-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
UserGuide.tex
7252 lines (5410 loc) · 525 KB
/
UserGuide.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
% !TeX encoding = UTF-8
% UserGuide.tex
%\section{User Guide}
\section{用户使用手册}
\label{use}
%This part of the manual documents the user interface of the \biblatex package. The user guide covers everything you need to know in order to use \biblatex with the default styles that come with this package. You should read the user guide first in any case. If you want to write your own citation and\slash or bibliography styles, continue with the author guide afterwards.
本部分介绍了 \biblatex 宏包的用户接口,
涵盖要使用 \biblatex 自带的标准样式所需的所有信息。
无论如何,用户都应首先阅读这一部分内容。
如果你想编写你自己的著录和标注(引用)样式,请继续阅读随后的作者指南。
\subsection{宏包选项}%Package Options
\label{use:opt}
%All package options are given in \keyval notation. The value \texttt{true} is omissible with all boolean keys. For example, giving \opt{sortcites} without a value is equivalent to \kvopt{sortcites}{true}.
所有的宏包选项都以 \keyval 记法给出。
对于所有的布尔型键值,\texttt{true} 是可以省略的。
例如,给出不带值的 \opt{sortcites} 等价于 \kvopt{sortcites}{true}。
\subsubsection{载入时选项}%Load-time Options
\label{use:opt:ldt}
%The following options must be used as \biblatex is loaded, \ie in the optional argument to \cmd{usepackage}.
以下的选项必须在 \biblatex 载入时使用,即作为 \cmd{usepackage} 的可选参数。
\begin{optionlist}
\optitem[biber]{backend}{\opt{bibtex}, \opt{bibtex8}, \opt{biber}}
%Specifies the database backend. The following backends are supported:
指定数据库后端程序。支持以下后端:
\begin{valuelist}
\item[biber] % \biber, the default backend of \biblatex, supports Ascii, 8-bit encodings, \utf, on-the-fly reencoding, locale"=specific sorting, and many other features. Locale"=specific sorting, case"=sensitive sorting, and upper\slash lowercase precedence are controlled by the options \opt{sortlocale}, \opt{sortcase}, and \opt{sortupper}, respectively.
\biber{},\biblatex 的默认后端程序,支持Ascii、8比特编码、\utf{}、实时重新编码、本地化定制排序,及许多其它特性。
本地化定制排序,大小写敏感排序和大小写优先排序分别由选项 \opt{sortlocale}、\opt{sortcase} 和 \opt{sortupper} 控制。
\item[bibtex] %Legacy \bibtex. Traditional \bibtex supports Ascii encoding only. Sorting is always case"=insensitive.
遗留下来的 \BibTeX{}。传统的 \BibTeX 只支持Ascii编码,并且排序总是大小写不敏感的。
\item[bibtex8] %\bin{bibtex8}, the 8-bit implementation of \bibtex, supports Ascii and 8-bit encodings such as Latin~1.
\bin{bibtex8} 是 \BibTeX 的8比特实现,支持Ascii和Latin~1等8比特编码。
\end{valuelist}
%See \secref{use:bibtex} for details of using \bibtex as a backend.
使用 \BibTeX 作为后端的细节见 \secref{use:bibtex} 节。
\valitem[numeric]{style}{file}
%Loads the bibliography style \prm{file}\path{.bbx} and the citation style \prm{file}\path{.cbx}. See \secref{use:xbx} for an overview of the standard styles.
加载著录样式文件 \prm{file}\path{.bbx} 和标注(引用)样式文件 \prm{file}\path{.cbx}。
标准样式概览见 \secref{use:xbx} 节。
\valitem[numeric]{bibstyle}{file}
%Loads the bibliography style \prm{file}\path{.bbx}. See \secref{use:xbx:bbx} for an overview of the standard bibliography styles.
加载著录样式文件 \prm{file}\path{.bbx}。
标准著录样式概览见 \secref{use:xbx:bbx} 节。
\valitem[numeric]{citestyle}{file}
%Loads the citation style \prm{file}\path{.cbx}. See \secref{use:xbx:cbx} for an overview of the standard citation styles.
加载标注(引用)样式文件 \prm{file}\path{.cbx}。
标准标注样式概览见 \secref{use:xbx:cbx} 节。
\boolitem[false]{natbib}
%Loads compatibility module which provides aliases for the citation commands of the \sty{natbib} package. See \secref{use:cit:nat} for details.
加载兼容性模块,该模块提供 \sty{natbib} 宏包引用命令的同名替代命令。
详见 \secref{use:cit:nat} 节。
\boolitem[false]{mcite}
%Loads a citation module which provides \sty{mcite}\slash\sty{mciteplus}-like citation commands. See \secref{use:cit:mct} for details.
加载一个标注(引用)模块,该模块提供 \sty{mcite}\slash 类 \sty{mciteplus} 的标注(引用)命令。
详见 \secref{use:cit:mct} 节。
\optitem[auto]{casechanger}{\opt{auto}, \opt{latex2e}, \opt{expl3}}
This option selects the implementation of \biblatex's case changing functions, most prominently \cmd{MakeSentenceCase*}. \opt{expl3} selects the new implementation based on the \latex3 module \sty{l3text}. Note that the \sty{l3text} module assumes \utf input and that your \sty{expl3} version should be new enough (at least version 2020-04-06). \opt{latex2e} selects the original implementation, which has tricky brace protection behaviour and some shortcomings when dealing with non-ASCII characters. The default \opt{auto} selects the case changing code based on the available \sty{expl3} version and detected document encoding (\opt{expl3} is selected if \sty{expl3} is at least version 2020-04-06 and the document encoding is detected as \utf).
\end{optionlist}
\subsubsection{导言区选项}%Preamble Options
\label{use:opt:pre}
\paragraph{一般选项}%General
\label{use:opt:pre:gen}
%The following options may be used in the optional argument to \cmd{usepackage} as well as in the configuration file and the document preamble. The default value listed to the right is the package default. Note that bibliography and citation styles may modify the default setting at load time, see \secref{use:xbx} for details.
下列选项既可以作为 \cmd{usepackage} 的可选项,也可以在配置文件和导言区中使用。
右侧列出的是选项的宏包默认值。
请注意,著录和标注样式可以在载入时修改默认设置,详见 \secref{use:xbx} 节。
\begin{optionlist}
\optitem[nty]{sorting}{\opt{nty}, \opt{nyt}, \opt{nyvt}, \opt{anyt}, \opt{anyvt}, \opt{ynt}, \opt{ydnt}, \opt{none}, \opt{debug}, \prm{name}}
%The sorting order of the bibliography. Unless stated otherwise, the entries are sorted in ascending order. The following choices are available by default:
参考文献的排序方式。除非另加说明,文献条目总是按升序排列。
默认提供以下可选值:
\begin{valuelist}
\item[nty] %Sort by name, title, year.
按照姓名、标题、年份排序。
\item[nyt] %Sort by name, year, title.
按照姓名、年份、标题排序。
\item[nyvt] %Sort by name, year, volume, title.
按照姓名、年份、卷数、标题排序。
\item[anyt] %Sort by alphabetic label, name, year, title.
按照字母标签、姓名、年份、标题排序。
\item[anyvt] %Sort by alphabetic label, name, year, volume, title.
按照字母标签、姓名、年份、卷数、标题排序。
\item[ynt] %Sort by year, name, title.
按照年份、姓名、标题排序。
\item[ydnt] %Sort by year (descending), name, title.
按照年份(降序)、姓名、标题排序。
\item[none] %Do not sort at all. All entries are processed in citation order.
不进行排序。所有的条目按照引用顺序处理。
\item[debug] %Sort by entry key. This is intended for debugging only.
按照条目键值排列。该选项只用于程序调试。
\item[\prm{name}] %Use \prm{name}, as defined with \cmd{DeclareSortingTemplate} (\secref{aut:ctm:srt})
使用由 \cmd{DeclareSortingTemplate}(\secref{aut:ctm:srt})定义的 \prm{name}。
\end{valuelist}
%Using any of the <alphabetic> sorting templates only makes sense in conjunction with a bibliography style which prints the corresponding labels. Note that some bibliography styles initialize this package option to a value different from the package default (\opt{nty}). See \secref{use:xbx:bbx} for details. Please refer to \secref{use:srt} for an in"=depth explanation of the above sorting options as well as the fields considered in the sorting process. See also \secref{aut:ctm:srt} on how to adapt the predefined templates or define new ones.
只有与打印相应标签的参考文献样式配合使用,“字母顺序”排序格式才有意义。
请注意,一些参考文献样式会将宏包选项从宏包的默认值(\opt{nty})初始化为另外一个值。
详见 \secref{use:xbx:bbx} 节。
关于以上排序选项的深度解读以及排序过程中涉及的域,请参考 \secref{use:srt} 节。
关于如何调整预定义格式或者定义新格式也可参考 \secref{aut:ctm:srt}。
\boolitem[true]{sortcase}
%Whether or not to sort the bibliography and the list of shorthands case"=sensitively.
文献和缩略语列表的排序是否是大小写敏感的。
\boolitem[true]{sortupper}
%This option corresponds to \biber's \opt{--sortupper} command-line option. If enabled, the bibliography is sorted in <uppercase before lowercase> order. Disabling this option means <lowercase before uppercase> order.
对应于 \biber 的 |--sortupper| 命令行选项。
当该选项激活时,文献表会按照“大写在前小写在后”的顺序排列。
关闭该选项则使用“小写在前大写在后”的顺序。
\optitem[auto]{sortlocale}{\opt{auto}, \prm{locale}}
%This option sets the global sorting locale. Every sorting template inherits this locale if none is specified using the \prm{locale} option to \cmd{printbibliography}. Setting this to \opt{auto} requests that it be set to the \sty{babel}/\sty{polyglossia} main document language identifier, if these packages are used and \texttt{en\_US} otherwise. \biber will map \sty{babel}/\sty{polyglossia} language identifiers into sensible locale identifiers (see the \biber documentation). You can therefore specify either a normal locale identifier like \texttt{de\_DE\_phonebook}, \texttt{es\_ES} or one of the supported \sty{babel}/\sty{polyglossia} language identifiers if the mapping \biber makes of this is fine for you.
该选项设置全局的排序区域语言(本地语言)。
只要\cmd{printbibliography}时未对 \prm{locale} 选项做设置,那么各排序格式都会继承该区域语言设置。
当该选项值设置为 \opt{auto},如果使用 \sty{babel}/\sty{polyglossia} 宏包,那么\prm{locale}选项会设置为主文档语言的标识符,否则\prm{locale}将设置为 \texttt{en\_US}。
\biber 会将 \sty{babel}/\sty{polyglossia} 语言标识符映射为有意义的本地化标识符(参考 \biber 文档)。
因此,你可以指定标准的本地化标识符,例如 \texttt{de\_DE\_phonebook}、\texttt{es\_ES};
或者指定本宏包支持的 \sty{babel}/\sty{polyglossia} 语言标识符,如果你对\biber 的语言映射还满意的话。
\boolitem[false]{sortcites}
%Whether or not to sort citations if multiple entry keys are passed to a citation command. If this option is enabled, citations are sorted according to the current bibliography context sorting scheme (see \secref{use:bib:context}). This feature works with all citation styles.
当多个条目的引用关键字传给一个标注(引用)命令时,是否对标注进行排序。
如果该选项激活,就会根据当前的文献表的排序格式(见 \secref{use:bib:context} 节)对标注进行排序。
该功能对所有的标注样式都有效。
\boolitem[false]{sortsets}
是否根据当前参考文献文境排序格式对条目集成员排序。默认设置为false,条目集成员以数据源给出的顺序排列。
%Whether or not to sort set members according to the active reference context sorting scheme. By default this is false and set members appear in the order given in the data source.
\intitem[3]{maxnames}
%A threshold affecting all lists of names (\bibfield{author}, \bibfield{editor}, etc.). If a list exceeds this threshold, \ie if it holds more than \prm{integer} names, it is automatically truncated according to the setting of the \opt{minnames} option. \opt{maxnames} is the master option which sets both \opt{maxbibnames} and \opt{maxcitenames}.
A threshold affecting all lists of names (\bibfield{author}, \bibfield{editor}, etc.). If a list exceeds this threshold, \ie if it holds more than \prm{integer} names, it is automatically truncated according to the setting of the \opt{minnames} option. \opt{maxnames} is the master option which sets \opt{maxbibnames}, \opt{maxcitenames} and \opt{maxsortnames}. Note that the \opt{uniquelist} feature can locally override \opt{maxnames}, see the documentation of the \opt{uniquelist} option in \secref{use:opt:pre:int} and \secref{aut:cav:amb}.
影响所有名称列表(\bibfield{author}、\bibfield{editor} 等)的阈值。如果某个列表超过了该阈值,即,它包含的姓名数量超过 \prm{integer},那么就会根据 \opt{minnames} 选项的设置进行自动截断。\opt{maxnames} 是设置 \opt{maxbibnames} 和 \opt{maxcitenames} 两个选项的支配选项。
\intitem[1]{minnames}
%A limit affecting all lists of names (\bibfield{author}, \bibfield{editor}, etc.). If a list holds more than \prm{maxnames} names, it is automatically truncated to \prm{minnames} names. The \prm{minnames} value must be smaller than or equal to \prm{maxnames}. \opt{minnames} is the master option which sets both \opt{minbibnames} and \opt{mincitenames}.
A limit affecting all lists of names (\bibfield{author}, \bibfield{editor}, etc.). If a list holds more than \prm{maxnames} names, it is automatically truncated to \prm{minnames} names. The \prm{minnames} value must be smaller than or equal to \prm{maxnames}. \opt{minnames} is the master option which sets both \opt{minbibnames} and \opt{mincitenames}. Like \opt{maxnames} the value of \opt{minnames} can be overridden by \opt{uniquelist}.
影响所有名称列表(\bibfield{author}、\bibfield{editor} 等)的限制值。如果某个列表包含的姓名数量超过 \prm{integer},
那么就会自动截断至\opt{minnames}个姓名。\prm{minnames} 的值必须小于或等于 \prm{maxnames}。
\opt{minnames} 是设置 \opt{minbibnames} 和 \opt{mincitenames} 两个选项的支配选项。
\intitem[\prm{maxnames}]{maxbibnames}
%Similar to \opt{maxnames} but affects only the bibliography.
类似于 \opt{maxnames} 但只影响参考文献表。
\intitem[\prm{minnames}]{minbibnames}
%Similar to \opt{minnames} but affects only the bibliography.
类似于 \opt{minnames} 但只影响参考文献表。
\intitem[\prm{maxnames}]{maxcitenames}
%Similar to \opt{maxnames} but affects only the citations in the document body.
类似于 \opt{maxnames} 但只影响正文中的标注(引用)。
\intitem[\prm{minnames}]{mincitenames}
%Similar to \opt{minnames} but affects only the citations in the document body.
类似于 \opt{minnames} 但只影响正文中的标注(引用)。
\intitem[\prm{maxbibnames}]{maxsortnames}
%Similar to \opt{maxnames} but affects only the names visible to sorting. Since this defaults to \prm{maxbibnames}, you should set this after \opt{maxbibnames} if \opt{maxbibnames} is explicitly set.
类似于 \opt{maxnames} 但只影响排序可见的姓名。因为默认为\prm{maxbibnames},
所以当存在\opt{maxbibnames}的显式设置时,该选项设置需放在\opt{maxbibnames} 后面。
\intitem[\prm{minbibnames}]{minsortnames}
%Similar to \opt{minnames} but affects only the names visible to sorting. Since this defaults to \prm{minbibnames}, you should set this after \opt{minbibnames} if \opt{minbibnames} is explicitly set.
类似于 \opt{minnames} 但只影响排序可见的姓名。因为默认为\prm{minbibnames},
所以当存在\opt{minbibnames}的显式设置时,该选项设置需放在\opt{minbibnames} 后面。
\intitem[3]{maxitems}
%Similar to \opt{maxnames}, but affecting all literal lists (\bibfield{publisher}, \bibfield{location}, etc.).
类似于 \opt{maxnames} 但影响所有的文本列表(\bibfield{publisher}、\bibfield{location}等)。
\intitem[1]{minitems}
%Similar to \opt{minnames}, but affecting all literal lists (\bibfield{publisher}, \bibfield{location}, etc.).
类似于 \opt{minnames} 但影响所有的文本列表(\bibfield{publisher}、\bibfield{location}等)。
\optitem{autocite}{\opt{plain}, \opt{inline}, \opt{footnote}, \opt{superscript}, \opt{...}}
%This option controls the behavior of the \cmd{autocite} command discussed in \secref{use:cit:aut}. The \opt{plain} option makes \cmd{autocite} behave like \cmd{cite}, \opt{inline} makes it behave like \cmd{parencite}, \opt{footnote} makes it behave like \cmd{footcite}, and \opt{superscript} makes it behave like \cmd{supercite}. The options \opt{plain}, \opt{inline}, and \opt{footnote} are always available, the \opt{superscript} option is only provided by the numeric citation styles which come with this package. The citation style may also define additional options. The default setting of this option depends on the selected citation style, see \secref{use:xbx:cbx}.
该选项控制 \secref{use:cit:aut} 节中讨论的 \cmd{autocite} 命令的行为。\opt{plain} 选项使得 \cmd{autocite} 相当于 \cmd{cite};\opt{inline} 选项使得它相当于 \cmd{parencite};\opt{footnote} 选项使得它相当于 \cmd{footcite};\opt{superscript} 选项使得它相当于 \cmd{supercite}。
选项 \opt{plain}、\opt{inline} 和 \opt{footnote} 总是可用的,而 \opt{superscript} 只能用于本宏包所带的顺序编码制标注样式中。标注样式也可以定义其它选项值。该选项的默认设置取决于所选的标注样式,参考 \secref{use:xbx:cbx} 节。
\boolitem[true]{autopunct}
%This option controls whether the citation commands scan ahead for punctuation marks. See \secref{use:cit} and \cmd{DeclareAutoPunctuation} in \secref{aut:pct:cfg} for details.
该选项控制标注(引用)命令是否区分标点。详见 \secref{use:cit} 节和 \secref{aut:pct:cfg} 节中的命令 \cmd{DeclareAutoPunctuation}。
\optitem[autobib]{language}{\opt{autobib}, \opt{autocite}, \opt{auto}, \prm{language}}
%This option controls multilingual support. By default \biblatex automatically picks up the active surrounding language from the \sty{babel}/\sty{polyglossia} package \footnote{Note that \biblatex can only detect the base language (\eg \texttt{english}), but not the language variant (\eg \texttt{british}) or other properties (\eg \texttt{spelling=new} for \texttt{german}) from \sty{polyglossia}. That means that the \biblatex localisation of the base language is used for all variants, even for variants whose <\sty{babel} equivalent> has a localisation of its own. To remind you of these shortcomings a warning will be issued if \biblatex is used with \sty{polyglossia}, the warning explains how it can be disabled.} (and fall back to English if \sty{babel}/\sty{polyglossia} is not available). \opt{autobib} switches the language for each entry in the bibliography using the \bibfield{langid} field and the language environment specified by the \opt{autolang} option. \opt{autocite} switches the language for each citation using the \bibfield{langid} field and the language environment specified by the \opt{autolang} option. \opt{auto} is a shorthand to set both \opt{autobib} and \opt{autocite}. It is also possible to select the package language manually. In this case, the language chosen will override the \bibfield{langid} of entries and you should still choose a language switching environment with the \opt{autolang} option to select how the switch to the manually chosen language is handled. Please refer to \tabref{bib:fld:tab1} for a list of supported languages and the corresponding identifiers.
This option controls multilingual support. By default \biblatex automatically picks up the active surrounding language from the \sty{babel}/\sty{polyglossia} package\footnote{Note that \biblatex has only limited support for \sty{polyglossia} versions prior to v1.45. If \sty{polyglossia} is used, it should be updated to version~1.45 (2019/10/27) or above.} (and fall back to English if \sty{babel}/\sty{polyglossia} is not available). \opt{autobib} switches the language for each entry in the bibliography using the \bibfield{langid} field and the language environment specified by the \opt{autolang} option. \opt{autocite} switches the language for each citation using the \bibfield{langid} field and the language environment specified by the \opt{autolang} option. \opt{auto} is a shorthand to set both \opt{autobib} and \opt{autocite}. It is also possible to select the package language manually. In this case, the language chosen will override the \bibfield{langid} of entries and you should still choose a language switching environment with the \opt{autolang} option to select how the switch to the manually chosen language is handled. Please refer to \tabref{bib:fld:tab1} for a list of supported languages and the corresponding identifiers.
该选项控制多语种支持功能。默认情况下,
\biblatex 会通过\sty{babel}/\sty{polyglossia}\footnote{注意:\biblatex 只能识别基础语言比如(\eg \texttt{english}),无法识别语言变种(\eg \texttt{british})或
其它来自\sty{polyglossia}包的特性(\eg \texttt{spelling=new} for \texttt{german})。这意味着 \biblatex 中基础语言的本地化系统也用于所有的变体,甚至在\sty{babel}中有自己的本地化字符串系统的变种也一样。为提示这一问题,biblatex 会在使用\sty{polyglossia}时给出警告,其信息解释了如何关闭这一警告。} 获取当前环境激活的语言
(如果\sty{babel}/\sty{polyglossia} 宏包不可用则设置为后备语言:英语)。
\opt{autobib} 使用条目中的 \bibfield{langid} 域和 \opt{autolang} 选项
设定的语言环境为文献表中每个条目切换语言。
\opt{autocite} 使用条目中的 \bibfield{langid} 域和 \opt{autolang} 选项
设定的语言环境为每个标注(引用)切换语言。
而 \opt{auto} 则等价于同时设置 \opt{autobib} 和 \opt{autocite} 。
也可以手动选择语言,手动选择的语言会覆盖条目的 \bibfield{langid} 域,
并且仍需要使用 \opt{autolang} 选项来选择一个语言切换环境,
以确定如何根据手动选择的语言进行不同的处理,比如断词等。
关于所支持的语言和对应的标识符请参考 \tabref{bib:fld:tab1}。
\boolitem[true]{clearlang}
%If this option is enabled, \biblatex will automatically clear the \bibfield{language} field of all entries whose language matches the \sty{babel}/\sty{polyglossia} language of the document (or the language specified explicitly with the \opt{language} option) in order to omit redundant language specifications. The language mappings required by this feature are provided by the \cmd{DeclareRedundantLanguages} command from \secref{aut:lng:cmd}.
%This option is also settable on a per-type and per-entry basis.
如果激活该选项,\biblatex 会自动清除那些与文档的 \sty{babel}/\sty{polyglossia} 语言(或者由 \opt{language} 选项显式指定的语言)相匹配的所有条目的 \bibfield{language} 域,以便略去冗余的语言设定。
该功能所需的语言映射由 \secref{aut:lng:cmd} 节的 \cmd{DeclareRedundantLanguages} 命令提供。该选项也可以针对条目类型和具体条目进行设置。
\optitem[none]{autolang}{\opt{none}, \opt{hyphen}, \opt{other}, \opt{other*}, \opt{langname}}
%This option controls which \sty{babel} language environment\footnote{\sty{polyglossia} understands the \sty{babel} language environments too and so this option controls both the \sty{babel} and \sty{polyglossia} language environments.} is used if the \sty{babel}/\sty{polyglossia} package is loaded and a bibliography entry includes a \bibfield{langid} field (see \secref{bib:fld:spc}). Note that \biblatex automatically adjusts to the main document language if \sty{babel}/\sty{polyglossia} is loaded. In multilingual documents, it will also continually adjust to the current language as far as citations and the default language of the bibliography is concerned. The effect of language adjustment depends on the language environment selected by this option. The possible choices are:
This option controls which \sty{babel} language environment\footnote{\sty{polyglossia} understands the \sty{babel} language environments too and so this option controls both the \sty{babel} and \sty{polyglossia} language environments.} is used if the \sty{babel}/\sty{polyglossia} package is loaded and a bibliography entry includes a \bibfield{langid} field (see \secref{bib:fld:spc}). Note that regardless of the selected value \biblatex automatically adjusts to the main document language if \sty{babel}/\sty{polyglossia} is loaded. In multilingual documents, it will also continually adjust to the current language as far as citations and the default language of the bibliography is concerned. The effect of additional language adjustment, which can negate the effect of picking up the surrounding language, depends on the language environment selected by this option. The possible choices are:
如果载入了 \sty{babel}/\sty{polyglossia} 宏包并且文献条目包含 \bibfield{langid} 域
(见 \secref{bib:fld:spc} 节),那么该选项可以控制使用哪种 \sty{babel} 语言环境
\footnote{ \sty{polyglossia} 宏包也可以理解 \sty{babel} 的语言环境, 因此本选项可以同时控制 \sty{babel}/\sty{polyglossia} 语言环境。}。
请注意,当载入 \sty{babel}/\sty{polyglossia} 宏包时 \biblatex 会自动适应主文档的语言。
在多语言文档中,只要涉及到标注(引用)和文献表的默认语言,本宏包也会持续地调整以适应当前语言。
切换语言的效果取决于该选项选择的语言环境,可用的选择有:
\begin{valuelist}
\item[none]
%Do not use any additional enclosing language environment at all. This means that citations and the bibliography are set in the currently active language---this need not be the main language.
不使用任何附加的包围语言环境。这意味着标注和文献表以当前激活的语言进行设置,
该语言不必一定是主文档语言。
\item[hyphen]
%Enclose the entry in a \env{hyphenrules} environment. This will load hyphenation patterns for the language specified in the \env{hyphenation} field of the entry, if available.
Enclose the entry in a \env{hyphenrules} environment. This will load hyphenation patterns for the language specified in the \bibfield{langid} field of the entry, if available. Localisation strings and extra language definitions are not changed and taken from the surrounding language environment.
将条目装入 \env{hyphenrules} 环境中。如果可用的话,会为条目的 \env{hyphenation} 域指定的语言导入断词模式。
\item[other]
%Enclose the entry in an \env{otherlanguage} environment. This will load hyphenation patterns for the specified language, enable all extra definitions which \sty{babel}/\sty{polyglossia} and \biblatex provide for the respective language, and translate key terms such as <editor> and <volume>. The extra definitions include localisations of the date format, of ordinals, and similar things.
将条目装入 \env{otherlanguage} 环境中。
这将导入特定语言的断词模式,激活 \sty{babel}/\sty{polyglossia} 和 \biblatex 为相应语言提供的所有额外定义,并翻译“editor”和“volume”等键项。这些额外定义包括日期格式、序数和其它类似内容的本地化。
\item[other*]
%Enclose the entry in an \env{otherlanguage*} environment. Please note that \sty{biblatex} treats \env{otherlanguage*} like \env{otherlanguage} but other packages may make a distinction in this case.
Enclose the entry in an \env{otherlanguage*} environment. Please note that \biblatex treats \env{otherlanguage*} like \env{otherlanguage} if \opt{langhook} is set to \opt{extras}.
将条目装入 \env{otherlanguage*} 环境中。
请注意,此时 \biblatex 将 \env{otherlanguage*} 环境视为 \env{otherlanguage} 环境但其它宏包不会。
\item[langname]
%\sty{polyglossia} only. Enclose the entry in a \env{$<$languagename$>$} environment. The benefit of this option value for \sty{polyglossia} users is that it takes note of the \bibfield{langidopts} field so that you can add per-language options to an entry (like selecting a language variant). When using \sty{babel}, this option does the same as the \opt{other} option value.
只用于 \sty{polyglossia} 宏包。将条目装入 \env{\prm{languagename}} 环境中。
该选项值对 \sty{polyglossia} 用户的好处是它会留意 \bibfield{langidopts} 域,
这样可以为一个条目增加语言相关选项(类似于选择语言变种)。当使用 \sty{babel} 时,该选项值与 \opt{other} 选项值相同。
\end{valuelist}
\optitem[captions]{langhook}{\opt{captions}, \opt{extras}}
This option controls whether bibliography strings and extras are written to \cmd{captions$<$language$>$} or \cmd{extras$<$language$>$}. The exact effect of this option depend on the language package (\sty{babel}/\sty{polyglossia}). Broadly speaking, the language switching environments provided by those packages (except \env{hyphenrules}) either switch language captions and extras or only language extras. Hence, if this option is set to \opt{extras}, all language switches will affect \biblatex, whereas with \opt{captions} only language switches that also switch other parts of the document language affect \biblatex.
\optitem[none]{block}{\opt{none}, \opt{space}, \opt{par}, \opt{nbpar}, \opt{ragged}}
%This option controls the extra spacing between blocks, \ie larger segments of a bibliography entry. The possible choices are:
该选项用于控制块之间的额外空白,即文献表中条目内大的分段(块(block)相比于单元(unit)更大)。可用的选项值有:
\begin{valuelist}
\item[none] %Do not add anything at all.
不添加任何东西。
\item[space] %Insert additional horizontal space between blocks. This is similar to the default behavior of the standard \latex document classes.
在块之间添加额外的水平间距,类似于标准 \LaTeX 文档类的默认行为。
\item[par] %Start a new paragraph for every block. This is similar to the \opt{openbib} option of the standard \latex document classes.
每一块都另起一段,类似于标准 \LaTeX 文档类的 \opt{openbib} 选项。
\item[nbpar] %Similar to the \opt{par} option, but disallows page breaks at block boundaries and within an entry.
类似于 \opt{par} 选项但是不允许在块的边界和条目内部分页。
\item[ragged] %Inserts a small negative penalty to encourage line breaks at block boundaries and sets the bibliography ragged right.
插入一个小的负的断行罚值以鼓励在块边界处断行并设置左对齐。
\end{valuelist}
%The \cmd{newblockpunct} command may also be redefined directly to achieve different results, see \secref{use:fmt:fmt}. Also see \secref{aut:pct:new} for additional information.
也可以直接重新定义 \cmd{newblockpunct} 命令实现不同的效果,见 \secref{use:fmt:fmt} 节。
更多信息见 \secref{aut:pct:new} 节。
\boolitem[false]{locallabelwidth}
%This option controls whether \cmd{printbibliography} uses a locally calculated value for \cmd{labelnumberwidth} and \cmd{labelalphawidth} or the global value calculated from all entries. The local value is calculated separately for each bibliography and takes into account only the entries displayed in that bibliography. This option is useful if there are several bibliographies with wildly varying label lengths in the same document.
该选项控制\cmd{printbibliography}是否针对\cmd{labelnumberwidth}和\cmd{labelalphawidth}
使用局部计算的值或者根据所有条目计算的全局的值。局部值是根据每个文献表分别计算,
仅考虑出现在该文献表中的条目。
该选项对于一个文档内存在多个具有不同标签宽度的文献表的情况很有用。
\optitem[foot+end]{notetype}{\opt{foot+end}, \opt{footonly}, \opt{endonly}}
%This option controls the behavior of \cmd{mkbibfootnote}, \cmd{mkbibendnote}, and similar wrappers from \secref{aut:fmt:ich}. The possible choices are:
该选项控制 \secref{aut:fmt:ich} 节中 \cmd{mkbibfootnote}、\cmd{mkbibendnote} 和类似封套的行为。
可用的选项值有:
\begin{valuelist}
\item[foot+end] %Support both footnotes and endnotes, \ie \cmd{mkbibfootnote} will generate footnotes and \cmd{mkbibendnote} will generate endnotes.
同时支持脚注和尾注,即,\cmd{mkbibfootnote} 会生成脚注而 \cmd{mkbibendnote} 会生成尾注。
\item[footonly] %Force footnotes, \ie make \cmd{mkbibendnote} generate footnotes.
强制脚注,即,\cmd{mkbibendnote} 也生成脚注。
\item[endonly] %Force endnotes, \ie make \cmd{mkbibfootnote} generate endnotes.
强制尾注,即,\cmd{mkbibfootnote} 也生成尾注。
\end{valuelist}
\optitem[auto]{hyperref}{\opt{true}, \opt{false}, \opt{auto}, \opt{manual}}
%Whether or not to transform citations and back references into clickable hyperlinks. This feature requires the \sty{hyperref} package. It also requires support by the selected citation style. All standard styles which ship with this package support hyperlinks. \kvopt{hyperref}{auto} automatically detects if the \sty{hyperref} package has been loaded. This is the default setting. \kvopt{hyperref}{false} explicitly disables links even if \sty{hyperref} is loaded. \kvopt{hyperref}{true} enables links when \sty{hyperref} is loaded, it cannot explicitly enable links if \sty{hyperref} is not loaded, as such it works exactly like \kvopt{hyperref}{auto} except that it will issue a warning if \sty{hyperref} is not loaded. \kvopt{hyperref}{manual} gives full manual control over \sty{hyperref} interaction, it should only be needed by package authors in very special circumstances. With the \kvopt{hyperref}{manual} setting you are responsible to enable or disable \sty{hyperref} support manually with \cmd{BiblatexManualHyperrefOn} or \cmd{BiblatexManualHyperrefOff} yourself. One of the two commands must be called exactly once; \cmd{BiblatexManualHyperrefOn} can only be called after \sty{hyperref} is loaded.
是否将标注(引用)和反向引用转化为可点击的超链接。这一功能需要 \sty{hyperref} 宏包。也需要标注样式的支持。
本宏包所带的所有标准样式都支持超链接。\kvopt{hyperref}{auto} 会自动检测 \sty{hyperref} 宏包是否已载入。这是默认设置。
\kvopt{hyperref}{false}显式的关闭该功能,无论是否已载入\sty{hyperref} 。
当\sty{hyperref} 宏包已载入,则\kvopt{hyperref}{true}启用该功能,若未载入,则类似\kvopt{hyperref}{auto}处理,并给出一个警告。\kvopt{hyperref}{manual} 选项将给出\sty{hyperref} 交互的完全人工控制,这通常仅是宏包作者在一些特殊场合使用。通过设置\kvopt{hyperref}{manual} ,你需要使用\cmd{BiblatexManualHyperrefOn} 或 \cmd{BiblatexManualHyperrefOff} 命令来启用和关闭\sty{hyperref} 支持。要求必须调用其中一个命令一次。\cmd{BiblatexManualHyperrefOn} 仅在\sty{hyperref} 宏包加载命令后面调用。
\boolitem[false]{backref}
%Whether or not to print back references in the bibliography. The back references are a list of page numbers indicating the pages on which the respective bibliography entry is cited. If there are \env{refsection} environments in the document, the back references are local to the reference sections. Strictly speaking, this option only controls whether the \biblatex package collects the data required to print such references. This feature still has to be supported by the selected bibliography style. All standard styles which ship with this package do so.
是否在文献表中打印出反向引用。反向引用是一组标明引用相应文献所在页码构成的列表。
如果在文档中有 \env{refsection} 环境,反向引用是局部的,针对相应的参考文献分节(refsection)。
严格地讲,该选项只控制 \biblatex 是否收集所需的数据。该功能也需要文献样式的支持。
本宏包所带的所有标准样式都支持该功能。
\optitem[three]{backrefstyle}{\opt{none}, \opt{three}, \opt{two}, \opt{two+}, \opt{three+}, \opt{all+}}
%This option controls how sequences of consecutive pages in the list of back references are formatted. The following styles are available:
该选项控制反向引用中的连续页码的格式。可用的样式有:
\begin{valuelist}
\item[none] %Disable this feature, \ie do not compress the page list.
不启用该特性,即,不压缩页码列表。
\item[three] %Compress any sequence of three or more consecutive pages to a range, \eg the list <1, 2, 11, 12, 13, 21, 22, 23, 24> is compressed to <1, 2, 11--13, 21--24>.
将任意连续三页或更多页缩写为页码范围,例如,“1, 2, 11, 12, 13, 21, 22, 23, 24” 会压缩成“1, 2, 11--13, 21--24”。
\item[two] %Compress any sequence of two or more consecutive pages to a range, \eg the above list is compressed to <1--2, 11--13, 21--24>.
将任意连续两页或更多页缩写成页码范围,例如上面的例子会变成“1--2, 11--13, 21--24”。
\item[two+] %Similar in concept to \opt{two} but a sequence of exactly two consecutive pages is printed using the starting page and the localization string \texttt{sequens}, \eg the above list is compressed to <1\,sq., 11--13, 21--24>.
概念类似于 \opt{two},但是连续两页的打印格式为开始页和本地化字符串 \texttt{sequens},例如上面的例子会变成“1\,sq., 11--13, 21--24”。
\item[three+] %Similar in concept to \opt{two+} but a sequence of exactly three consecutive pages is printed using the starting page and the localization string \texttt{sequentes}, \eg the above list is compressed to <1\,sq., 11\,sqq., 21--24>.
概念类似于 \opt{two+},但是连续三页的打印格式为开始页可本地化字符串 \texttt{sequentes},例如上面的例子会变成“1\,sq., 11\,sqq., 21--24”。
\item[all+] %Similar in concept to \opt{three+} but any sequence of consecutive pages is printed as an open-ended range, \eg the above list is compressed to <1\,sq., 11\,sqq., 21\,sqq.>.
概念类似于 \opt{three+},但是任意连续页码将打印成末端不封闭的形式,例如上面的例子会变成“1\,sq., 11\,sqq., 21\,sqq.”。
\end{valuelist}
%All styles support both Arabic and Roman numerals. In order to avoid potentially ambiguous lists, different sets of numerals will not be mixed when generating ranges, \eg the list <iii, iv, v, 6, 7, 8> is compressed to <iii--v, 6--8>.
所有这些样式都同时支持阿拉伯和罗马数字。为了避免可能的歧义,不同数字集在生成数字范围时不会混在一起,
例如,“iii, iv, v, 6, 7, 8”将缩写为“iii--v, 6--8”。
\optitem[setonly]{backrefsetstyle}{\opt{setonly}, \opt{memonly}, \opt{setormem}, \opt{setandmem}, \opt{memandset}, \opt{setplusmem}}
%This option controls how back references to \bibtype{set} entries and their members are handled. The following options are available:
该选项控制怎样处理指向 \bibtype{set} 条目及其成员的反向引用。可用选项有:
\begin{valuelist}
\item[setonly] %All back references are added to the \bibtype{set} entry. The \bibfield{pageref} lists of set members remain blank.
所有的反向引用都添加到 \bibtype{set} 条目中。
而其成员的 \bibfield{pageref} 列表为空。
\item[memonly] %References to set members are added to the respective member. References to the \bibtype{set} entry are added to all members. The \bibfield{pageref} list of the \bibtype{set} entry remains blank.
条目集成员的引用添加到各自成员中。
\bibtype{set} 条目的引用添加到所有成员中。
\bibtype{set} 条目的 \bibfield{pageref} 列表为空。
\item[setormem] %References to the \bibtype{set} entry are added to the \bibtype{set} entry. References to set members are added to the respective member.
\bibtype{set} 条目的引用添加到 \bibtype{set} 条目中。
其成员的引用添加到各自成员中。
\item[setandmem] %References to the \bibtype{set} entry are added to the \bibtype{set} entry. References to set members are added to the respective member and to the \bibtype{set} entry.
\bibtype{set} 条目的引用添加到 \bibtype{set} 条目中。
其成员的引用添加到各自成员和 \bibtype{set} 条目中。
\item[memandset] %References to the \bibtype{set} entry are added to the \bibtype{set} entry and to all members. References to set members are added to the respective member.
\bibtype{set} 条目的引用添加到 \bibtype{set} 条目和所有成员中。
其成员的引用添加到各自成员中。
\item[setplusmem] %References to the \bibtype{set} entry are added to the \bibtype{set} entry and to all members. References to set members are added to the respective member and to the \bibtype{set} entry.
\bibtype{set} 条目的引用添加到 \bibtype{set} 条目和所有成员中。
其成员的引用添加到各自成员和 \bibtype{set} 条目中。
\end{valuelist}
\boolitem[true]{backreffloats}
Whether to enable back references to citations in floats.
\optitem[false]{indexing}{\opt{true}, \opt{false}, \opt{cite}, \opt{bib}}
%This option controls indexing in citations and in the bibliography. More precisely, it affects the \cmd{ifciteindex} and \cmd{ifbibindex} commands from \secref{aut:aux:tst}. The option is settable on a global, a per-type, or on a per-entry basis. The possible choices are:
该选项控制文献表和标注(引用)中的索引。
更准确地说,它影响 \secref{aut:aux:tst} 节的 \cmd{ifciteindex} 和 \cmd{ifbibindex} 命令。
该选项可以全局、针对某一类型或针对某一条目进行设置。
可用的选择有:
\begin{valuelist}
\item[true] %Enable indexing globally.
全局激活索引。
\item[false] %Disable indexing globally.
全局不激活索引。
\item[cite] %Enable indexing in citations only.
只在标注中激活索引。
\item[bib] %Enable indexing in the bibliography only.
只在文献表中激活索引。
\end{valuelist}
%This feature requires support by the selected citation style. All standard styles which ship with this package support indexing of both citations and entries in the bibliography. Note that you still need to enable indexing globally with \cmd{makeindex} to get an index.
该特性需要标注样式的支持。本宏包所带的所有标准样式都支持标注和文献条目中的索引。
请注意,为了得到索引表,仍然需要用 \cmd{makeindex} 命令全局激活索引模式。
\boolitem[false]{loadfiles}
%This option controls whether external files requested by way of the \cmd{printfile} command are loaded. See also \secref{use:use:prf} and \cmd{printfile} in \secref{aut:bib:dat}. Note that this feature is disabled by default for performance reasons.
该选项控制是否载入 \cmd{printfile} 命令请求的外部文件。另参考 \secref{use:use:prf} 和 \secref{aut:bib:dat} 节中的 \cmd{printfile} 命令。请注意,出于性能考虑,该特性默认不激活。
\optitem[none]{refsection}{\opt{none}, \opt{part}, \opt{chapter}, \opt{chapter+}, \opt{section}, \opt{section+}, \opt{subsection}, \opt{subsection+}}
%This option automatically starts a new reference section at a document division such as a chapter or a section. This is equivalent to the \cmd{newrefsection} command, see \secref{use:bib:sec} for details. The following choice of document divisions is available:
该选项自动在文档划分时(例如一章或一节)开始一个新的参考文献分节。这等价于 \cmd{newrefsection} 命令,参考 \secref{use:bib:sec} 节。可用的文档划分如下:
\begin{valuelist}
\item[none] %Disable this feature.
不启用该特性。
\item[part] %Start a reference section at every \cmd{part} command.
在每个 \cmd{part} 命令处开始一个参考文献分节。
\item[chapter] %Start a reference section at every \cmd{chapter} command.
在每个 \cmd{chapter} 命令处开始一个参考文献分节。
\item[chapter+] %Start a reference section at every \cmd{chapter} and every higher level of sectioning, i.e. \cmd{part}.
在每个\cmd{chapter} 命令处及其更高层的分节处比如\cmd{part}处开始一个参考文献分节。
\item[section] %Start a reference section at every \cmd{section} command.
在每个 \cmd{section} 命令处开始一个参考文献分节。
\item[section+] %Start a reference section at every \cmd{section} and every higher level of sectioning, i.e. \cmd{part} and \cmd{chapter} (if available).
在每个\cmd{section} 命令处及其更高层的分节处比如\cmd{part}和\cmd{chapter}(如果存在)处开始一个参考文献分节。
\item[subsection] %Start a reference section at every \cmd{subsection} command.
在每个 \cmd{subsection} 命令处开始一个参考文献分节。
\item[subsection+] %Start a reference section at every \cmd{subsection} and every higher level of sectioning, i.e. \cmd{part}, \cmd{chapter} (if available) and \cmd{section}.
在每个\cmd{subsection} 命令处及其更高层的分节处比如\cmd{part}、\cmd{chapter}(如果存在)、\cmd{section}处开始一个参考文献分节。
\end{valuelist}
%
%The starred versions of these commands will not start a new reference section.
对应这些命令的带星号版本不会开始新的参考文献分节。
\optitem[none]{refsegment}{\opt{none}, \opt{part}, \opt{chapter}, \opt{chapter+}, \opt{section}, \opt{section+}, \opt{subsection}, \opt{subsection+}}
%Similar to the \opt{refsection} option but starts a new reference segment. This is equivalent to the \cmd{newrefsegment} command, see \secref{use:bib:seg} for details. When using both options, note that you can only apply this option to a lower"=level document division than the one \opt{refsection} is applied to and that nested reference segments will be local to the enclosing reference section.
类似于 \opt{refsection} 选项,但是开始一个新的参考文献片段。这等价于 \cmd{newrefsegment} 命令,详见 \secref{use:bib:seg} 节。当两个选项都使用时,请注意该选项只能应用到比 \opt{refsection} 选项应用的文档划分更低层划分中,同时,嵌套的参考文献片段相对于所附属的参考文献分节来讲是局部的。
\optitem[none]{citereset}{\opt{none}, \opt{part}, \opt{chapter}, \opt{chapter+}, \opt{section}, \opt{section+}, \opt{subsection}, \opt{subsection+}}
%This option automatically executes the \cmd{citereset} command from \secref{use:cit:msc} at a document division such as a chapter or a section. The following choice of document divisions is available:
该选项在文档划分处(例如一章或一节)自动执行 \secref{use:cit:msc} 节介绍的 \cmd{citereset} 命令。可用的文档分段有:
\begin{valuelist}
\item[none] %Disable this feature.
不启用该特性。
\item[part] %Perform a reset at every \cmd{part} command.
在每个 \cmd{part} 命令后执行重置。
\item[chapter] %Perform a reset at every \cmd{chapter} command.
在每个 \cmd{chapter} 命令后执行重置。
\item[chapter+] %Perform a reset at every \cmd{chapter} and \cmd{part} command.
在每个 \cmd{chapter} 和 \cmd{part}命令后执行重置。
\item[section] %Perform a reset at every \cmd{section} command.
在每个 \cmd{section} 命令后执行重置。
\item[section+] %Perform a reset at every \cmd{section}, \prm{chapter} (if supported by the class) and \cmd{part} command.
在每个 \cmd{section} \cmd{chapter} 和 \cmd{part}命令后执行重置。
\item[subsection] %Perform a reset at every \cmd{subsection} command.
在每个 \cmd{subsection} 命令后执行重置。
\item[subsection+] %Perform a reset at every \cmd{subsection}, \cmd{section}, \prm{chapter} (if supported by the class) and \cmd{part} command.
在每个 \cmd{subsection} \cmd{section} \cmd{chapter} 和 \cmd{part} 命令后执行重置。
\end{valuelist}
%
%The starred versions of these commands will not trigger a reset.
%这些命令对应的带星号版本不会引起重置。
\boolitem[true]{abbreviate}
%Whether or not to use long or abbreviated strings in citations and in the bibliography. This option affects the localisation modules. If this option is enabled, key terms such as <editor> are abbreviated. If not, they are written out.
%This option is also settable on a per-type or per-entry basis.
是否在标注和文献表中使用长字符串或缩写字符串。该选项会影响本地化模块。如果启用该选项,“editor”等键值项会被缩写,反之则会全部写出。该选项可以针对条目类型和具体条目设置。
\optitem[comp]{date}{\opt{year}, \opt{short}, \opt{long}, \opt{terse}, \opt{comp}, \opt{ymd}, \opt{iso}}
%This option controls the basic format of printed date specifications. The following choices are available:
该选项控制日期规范的基本格式。有以下选择:
\begin{valuelist}
\item[year] %Use only years, for example:\par
只使用年份,例如:\par
2010\par
2010--2012\par
\item[short] %Use the short format with verbose ranges, for example:\par
使用详细日期范围的短格式,例如:\par
01/01/2010\par
21/01/2010--30/01/2010\par
01/21/2010--01/30/2010
\item[long] %Use the long format with verbose ranges, for example:\par
使用详细的日期范围的长格式,例如:\par
1st January 2010\par
21st January 2010--30th January 2010\par
January 21, 2010--January 30, 2010\par
\item[terse] %Use the short format with compact ranges, for example:\par
使用压缩日期范围的短格式,例如:\par
21--30/01/2010\par
01/21--01/30/2010
\item[comp] %Use the long format with compact ranges, for example:\par
使用压缩日期范围长格式,例如:\par
21st--30th January 2010\par
January 21--30, 2010\par
\item[iso] Use ISO8601 Extended Format (\texttt{yyyy-mm-dd}), for example:\par
使用ISO8601扩展格式(\texttt{yyyy-mm-dd}),例如:\par
2010-01-01\par
2010-01-21/2010-01-30
\item[ymd] %A year-month-day format which can be modified by other options unlike strict \acr{ISO8601-2}, for example:\par
不同于严格的\acr{ISO8601-2}格式,使用可以被其它选项修改的年-月-日格式,例如:\par
2010-1-1\par
2010-1-21/2010-1-30
\end{valuelist}
%
%Note that \opt{iso} format will enforce \kvopt{dateera}{astronomical}, \kvopt{datezeros}{true}, \kvopt{timezeros}{true}, \kvopt{seconds}{true}, \kvopt{$<$datetype$>$time}{24h} and \kvopt{julian}{false}. \opt{ymd} is an ETFT-like format but which can change the various options which the strict \opt{iso} option does not allow for.
注意,\opt{iso} 格式会强制开启 \kvopt{dateera}{astronomical}, \kvopt{datezeros}{true}, \kvopt{timezeros}{true}, \kvopt{seconds}{true}, \kvopt{\prm{datetype}time}{24h} 以及 \kvopt{julian}{false} 等键值。\opt{ymd} 是ETFT类格式,但可以由不同的选项做出改变,而这是\opt{iso}选项不允许的。
%As seen in the above examples, the actual date format is language specific. Note that the month name in all long formats is responsive to the \opt{abbreviate} package option. The leading zeros for months and days in all short formats may be controlled separately with the \opt{datezeros} package option. The leading zeros for hours, minutes and seconds in all short formats may be controlled separately with the \opt{timezeros} package option. If outputting times, the printing of seconds and timezones is controlled by the \opt{seconds} and \opt{timezones} options respectively.
从上述例子可以看出,实际的日期格式是与语言相关的。请注意,所有长格式中的月份名受 \opt{abbreviate} 宏包选项影响。所有短格式中月和日的首位零可以另外由 \opt{datezeros} 宏包选项控制。所有短格式中时分秒的首位零可以另外由 \opt{timezeros} 宏包选项控制。如果要输出时刻,那么秒和时区的打印分别由 \opt{seconds} 和 \opt{timezones} 选项控制。
%The options \opt{julian} and \opt{gregorianstart} may be used to control when to output Julian Calendar dates.
\opt{julian} 和 \opt{gregorianstart} 选项可以用于控制何时输出儒略历日期。
\optitem[year]{labeldate}{\opt{year}, \opt{short}, \opt{long}, \opt{terse}, \opt{comp}, \opt{ymd}, \opt{iso}}
%Similar to the \opt{date} option but controls the format of the date field selected with \cmd{DeclareLabeldate}.
类似于 \opt{date} 选项但是控制由 \cmd{DeclareLabeldate} 选择的日期域的格式。
\optitem[comp]{\prm{datetype}date}{\opt{year}, \opt{short}, \opt{long}, \opt{terse}, \opt{comp}, \opt{ymd}, \opt{iso}}
%Similar to the \opt{date} option but controls the format of the \bibfield{$<$datetype$>$date} field in the datamodel.
类似于 \opt{date} 选项但是控制数据模型中 \bibfield{\prm{datetype}date} 域的格式。
\optitem{alldates}{\opt{year}, \opt{short}, \opt{long}, \opt{terse}, \opt{comp}, \opt{iso}}
%Sets the option for all dates in the datamodel to the same value. The date fields in the default data model are \bibfield{date}, \bibfield{origdate}, \bibfield{eventdate} and \bibfield{urldate}.
将数据模型中所有日期的选项设置为同一值。默认数据模型中的日期域为 \bibfield{date}、\bibfield{origdate}、\bibfield{eventdate} 和 \bibfield{urldate}。
\boolitem[false]{julian}
%This option controls whether dates before the date specified in the \opt{gregorianstart} option will be converted automatically to the Julian Calendar. Dates so changed will return <true> for the \cmd{ifdatejulian} and \cmd{if$<$datetype$>$datejulian} tests (see \secref{aut:aux:tst}). Please bear in mind that dates consisting of just a year like <1565> will never be converted to a Julian Calendar date because a date without a month and day has an ambiguous Julian Calendar representation\footnote{This is potentially true for dates missing times too but this is not relevant for bibliographic work.}. For example, in the case of <1565>, this is Julian year <1564> until after the Gregorian date <10th January 1565> when the Julian year becomes <1565>.
该选项控制是否将由 \opt{gregorianstart} 选项指定日期之前的日期自动转换为儒略历。改变的日期在 \cmd{ifdatejulian} 和 \cmd{if\prm{datetype}datejulian} 测试下会返回“true”(见 \secref{aut:aux:tst} 节)。请谨记,只包含年份的日期不会转换为儒略历,例如“1565”,这是因为没有月日的日期在儒略历表示下会引起混乱
\footnote{缺失时刻的日期也有可能出现这一问题,不过对于文献作品问题不大。}
例如,在“1565”的例子中,在公历(格里高利历)“1565年1月10日”之后的日期是儒略历“1565”年,而之前的日期是儒略历“1564”年。
\valitem{gregorianstart}{YYYY-MM-DD}
%This option controls the date before which dates are converted to the Julian Calendar. It is a strict format string, 4-digit year, 2-digit month and day, separated by a single dash character (any valid Unicode character with the <Dash> property). The default is '1582-10-15', the date of the instigation of the standard Gregorian Calendar. This option does not nothing unless \opt{julian} is set to <true>.
该选项控制在哪一日期之前的日期可以转换为儒略历。选项值有严格的字符串格式:4位的年份、2位的月份和日期,并且由短划线(或者具有“Dash”属性的任何有效Unicode字符)分隔。默认值是“1582-10-15”,即标准公历(格里高利历)的颁布日期。只有 \opt{julian} 设置为 “true”时本选项才起作用。
\boolitem[true]{datezeros}
%This option controls whether \texttt{short} and \texttt{terse} date components are printed with leading zeros unless overridden by specific formatting.
该选项控制当没有特定格式覆盖时,打印 \texttt{short} 和 \texttt{terse} 日期成分是否首位补零。
\boolitem[true]{timezeros}
%This option controls whether time components are printed with leading zeros unless overridden by specific formatting.
该选项控制没有覆盖特定格式时,打印时刻成分是否首位补零。
\boolitem[false]{timezones}
%This option controls whether timezones are printed when printing times.
该选项控制打印时刻时是否输出时区。
\boolitem[false]{seconds}
%This option controls whether seconds are printed when printing times.
该选项控制打印时刻时是否输出秒。
\boolitem[true]{dateabbrev}
%This option controls whether \texttt{long} and \texttt{comp} dates are printed with long or abbreviated month/season names. The option is similar to the generic \opt{abbreviate} option but specific to the date formatting.This option is also settable on a per-type and per-entry basis.
该选项控制打印\texttt{long} 和 \texttt{comp} 日期格式时,使用完整的或是缩写的月份名。该选项类似于一般的 \opt{abbreviate} 选项但是只针对日期格式。该选项可以针对条目类型和具体条目设置。
\boolitem[false]{datecirca}
%This option controls whether to output <circa> information about dates. If set to \opt{true}, dates will be preceded by the expansion of the \cmd{datecircaprint} macro (\secref{use:fmt:fmt}).
该选项控制是否输出日期的“circa”信息。如果设置为 \opt{true},那么日期将由\secref{use:fmt:fmt} 节的\cmd{datecircaprint} 宏的展开来引导。
\boolitem[false]{dateuncertain}
%This option controls whether to output uncertainty information about dates. If set to \opt{true}, dates will be followed by the expansion of the \cmd{dateuncertainprint} macro and end dates will be followed by the \cmd{enddateuncertainprint} macro (\secref{use:fmt:fmt}).
该选项控制是否输出日期的不确定信息。如果设置为 \opt{true},那么日期将由 \cmd{dateuncertainprint} 宏的展开来引导,
并由 \cmd{enddateuncertainprint} 宏结束,见 \secref{use:fmt:fmt} 节。
\optitem[astronomical]{dateera}{\opt{astronomical}, \opt{secular}, \opt{christian}}
%This option controls how date era information is printed. <astronomical> uses \cmd{dateeraprintpre} to print era information \emph{before} start/end dates. <secular> and <christian> uses \cmd{dateeraprint} to print era information \emph{after} the start/end/dates. By default <astronomical> results in a minus sign before BCE/BC dates and <secular>/<christian> results in the relevant localisation strings like <BCE> or <BC> after BCE/BC dates. See the relevant comments in \secref{use:fmt:fmt} and the localisation strings in \secref{aut:lng:key:dt}.
该选项控制如何打印日期纪元信息。选项值“astronomical”使用 \cmd{dateeraprintpre} 命令在起止日期\emph{之前}打印纪元信息。
而选项值“secular”和“christian”使用 \cmd{dateeraprint} 命令在起止日期\emph{之后}打印纪元信息。
缺省情况下,使用“astronomical”效果是在公元前日期之前使用负号,而使用“<secular>”或“<christian>”的效果是在公元前日期之后加上“BCE”或“BC”等相关的本地化字符串。见 \secref{use:fmt:fmt} 节的有关评论以及 \secref{aut:lng:key:dt} 节的本地化字符串。
\intitem[0]{dateeraauto}
%This option sets the astronomical year, below which era localisation strings are automatically added. This option does nothing without \opt{dateera} being set to <secular> or <christian>.
该选项设置回归年,在其之前自动添加纪元的本地化字符串。只有当 \opt{dateera} 设置为“secular”或者“christian”时本选项才起作用。
\optitem[24h]{time}{\opt{12h}, \opt{24h}, \opt{24hcomp}}
%This option controls the basic format of printed time specifications. The following choices are available:
该选项控制时刻规范的基本格式。
可用的选择有:
\begin{valuelist}
\item[24h] %24-hour format, for example:\par
24小时格式,例如:\par
14:03:23\par
14:3:23\par
14:03:23+05:00\par
14:03:23Z\par
14:21:23--14:23:45\par
14:23:23--14:23:45\par
\item[24hcomp] %24-hour format with compressed ranges, for example:\par
带有缩写范围的24小时格式,例如:\par
14:21--23 (小时相同)\par %(hours are the same)\par
14:23:23--45 (小时和分钟相同)\par %(hour and minute are the same)\par
\item[12h] %12-hour format with (localised) AM/PM markers, for example:\par
带有本地化上下午标识符的12小时格式,例如:\par
2:34 PM\par
2:34 PM--3:50 PM\par
\end{valuelist}
%
%As seen in the above examples, the actual time format is language specific. Note that the AM/PM string is responsive to the \opt{abbreviate} package option, if this makes a difference in the specific locale. The leading zeros in the 24-hour formats may be controlled separately with the \opt{timezeros} package option. The separator between time components (\cmd{bibtimesep} and \cmd{bibtzminsep})and between the time and any timezone (\cmd{bibtimezonesep}) are also language specific and customisable, see \secref{use:fmt:lng}. There are global package options which determine whether seconds and timezones are printed (\opt{seconds} and \opt{timezones}, respectively, see \secref{use:opt:pre:gen}). Timezones, if present, are either <Z> or a numeric positive or negative offset. No default styles print time information. Custom styles may print times by using the \cmd{print<datetype>time} commands, see \secref{aut:bib:dat}.
从以上例子可以看出,实际的时刻格式是与语言相关的。请注意,如果与指定的区域不同,那么上下午(AM/PM)字符串受 \opt{abbreviate} 宏包选项影响。24小时格式首位补零的话可以单独用 \opt{timezeros} 宏包选项控制。此外与语言相关并可以单独定制的还有时刻成分之间的分隔符\cmd{bibtimesep}、\cmd{bibtzminsep},以及时刻与时区之间的分隔符 \cmd{bibtimezonesep},见 \secref{use:fmt:lng} 节。还有一些全局的宏包选项可以控制是否打印秒和时区(分别是 \opt{seconds} 和 \opt{timezones},见 \secref{use:opt:pre:gen} 节)。如果有时区的话,要么是字符`Z',要么是表示正负偏移量的数值。标准样式不打印时刻信息。
定制样式可以使用 \cmd{print\prm{datetype}time} 命令打印时刻,见 \secref{aut:bib:dat} 节。
\optitem[24h]{labeltime}{\opt{12h}, \opt{24h}, \opt{24hcomp}}
%Similar to the \opt{time} option but controls the format of the time part fields obtained from the field selected with \cmd{DeclareLabeldate}.
类似于 \opt{time} 选项但是控制由 \cmd{DeclareLabeldate} 选择的域中得到的时刻部分的格式。
\optitem[24h]{\prm{datetype}time}{\opt{12h}, \opt{24h}, \opt{24hcomp}}
%Similar to the \opt{time} option but controls the format of the time part fields obtained from the \bibfield{$<$datetype$>$date} field in the datamodel.
类似于 \opt{time} 选项但是控制数据模型中 \bibfield{\prm{datetype}date} 域中得到的时刻部分格式。
\optitem{alltimes}{\opt{12h}, \opt{24h}, \opt{24hcomp}}
%Sets \opt{labeltime} and the \opt{$<$datetype$>$time} option for all times in the datamodel to the same value. The date fields supporting time parts in the default data model are \bibfield{date}, \bibfield{origdate}, \bibfield{eventdate} and \bibfield{urldate}.
为数据模型中所有的时刻设置相同的 \opt{labeltime} 和 \opt{\prm{datetype}time} 值。默认数据模型中支持时刻部分的日期域有 \bibfield{date}、\bibfield{origdate}、\bibfield{eventdate} 和 \bibfield{urldate}。
\boolitem[false]{dateusetime}
%Specifies whether to print any time component of a date field after the date component. The separator between the date and time components is \cmd{bibdatetimesep} from \secref{use:fmt:lng}. This option does nothing if a compact date format is being used (see \secref{use:opt:pre:gen}) as this would be very confusing.
确定在日期域的日期成分后是否打印时刻成分。日期和时刻成分的分隔符是 \cmd{bibdatetimesep},见 \secref{use:fmt:lng} 节。如果使用压缩的日期格式(见 \secref{use:opt:pre:gen} 节),那么该选项则不起作用,否则会引起混乱。
\boolitem[false]{labeldateusetime}
%Similar to the \opt{dateusetime} option but controls the whether to print time components for the field selected with \cmd{DeclareLabeldate}.
类似于 \opt{dateusetime} 选项,但是控制是否打印 \cmd{DeclareLabeldate} 选择的域中的时刻成分。
\boolitem[false]{\prm{datetype}dateusetime}
%Similar to the \opt{dateusetime} option but controls the whether to print time components for the \bibfield{\prm{datetype}date} field in the datamodel.
类似于 \opt{dateusetime} 选项,但是控制是否打印数据模型中 \bibfield{\prm{datetype}date} 域的时刻成分。
\boolitem[false]{alldatesusetime}
%Sets \opt{labeldateusetime} and the \opt{\prm{datetype}dateusetime} option for all \bibfield{\prm{datetype}date} fields in the datamoel.
为数据模型中所有的 \bibfield{\prm{datetype}date} 域设置 \opt{labeldateusetime} 和 \opt{\prm{datetype}dateusetime} 选项值。
\boolitem[false]{defernumbers}
%In contrast to standard \latex, the numeric labels generated by this package are normally assigned to the full list of references at the beginning of the document body. If this option is enabled, numeric labels (\ie the \bibfield{labelnumber} field discussed in \secref{aut:bbx:fld}) are assigned the first time an entry is printed in any bibliography. See \secref{use:cav:lab} for further explanation. This option requires two \latex runs after the data has been exported to the \file{bbl} file by the backend (in addition to any other runs required by page breaks changing etc.). An important thing to note is that if you change the value of this option in your document (or the value of options which depend on this like some of the options to the \cmd{printbibliography} macro, see \secref{use:bib:bib}), then it is likely that you will need to delete your current \file{aux} file and re-run \latex to obtain the correct numbering. See \secref{aut:int}.
An important thing to note is that if you are using this option, then changes to options, the \file{bib} file or certain commands like \cmd{printbibliography} will usually require that you delete your current \file{aux} file and re-run \latex to obtain the correct numbering. See \secref{aut:int}.
与标准 \LaTeX 不同,默认情况下,本宏包生成的顺序编码标签在文档正文开始处就分配给文献表的全体文献。但如果该选项被激活,各文献的顺序编码标签(也就是 \secref{aut:bbx:fld} 中讨论的 \bibfield{labelnumber} 域)只有该文献在任意文献表中被打印时才会做第一次分配。进一步解释见 \secref{use:cav:lab} 节。该选项需要在后端将数据导出到 \file{bbl} 文件后再运行两次 \LaTeX (除由分页变化等要求的编译外)。需注意的一个要点是,如果你在文档中改变了该选项值(或者那些依赖于本选项的选项值,例如与\cmd{printbibliography} 宏相关的选项,见\secref{use:bib:bib} 节),那么很可能需要删除当前的 \file{aux} 文件然后重新运行 \LaTeX 来获得正确的顺序编码,见 \secref{aut:int} 节。(\emph{需要注意:该选项只与顺序编码标签有关,而与文献表中文献的排序无关。主要用于解决做文献筛选后顺序编码不连续的问题,具体见\secref{use:cav:lab}节。-译者注})
\boolitem[false]{punctfont}
%This option enables an alternative mechanism for dealing with unit punctuation after a field printed in a different font (for example, a title printed in italics). See \cmd{setpunctfont} in \secref{aut:pct:new} for details.
该选项激活一个可选机制,用来处理以不同字体打印的域之后的单元标点(例如以斜体打印的标题后的标点)。详见 \secref{aut:pct:new} 节中的 \cmd{setpunctfont}。
\optitem[abs]{arxiv}{\opt{abs}, \opt{ps}, \opt{pdf}, \opt{format}}
%Path selector for arXiv links. If hyperlink support is enabled, this option controls which version of the document the arXiv \bibfield{eprint} links will point to. The following choices are available:
arXiv 链接的路径选择。如果启用超链接支持,该选项会控制 arXiv 的 \bibfield{eprint} 链接指向该文件的哪个版本。以下是可用的选择:
\begin{valuelist}
\item[abs] %Link to the abstract page.
链接到摘要页面。
\item[ps] %Link to the PostScript version.
链接到 PostScript 版本。
\item[pdf] %Link to the \pdf version.
链接到 \pdf 版本。
\item[format] %Link to the format selector page.
链接到格式选择页面。
\end{valuelist}
%See \secref{use:use:epr} for details on support for arXiv and electronic publishing information.
关于 arXiv 和电子出版信息的支持详见 \secref{use:use:epr} 节。
\optitem[auto]{texencoding}{\opt{auto}, \prm{encoding}}
%Specifies the encoding of the \file{tex} file. This option affects the data transferred from the backend to \biblatex. This corresponds to \biber's \opt{--output-encoding} option. The following choices are available:
指定 \file{tex} 文件的编码。该选项影响从后端传递给 \biblatex 的数据。该选项对应于 \biber 的 \opt{--output-encoding} 选项。可用的选择有:
\begin{valuelist}
\item[auto] %Try to auto-detect the input encoding. If the \sty{inputenc}\slash \sty{inputenx}\slash \sty{luainputenc} package is available, \biblatex will get the main encoding from that package. If not, it assumes \utf encoding if \xetex or \luatex has been detected, and Ascii otherwise.
If not, it assumes \utf encoding if a \latex format using at least the April 2018 version of the kernel, \xetex or \luatex has been detected, and Ascii otherwise.
尝试自动识别输入的编码。如果有 \sty{inputenc}\slash\sty{inputenx}\slash\sty{luainputenc} 等宏包,
\biblatex 会从宏包中获取主要编码。否则,当探测到 \XeTeX 或 \LuaTeX 引擎时设定为 \utf 编码,其余情况设为 Ascii。
\item[\prm{encoding}] %Specifies the \prm{encoding} explicitly. This is for odd cases in which auto-detection fails or you want to force a certain encoding for some reason.
显式指定编码为 \prm{encoding}。少数情况下自动检测失败,或你出于某种原因想强制使用某一编码,那么此时可以使用该选项。
\end{valuelist}
%
%Note that setting \kvopt{texencoding}{\prm{encoding}} will also affect the \opt{bibencoding} option if \kvopt{bibencoding}{auto}.
请注意如果\kvopt{bibencoding}{auto},那么设置 \kvopt{texencoding}{\prm{encoding}} 也会影响 \opt{bibencoding} 选项。
\optitem[auto]{bibencoding}{\opt{auto}, \prm{encoding}}
%Specifies the default encoding of the \file{bib} files. This can be overridden on a per-datasource basis using the \opt{bibencoding} option to \cmd{addbibresource}, see \secref{use:bib:res}. This option corresponds to \biber's \opt{--input-encoding} option. The following choices are available:
指定 \file{bib} 文件的默认编码。它可以利用\cmd{addbibresource}命令的\opt{bibencoding}选项,
针对每个数据库进行重设。
该选项对应于 \biber 程序的 |--output-encoding| 选项。可用选择有:
\begin{valuelist}
\item[auto] %Use this option if the workflow is transparent, \ie if the encoding of the \file{bib} file is identical to the encoding of the \file{tex} file.
当工作流是透明时,即,当 \file{bib} 文件的编码与 \file{tex} 文件的编码相同时使用该选项。
\item[\prm{encoding}] %If the encoding of the \file{bib} file is different from the one of the \file{tex} file, you need to specify it explicitly.
如果 \file{bib} 文件的编码与 \file{tex} 不同,你需要显式地指定编码。
\end{valuelist}
%By default, \biblatex assumes that the \file{tex} file and the \file{bib} file use the same encoding (\kvopt{bibencoding}{auto}).
默认情况下,\biblatex 假定 \file{tex} 和 \file{bib} 文件使用相同的编码(\kvopt{bibencoding}{auto})。
\boolitem[false]{safeinputenc}
%If this option is enabled, \biblatex will automatically force \kvopt{texencoding}{ascii} if the \sty{inputenc}\slash \sty{inputenx} package has been loaded and the input encoding is \utf, \ie it will ignore any macro-based \utf support and use Ascii only. \biber will then try to convert any non-Ascii data in the \file{bib} file to Ascii. For example, it will convert \texttt{\d{S}} to |\d{S}|. See \secref{bib:cav:enc:enc} for an explanation of why you may want to enable this option.
如果启用该选项,\biblatex 会在载入 \sty{inputenc}\slash \sty{inputenx} 宏包并且输入代码是 \utf 时自动加入 \kvopt{texencoding}{ascii},也就是说,它会忽略任何基于宏的 \utf 支持而只是用Ascii。然后 \biber 会尝试将 \file{bib} 文件中的任意非Ascii数据转化为 Ascii。例如,它会将 \texttt{\d{S}} 转化为 |\d{S}|。关于为什么需要启用该选项的原因,请参考 \secref{bib:cav:enc:enc} 节。
\boolitem[true]{bibwarn}
%By default, \biblatex will report warnings issued by the backend concerning the data in the \file{bib} file as \latex warnings. Use this option to suppress such warnings.
默认情况下,\biblatex 会报告后端产生的关于 \file{bib} 文件数据的警告,就像 \LaTeX 警告一样。使用该选项会取消此警告。
\intitem[2]{mincrossrefs}
%Sets the minimum number of cross references to \prm{integer} when requesting a backend run.\footnote{If an entry which is cross-referenced by other entries in the \file{bib} file hits this threshold, it is included in the bibliography even if it has not been cited explicitly. This is a standard feature of the \bibtex format and not specific to \biblatex. See the description of the \bibfield{crossref} field in \secref{bib:fld:spc} for further information.} This option also affects the handling of the \bibfield{xref} field. See the field description in \secref{bib:fld:spc} as well as \secref{bib:cav:ref} for details.
当需要运行后端时,设置交叉引用的最小数目为 \prm{integer}
\footnote{如果一个条目被 \file{bib} 文件中的其它条目引用的数目达到这个阈值,它就会载入到参考文献中,即使没有显式地被引用。 这是 \bibtex 格式的标准特性,并不是 \biblatex 特有的。更多信息见 \secref{bib:fld:spc} 节中关于 \bibfield{crossref} 域的描述。}。该选项也影响 \bibfield{xref} 域的处理。详见 \secref{bib:fld:spc} 节以及 \secref{bib:cav:ref} 节对该域的描述。
\intitem[2]{minxrefs}
%As \opt{mincrossrefs} but for \bibfield{xref} fields.
类似于 \opt{mincrossrefs} 但针对于 \bibfield{xref} 域。
\boolitem[true]{bibtexcaseprotection}
This option only has an effect when the \sty{expl3} implementation of the case changing functions is selected. If the option is set to \opt{true}, \cmd{MakeSentenceCase*} supports brace protection of words from case change as in classical \bibtex. If the option is set to \opt{false}, pairs of braces no longer imply case protection, which can now be enforced by wrapping the relevant word in \cmd{NoCaseChange}---this makes for a less confusing, if more verbose, markup of case protection.
\end{optionlist}
\paragraph{特定样式选项}%\paragraph{Style-specific}
\label{use:opt:pre:bbx}
%The following options are provided by the standard styles (as opposed to the core package). Technically, they are preamble options like those in \secref{use:opt:pre:gen}.
%The following options are provided by all standard bibliography styles (as opposed to the core package). The options are available as preamble options like those in \secref{use:opt:pre:gen} and at a per-type and per-entry scope.
下列选项由所有标准样式(而不是宏包内核)提供。它们与 \secref{use:opt:pre:gen} 中的选项类似,可以作为导言区选项,也可用于具体类型和条目范围。
\begin{optionlist}
\boolitem[true]{isbn}
%This option controls whether the fields \bibfield{isbn}\slash \bibfield{issn}\slash \bibfield{isrn} are printed.
该选项控制是否打印 \bibfield{isbn}\slash \bibfield{issn}\slash \bibfield{isrn} 等域。
\boolitem[true]{url}
%This option controls whether the \bibfield{url} field and the access date is printed. The option only affects entry types whose \bibfield{url} information is optional. The \bibfield{url} field of \bibtype{online} entries is always printed.
该选项控制是否打印 \bibfield{url} 域和访问日期。该选项只影响 \bibfield{url} 信息是可选的那些条目类型。而 \bibtype{online} 条目的 \bibfield{url} 域总是打印出来的。
\boolitem[true]{doi}
%This option controls whether the field \bibfield{doi} is printed.
该选项控制是否打印 \bibfield{doi} 域。
\boolitem[true]{eprint}
%This option controls whether \bibfield{eprint} information is printed.
该选项控制是否打印 \bibfield{eprint} 信息。
\boolitem[true]{related}
%
%%Whether or not to use information from related entries or not. See \secref{use:rel}.
%
是否使用来自关联条目的信息。参考 \secref{use:rel} 节。
\end{optionlist}
%\subparagraph{\texttt{alphabetic}/\texttt{numeric}} Additionally, styles of the \texttt{alphabetic} and \texttt{numeric} family support the \opt{subentry} option in global, per-type and per-entry scope.
\subparagraph{\texttt{alphabetic}/\texttt{numeric}} 另外,\texttt{alphabetic} 和 \texttt{numeric} 类样式支持在全局(global)、具体类型(per-type)、具体条目(per-entry)范围上使用\opt{subentry}选项。
\begin{optionlist}
\boolitem[false]{subentry}
%This option affects the handling of citations to set members and the display of sets in the bibliography. If the option is enabled, citations to individual set members feature an additional letter that identifies the member, that letter is also printed in the bibliography. If the option is disabled, a citation to the member of a set will display just as a citation to the entire set and there will be no additional letters in the bibliography entries enumerating the members.
该选项影响条目集成员的标注(引用)处理以及在文献表中的显示。如果启用该选项,集内单独成员的标注会使用一个额外的字母来区分该成员,该字母也会在文献表中输出。如果该选项关闭,那么集的成员的标注仅会显示对整个集的引用,文献表中列举成员时也不会有额外的字母。
%Suppose \texttt{key1} and \texttt{key2} are members of the set \texttt{set1}. With \opt{subentry} set to \texttt{true} in a numeric style a citation to \texttt{key1} will show as <[1a]> and a citation to \texttt{key2} as <[1b]>, while the entire set \texttt{set1} will be cited as <[1]>. Furthermore <(a)> and <(b)> will be added in front of the entry data for the set members in the bibliography entry for the set. With \opt{subentry} set to \texttt{false} citations to all three keys will show as <[1]>, no additional letter will be printed in the bibliography.
假设\texttt{key1} 和 \texttt{key2} 是 \texttt{set1}的成员。在顺序编码类样式中,当\opt{subentry} 设置为 \texttt{true},对\texttt{key1}的引用标注会显示<[1a]>,对于\texttt{key2}则是 <[1b]>,对于整个集\texttt{set1} 则是<[1]>。此外,文献表中文献集所在条目的各个成员数据前面会加上 <(a)> 和 <(b)> 。当\opt{subentry} 设置为 \texttt{false},则上述3中引用所产生的标注都显示为<[1]>,且文献表中也不会打印额外的字母。
\end{optionlist}
\subparagraph{\texttt{numeric-comp}} The citation style \texttt{numeric-comp} supports the \opt{subentrycomp} option in global, per-type and per-entry scope.
\begin{optionlist}
\boolitem[true]{subentrycomp}
This option determines whether or not citations to set members are compressed similar to non-set citations. The option only has an effect if \opt{subentry} is set to \texttt{true}.
Suppose \texttt{key1}, \texttt{key2} and \texttt{key3} are members of the set \texttt{set1}. With \opt{subentrycomp} set to \texttt{true} the three entries will be compressed to <[1a--c]> in citations. With \opt{subentry} set to \texttt{false} the citation will show in the more verbose form <[1a, 1b, 1c]>.
The option is intended mainly for backwards compatibility, because earlier versions of \biblatex did not compress set member citations.
\end{optionlist}
%\subparagraph{\texttt{authortitle}/\texttt{authoryear}} All bibliography styles of the \texttt{authoryear} and \texttt{authortitle} family as well as all bibliography styles of the \texttt{verbose} family---whose bibliography styles are based on \texttt{authortitle}---support the option \opt{dashed} in global scope.
\subparagraph{\texttt{authortitle}/\texttt{authoryear}} 所有\texttt{authoryear} 和 \texttt{authortitle} 类的样式,以及所有\texttt{verbose}类样式————该类样式基于\texttt{authortitle} 样式————支持全局范围的\opt{dashed}选项。
\begin{optionlist}
\boolitem[true]{dashed}
%This option controls whether recurrent the same author\slash editor list in the bibliography are replaced by a dash (\cmd{bibnamdeash}, see \secref{use:fmt:fmt}). If the option is enabled, subsequent mentions of the same name list at the beginning of an entry are replaced by a dash provided the entry is not the first on the current page. If the option is disabled, name lists are never replaced by a dash.
该选项控制重复出现的相同作者或编者列表的文献是否用一个短横线(dash,\cmd{bibnamdeash}, 见\secref{use:fmt:fmt})替代。如果启用该选项,则重复出现的相同姓名列表的文献条目的作者部分将会由短横线代替,有个条件是该条目不是出现在当前页的第一条文献。如果选项不启用,则姓名列表不会被短横线代替。
\end{optionlist}
%\subparagraph{\texttt{authoryear}} Bibliography styles of the \texttt{authoryear} family provide the option \opt{mergedate} in global, per-type and per-entry scope.
\subparagraph{\texttt{authoryear}} \texttt{authoryear} 类样式支持在全局(global)、具体类型(per-type)、具体条目(per-entry)范围上使用 \opt{mergedate} 选项。
\begin{optionlist}
\optitem[true]{mergedate}{\opt{false}, \opt{minimum}, \opt{basic}, \opt{compact}, \opt{maximum}, \opt{true}}
%This option controls whether and how the date specification in the entry is merged with the date label shown directly after the author\slash editor list.
该选项控制融合条目中的日期标签与作者或编者列表与否及其融合方式。
\begin{valuelist}
\item[false] %Strictly separate the date specification shown in the entry (styled with \opt{date}) from the date label (styled with \opt{labeldate}). The date will always be shown twice.
严格分开文献条目日期描述信息(以\opt{date}的样式)和条目标签日期(以\opt{labeldate}的样式)的显示。因此,日期总是显示2次。
\item[minimum] %Omit the date specification whenever it coincides \emph{exactly}---including \bibfield{extradate} information---with the output of the date label.
忽略日期描述,无论它是否与日期标签(精确)相同————包括\bibfield{extradate}信息。
\item[basic] %Similar to \opt{minimum}, but the date specification will also be omitted if it differs from the date label only by the absence of the \bibfield{extradate} letter.
类似于\opt{minimum},但当文献条目的日期信息在不考虑\bibfield{extradate}时与日期标签不同时,也忽略。
\item[compact] %Merges all date specifications with the date label. The date format of that merged date label is controlled by \opt{date}, not \opt{labeldate}, even if it is printed in the position of the date label. The \bibfield{issue} field is not merged.
将所有的日期与日期标签融合。融合后的日期格式由\opt{date}控制,而不是\opt{labeldate},尽管它在标签的位置输出。但\bibfield{issue}域不融合。
\item[maximum] %Like \opt{compact}, but if present the \bibfield{issue} field will also be moved into the date label at the beginning of the entry.
类似\opt{compact},但如果出现\bibfield{issue}域,也会进行融合。
\item[true] %An alias for \opt{compact}.
\opt{compact}选项的别名。
\end{valuelist}
%More in-depth examples of this option can be found in the style examples.
该选项的更多示例可以参考样式示例文档。
\end{optionlist}