From 66fdc1932bec3711d56978723f68bba907fdd5fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Indira <46889456+betaRAYRAY@users.noreply.github.com> Date: Tue, 12 Mar 2024 18:56:01 +0100 Subject: [PATCH] SS24 (#70) --- src/config.tex | 16 +- src/termine.tex | 402 +++++++++++++---------- stundenplaene/stpl_bioinfo-bsc_SS.tex | 8 +- stundenplaene/stpl_informatik-bsc_SS.tex | 4 +- 4 files changed, 250 insertions(+), 180 deletions(-) diff --git a/src/config.tex b/src/config.tex index f5eefa8..4bcbb9f 100644 --- a/src/config.tex +++ b/src/config.tex @@ -5,27 +5,27 @@ % 1. Professoren für Mathe und Info eintragen % Titel mit eintragen, damit man in den Terminen nicht If-en muss falls Britta Mathe hält \newcommand{\Matheprof}{Prof. Markwig} -\newcommand{\Infoprof}{Prof. Ostermann} +\newcommand{\Infoprof}{Jun.-Prof. Brachthäuser} % 2. Ticketpreise anpassen % Link WS23 https://www.naldo.de/tickets/semesterticket/ -\newcommand{\semesterticketpreis}{127,30} +\newcommand{\semesterticketpreis}{141,90} % https://www.naldo.de/tickets/jugendticketbw-studierende/ -\newcommand{\jugendticketbwpreis}{153,70} +\newcommand{\jugendticketbwpreis}{182,50} % https://www.swtue.de/oepnv/tickets/deutschlandticket-fuer-uebersicht.html \newcommand{\detickettuepreis}{34,00} % Link WS23 https://uni-tuebingen.de/fakultaeten/mathematisch-naturwissenschaftliche-fakultaet/fachbereiche/informatik/studium/studienbeginn/mathematischer-vorbereitungskurs/ % 3. Mathe Vorkurs -\newcommand{\matheanmeldung}{27.09.} % Anmeldeschluss (ohne Jahr, mit Punkt am Ende. Bsp.: 31.03.) -\newcommand{\mathedatum}{Montag, 02. Oktober} % Beginn (Wochentag, Tag. Monat) -\newcommand{\mathkontakt}{alfredo.cantarella@uni-tuebingen.de} +\newcommand{\matheanmeldung}{27.03.} % Anmeldeschluss (ohne Jahr, mit Punkt am Ende. Bsp.: 31.03.) +\newcommand{\mathedatum}{Dienstag, 02. April} % Beginn (Wochentag, Tag. Monat) +\newcommand{\mathkontakt}{britta.dorn@uni-tuebingen.de} % 4. Anmeldeschluss Informatik Vorkurs für Lebenswissenschaftler (BioInfo Master Variante B ohne Jahr, mit Punkt) % Link WS23 https://uni-tuebingen.de/de/215092 -\newcommand{\bioinfoAnmeldung}{25.09.} % Anmeldeschluss (ohne Jahr, mit Punkt am Ende. Bsp.: 31.03.) -\newcommand{\bioinfoDatum}{Montag, 09. Oktober} % Beginn (Wochentag, Tag. Monat) +\newcommand{\bioinfoAnmeldung}{25.03.} % Anmeldeschluss (ohne Jahr, mit Punkt am Ende. Bsp.: 31.03.) +\newcommand{\bioinfoDatum}{Montag, 08. April} % Beginn (Wochentag, Tag. Monat) \newcommand{\bioinfoKontakt}{philipp.thiel@uni-tuebingen.de} diff --git a/src/termine.tex b/src/termine.tex index d2e4e2a..983abc3 100644 --- a/src/termine.tex +++ b/src/termine.tex @@ -6,14 +6,14 @@ \ifml \textbf{Attention!} The dates of these events may still change. Be sure to check \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/du-bist-ersti}, we will publish the latest information there.\\\\ - % HINWEIS ZUR ANMELDUNGGame NightGILT IMMERGame NightNICHT LÖSCHEN + % HINWEIS ZUR ANMELDUNG - GILT IMMER - NICHT LÖSCHEN \textbf{Note:} \textbf{Please register for all events}, unless it is explicitly stated that no registration is necessary. Further details on the respective event and the registration can always be found on \url{https://eei.fsi.uni-tuebingen.de}. If you have registered for an event but will not be attending, please deregister again. \else \textbf{Achtung!} Die Termine der Erstiveranstaltungen könnten sich noch ändern. Schau auf jeden Fall auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/du-bist-ersti} nach, dort werden wir die aktuellsten Daten veröffentlichen.\\\\ - % HINWEIS ZUR ANMELDUNGGame NightGILT IMMERGame NightNICHT LÖSCHEN + % HINWEIS ZUR ANMELDUNG - GILT IMMER - NICHT LÖSCHEN \textbf{Bitte melde dich zu allen Veranstaltungen an}, außer es steht explizit dabei, dass keine Anmeldung notwendig ist. Die Anmeldung ist in der Regel ab einer Woche vor der jeweiligen Veranstaltung möglich.\\ Falls du dich zu einer Veranstaltung angemeldet hast und doch nicht kommen wirst, dann melde dich bitte auch wieder ab. @@ -26,20 +26,20 @@ % Kogni Mathe Vorkurs \ifkogwiss - \ifmaster - %\item[Mathevorkurs-Master -- Montag, 3. Oktober \YEAR, 08:00 Uhr]\ \\ - \item[Mathevorkurs-Master -- TBA]\ \\ - %Heute beginnt der Vorbereitungskurs Mathematik speziell für Kognitionswissenschaftler:innen im Master. - Es gibt einen Vorbereitungskurs Mathematik speziell für Kognitionswissenschaftler:innen im Master. - Es ist zwar nicht Pflicht, daran teilzunehmen, aber sehr empfehlenswert. Nicht zuletzt lernt ihr hier erste Mitstudierende kennen! Der Vorkurs bietet euch eine Zusammenfassung des Mathestoffs, der im Bachelor Kognitionswissenschaft an der Uni Tübingen behandelt wird. - \textbf{Wenn ihr euren Bachelor nicht an der Universität Tübingen oder in einem anderen Fach erworben habt, kann der Vorkurs für euch sinnvoll sein.} Falls ihr Quereinsteiger seid, werdet ihr dadurch an die in eurem Studium benötigten mathematischen Grundlagen herangeführt. Falls ihr bereits mathematisches Vorwissen mitbringt, ist der Kurs eine gute Gelegenheit, euer Wissen aufzufrischen.\\ - Es wäre super, wenn ihr euch mit einer kurzen Mail an \texttt{kogni-beratung@fsi.uni-tuebingen.de} bei Simon Heuschkel anmelden würdet. Alle weiteren Infos erhaltet ihr dann per Mail. - %Stattfinden wird der Vorkurs im ÜR 08 in der alten Physik, das ist die Gmelinstraße 6. Diese befindet sich an der Bushaltestelle Gmelinstraße, nördlich gegenüber von der Neuen Aula. Wenn ihr auf der Wilhelmstraße seid, geht rechts an der Neuen Aula vorbei, dort findet ihr die Alte Physik an der Ecke Gmelin- und Nauklerstraße, rechts von der Neuen Aula. Seid ihr auf der Hölderlinstraße, geht links dran vorbei und die Alte Physik ist auf der linken Straßenseite. Genaue Informationen bezüglich Treffpunkt am ersten Termin erhaltet ihr dann nochmal per Mail. - % - %\seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Gmelinstraße, Hölderlinstraße, Uni/Neue Aula - % - %\else - \fi + % \ifmaster + % %\item[Mathevorkurs-Master -- Montag, 3. Oktober \YEAR, 08:00 Uhr]\ \\ + % \item[Mathevorkurs-Master -- TBA]\ \\ + % %Heute beginnt der Vorbereitungskurs Mathematik speziell für Kognitionswissenschaftler:innen im Master. + % Es gibt einen Vorbereitungskurs Mathematik speziell für Kognitionswissenschaftler:innen im Master. + % Es ist zwar nicht Pflicht, daran teilzunehmen, aber sehr empfehlenswert. Nicht zuletzt lernt ihr hier erste Mitstudierende kennen! Der Vorkurs bietet euch eine Zusammenfassung des Mathestoffs, der im Bachelor Kognitionswissenschaft an der Uni Tübingen behandelt wird. + % \textbf{Wenn ihr euren Bachelor nicht an der Universität Tübingen oder in einem anderen Fach erworben habt, kann der Vorkurs für euch sinnvoll sein.} Falls ihr Quereinsteiger seid, werdet ihr dadurch an die in eurem Studium benötigten mathematischen Grundlagen herangeführt. Falls ihr bereits mathematisches Vorwissen mitbringt, ist der Kurs eine gute Gelegenheit, euer Wissen aufzufrischen.\\ + % Es wäre super, wenn ihr euch mit einer kurzen Mail an \texttt{kogni-beratung@fsi.uni-tuebingen.de} bei Simon Heuschkel anmelden würdet. Alle weiteren Infos erhaltet ihr dann per Mail. + % %Stattfinden wird der Vorkurs im ÜR 08 in der alten Physik, das ist die Gmelinstraße 6. Diese befindet sich an der Bushaltestelle Gmelinstraße, nördlich gegenüber von der Neuen Aula. Wenn ihr auf der Wilhelmstraße seid, geht rechts an der Neuen Aula vorbei, dort findet ihr die Alte Physik an der Ecke Gmelin- und Nauklerstraße, rechts von der Neuen Aula. Seid ihr auf der Hölderlinstraße, geht links dran vorbei und die Alte Physik ist auf der linken Straßenseite. Genaue Informationen bezüglich Treffpunkt am ersten Termin erhaltet ihr dann nochmal per Mail. + % % + % %\seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Gmelinstraße, Hölderlinstraße, Uni/Neue Aula + % % + % %\else + %\fi \fi \ifmaster @@ -93,15 +93,30 @@ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Ab hier die FSI Events einfügen. Darüber sind der Mathe und Info vorkurs. -%Spieleabend 1 %TODO time +% %Spieleabend 1 %TODO time +% \ifml +% \item[Board Game Night 1 -- Wednesday, October 4th, \YEAR, Sand]~\\%, 19:00, Sand]~\\ +% We'd like to invite you to a board game night in relaxed atmosphere at the Sand. +% We'll provide some games as well as drinks and snacks (for a small donation). +% Even though our collection is growing steadily, we're more than happy if you bring along your own games!\\ +% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) +% \else +% \item[Spieleabend 1 -- Mittwoch, 4. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:00 Uhr, Sand]~\\ +% Wir möchten dich zu einem kleinen Analog-Spieleabend mit guter Gesellschaft und entspannter Atmosphäre auf dem Sand einladen. +% Für einige Spiele sowie Getränke und Knabberkram (gegen einen kleinen Obolus) sorgt die Fachschaft. +% Wir freuen uns natürlich sehr, wenn du auch eigene Spiele mitbringst, obwohl unsere Sammlung schon beachtlich ist!\\ +% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) +% \fi + +%Spieleabend \ifml - \item[Board Game Night 1 -- Wednesday, October 4th, \YEAR, Sand]~\\%, 19:00, Sand]~\\ + \item[Board Game Night -- TBA, Sand]~\\ We'd like to invite you to a board game night in relaxed atmosphere at the Sand. We'll provide some games as well as drinks and snacks (for a small donation). Even though our collection is growing steadily, we're more than happy if you bring along your own games!\\ \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) \else - \item[Spieleabend 1 -- Mittwoch, 4. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:00 Uhr, Sand]~\\ + \item[Spieleabend -- TBA, Sand]~\\ Wir möchten dich zu einem kleinen Analog-Spieleabend mit guter Gesellschaft und entspannter Atmosphäre auf dem Sand einladen. Für einige Spiele sowie Getränke und Knabberkram (gegen einen kleinen Obolus) sorgt die Fachschaft. Wir freuen uns natürlich sehr, wenn du auch eigene Spiele mitbringst, obwohl unsere Sammlung schon beachtlich ist!\\ @@ -112,30 +127,45 @@ % TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. \ifbinfo \ifmaster \pagebreak \fi \fi -%Grillen 1 %TODO time -\ifml - \item[BBQ 1 -- Friday, October 6th \YEAR, Sand, garden]~\\%, 17:00, Sand, garden]~\\ - You're not in the mood for cooking this evening? Fear not! - The student council invites you for a BBQ. Bring whatever you want to put on the grill, - please also bring your own plates and cutlery. The garden has enough space for stuff like volleyball, football etc. as well.\\ - \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) -\else - \item[Grillen 1 -- Freitag, 6. Oktober \YEAR, im Garten des Sandes]~\\%, 17:00 Uhr, im Garten des Sandes]~\\ - Du hast keinen Bock auf Kochen? Dann bist du hier genau richtig! In geselliger Runde wird die Fachschaft mit dir grillen. - Bring dazu mit, was auch immer du zum Grillen brauchst, ein großer Gasgrill wartet auf dich. Vergiss bitte auch nicht, dein eigenes Besteck und Geschirr einzupacken!\\ - Auf dem Sand ist es auch möglich Volleyball, Fußball, usw. zu spielen. Wir freuen uns auf dich! - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) -\fi +% %Grillen 1 %TODO time +% \ifml +% \item[BBQ 1 -- Friday, October 6th \YEAR, Sand, garden]~\\%, 17:00, Sand, garden]~\\ +% You're not in the mood for cooking this evening? Fear not! +% The student council invites you for a BBQ. Bring whatever you want to put on the grill, +% please also bring your own plates and cutlery. The garden has enough space for stuff like volleyball, football etc. as well.\\ +% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) +% \else +% \item[Grillen 1 -- Freitag, 6. Oktober \YEAR, im Garten des Sandes]~\\%, 17:00 Uhr, im Garten des Sandes]~\\ +% Du hast keinen Bock auf Kochen? Dann bist du hier genau richtig! In geselliger Runde wird die Fachschaft mit dir grillen. +% Bring dazu mit, was auch immer du zum Grillen brauchst, ein großer Gasgrill wartet auf dich. Vergiss bitte auch nicht, dein eigenes Besteck und Geschirr einzupacken!\\ +% Auf dem Sand ist es auch möglich Volleyball, Fußball, usw. zu spielen. Wir freuen uns auf dich! +% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) +% \fi + +% % Kneipentour 1 %TODO time & location +% \ifml +% \item[Pub Crawl 1 -- Tuesday, October 10th \YEAR]~\\%, ca. 18:00]~\\ +% Tübingen is laced with small bars and pubs that have a significant impact on the night life in Tübingen. +% In order to calm down from the stress of this information-filled day, we'd like to invite you to go bar-hopping with us. +% We'll divide up into small groups and visit the different bars in the historic town center. +% Please bring enough cash, most places we will visit don't accept cards (\emph{none whatsoever}). +% \else +% \item[Kneipentour 1 -- Dienstag, 10. Oktober \YEAR]~\\%, ca. 18:00 Uhr]~\\ +% Tübingen ist übersät mit kleinen Kneipen und Bars, die das Nachtleben maßgeblich bestimmen. +% Um den Stress der ersten Veranstaltungen etwas sacken zu lassen, laden wir dich zu einer ausgiebigen Kneipentour ein, +% bei der wir in Kleingruppen die verschiedenen Lokalitäten der Tübinger Altstadt besuchen. +% Bitte bringe genügend Bargeld mit, man kann in fast keiner der Tübinger Bars mit EC-Karte zahlen! -- Volksbanken und Sparkassen finden sich bei Bedarf in der Stadt. +% \fi -% Kneipentour 1 %TODO time & location +% Kneipentour \ifml - \item[Pub Crawl 1 -- Tuesday, October 10th \YEAR]~\\%, ca. 18:00]~\\ + \item[Pub Crawl -- TBA]~\\ Tübingen is laced with small bars and pubs that have a significant impact on the night life in Tübingen. In order to calm down from the stress of this information-filled day, we'd like to invite you to go bar-hopping with us. We'll divide up into small groups and visit the different bars in the historic town center. Please bring enough cash, most places we will visit don't accept cards (\emph{none whatsoever}). \else - \item[Kneipentour 1 -- Dienstag, 10. Oktober \YEAR]~\\%, ca. 18:00 Uhr]~\\ + \item[Kneipentour -- TBA]~\\ Tübingen ist übersät mit kleinen Kneipen und Bars, die das Nachtleben maßgeblich bestimmen. Um den Stress der ersten Veranstaltungen etwas sacken zu lassen, laden wir dich zu einer ausgiebigen Kneipentour ein, bei der wir in Kleingruppen die verschiedenen Lokalitäten der Tübinger Altstadt besuchen. @@ -146,63 +176,78 @@ % TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. \ifbachelor \pagebreak \fi -% Frühstück -\ifbachelor - \item[Frühstück -- Freitag, 13. Oktober \YEAR, 9:00 Uhr, Mensa Morgenstelle]\ \\ - Wir laden dich an diesem Morgen zu einem gemütlichen Frühstück ein! Dabei erfährst du einiges über die Uni, die Fachschaft und was dich in den nächsten Monaten erwartet -- auch im Gespräch mit älteren Studierenden. - Danach machen wir eine Führung über die Morgenstelle, damit du die wichtigsten Räume und Hörsäle kennen lernst. - Wenn du Lust hast, kannst du anschließend ab 11:45 Uhr das Mensaessen ausprobieren.\\ - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} BG Unfallklinik (Linien 5, 13, 14, 17, 18, 19, X15) -\fi +% % Frühstück +% \ifbachelor +% \item[Frühstück -- Freitag, 13. Oktober \YEAR, 9:00 Uhr, Mensa Morgenstelle]\ \\ +% Wir laden dich an diesem Morgen zu einem gemütlichen Frühstück ein! Dabei erfährst du einiges über die Uni, die Fachschaft und was dich in den nächsten Monaten erwartet -- auch im Gespräch mit älteren Studierenden. +% Danach machen wir eine Führung über die Morgenstelle, damit du die wichtigsten Räume und Hörsäle kennen lernst. +% Wenn du Lust hast, kannst du anschließend ab 11:45 Uhr das Mensaessen ausprobieren.\\ +% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} BG Unfallklinik (Linien 5, 13, 14, 17, 18, 19, X15) +% \fi -% Semestereröffnung -\ifml - \item[Semester Opening by Faculty -- Friday, October 13th \YEAR, 16:00, N6 Morgenstelle]\ \\ - Department information session with presentation of all elective courses in the winter semester. - This event is especially useful if you are new to Tübingen in order to get a first impression, - which professors and courses you will be dealing with in the future. -\else - \item[Semestereröffnung Fachbereich -- Freitag, 13. Oktober \YEAR, 16:00, N6 Morgenstelle]\ \\ - Informationsveranstaltung des Fachbereichs mit Vorstellung aller - Wahlveranstaltungen im Wintersemester. - \ifbachelor - Die Veranstaltung richtet sich vor allem an höhere Semester, - wer als hochmotivierter Bachelor Ersti Informationen sammeln will, darf natürlich dennoch vorbeischauen. - \else - Diese Veranstaltung ist besonders sinnvoll, wenn du neu nach Tübingen kommst um dir ein erstes Bild davon zu machen, - mit welchen Professoren und Veranstaltungen du es zukünftig zu tun hast. - \fi -\fi +% % Semestereröffnung +% \ifml +% \item[Semester Opening by Faculty -- Friday, October 13th \YEAR, 16:00, N6 Morgenstelle]\ \\ +% Department information session with presentation of all elective courses in the winter semester. +% This event is especially useful if you are new to Tübingen in order to get a first impression, +% which professors and courses you will be dealing with in the future. +% \else +% \item[Semestereröffnung Fachbereich -- Freitag, 13. Oktober \YEAR, 16:00, N6 Morgenstelle]\ \\ +% Informationsveranstaltung des Fachbereichs mit Vorstellung aller +% Wahlveranstaltungen im Wintersemester. +% \ifbachelor +% Die Veranstaltung richtet sich vor allem an höhere Semester, +% wer als hochmotivierter Bachelor Ersti Informationen sammeln will, darf natürlich dennoch vorbeischauen. +% \else +% Diese Veranstaltung ist besonders sinnvoll, wenn du neu nach Tübingen kommst um dir ein erstes Bild davon zu machen, +% mit welchen Professoren und Veranstaltungen du es zukünftig zu tun hast. +% \fi +% \fi + +% %Wanderung 1 %TODO time & location +% \ifml +% \item[Hike 1 -- Saturday, October 14th \YEAR]~\\%, 11:00, on the Neckarinsel (Neckar Island)]~\\ +% On a leisurely hike you will get to know not only your fellow students, +% but also a few lecturers and the worthwhile surroundings of Tübingen! +% The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq. \\ +% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1-22) +% \else +% \item[Wanderung 1 -- Samstag, 14. Oktober \YEAR]~\\%, 11:00 Uhr, auf der Neckarinsel]~\\ +% Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr neben euren Kommilitonen und Kommilitoninnen auch +% noch ein paar Dozierende und die sehenswerte Tübinger Umgebung kennen! +% Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ +% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1-22) +% \fi -%Wanderung 1 %TODO time & location +%Wanderung \ifml - \item[Hike 1 -- Saturday, October 14th \YEAR]~\\%, 11:00, on the Neckarinsel (Neckar Island)]~\\ + \item[Hike -- TBA]~\\ On a leisurely hike you will get to know not only your fellow students, but also a few lecturers and the worthwhile surroundings of Tübingen! - The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq. \\ - \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1-22) + %The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq. \\ + %\seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1-22) \else - \item[Wanderung 1 -- Samstag, 14. Oktober \YEAR]~\\%, 11:00 Uhr, auf der Neckarinsel]~\\ + \item[Wanderung -- TBA]~\\ Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr neben euren Kommilitonen und Kommilitoninnen auch noch ein paar Dozierende und die sehenswerte Tübinger Umgebung kennen! - Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1-22) + %Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ + %\seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1-22) \fi -% Capture the Flag %TODO time & location -\ifml - \item[Capture the Flag -- Sunday, October 15h \YEAR]~\\%]~\\%, ca. 16:00]~\\ - We play a round of Capture the Flag together in real life. - A wonderful opportunity to test our teamwork skills and meet new friends (or enemies). -\else - \item[Capture the Flag -- Sonntag, 15. Oktober \YEAR]~\\%]~\\%, ca. 16:00 Uhr]~\\ - Wir spielen gemeinsam eine Runde real-life Capture the Flag. - Eine wunderbare Gelegenheit, unsere Teamwork-Fähigkeiten zu testen und neue Freunde (oder Feinde) kennenzulernen. -\fi +% % Capture the Flag %TODO time & location +% \ifml +% \item[Capture the Flag -- Sunday, October 15h \YEAR]~\\%]~\\%, ca. 16:00]~\\ +% We play a round of Capture the Flag together in real life. +% A wonderful opportunity to test our teamwork skills and meet new friends (or enemies). +% \else +% \item[Capture the Flag -- Sonntag, 15. Oktober \YEAR]~\\%]~\\%, ca. 16:00 Uhr]~\\ +% Wir spielen gemeinsam eine Runde real-life Capture the Flag. +% Eine wunderbare Gelegenheit, unsere Teamwork-Fähigkeiten zu testen und neue Freunde (oder Feinde) kennenzulernen. +% \fi % Erste Vorlesung \ifbachelor - \item[Erste Vorlesung -- Montag, 16. Oktober \YEAR, \ifwintersemester 8:00 Uhr, \else 10:00 Uhr, \fi Morgenstelle]~\\ + \item[Erste Vorlesung -- Montag, 15. April \YEAR, \ifwintersemester 8:00 Uhr, \else 10:00 Uhr, \fi Morgenstelle]~\\ Deine erste Vorlesung beginnt um \ifwintersemester 8:00 Uhr -- Du hast „Mathematik für Informatik 1“ \fi \ifsommersemester 10:00 Uhr -- Du hast „Mathematik für Informatik 2“ \fi @@ -211,58 +256,83 @@ \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} BG Unfallklinik (Linien 5, 13, 14, 17, 18, 19, X15) \fi -%Spieleabend 2 %TODO time -\ifml - \item[Board Game Night 2 -- Wednesday, October 18th, \YEAR, Sand]~\\%, 19:00, Sand]~\\ - We'd like to invite you to a board game night in relaxed atmosphere at the Sand. - We'll provide some games as well as drinks and snacks (for a small donation). - Even though our collection is growing steadily, we're more than happy if you bring along your own games!\\ - \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) -\else - \item[Spieleabend 2 -- Mittwoch, 18. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:00 Uhr, Sand]~\\ - Wir möchten dich zu einem kleinen Analog-Spieleabend mit guter Gesellschaft und entspannter Atmosphäre auf dem Sand einladen. - Für einige Spiele sowie Getränke und Knabberkram (gegen einen kleinen Obolus) sorgt die Fachschaft. - Wir freuen uns natürlich sehr, wenn du auch eigene Spiele mitbringst, obwohl unsere Sammlung schon beachtlich ist!\\ - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) -\fi +% %Spieleabend 2 %TODO time +% \ifml +% \item[Board Game Night 2 -- Wednesday, October 18th, \YEAR, Sand]~\\%, 19:00, Sand]~\\ +% We'd like to invite you to a board game night in relaxed atmosphere at the Sand. +% We'll provide some games as well as drinks and snacks (for a small donation). +% Even though our collection is growing steadily, we're more than happy if you bring along your own games!\\ +% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) +% \else +% \item[Spieleabend 2 -- Mittwoch, 18. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:00 Uhr, Sand]~\\ +% Wir möchten dich zu einem kleinen Analog-Spieleabend mit guter Gesellschaft und entspannter Atmosphäre auf dem Sand einladen. +% Für einige Spiele sowie Getränke und Knabberkram (gegen einen kleinen Obolus) sorgt die Fachschaft. +% Wir freuen uns natürlich sehr, wenn du auch eigene Spiele mitbringst, obwohl unsere Sammlung schon beachtlich ist!\\ +% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) +% \fi -% Kneipentour 2 %TODO time & location -\ifml - \item[Pub Crawl 2 -- Thursday, October 19th \YEAR]~\\%, ca. 18:00]~\\ - Tübingen is laced with small bars and pubs that have a significant impact on the night life in Tübingen. - In order to calm down from the stress of this information-filled day, we'd like to invite you to go bar-hopping with us. - We'll divide up into small groups and visit the different bars in the historic town center. - Please bring enough cash, most places we will visit don't accept cards (\emph{none whatsoever}). -\else - \item[Kneipentour 2 -- Donnerstag, 19. Oktober \YEAR]~\\%, ca. 18:00 Uhr]~\\ - Tübingen ist übersät mit kleinen Kneipen und Bars, die das Nachtleben maßgeblich bestimmen. - Um den Stress der ersten Veranstaltungen etwas sacken zu lassen, laden wir dich zu einer ausgiebigen Kneipentour ein, - bei der wir in Kleingruppen die verschiedenen Lokalitäten der Tübinger Altstadt besuchen. - Bitte bringe genügend Bargeld mit, man kann in fast keiner der Tübinger Bars mit EC-Karte zahlen! -- Volksbanken und Sparkassen finden sich bei Bedarf in der Stadt. -\fi +% % Kneipentour 2 %TODO time & location +% \ifml +% \item[Pub Crawl 2 -- Thursday, October 19th \YEAR]~\\%, ca. 18:00]~\\ +% Tübingen is laced with small bars and pubs that have a significant impact on the night life in Tübingen. +% In order to calm down from the stress of this information-filled day, we'd like to invite you to go bar-hopping with us. +% We'll divide up into small groups and visit the different bars in the historic town center. +% Please bring enough cash, most places we will visit don't accept cards (\emph{none whatsoever}). +% \else +% \item[Kneipentour 2 -- Donnerstag, 19. Oktober \YEAR]~\\%, ca. 18:00 Uhr]~\\ +% Tübingen ist übersät mit kleinen Kneipen und Bars, die das Nachtleben maßgeblich bestimmen. +% Um den Stress der ersten Veranstaltungen etwas sacken zu lassen, laden wir dich zu einer ausgiebigen Kneipentour ein, +% bei der wir in Kleingruppen die verschiedenen Lokalitäten der Tübinger Altstadt besuchen. +% Bitte bringe genügend Bargeld mit, man kann in fast keiner der Tübinger Bars mit EC-Karte zahlen! -- Volksbanken und Sparkassen finden sich bei Bedarf in der Stadt. +% \fi + +% %Stadtrallye % TODO location +% \ifml +% \item[City Rally -- Friday, October 20h \YEAR]~\\%, ca. 16:00]~\\ +% On this evening, you can participate in a team-based scavenger hunt across the city, +% where you will get to know interesting, beautiful as well as disturbing spots within Tübingen. +% As a side effect, you will hopefully get to know your new home town a bit better and make new friends. +% \else +% \item[Stadtrallye -- Freitag, 20. Oktober \YEAR]~\\%, ca. 16:00 Uhr]~\\ +% Bei der Stadtrallye lassen wir dich und deine Kommilitonen und Kommilitoninnen gegeneinander in Teams antreten. +% Dabei werdet ihr interessante, schöne und verstörende Ecken Tübingens kennenlernen. +% \fi -%Stadtrallye % TODO location +%Stadtrallye \ifml - \item[City Rally -- Friday, October 20h \YEAR]~\\%, ca. 16:00]~\\ + \item[City Rally -- TBA]~\\ On this evening, you can participate in a team-based scavenger hunt across the city, where you will get to know interesting, beautiful as well as disturbing spots within Tübingen. As a side effect, you will hopefully get to know your new home town a bit better and make new friends. \else - \item[Stadtrallye -- Freitag, 20. Oktober \YEAR]~\\%, ca. 16:00 Uhr]~\\ + \item[Stadtrallye -- TBA]~\\ Bei der Stadtrallye lassen wir dich und deine Kommilitonen und Kommilitoninnen gegeneinander in Teams antreten. Dabei werdet ihr interessante, schöne und verstörende Ecken Tübingens kennenlernen. \fi % Nur damit die Seite richtig gebrochen wird. % TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. -\ifbachelor \pagebreak \fi +%\ifbachelor \pagebreak \fi + +% % Filmeabends % TODO time % TODO invite ML, movie language? +% \ifml +% % Falls im Wintersemester ein Filmeabend veranstaltet wird, sollte in der Einladung erwähnt werden, auf welcher +% % Sprache der Film gezeigt wird. +% \else +% \item[Filmeabend -- Dienstag, 24. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:30 Uhr, Sand]~\\ +% Am Abend veranstalten wir unseren Filmeabend und wir laden euch herzlich dazu ein!\\ +% Schaut mit uns einen Film an und entspannt euch nach eurer ersten Woche im Studileben. +% Bringt eure neuen Freunde, Freundinnen und eure Lieblingssnacks mit und los geht's!\\ +% Für Getränke ist gegen eine kleine Spende gesorgt.\\ +% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) +% \fi % Filmeabends % TODO time % TODO invite ML, movie language? \ifml % Falls im Wintersemester ein Filmeabend veranstaltet wird, sollte in der Einladung erwähnt werden, auf welcher % Sprache der Film gezeigt wird. \else - \item[Filmeabend -- Dienstag, 24. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:30 Uhr, Sand]~\\ + \item[Filmeabend -- TBA, Sand]~\\ Am Abend veranstalten wir unseren Filmeabend und wir laden euch herzlich dazu ein!\\ Schaut mit uns einen Film an und entspannt euch nach eurer ersten Woche im Studileben. Bringt eure neuen Freunde, Freundinnen und eure Lieblingssnacks mit und los geht's!\\ @@ -270,46 +340,46 @@ \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) \fi -%Grillen 2 %TODO time -\ifml - \item[BBQ 2 -- Wednesday, October 25th \YEAR, Sand, garden]~\\%, 17:00, Sand, garden]~\\ - You're not in the mood for cooking this evening? Fear not! - The student council invites you for a BBQ. Bring whatever you want to put on the grill, - please also bring your own plates and cutlery. The garden has enough space for stuff like volleyball, football etc. as well.\\ - \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) -\else - \item[Grillen 2 -- Mittwoch, 25. Oktober \YEAR, im Garten des Sandes]~\\%, 17:00 Uhr, im Garten des Sandes]~\\ - Du hast keinen Bock auf Kochen? Dann bist du hier genau richtig! In geselliger Runde wird die Fachschaft mit dir grillen. - Bring dazu mit, was auch immer du zum Grillen brauchst, ein großer Gasgrill wartet auf dich. Vergiss bitte auch nicht, dein eigenes Besteck und Geschirr einzupacken!\\ - Auf dem Sand ist es auch möglich Volleyball, Fußball, usw. zu spielen. Wir freuen uns auf dich! - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) -\fi +% %Grillen 2 %TODO time +% \ifml +% \item[BBQ 2 -- Wednesday, October 25th \YEAR, Sand, garden]~\\%, 17:00, Sand, garden]~\\ +% You're not in the mood for cooking this evening? Fear not! +% The student council invites you for a BBQ. Bring whatever you want to put on the grill, +% please also bring your own plates and cutlery. The garden has enough space for stuff like volleyball, football etc. as well.\\ +% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) +% \else +% \item[Grillen 2 -- Mittwoch, 25. Oktober \YEAR, im Garten des Sandes]~\\%, 17:00 Uhr, im Garten des Sandes]~\\ +% Du hast keinen Bock auf Kochen? Dann bist du hier genau richtig! In geselliger Runde wird die Fachschaft mit dir grillen. +% Bring dazu mit, was auch immer du zum Grillen brauchst, ein großer Gasgrill wartet auf dich. Vergiss bitte auch nicht, dein eigenes Besteck und Geschirr einzupacken!\\ +% Auf dem Sand ist es auch möglich Volleyball, Fußball, usw. zu spielen. Wir freuen uns auf dich! +% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) +% \fi -%Wanderung 2 %TODO time & location -\ifml - \item[Hike 2 -- Saturday, October 28th \YEAR]~\\%, 11:00, on the Neckarinsel (Neckar Island)]~\\ - On a leisurely hike you will get to know not only your fellow students, - but also a few lecturers and the worthwhile surroundings of Tübingen! - The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq. \\ - \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1-22) -\else - \item[Wanderung 2 -- Samstag, 28. Oktober \YEAR]~\\%, 11:00 Uhr, auf der Neckarinsel]~\\ - Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr neben euren Kommilitonen und Kommilitoninnen auch - noch ein paar Dozierende und die sehenswerte Tübinger Umgebung kennen! - Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1-22) -\fi +% %Wanderung 2 %TODO time & location +% \ifml +% \item[Hike 2 -- Saturday, October 28th \YEAR]~\\%, 11:00, on the Neckarinsel (Neckar Island)]~\\ +% On a leisurely hike you will get to know not only your fellow students, +% but also a few lecturers and the worthwhile surroundings of Tübingen! +% The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq. \\ +% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1-22) +% \else +% \item[Wanderung 2 -- Samstag, 28. Oktober \YEAR]~\\%, 11:00 Uhr, auf der Neckarinsel]~\\ +% Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr neben euren Kommilitonen und Kommilitoninnen auch +% noch ein paar Dozierende und die sehenswerte Tübinger Umgebung kennen! +% Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ +% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1-22) +% \fi %Clubhausfest \ifml - \item[Clubhausfest -- Thursday, November 2rd \YEAR, 21:00, Clubhaus]\ \\ + \item[Clubhausfest -- Thursday, April 25th \YEAR, 21:00, Clubhaus]\ \\ Every thursday during the lecture period, a different student body or group of students organizes the "`Clubhaus Fest"' in the Clubhaus, which locates directly opposite of the new auditorium. Today the attendance is particularly worthwhile, because the student councils of computer science, cognitive science and psychology are hosting the event! \\ No registration necessary.\\ \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Uni/Neue Aula or Hölderlinstraße \else - \item[Clubhausfest -- Donnerstag, 2. November \YEAR, 21:00 Uhr, Clubhaus]\ \\ + \item[Clubhausfest -- Donnerstag, 25. April \YEAR, 21:00 Uhr, Clubhaus]\ \\ Während der Vorlesungszeit richtet jeden Donnerstag eine andere Fachschaft oder studentische Gruppierung das Clubhausfest im Clubhaus, direkt gegenüber der Neuen Aula, aus. Heute lohnt sich der Besuch jedoch ganz besonders, denn die Fachschaften Informatik, Kogni und Psychologie sind Gastgeber! \\ @@ -322,32 +392,32 @@ % TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. \ifmaster \iflehramt \pagebreak \fi \fi -%Wanderung 3 %TODO time & location -\ifml - \item[Hike 3 -- Saturday, November 18th \YEAR]~\\%, 11:00, on the Neckarinsel (Neckar Island)]~\\ - On a leisurely hike you will get to know not only your fellow students, - but also a few lecturers and the worthwhile surroundings of Tübingen! - The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq. \\ - \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1-22) -\else - \item[Wanderung 3 -- Samstag, 18. November \YEAR]~\\%, 11:00 Uhr, auf der Neckarinsel]~\\ - Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr neben euren Kommilitonen und Kommilitoninnen auch - noch ein paar Dozierende und die sehenswerte Tübinger Umgebung kennen! - Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1-22) -\fi +% %Wanderung 3 %TODO time & location +% \ifml +% \item[Hike 3 -- Saturday, November 18th \YEAR]~\\%, 11:00, on the Neckarinsel (Neckar Island)]~\\ +% On a leisurely hike you will get to know not only your fellow students, +% but also a few lecturers and the worthwhile surroundings of Tübingen! +% The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq. \\ +% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1-22) +% \else +% \item[Wanderung 3 -- Samstag, 18. November \YEAR]~\\%, 11:00 Uhr, auf der Neckarinsel]~\\ +% Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr neben euren Kommilitonen und Kommilitoninnen auch +% noch ein paar Dozierende und die sehenswerte Tübinger Umgebung kennen! +% Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ +% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1-22) +% \fi %Schnuppersitzung % TODO time \ifkogwiss - \item[Schnuppersitzung der fsk -- TBA (reguläre Sitzungen: Donnerstags, 18:30, vor dem Kogni Zimmer), Sand]~\\%Donnerstag, 18. Mai \YEAR, 18:30 Uhr, Sand]~\\ - Hoffentlich konnten wir mit unseren Veranstaltungen euer Interesse an Fachschaftsarbeit wecken. - Wir machen aber noch viel mehr als nur Ersti-Veranstaltungen, wir vertreten die Studierenden in Gremien, - sind Ansprechpartner, stellen Infrastruktur und Tools bereit und vieles mehr. - Komm doch einfach mal zu unserer Schnuppersitzung - \footnote{Natürlich freuen wir uns auch sehr, wenn du sogar schon vor der Schnuppersitzung zu regulären Sitzungen kommst :)} - und schau ob es dir gefällt!\\ - Keine Anmeldung nötig.\\ - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) + % \item[Schnuppersitzung der fsk -- TBA (reguläre Sitzungen: Donnerstags, 18:30, vor dem Kogni Zimmer), Sand]~\\%Donnerstag, 18. Mai \YEAR, 18:30 Uhr, Sand]~\\ + % Hoffentlich konnten wir mit unseren Veranstaltungen euer Interesse an Fachschaftsarbeit wecken. + % Wir machen aber noch viel mehr als nur Ersti-Veranstaltungen, wir vertreten die Studierenden in Gremien, + % sind Ansprechpartner, stellen Infrastruktur und Tools bereit und vieles mehr. + % Komm doch einfach mal zu unserer Schnuppersitzung + % \footnote{Natürlich freuen wir uns auch sehr, wenn du sogar schon vor der Schnuppersitzung zu regulären Sitzungen kommst :)} + % und schau ob es dir gefällt!\\ + % Keine Anmeldung nötig.\\ + % \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) \else \ifml \item[fsi trial meeting -- TBA (regular meetings: Thursdays, 18:30, Sand, A104)]~\\%Thursday, May 18th \YEAR, 18:30, Sand]~\\ diff --git a/stundenplaene/stpl_bioinfo-bsc_SS.tex b/stundenplaene/stpl_bioinfo-bsc_SS.tex index dc1dd1c..c26cc29 100644 --- a/stundenplaene/stpl_bioinfo-bsc_SS.tex +++ b/stundenplaene/stpl_bioinfo-bsc_SS.tex @@ -1,6 +1,6 @@ Wie du dem folgenden Stundenplan entnehmen kannst, enthält das Bioinformatik-Studium im ersten Semester neben den Informatik- und Biochemie-Vorlesungen auch eine gute Portion Mathe. -\vspace{-1cm} +%\vspace{-1cm} \begin{center} \resizebox{\textwidth}{!}{% <- % is important \begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|} @@ -13,7 +13,7 @@ 12 -- 13 & & & & & \\ \cline{1-3} \cline{5-6} 13 -- 14 & & & Mathe &Einf. in die Bioinformatik\footnotemark & \\ \cline{1-3} \cline{5-6} 14 -- 15 & & Praktische Informatik II & Rechenzentrum & Praktische Informatik II & \\ \cline{1-2} \cline{6-6} - 15 -- 16 & & (\Infoprof) & (ab 26.04.) & (\Infoprof) & \\ \cline{1-3} \cline{5-6} + 15 -- 16 & & (\Infoprof) & (ab 24.04.) & (\Infoprof) & \\ \cline{1-3} \cline{5-6} 16 -- 17 & & & & & \\ \cline{1-3} \cline{5-6} 17 -- 18 & & & & & \\ \hline %18 -- 19 & & & & & \\ \cline{1-1} \cline{3-6} @@ -21,14 +21,14 @@ \end{tabular}% <- this one aswell } \end{center} -\footnotetext{Einführung in die Bioinformatik (Prof. Huson)} +\footnotetext{Einführung in die Bioinformatik (Prof. Thiel)} \noindent Dieser Plan gilt für das zweite Semester Bioinformatik, für euch ist es jedoch das Erste.\\ \textbf{Mathe 2}:\\ Vollständiger Name: Mathematik für Informatik 2: Lineare Algebra\\ Dieses Semester wird die Vorlesung im Hörsaal N7 auf der Morgenstelle stattfinden. Zusätzlich zur Vorlesung findet ein Tutorium statt. \\ -Ab dem 26.04. findet mittwochs das Rechenzentrum statt. Hier können Studierende gemeinsam die Aufgaben und Inhalte der Vorlesung diskutieren, +Ab dem 24.04. findet mittwochs das Rechenzentrum statt. Hier können Studierende gemeinsam die Aufgaben und Inhalte der Vorlesung diskutieren, wobei auch Tutorinnen und Tutoren anwesend sein werden. Die Teilnahme am Rechenzentrum ist freiwillig.\\ \textbf{Info 2}:\\ diff --git a/stundenplaene/stpl_informatik-bsc_SS.tex b/stundenplaene/stpl_informatik-bsc_SS.tex index 7552814..32c81a0 100644 --- a/stundenplaene/stpl_informatik-bsc_SS.tex +++ b/stundenplaene/stpl_informatik-bsc_SS.tex @@ -14,7 +14,7 @@ 12 -- 13 & & & & & \\ \cline{1-3} \cline{5-6} 13 -- 14 & & & Mathe & & \\ \cline{1-3} \cline{5-6} 14 -- 15 & & Praktische Informatik II & Rechenzentrum & Praktische Informatik II & \\ \cline{1-2} \cline{6-6} - 15 -- 16 & & (\Infoprof) & (ab 26.04.) & (\Infoprof) & \\ \cline{1-3} \cline{5-6} + 15 -- 16 & & (\Infoprof) & (ab 24.04.) & (\Infoprof) & \\ \cline{1-3} \cline{5-6} 16 -- 17 & Technische & & & & \\ \cline{1-1} \cline{3-3} \cline{5-6} 17 -- 18 & Informatik II & & & & \\ \cline{1-1} \cline{3-6} 18 -- 19 & (Prof. Menth) & & & & \\ \hline @@ -47,7 +47,7 @@ Vollständiger Name: Mathematik für Informatik 2: Lineare Algebra\\ Dieses Semester wird die Vorlesung im Hörsaal N7 auf der Morgenstelle stattfinden. Zusätzlich zur Vorlesung findet ein Tutorium statt. \\ -Ab dem 26.04. findet mittwochs das Rechenzentrum statt. Hier können Studierende gemeinsam die Aufgaben und Inhalte der Vorlesung diskutieren, +Ab dem 24.04. findet mittwochs das Rechenzentrum statt. Hier können Studierende gemeinsam die Aufgaben und Inhalte der Vorlesung diskutieren, wobei auch Tutorinnen und Tutoren anwesend sein werden. Die Teilnahme am Rechenzentrum ist freiwillig.\\ \textbf{Info 2}:\\