstr "States at the catch"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:43
+#. (itstool) path: navigation/capture_stateList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/capture_stateChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:43 ../../../param/actions.xml:79
+#: ../../../param/actions.xml:80
msgid "Liste des états à la capture"
msgstr "List of states at catch"
@@ -216,7 +234,10 @@ msgid "Espèces ciblées"
msgstr "Target species"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:49
+#. (itstool) path: navigation/target_speciesList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/target_speciesChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:49 ../../../param/actions.xml:114
+#: ../../../param/actions.xml:115
msgid "Liste des espèces ciblées"
msgstr "List of targeted species"
@@ -236,7 +257,10 @@ msgid "Types d'événements"
msgstr "Event types"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:54
+#. (itstool) path: navigation/event_typeList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/event_typeChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:54 ../../../param/actions.xml:74
+#: ../../../param/actions.xml:75
msgid "Liste des types d'événements"
msgstr "List of event types"
@@ -250,254 +274,275 @@ msgstr "Status"
msgid "Liste des statuts des déclarations"
msgstr "List of declaration status"
+#. (itstool) path: item/item@label
+#: ../../../param/menu.xml:58
+msgid "Importer les paramètres"
+msgstr "Import parameters"
+
+#. (itstool) path: item/item@tooltip
+#: ../../../param/menu.xml:58
+msgid ""
+"Importer ou mettre à jour les paramètres depuis une feuille de calcul ODS"
+msgstr "Import or update parameters from an ODS spreadsheet"
+
#. (itstool) path: menu/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:59
+#: ../../../param/menu.xml:61
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:59
+#: ../../../param/menu.xml:61
msgid "Administration de l'application"
msgstr "Application Administration"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:61
+#: ../../../param/menu.xml:63
msgid "Liste des comptes locaux"
msgstr "List of local accounts"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:61
+#: ../../../param/menu.xml:63
msgid "Liste des logins - identification via la base de données"
msgstr "List of logins - identification via the database"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:63
+#: ../../../param/menu.xml:65
msgid "ACL - droits"
msgstr "ACL - rights"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:63
+#: ../../../param/menu.xml:65
msgid "applications et droits gérés"
msgstr "applications and rights managed"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:65
+#: ../../../param/menu.xml:67
msgid "ACL - logins"
msgstr "ACL - logins"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:65
+#: ../../../param/menu.xml:67
msgid "Logins déclarés dans le module de gestion des droits"
msgstr "Logins declared in the rights management module"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:67
+#: ../../../param/menu.xml:69
msgid "ACL - groupes de logins"
msgstr "ACL - login groups"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:67
+#: ../../../param/menu.xml:69
msgid "Groupes de logins et logins rattachés aux groupes"
msgstr "Groups of logins and logins attached to groups"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:70
+#: ../../../param/menu.xml:72
msgid "Paramètres de l'application"
msgstr "Application Settings"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:70
+#: ../../../param/menu.xml:72
msgid "Liste des paramètres pérennes de l'application"
msgstr "List of long-term parameters of the application"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:73
+#: ../../../param/menu.xml:75
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:73
+#: ../../../param/menu.xml:75
msgid "Consultation des logs enregistrées"
msgstr "Consultation of recorded logs"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:76
+#: ../../../param/menu.xml:78
msgid "Structure de la base de données des droits (HTML)"
msgstr "Rights management database structure (HTML)"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:76
+#: ../../../param/menu.xml:78
msgid ""
"Liste des tables et des colonnes de la base de données de gestion des droits"
msgstr "List of the tables and the columns of the rights management database"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:78
+#: ../../../param/menu.xml:80
msgid "PHP info"
msgstr "PHP info"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:78
+#: ../../../param/menu.xml:80
msgid "configuration générale du serveur PHP"
msgstr "general configuration of the PHP server"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:81
+#: ../../../param/menu.xml:83
msgid "Variables SERVER"
msgstr "SERVER variables"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:81
+#: ../../../param/menu.xml:83
msgid "Affichage des variables fournies par le serveur"
msgstr "Display the variables provided by the server"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:83
+#: ../../../param/menu.xml:85
msgid "Variables SESSION"
msgstr "SESSION variables"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:83
+#: ../../../param/menu.xml:85
msgid "Affichage des variables de session"
msgstr "Display the data of the session"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:86
+#: ../../../param/menu.xml:88
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:86 ../../../display/templates/framework/backup.tpl:1
+#: ../../../param/menu.xml:88 ../../../display/templates/framework/backup.tpl:1
msgid "Sauvegarde de la base de données"
msgstr "Backup of the database"
#. (itstool) path: menu/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:90 ../../../param/menu.xml:95
+#: ../../../param/menu.xml:92 ../../../param/menu.xml:97
msgid "documentation"
msgstr "documentation"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:90
+#: ../../../param/menu.xml:92
msgid "Documentations en ligne en français"
msgstr "Online documentation in french"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:92 ../../../param/menu.xml:97
+#: ../../../param/menu.xml:94 ../../../param/menu.xml:99
msgid "Comprendre la double authentification"
msgstr "Understand the double authentication"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:92 ../../../param/menu.xml:97
+#: ../../../param/menu.xml:94 ../../../param/menu.xml:99
msgid "Comprendre le mécanisme de double authentification"
msgstr "Understand the mechanism of the double authentication"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:95
+#: ../../../param/menu.xml:97
msgid "Documentations en ligne en anglais"
msgstr "Online documentation in English"
#. (itstool) path: menu/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:100 ../../../display/templates/entete.tpl:21
+#: ../../../param/menu.xml:102 ../../../display/templates/entete.tpl:21
#: ../../../display/templates/entete.tpl:41
#: ../../../display/templates/entete.tpl:42
msgid "Connexion"
msgstr "Sign in"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:100
+#: ../../../param/menu.xml:102
msgid "S'identifier dans l'application"
msgstr "Sign in to the app"
#. (itstool) path: menu/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:102 ../../../display/templates/entete.tpl:37
+#: ../../../param/menu.xml:104 ../../../display/templates/entete.tpl:37
#: ../../../display/templates/entete.tpl:38
msgid "Déconnexion"
msgstr "Sign out"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:102
+#: ../../../param/menu.xml:104
msgid "Déconnexion de l'application"
msgstr "Sign out of the app"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:104
+#: ../../../param/menu.xml:106
msgid "Dernières connexions"
msgstr "Last connections"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:104
+#: ../../../param/menu.xml:106
msgid "Liste des dernières connexions réalisées"
msgstr "List of last connections"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:106 ../../../display/templates/entete.tpl:33
+#: ../../../param/menu.xml:108 ../../../display/templates/entete.tpl:33
#: ../../../display/templates/entete.tpl:34
#: ../../../display/templates/framework/ident/loginChangePassword.tpl:86
msgid "Modifier le mot de passe"
msgstr "Change your password"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:106
+#: ../../../param/menu.xml:108
msgid "Modifiez votre mot de passe (identification locale uniquement)"
msgstr "Change your password (local identification only)"
#. (itstool) path: menu/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:108
+#: ../../../param/menu.xml:110
msgid "?"
msgstr "?"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:108
+#: ../../../param/menu.xml:110
msgid "Aide"
msgstr "Help"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:109
+#: ../../../param/menu.xml:111
msgid "A propos"
msgstr "About"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:109
+#: ../../../param/menu.xml:111
msgid "A propos de Sturwild"
msgstr "About Sturwild"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:110
+#: ../../../param/menu.xml:112
msgid "Nouveautés"
msgstr "News"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:110
+#: ../../../param/menu.xml:112
msgid "Quoi de neuf dans l'application ?"
msgstr "What's new in the app?"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:112
+#: ../../../param/menu.xml:113
+msgid "Nouvelle version ?"
+msgstr "New version?"
+
+#. (itstool) path: item/item@tooltip
+#: ../../../param/menu.xml:113
+msgid "Rechercher s'il existe une nouvelle version disponible de l'application"
+msgstr "Find out if there is a new version of the application available"
+
+#. (itstool) path: item/item@label
+#: ../../../param/menu.xml:115
msgid "Lexique"
msgstr "Glossary"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:112
+#: ../../../param/menu.xml:115
msgid "Lexique des termes utilisés dans le logiciel"
msgstr "Glossary of terms used in the software"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:113
+#: ../../../param/menu.xml:116
msgid "Français"
msgstr "Français"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:113
+#: ../../../param/menu.xml:116
msgid "Libellés en français"
msgstr "Libellés en français"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:114
+#: ../../../param/menu.xml:117
msgid "English"
msgstr "English"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:114
+#: ../../../param/menu.xml:117
msgid "Labels in English"
msgstr "Labels in English"
@@ -702,6 +747,10 @@ msgid ""
"Problème rencontré lors de l'écriture du login pour la gestion des droits"
msgstr "Problem encountered while writing the login for the rights management"
+#: ../../../framework/identification/login.php:93
+msgid "Changement de mot de passe"
+msgstr "Password change"
+
#: ../../../framework/identification/passwordlost.class.php:79
msgid "Le compte n'est pas actif"
msgstr "The account is inactive"
@@ -1091,6 +1140,15 @@ msgstr "The file %s don't exist"
msgid "Le fichier %s est vide ou ne peut être lu"
msgstr "The %s file is empty or cannot be read"
+#: ../../../modules/param/updateparam.php:13
+msgid "Le fichier n'a pas pu être téléchargé"
+msgstr "The file can't be uploaded"
+
+#: ../../../modules/param/updateparam.php:21
+#, php-format
+msgid "Traitement de la feuille/table %s"
+msgstr "Processing the %s sheet/table"
+
#: ../../../modules/declaration/import.php:28
#: ../../../modules/declaration/import.php:140
#: ../../../modules/declaration/importFish.php:28
@@ -1438,7 +1496,7 @@ msgstr "Display order in the lists:"
#: ../../../display/templates/param/countryChange.tpl:29
#: ../../../display/templates/declaration/locationChange.tpl:318
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:203
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:311
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:312
#: ../../../display/templates/declaration/eventChange.tpl:49
#: ../../../display/templates/framework/ident/loginChangePassword.tpl:135
#: ../../../display/templates/framework/ident/totp.tpl:21
@@ -1458,7 +1516,7 @@ msgstr "Save and return"
#: ../../../display/templates/param/countryChange.tpl:31
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:205
#: ../../../display/templates/declaration/documentList.tpl:30
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:313
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:314
#: ../../../display/templates/declaration/eventChange.tpl:51
#: ../../../display/templates/document/documentList.tpl:47
#: ../../../display/templates/framework/ident/loginsaisie.tpl:222
@@ -1493,7 +1551,7 @@ msgstr "Name of the ICES zone:"
#: ../../../display/templates/param/countryChange.tpl:36
#: ../../../display/templates/declaration/locationChange.tpl:325
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:211
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:322
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:323
#: ../../../display/templates/declaration/eventChange.tpl:59
msgid "Champ obligatoire"
msgstr "Mandatory"
@@ -1525,6 +1583,65 @@ msgstr "Code:"
msgid "Description :"
msgstr "Description:"
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:2
+msgid "Import ou mise à jour des tables de paramètres"
+msgstr "Importing or updating parameter tables"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:10
+msgid "Nom du fichier à importer (ODS) :"
+msgstr "Name of the file to import (ODS):"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:17
+#: ../../../display/templates/declaration/importJson.tpl:78
+#: ../../../display/templates/declaration/importCsv.tpl:80
+#: ../../../display/templates/declaration/importFishCsv.tpl:80
+msgid "Déclencher l'import"
+msgstr "Import"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:24
+msgid ""
+"Ce module permet d'importer ou de mettre à jour l'ensemble des tables de "
+"paramètres à partir d'un fichier ODS"
+msgstr ""
+"This module can be used to import or update all parameter tables from an ODS "
+"file"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:26
+msgid ""
+"Le fichier doit contenir une feuille par table (le nom de la feuille doit "
+"être strictement équivalent au nom de la table)"
+msgstr ""
+"The file must contain one sheet per table (the name of the sheet must be "
+"strictly equivalent to the table name)."
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:28
+msgid ""
+"Chaque feuille doit contenir impérativement les colonnes suivantes "
+"(conservez l'ordre des colonnes) :"
+msgstr ""
+"Each sheet must contain the following columns (keep the order of the "
+"columns):"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:31
+msgid "laissée à vide"
+msgstr "left empty"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:32
+msgid "nom dans la langue courante"
+msgstr "name in common language"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:33
+msgid "nom en anglais, utilisé pour les échanges"
+msgstr "name in english, used for exchanges"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:34
+msgid "ordre d'affichage des enregistrements"
+msgstr "display order of the records"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:38
+msgid "Téléchargez le modèle de fichier"
+msgstr "Download the template"
+
#: ../../../display/templates/param/statusChange.tpl:1
msgid "Modification d'un statut :"
msgstr "Edit a status:"
@@ -1725,12 +1842,6 @@ msgstr "Checks OK."
msgid "Vous pouvez réaliser l'import du fichier (%1) :"
msgstr "You can import the file (%1):"
-#: ../../../display/templates/declaration/importJson.tpl:78
-#: ../../../display/templates/declaration/importCsv.tpl:80
-#: ../../../display/templates/declaration/importFishCsv.tpl:80
-msgid "Déclencher l'import"
-msgstr "Import"
-
#: ../../../display/templates/declaration/importJson.tpl:90
msgid "Nom du fichier à importer (JSON) :"
msgstr "Name of the file to import (JSON):"
@@ -1781,133 +1892,143 @@ msgstr ""
"The expected columns (variables) are the same as those described for CSV "
"imports"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:11
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:5
+#: ../../../display/templates/declaration/locationDisplay.tpl:4
+#: ../../../display/templates/framework/droits/appliDisplay.tpl:10
+msgid "Modifier..."
+msgstr "Edit..."
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:12
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:26
msgid "Statut :"
msgstr "Status:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:15
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:16
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:23
#: ../../../display/templates/declaration/declarationSearch.tpl:41
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:40
msgid "Espèce :"
msgstr "Species:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:19
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:20
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:68
msgid "Nombre total d'esturgeons capturés :"
msgstr "Total number of captured sturgeons:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:22
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:23
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:74
msgid "Année de capture :"
msgstr "Year of capture:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:26
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:27
msgid "Date de capture :"
msgstr "Capture date:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:30
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:98
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:27
+msgid "période/heure"
+msgstr "period/hour"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:31
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:99
msgid "Profondeur (ou gamme de profondeur) :"
msgstr "Depth (or depth range):"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:35
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:108
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:36
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:109
msgid "Statut du déclarant :"
msgstr "Declarant status:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:39
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:122
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:40
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:123
msgid "Code du pécheur :"
msgstr "Fisherman code:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:43
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:130
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:44
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:131
msgid "Port d'attache du navire de pêche :"
msgstr "Home port of fishing vessel:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:47
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:138
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:48
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:139
msgid "Autre correspondant et coordonnées :"
msgstr "Other contact and coordinates:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:51
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:52
msgid "Mode de capture :"
msgstr "Capture method:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:55
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:164
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:56
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:165
msgid "Type d'engin utilisé et maille :"
msgstr "Type of engine used and mesh size:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:59
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:180
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:60
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:181
msgid "Espèce ciblée :"
msgstr "Target species:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:69
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:205
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:70
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:206
msgid "Mode de déclaration :"
msgstr "Declaration mode:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:73
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:74
msgid "Institut ayant enregistré la déclaration :"
msgstr "Institute registering the declaration :"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:78
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:79
msgid "identifiant technique (UUID) :"
-msgstr "Technical identifier (UUID):"
+msgstr "technical identifier (UUID):"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:83
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:228
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:84
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:229
msgid "Observations :"
msgstr "Remarks:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:87
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:235
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:88
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:236
msgid "Informations sur le lot d'esturgeons"
msgstr "Sturgeon lot informations"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:90
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:91
msgid "Longueur totale :"
msgstr "Total length:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:91
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:97
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:102
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:238
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:244
-msgid "de :"
-msgstr "from:"
-
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:91
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:97
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:92
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:98
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:103
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:239
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:245
+msgid "de :"
+msgstr "from:"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:92
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:98
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:104
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:240
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:246
msgid "à :"
msgstr "to:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:96
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:97
msgid "Masse :"
msgstr "Weight:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:101
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:102
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:90
#: ../../../display/templates/declaration/declarationSearch.tpl:53
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:249
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:250
msgid "État à la capture :"
msgstr "State at the capture:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:105
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:106
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:106
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:264
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:265
msgid "Manipulations effectuées :"
msgstr "Handling performed:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:113
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:297
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:114
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:298
msgid "Devenir du lot :"
msgstr "Fate of lot:"
@@ -2040,11 +2161,6 @@ msgstr "Validated coordinates:"
msgid "Précision estimée du point GPS :"
msgstr "Estimated accuracy of GPS point:"
-#: ../../../display/templates/declaration/locationDisplay.tpl:4
-#: ../../../display/templates/framework/droits/appliDisplay.tpl:10
-msgid "Modifier..."
-msgstr "Edit..."
-
#: ../../../display/templates/declaration/locationDisplay.tpl:8
#: ../../../display/templates/declaration/declarationSearch.tpl:69
msgid "Pays :"
@@ -2098,12 +2214,12 @@ msgid "Longueur (mm) :"
msgstr "Length (mm):"
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:82
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:243
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:244
msgid "Masse (kg) :"
msgstr "Weight (kg):"
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:133
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:291
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:292
msgid "Compléments sur les manipulations effectuées :"
msgstr ""
"AdditiAdditional information on the manipulations carried out:onal "
@@ -2240,23 +2356,23 @@ msgstr "to"
msgid "Rechercher"
msgstr "Search"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:25
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:28
msgid "Nouvelle déclaration"
msgstr "New declaration"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:31
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:34
msgid "Exporter la liste au format CSV (obsolète)"
msgstr "Export list in CSV format (obsolete)"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:34
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:37
msgid "Exporter les poissons correspondants au format CSV (obsolète)"
msgstr "Export the corresponding fish in CSV format (obsolete)"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:41
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:44
msgid "Liste"
msgstr "List"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:46
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:49
msgid "Carte"
msgstr "Map"
@@ -2288,27 +2404,43 @@ msgstr "General information"
msgid "Date de capture (période/heure) :"
msgstr "Capture date (period/time):"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:143
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:94
+msgid "période ou heure de la capture"
+msgstr "period or hour of the capture"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:94
+msgid "Période ou heure de la capture"
+msgstr "Period or hour of the capture"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:103
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:104
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:144
msgid "coordonnées"
msgstr "coordinates"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:148
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:149
msgid "Méthode de capture :"
msgstr "Methods of capture:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:175
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:176
msgid "maille - précisez le mode de mesure"
msgstr "mesh size - specify measurement method"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:196
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:197
msgid "Commentaire sur l'espèce ciblée :"
msgstr "Remark on targeted species:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:213
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:214
msgid "Institut ayant recueilli la déclaration :"
msgstr "Institute that received the declaration :"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:237
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:238
msgid "Longueur totale (mm) :"
msgstr "Total length (mm):"
@@ -2678,10 +2810,10 @@ msgstr "About STURWILD"
#: ../../../display/templates/enpied.tpl:3
msgid ""
-"Copyright © 2015- 2023 - Tous droits réservés. Auteur : Éric Quinton, pour "
+"Copyright © 2015- 2024 - Tous droits réservés. Auteur : Éric Quinton, pour "
"EABX - INRAE - Logiciel diffusé sous licence AGPL"
msgstr ""
-"Copyright © 2015-2023 - All rights reserved. Author: Eric Quinton, for EABX "
+"Copyright © 2015-2024 - All rights reserved. Author: Eric Quinton, for EABX "
"- INRAE - Software released under AGPL license"
#: ../../../display/templates/enpied.tpl:5
@@ -3428,6 +3560,24 @@ msgstr "Process to the backup"
msgid "Liste des nouveautés"
msgstr "List of news"
+#: ../../../display/templates/framework/utils/lastRelease.tpl:18
+msgid "Dernière version publiée"
+msgstr "Last published version"
+
+#: ../../../display/templates/framework/utils/lastRelease.tpl:20
+msgid "Version actuelle : "
+msgstr "Current version: "
+
+#: ../../../display/templates/framework/utils/lastRelease.tpl:21
+msgid "Dernière version publiée : "
+msgstr "Last published release: "
+
+#: ../../../display/templates/framework/utils/lastRelease.tpl:23
+msgid ""
+"Vous pouvez demander la mise à jour de votre plate-forme à vos "
+"administrateurs !"
+msgstr "You can ask your administrators to update your platform!"
+
#: ../../../display/templates/framework/utils/system.tpl:8
msgid "Nom de la variable"
msgstr "Name of the variable"
@@ -3448,17 +3598,35 @@ msgstr "About STURWILD"
msgid "Version %1 du %2."
msgstr "Version %1 of %2."
-#~ msgid "Liste des types d'engins"
-#~ msgstr "List of engine types"
-
-#~ msgid "Précision des locations"
-#~ msgstr "Localization accuracy"
+#. (itstool) path: navigation/handlingList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/handlingChange@tabledescription
+#: ../../../param/actions.xml:54 ../../../param/actions.xml:55
+msgid "Manipulations effectuées sur les poissons"
+msgstr "Fish handling"
+
+#. (itstool) path: navigation/gear_typeList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/gear_typeChange@tabledescription
+#: ../../../param/actions.xml:59 ../../../param/actions.xml:60
+msgid "Liste des types d'engins"
+msgstr "List of engine types"
+
+#. (itstool) path: navigation/accuracyList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/accuracyChange@tabledescription
+#: ../../../param/actions.xml:64 ../../../param/actions.xml:65
+msgid "Précision des locations"
+msgstr "Localization accuracy"
-#~ msgid "Liste des devenirs des poissons"
-#~ msgstr "List of fates of fish"
+#. (itstool) path: navigation/fateList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/fateChange@tabledescription
+#: ../../../param/actions.xml:94 ../../../param/actions.xml:95
+msgid "Liste des devenirs des poissons"
+msgstr "List of fates of fish"
-#~ msgid "Liste des espèces d'esturgeons"
-#~ msgstr "List of species of sturgeons"
+#. (itstool) path: navigation/speciesList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/speciesChange@tabledescription
+#: ../../../param/actions.xml:99 ../../../param/actions.xml:100
+msgid "Liste des espèces d'esturgeons"
+msgstr "List of species of sturgeons"
#~ msgid ""
#~ "Vous venez de modifier votre mot de passe. Si vous n'êtes pas à l'origine "
@@ -4131,9 +4299,6 @@ msgstr "Version %1 of %2."
#~ msgstr ""
#~ "Technical error: the downloaded file is not accessible by the application"
-#~ msgid "Seuls les fichiers PDF peuvent être téléchargés"
-#~ msgstr "Only PDF files can be downloaded"
-
#~ msgid "L'UID n'est pas numérique (%s). "
#~ msgstr "The UID is not numeric (%s). "
@@ -4416,12 +4581,6 @@ msgstr "Version %1 of %2."
#~ msgstr ""
#~ "Strict relation (the child records depends totally of the current record)?"
-#~ msgid "Liste des tables de paramètres associées"
-#~ msgstr "List of linked parameter tables"
-
-#~ msgid "Nom de la colonne dans la table courante"
-#~ msgstr "Name of the column in the current table"
-
#~ msgid "Table de type n-n"
#~ msgstr "Table of type n-n"
@@ -5089,9 +5248,6 @@ msgstr "Version %1 of %2."
#~ msgid "Choisissez le référent..."
#~ msgstr "Select the referent ..."
-#~ msgid "Traitement de la corbeille"
-#~ msgstr "Bin treatment"
-
#~ msgid "Mettre à la corbeille"
#~ msgstr "Put in the trash"
@@ -5738,9 +5894,6 @@ msgstr "Version %1 of %2."
#~ msgid "Modification d'un modèle d'export"
#~ msgstr "Create / Edit an export model"
-#~ msgid "Version :"
-#~ msgstr "Version:"
-
#~ msgid "Fichier compressé (si un seul fichier généré) ?"
#~ msgstr "Zipped file (if only one file is generated)?"
diff --git a/locales/C/LC_MESSAGES/en.mo b/locales/C/LC_MESSAGES/en.mo
index c54c4616..32975481 100644
Binary files a/locales/C/LC_MESSAGES/en.mo and b/locales/C/LC_MESSAGES/en.mo differ
diff --git a/locales/C/LC_MESSAGES/en.po b/locales/C/LC_MESSAGES/en.po
index c1c3ad0b..1eb6129d 100644
--- a/locales/C/LC_MESSAGES/en.po
+++ b/locales/C/LC_MESSAGES/en.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-05 15:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-29 09:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../param\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: menu.xml\n"
@@ -104,8 +104,11 @@ msgid "Pays"
msgstr "Country"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
+#. (itstool) path: navigation/countryList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/countryChange@tabledescription
#: ../../../param/menu.xml:27
#: ../../../display/templates/param/countryList.tpl:1
+#: ../../../param/actions.xml:69 ../../../param/actions.xml:70
msgid "Liste des pays"
msgstr "List of contries"
@@ -115,7 +118,10 @@ msgid "Milieux"
msgstr "Environments"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:28
+#. (itstool) path: navigation/environmentList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/environmentChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:28 ../../../param/actions.xml:109
+#: ../../../param/actions.xml:110
msgid "Liste des milieux"
msgstr "List of environments"
@@ -125,7 +131,10 @@ msgid "Milieux détaillés"
msgstr "Detailed environments"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:30
+#. (itstool) path: navigation/environment_detailList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/environment_detailChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:30 ../../../param/actions.xml:104
+#: ../../../param/actions.xml:105
msgid "Liste des milieux détaillés"
msgstr "List of detailed environments"
@@ -165,7 +174,10 @@ msgid "Méthodes de capture"
msgstr "Methods of capture"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:39
+#. (itstool) path: navigation/capture_methodList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/capture_methodChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:39 ../../../param/actions.xml:89
+#: ../../../param/actions.xml:90
msgid "Liste des méthodes de capture"
msgstr "List of capture methods"
@@ -175,7 +187,10 @@ msgid "Origine des captures"
msgstr "Origin of captures"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:41
+#. (itstool) path: navigation/originList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/originChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:41 ../../../param/actions.xml:84
+#: ../../../param/actions.xml:85
msgid "Liste des origines des captures"
msgstr "List of origins of captures"
@@ -185,7 +200,10 @@ msgid "États à la capture"
msgstr "States at the catch"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:43
+#. (itstool) path: navigation/capture_stateList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/capture_stateChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:43 ../../../param/actions.xml:79
+#: ../../../param/actions.xml:80
msgid "Liste des états à la capture"
msgstr "List of states at catch"
@@ -216,7 +234,10 @@ msgid "Espèces ciblées"
msgstr "Target species"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:49
+#. (itstool) path: navigation/target_speciesList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/target_speciesChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:49 ../../../param/actions.xml:114
+#: ../../../param/actions.xml:115
msgid "Liste des espèces ciblées"
msgstr "List of targeted species"
@@ -236,7 +257,10 @@ msgid "Types d'événements"
msgstr "Event types"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:54
+#. (itstool) path: navigation/event_typeList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/event_typeChange@tabledescription
+#: ../../../param/menu.xml:54 ../../../param/actions.xml:74
+#: ../../../param/actions.xml:75
msgid "Liste des types d'événements"
msgstr "List of event types"
@@ -250,264 +274,275 @@ msgstr "Status"
msgid "Liste des statuts des déclarations"
msgstr "List of declaration status"
+#. (itstool) path: item/item@label
+#: ../../../param/menu.xml:58
+msgid "Importer les paramètres"
+msgstr "Import parameters"
+
+#. (itstool) path: item/item@tooltip
+#: ../../../param/menu.xml:58
+msgid ""
+"Importer ou mettre à jour les paramètres depuis une feuille de calcul ODS"
+msgstr "Import or update parameters from an ODS spreadsheet"
+
#. (itstool) path: menu/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:59
+#: ../../../param/menu.xml:61
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:59
+#: ../../../param/menu.xml:61
msgid "Administration de l'application"
msgstr "Application Administration"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:61
+#: ../../../param/menu.xml:63
msgid "Liste des comptes locaux"
msgstr "List of local accounts"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:61
+#: ../../../param/menu.xml:63
msgid "Liste des logins - identification via la base de données"
msgstr "List of logins - identification via the database"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:63
+#: ../../../param/menu.xml:65
msgid "ACL - droits"
msgstr "ACL - rights"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:63
+#: ../../../param/menu.xml:65
msgid "applications et droits gérés"
msgstr "applications and rights managed"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:65
+#: ../../../param/menu.xml:67
msgid "ACL - logins"
msgstr "ACL - logins"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:65
+#: ../../../param/menu.xml:67
msgid "Logins déclarés dans le module de gestion des droits"
msgstr "Logins declared in the rights management module"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:67
+#: ../../../param/menu.xml:69
msgid "ACL - groupes de logins"
msgstr "ACL - login groups"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:67
+#: ../../../param/menu.xml:69
msgid "Groupes de logins et logins rattachés aux groupes"
msgstr "Groups of logins and logins attached to groups"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:70
+#: ../../../param/menu.xml:72
msgid "Paramètres de l'application"
msgstr "Application Settings"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:70
+#: ../../../param/menu.xml:72
msgid "Liste des paramètres pérennes de l'application"
msgstr "List of long-term parameters of the application"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:73
+#: ../../../param/menu.xml:75
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:73
+#: ../../../param/menu.xml:75
msgid "Consultation des logs enregistrées"
msgstr "Consultation of recorded logs"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:76
+#: ../../../param/menu.xml:78
msgid "Structure de la base de données des droits (HTML)"
msgstr "Rights management database structure (HTML)"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:76
+#: ../../../param/menu.xml:78
msgid ""
"Liste des tables et des colonnes de la base de données de gestion des droits"
msgstr "List of the tables and the columns of the rights management database"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:78
+#: ../../../param/menu.xml:80
msgid "PHP info"
msgstr "PHP info"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:78
+#: ../../../param/menu.xml:80
msgid "configuration générale du serveur PHP"
msgstr "general configuration of the PHP server"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:81
+#: ../../../param/menu.xml:83
msgid "Variables SERVER"
msgstr "SERVER variables"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:81
+#: ../../../param/menu.xml:83
msgid "Affichage des variables fournies par le serveur"
msgstr "Display the variables provided by the server"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:83
+#: ../../../param/menu.xml:85
msgid "Variables SESSION"
msgstr "SESSION variables"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:83
+#: ../../../param/menu.xml:85
msgid "Affichage des variables de session"
msgstr "Display the data of the session"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:86
+#: ../../../param/menu.xml:88
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:86 ../../../display/templates/framework/backup.tpl:1
+#: ../../../param/menu.xml:88 ../../../display/templates/framework/backup.tpl:1
msgid "Sauvegarde de la base de données"
msgstr "Backup of the database"
#. (itstool) path: menu/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:90 ../../../param/menu.xml:95
+#: ../../../param/menu.xml:92 ../../../param/menu.xml:97
msgid "documentation"
msgstr "documentation"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:90
+#: ../../../param/menu.xml:92
msgid "Documentations en ligne en français"
msgstr "Online documentation in french"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:92 ../../../param/menu.xml:97
+#: ../../../param/menu.xml:94 ../../../param/menu.xml:99
msgid "Comprendre la double authentification"
msgstr "Understand the double authentication"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:92 ../../../param/menu.xml:97
+#: ../../../param/menu.xml:94 ../../../param/menu.xml:99
msgid "Comprendre le mécanisme de double authentification"
msgstr "Understand the mechanism of the double authentication"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:95
+#: ../../../param/menu.xml:97
msgid "Documentations en ligne en anglais"
msgstr "Online documentation in English"
#. (itstool) path: menu/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:100 ../../../display/templates/entete.tpl:21
+#: ../../../param/menu.xml:102 ../../../display/templates/entete.tpl:21
#: ../../../display/templates/entete.tpl:41
#: ../../../display/templates/entete.tpl:42
msgid "Connexion"
msgstr "Sign in"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:100
+#: ../../../param/menu.xml:102
msgid "S'identifier dans l'application"
msgstr "Sign in to the app"
#. (itstool) path: menu/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:102 ../../../display/templates/entete.tpl:37
+#: ../../../param/menu.xml:104 ../../../display/templates/entete.tpl:37
#: ../../../display/templates/entete.tpl:38
msgid "Déconnexion"
msgstr "Sign out"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:102
+#: ../../../param/menu.xml:104
msgid "Déconnexion de l'application"
msgstr "Sign out of the app"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:104
+#: ../../../param/menu.xml:106
msgid "Dernières connexions"
msgstr "Last connections"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:104
+#: ../../../param/menu.xml:106
msgid "Liste des dernières connexions réalisées"
msgstr "List of last connections"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:106 ../../../display/templates/entete.tpl:33
+#: ../../../param/menu.xml:108 ../../../display/templates/entete.tpl:33
#: ../../../display/templates/entete.tpl:34
#: ../../../display/templates/framework/ident/loginChangePassword.tpl:86
msgid "Modifier le mot de passe"
msgstr "Change your password"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:106
+#: ../../../param/menu.xml:108
msgid "Modifiez votre mot de passe (identification locale uniquement)"
msgstr "Change your password (local identification only)"
#. (itstool) path: menu/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:108
+#: ../../../param/menu.xml:110
msgid "?"
msgstr "?"
#. (itstool) path: menu/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:108
+#: ../../../param/menu.xml:110
msgid "Aide"
msgstr "Help"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:109
+#: ../../../param/menu.xml:111
msgid "A propos"
msgstr "About"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:109
+#: ../../../param/menu.xml:111
msgid "A propos de Sturwild"
msgstr "About Sturwild"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:110
+#: ../../../param/menu.xml:112
msgid "Nouveautés"
msgstr "News"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:110
+#: ../../../param/menu.xml:112
msgid "Quoi de neuf dans l'application ?"
msgstr "What's new in the app?"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:111
+#: ../../../param/menu.xml:113
msgid "Nouvelle version ?"
msgstr "New version?"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:111
+#: ../../../param/menu.xml:113
msgid "Rechercher s'il existe une nouvelle version disponible de l'application"
msgstr "Find out if there is a new version of the application available"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:113
+#: ../../../param/menu.xml:115
msgid "Lexique"
msgstr "Glossary"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:113
+#: ../../../param/menu.xml:115
msgid "Lexique des termes utilisés dans le logiciel"
msgstr "Glossary of terms used in the software"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:114
+#: ../../../param/menu.xml:116
msgid "Français"
msgstr "Français"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:114
+#: ../../../param/menu.xml:116
msgid "Libellés en français"
msgstr "Libellés en français"
#. (itstool) path: item/item@label
-#: ../../../param/menu.xml:115
+#: ../../../param/menu.xml:117
msgid "English"
msgstr "English"
#. (itstool) path: item/item@tooltip
-#: ../../../param/menu.xml:115
+#: ../../../param/menu.xml:117
msgid "Labels in English"
msgstr "Labels in English"
@@ -516,8 +551,8 @@ msgid "Impossible de lire le fichier contenant les news"
msgstr "Unable to read the file containing the news"
#: ../../../param/param.default.inc.php:10
-msgid "05/02/2024"
-msgstr "05/02/2024"
+msgid "29/02/2024"
+msgstr "29/02/2024"
#: ../../../install/translatedb/import.class.php:75
#: ../../../framework/import/import.class.php:77
@@ -712,6 +747,10 @@ msgid ""
"Problème rencontré lors de l'écriture du login pour la gestion des droits"
msgstr "Problem encountered while writing the login for the rights management"
+#: ../../../framework/identification/login.php:93
+msgid "Changement de mot de passe"
+msgstr "Password change"
+
#: ../../../framework/identification/passwordlost.class.php:79
msgid "Le compte n'est pas actif"
msgstr "The account is inactive"
@@ -1101,6 +1140,15 @@ msgstr "The file %s don't exist"
msgid "Le fichier %s est vide ou ne peut être lu"
msgstr "The %s file is empty or cannot be read"
+#: ../../../modules/param/updateparam.php:13
+msgid "Le fichier n'a pas pu être téléchargé"
+msgstr "The file can't be uploaded"
+
+#: ../../../modules/param/updateparam.php:21
+#, php-format
+msgid "Traitement de la feuille/table %s"
+msgstr "Processing the %s sheet/table"
+
#: ../../../modules/declaration/import.php:28
#: ../../../modules/declaration/import.php:140
#: ../../../modules/declaration/importFish.php:28
@@ -1448,7 +1496,7 @@ msgstr "Display order in the lists:"
#: ../../../display/templates/param/countryChange.tpl:29
#: ../../../display/templates/declaration/locationChange.tpl:318
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:203
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:311
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:312
#: ../../../display/templates/declaration/eventChange.tpl:49
#: ../../../display/templates/framework/ident/loginChangePassword.tpl:135
#: ../../../display/templates/framework/ident/totp.tpl:21
@@ -1468,7 +1516,7 @@ msgstr "Save and return"
#: ../../../display/templates/param/countryChange.tpl:31
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:205
#: ../../../display/templates/declaration/documentList.tpl:30
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:313
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:314
#: ../../../display/templates/declaration/eventChange.tpl:51
#: ../../../display/templates/document/documentList.tpl:47
#: ../../../display/templates/framework/ident/loginsaisie.tpl:222
@@ -1503,7 +1551,7 @@ msgstr "Name of the ICES zone:"
#: ../../../display/templates/param/countryChange.tpl:36
#: ../../../display/templates/declaration/locationChange.tpl:325
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:211
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:322
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:323
#: ../../../display/templates/declaration/eventChange.tpl:59
msgid "Champ obligatoire"
msgstr "Mandatory"
@@ -1535,6 +1583,65 @@ msgstr "Code:"
msgid "Description :"
msgstr "Description:"
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:2
+msgid "Import ou mise à jour des tables de paramètres"
+msgstr "Importing or updating parameter tables"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:10
+msgid "Nom du fichier à importer (ODS) :"
+msgstr "Name of the file to import (ODS):"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:17
+#: ../../../display/templates/declaration/importJson.tpl:78
+#: ../../../display/templates/declaration/importCsv.tpl:80
+#: ../../../display/templates/declaration/importFishCsv.tpl:80
+msgid "Déclencher l'import"
+msgstr "Import"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:24
+msgid ""
+"Ce module permet d'importer ou de mettre à jour l'ensemble des tables de "
+"paramètres à partir d'un fichier ODS"
+msgstr ""
+"This module can be used to import or update all parameter tables from an ODS "
+"file"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:26
+msgid ""
+"Le fichier doit contenir une feuille par table (le nom de la feuille doit "
+"être strictement équivalent au nom de la table)"
+msgstr ""
+"The file must contain one sheet per table (the name of the sheet must be "
+"strictly equivalent to the table name)."
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:28
+msgid ""
+"Chaque feuille doit contenir impérativement les colonnes suivantes "
+"(conservez l'ordre des colonnes) :"
+msgstr ""
+"Each sheet must contain the following columns (keep the order of the "
+"columns):"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:31
+msgid "laissée à vide"
+msgstr "left empty"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:32
+msgid "nom dans la langue courante"
+msgstr "name in common language"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:33
+msgid "nom en anglais, utilisé pour les échanges"
+msgstr "name in english, used for exchanges"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:34
+msgid "ordre d'affichage des enregistrements"
+msgstr "display order of the records"
+
+#: ../../../display/templates/param/translateDb.tpl:38
+msgid "Téléchargez le modèle de fichier"
+msgstr "Download the template"
+
#: ../../../display/templates/param/statusChange.tpl:1
msgid "Modification d'un statut :"
msgstr "Edit a status:"
@@ -1735,12 +1842,6 @@ msgstr "Checks OK."
msgid "Vous pouvez réaliser l'import du fichier (%1) :"
msgstr "You can import the file (%1):"
-#: ../../../display/templates/declaration/importJson.tpl:78
-#: ../../../display/templates/declaration/importCsv.tpl:80
-#: ../../../display/templates/declaration/importFishCsv.tpl:80
-msgid "Déclencher l'import"
-msgstr "Import"
-
#: ../../../display/templates/declaration/importJson.tpl:90
msgid "Nom du fichier à importer (JSON) :"
msgstr "Name of the file to import (JSON):"
@@ -1791,133 +1892,143 @@ msgstr ""
"The expected columns (variables) are the same as those described for CSV "
"imports"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:11
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:5
+#: ../../../display/templates/declaration/locationDisplay.tpl:4
+#: ../../../display/templates/framework/droits/appliDisplay.tpl:10
+msgid "Modifier..."
+msgstr "Edit..."
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:12
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:26
msgid "Statut :"
msgstr "Status:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:15
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:16
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:23
#: ../../../display/templates/declaration/declarationSearch.tpl:41
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:40
msgid "Espèce :"
msgstr "Species:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:19
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:20
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:68
msgid "Nombre total d'esturgeons capturés :"
msgstr "Total number of captured sturgeons:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:22
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:23
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:74
msgid "Année de capture :"
msgstr "Year of capture:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:26
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:27
msgid "Date de capture :"
msgstr "Capture date:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:30
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:98
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:27
+msgid "période/heure"
+msgstr "period/hour"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:31
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:99
msgid "Profondeur (ou gamme de profondeur) :"
msgstr "Depth (or depth range):"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:35
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:108
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:36
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:109
msgid "Statut du déclarant :"
msgstr "Declarant status:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:39
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:122
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:40
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:123
msgid "Code du pécheur :"
msgstr "Fisherman code:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:43
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:130
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:44
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:131
msgid "Port d'attache du navire de pêche :"
msgstr "Home port of fishing vessel:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:47
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:138
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:48
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:139
msgid "Autre correspondant et coordonnées :"
msgstr "Other contact and coordinates:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:51
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:52
msgid "Mode de capture :"
msgstr "Capture method:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:55
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:164
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:56
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:165
msgid "Type d'engin utilisé et maille :"
msgstr "Type of engine used and mesh size:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:59
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:180
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:60
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:181
msgid "Espèce ciblée :"
msgstr "Target species:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:69
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:205
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:70
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:206
msgid "Mode de déclaration :"
msgstr "Declaration mode:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:73
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:74
msgid "Institut ayant enregistré la déclaration :"
msgstr "Institute registering the declaration :"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:78
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:79
msgid "identifiant technique (UUID) :"
-msgstr "Technical identifier (UUID):"
+msgstr "technical identifier (UUID):"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:83
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:228
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:84
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:229
msgid "Observations :"
msgstr "Remarks:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:87
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:235
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:88
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:236
msgid "Informations sur le lot d'esturgeons"
msgstr "Sturgeon lot informations"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:90
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:91
msgid "Longueur totale :"
msgstr "Total length:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:91
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:97
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:102
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:238
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:244
-msgid "de :"
-msgstr "from:"
-
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:91
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:97
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:92
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:98
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:103
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:239
#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:245
+msgid "de :"
+msgstr "from:"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:92
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:98
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:104
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:240
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:246
msgid "à :"
msgstr "to:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:96
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:97
msgid "Masse :"
msgstr "Weight:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:101
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:102
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:90
#: ../../../display/templates/declaration/declarationSearch.tpl:53
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:249
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:250
msgid "État à la capture :"
msgstr "State at the capture:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:105
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:106
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:106
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:264
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:265
msgid "Manipulations effectuées :"
msgstr "Handling performed:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:113
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:297
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationGeneral.tpl:114
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:298
msgid "Devenir du lot :"
msgstr "Fate of lot:"
@@ -2050,11 +2161,6 @@ msgstr "Validated coordinates:"
msgid "Précision estimée du point GPS :"
msgstr "Estimated accuracy of GPS point:"
-#: ../../../display/templates/declaration/locationDisplay.tpl:4
-#: ../../../display/templates/framework/droits/appliDisplay.tpl:10
-msgid "Modifier..."
-msgstr "Edit..."
-
#: ../../../display/templates/declaration/locationDisplay.tpl:8
#: ../../../display/templates/declaration/declarationSearch.tpl:69
msgid "Pays :"
@@ -2108,12 +2214,12 @@ msgid "Longueur (mm) :"
msgstr "Length (mm):"
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:82
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:243
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:244
msgid "Masse (kg) :"
msgstr "Weight (kg):"
#: ../../../display/templates/declaration/fishChange.tpl:133
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:291
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:292
msgid "Compléments sur les manipulations effectuées :"
msgstr ""
"AdditiAdditional information on the manipulations carried out:onal "
@@ -2250,23 +2356,23 @@ msgstr "to"
msgid "Rechercher"
msgstr "Search"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:25
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:28
msgid "Nouvelle déclaration"
msgstr "New declaration"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:31
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:34
msgid "Exporter la liste au format CSV (obsolète)"
msgstr "Export list in CSV format (obsolete)"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:34
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:37
msgid "Exporter les poissons correspondants au format CSV (obsolète)"
msgstr "Export the corresponding fish in CSV format (obsolete)"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:41
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:44
msgid "Liste"
msgstr "List"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:46
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationList.tpl:49
msgid "Carte"
msgstr "Map"
@@ -2298,27 +2404,43 @@ msgstr "General information"
msgid "Date de capture (période/heure) :"
msgstr "Capture date (period/time):"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:143
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:94
+msgid "période ou heure de la capture"
+msgstr "period or hour of the capture"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:94
+msgid "Période ou heure de la capture"
+msgstr "Period or hour of the capture"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:103
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:104
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:144
msgid "coordonnées"
msgstr "coordinates"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:148
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:149
msgid "Méthode de capture :"
msgstr "Methods of capture:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:175
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:176
msgid "maille - précisez le mode de mesure"
msgstr "mesh size - specify measurement method"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:196
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:197
msgid "Commentaire sur l'espèce ciblée :"
msgstr "Remark on targeted species:"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:213
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:214
msgid "Institut ayant recueilli la déclaration :"
msgstr "Institute that received the declaration :"
-#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:237
+#: ../../../display/templates/declaration/declarationChange.tpl:238
msgid "Longueur totale (mm) :"
msgstr "Total length (mm):"
@@ -2688,10 +2810,10 @@ msgstr "About STURWILD"
#: ../../../display/templates/enpied.tpl:3
msgid ""
-"Copyright © 2015- 2023 - Tous droits réservés. Auteur : Éric Quinton, pour "
+"Copyright © 2015- 2024 - Tous droits réservés. Auteur : Éric Quinton, pour "
"EABX - INRAE - Logiciel diffusé sous licence AGPL"
msgstr ""
-"Copyright © 2015-2023 - All rights reserved. Author: Eric Quinton, for EABX "
+"Copyright © 2015-2024 - All rights reserved. Author: Eric Quinton, for EABX "
"- INRAE - Software released under AGPL license"
#: ../../../display/templates/enpied.tpl:5
@@ -3444,11 +3566,11 @@ msgstr "Last published version"
#: ../../../display/templates/framework/utils/lastRelease.tpl:20
msgid "Version actuelle : "
-msgstr "Current version:"
+msgstr "Current version: "
#: ../../../display/templates/framework/utils/lastRelease.tpl:21
msgid "Dernière version publiée : "
-msgstr "Last published release:"
+msgstr "Last published release: "
#: ../../../display/templates/framework/utils/lastRelease.tpl:23
msgid ""
@@ -3476,17 +3598,35 @@ msgstr "About STURWILD"
msgid "Version %1 du %2."
msgstr "Version %1 of %2."
-#~ msgid "Liste des types d'engins"
-#~ msgstr "List of engine types"
-
-#~ msgid "Précision des locations"
-#~ msgstr "Localization accuracy"
+#. (itstool) path: navigation/handlingList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/handlingChange@tabledescription
+#: ../../../param/actions.xml:54 ../../../param/actions.xml:55
+msgid "Manipulations effectuées sur les poissons"
+msgstr "Fish handling"
+
+#. (itstool) path: navigation/gear_typeList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/gear_typeChange@tabledescription
+#: ../../../param/actions.xml:59 ../../../param/actions.xml:60
+msgid "Liste des types d'engins"
+msgstr "List of engine types"
+
+#. (itstool) path: navigation/accuracyList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/accuracyChange@tabledescription
+#: ../../../param/actions.xml:64 ../../../param/actions.xml:65
+msgid "Précision des locations"
+msgstr "Localization accuracy"
-#~ msgid "Liste des devenirs des poissons"
-#~ msgstr "List of fates of fish"
+#. (itstool) path: navigation/fateList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/fateChange@tabledescription
+#: ../../../param/actions.xml:94 ../../../param/actions.xml:95
+msgid "Liste des devenirs des poissons"
+msgstr "List of fates of fish"
-#~ msgid "Liste des espèces d'esturgeons"
-#~ msgstr "List of species of sturgeons"
+#. (itstool) path: navigation/speciesList@tabledescription
+#. (itstool) path: navigation/speciesChange@tabledescription
+#: ../../../param/actions.xml:99 ../../../param/actions.xml:100
+msgid "Liste des espèces d'esturgeons"
+msgstr "List of species of sturgeons"
#~ msgid ""
#~ "Vous venez de modifier votre mot de passe. Si vous n'êtes pas à l'origine "
@@ -4159,9 +4299,6 @@ msgstr "Version %1 of %2."
#~ msgstr ""
#~ "Technical error: the downloaded file is not accessible by the application"
-#~ msgid "Seuls les fichiers PDF peuvent être téléchargés"
-#~ msgstr "Only PDF files can be downloaded"
-
#~ msgid "L'UID n'est pas numérique (%s). "
#~ msgstr "The UID is not numeric (%s). "
@@ -4444,12 +4581,6 @@ msgstr "Version %1 of %2."
#~ msgstr ""
#~ "Strict relation (the child records depends totally of the current record)?"
-#~ msgid "Liste des tables de paramètres associées"
-#~ msgstr "List of linked parameter tables"
-
-#~ msgid "Nom de la colonne dans la table courante"
-#~ msgstr "Name of the column in the current table"
-
#~ msgid "Table de type n-n"
#~ msgstr "Table of type n-n"
@@ -5117,9 +5248,6 @@ msgstr "Version %1 of %2."
#~ msgid "Choisissez le référent..."
#~ msgstr "Select the referent ..."
-#~ msgid "Traitement de la corbeille"
-#~ msgstr "Bin treatment"
-
#~ msgid "Mettre à la corbeille"
#~ msgstr "Put in the trash"
diff --git a/modules/declaration/declaration.php b/modules/declaration/declaration.php
index 8cc5b5e5..d4f66776 100644
--- a/modules/declaration/declaration.php
+++ b/modules/declaration/declaration.php
@@ -140,7 +140,7 @@
$statusOld = $dataStatus["status_id"];
}
$id = dataWrite($dataClass, $_REQUEST);
- if ($id >= 0) {
+ if ($id > 0) {
$_REQUEST[$keyName] = $id;
/*
* Traitement du changement de status : envoi d'un message si le status vaut 3 ou 4
diff --git a/modules/declaration/fish.php b/modules/declaration/fish.php
index b6c316dd..39214286 100644
--- a/modules/declaration/fish.php
+++ b/modules/declaration/fish.php
@@ -80,8 +80,9 @@
'size' => $fdata['size'][$i]
);
}
- } else
+ } else {
$files[] = $fdata;
+ }
foreach ($files as $file) {
if (strlen($file['name']) > 0)
$document->documentWrite($file, $id, $_REQUEST["document_description"]);
diff --git a/modules/param/updateparam.php b/modules/param/updateparam.php
new file mode 100644
index 00000000..f09e59fe
--- /dev/null
+++ b/modules/param/updateparam.php
@@ -0,0 +1,62 @@
+set("param/translateDb.tpl", "corps");
+ break;
+ case "exec":
+ //require_once "../../vendor/autoload.php";
+ require_once "modules/classes/param.class.php";
+ //use PhpOffice\PhpSpreadsheet\Spreadsheet;
+ try {
+ if (!file_exists($_FILES['upfile']['tmp_name'])) {
+ throw new Exception(_("Le fichier n'a pas pu être téléchargé"));
+ }
+ //$inputFileName = "install/translatedb/parameters_en.ods";
+
+ $classeur = \PhpOffice\PhpSpreadsheet\IOFactory::load($_FILES['upfile']['tmp_name']);
+ $sheetnames = $classeur->getSheetNames();
+ foreach ($sheetnames as $sheetname) {
+ $sheet = $classeur->getSheetByName($sheetname);
+ $message->set(sprintf(_("Traitement de la feuille/table %s"), $sheetname));
+ $param = new Param($bdd, $sheetname);
+ $ok = true;
+ $row = 2;
+
+ while ($ok) {
+ $exchangeName = $sheet->getCellByColumnAndRow(3, $row)->getValue();
+ if (!empty($exchangeName)) {
+ /**
+ * Search from existent exchange name
+ */
+ $id = $param->getIdFromName($exchangeName);
+ $data = array(
+ $sheetname . "_id" => $id,
+ $sheetname . "_name" => $sheet->getCellByColumnAndRow(2, $row)->getValue(),
+ $sheetname . "_exchange" => $exchangeName,
+ $sheetname . "_order" => $sheet->getCellByColumnAndRow(4, $row)->getValue()
+ );
+ $param->ecrire($data);
+ $row++;
+ } else {
+ $ok = false;
+ }
+ }
+ }
+ } catch (Exception $e) {
+ $message->set($e->getMessage(), true);
+ $module_coderetour = -1;
+ }
+ $module_coderetour = 1;
+ break;
+ case "gettemplate":
+ $vue->setParam(
+ [
+ "filename" => "parameters_en.ods", /* nom du fichier tel qu'il apparaitra dans le navigateur */
+ "disposition" => "attachment", /* attachment : le fichier est telecharge, inline : le fichier est affiche */
+ "content_type" => "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet", /* type mime */
+ "tmp_name" => "install/translatedb/parameters_en.ods"
+ ]
+ );
+ break;
+}
diff --git a/param/actions.xml b/param/actions.xml
index 6ee9ab5d..d1024cae 100755
--- a/param/actions.xml
+++ b/param/actions.xml
@@ -134,6 +134,11 @@
+
+
+
+
diff --git a/param/menu.xml b/param/menu.xml
index 2762b9e1..04f7d415 100644
--- a/param/menu.xml
+++ b/param/menu.xml
@@ -54,6 +54,8 @@
tooltip="Liste des types d'événements" droits="gestion" />
+
+
-
diff --git a/param/newsen.txt b/param/newsen.txt
index b03baa15..151f0072 100644
--- a/param/newsen.txt
+++ b/param/newsen.txt
@@ -1,5 +1,14 @@
News
===========
+Version 24.0.1 of 29 February 2024
+---------------------------------
+Bug corrections :
+- the map was not displayed correctly from the list of declarations
+- installation or upgrade procedures have been corrected
+
+New features:
+- addition of a module for importing or updating parameter tables from an ODS spreadsheet
+
Version 24.0.0 of 5 February 2024
--------------------------------
Bug corrections :
diff --git a/param/newsfr.txt b/param/newsfr.txt
index 3238213b..c83d007d 100644
--- a/param/newsfr.txt
+++ b/param/newsfr.txt
@@ -1,5 +1,14 @@
News
===========
+Version 24.0.1 du 29 février 2024
+---------------------------------
+Corrections de bugs :
+- l'affichage de la carte depuis la liste des déclarations n'était pas correcte
+- les procédures d'installation ou de mise à niveau ont été corrigées
+
+Nouveautés :
+- ajout d'un module permettant d'importer ou de mettre à jour les tables de paramètres à partir d'un classeur ODS
+
Version 24.0.0 du 5 février 2024
--------------------------------
Corrections de bugs :
diff --git a/param/param.default.inc.php b/param/param.default.inc.php
index b93e667a..7b8e66b3 100755
--- a/param/param.default.inc.php
+++ b/param/param.default.inc.php
@@ -5,9 +5,9 @@
*
* Parametres par defaut de l'application
*/
-$APPLI_version = "v24.0.0";
+$APPLI_version = "v24.0.1";
$APPLI_dbversion = "24.0";
-$APPLI_versiondate = _("05/02/2024");
+$APPLI_versiondate = _("29/02/2024");
$language = "fr";
$DEFAULT_formatdate = "fr";
/*