diff --git a/README.md b/README.md index 5c12b6e..aaf4b2b 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -16,12 +16,19 @@ Briefe für das kommende Semester generieren und im Ordner `pdf` ablegen. - Auf Arch/Manjaro müssen zudem java-commons-lang und bcprov installiert sein: `sudo pacman -S inkscape pdftk java-commons-lang bcprov` - Zum benutzen der Makefile müssen auf allen Distributionen die Pakete `make` und `latexmk` installiert sein -### TexLive-Pakete (Stand: Februar 2023) -#### Archlinux und Derivate -- texlive-bin (automatisch als Abhängigkeit der Unteren) -- texlive-core (automatisch als Abhängigkeit der Unteren) +### TexLive-Pakete +#### Archlinux und Derivate (Stand: August 2024) + + - texlive-fontsextra - texlive-latexextra +- texlive-binextra +- texlive-langgerman +- texlive-eurosym (bzw. texlive-fontsrecommended) +```sh +sudo pacman -S texlive-fontsextra texlive-latexextra texlive-binextra texlive-langgerman texlive-eurosym +``` + #### Ubuntu, Debian und Derivate - tex-common (automatisch als Abhängigkeit der Unteren) @@ -38,7 +45,7 @@ Jedes Semester müssen die Briefe aktualisiert werden. Dafür müssen die folgenden Dinge erledigt werden: 0. Informationen sammeln: - - Mathe Vorkurs bei Rüdiger Zeller (Wann, Anmeldeschluss) + - Mathe Vorkurs (Wann, Anmeldeschluss). Falls noch nirgends zu finden ist wer den macht, dann Britta Dorn fragen. - Informatik Vorkurs für BioInfos bei Philipp Thiel (Wann, Anmeldeschluss) 1. Termine updaten @@ -50,9 +57,10 @@ folgenden Dinge erledigt werden: 2. Daten in `src/config.tex` updaten 3. Stundenpläne ggf. updaten, (siehe Modulhandbuch / Alma) -4. Probeexemplare an die Mailingliste schicken -5. Wenn kein Einspruch kommt, Briefe an Frau Hallmayer schicken -6. Briefe releasen +4. Alle Stellen überprüfen, die mit `TODO` markiert sind (`grep -R TODO`) und ggf. updaten +5. Probeexemplare an die Mailingliste schicken +6. Wenn kein Einspruch kommt, Briefe an Verena Seibold schicken +7. Briefe releasen - Dazu einfach auf den `master`-Branch von https://github.com/fsi-tue/anfibrief pushen, die PDFs werden dann automatisch generiert und veröffentlicht diff --git a/briefe/brief_bioinfo-bsc.tex b/briefe/brief_bioinfo-bsc.tex index 617db52..0bea241 100644 --- a/briefe/brief_bioinfo-bsc.tex +++ b/briefe/brief_bioinfo-bsc.tex @@ -1,7 +1,7 @@ \input{src/brief_init} \newcommand\studiengang{Bioinformatik\ } -\newcommand\abschluss{BSc} +\newcommand\abschluss{B.Sc.} \ifwintersemester \newcommand{\Timetable}{bioinfo-bsc} diff --git a/briefe/brief_bioinfo-msc.tex b/briefe/brief_bioinfo-msc.tex index de48b14..e104762 100644 --- a/briefe/brief_bioinfo-msc.tex +++ b/briefe/brief_bioinfo-msc.tex @@ -1,7 +1,7 @@ \input{src/brief_init} \newcommand\studiengang{Bioinformatik\ } -\newcommand\abschluss{MSc} +\newcommand\abschluss{M.Sc.} \newcommand{\Timetable}{msc} diff --git a/briefe/brief_informatik-bsc.tex b/briefe/brief_informatik-bsc.tex index 5b92fa5..29bf2a5 100644 --- a/briefe/brief_informatik-bsc.tex +++ b/briefe/brief_informatik-bsc.tex @@ -1,7 +1,7 @@ \input{src/brief_init} \newcommand\studiengang{Informatik\ } -\newcommand\abschluss{BSc} +\newcommand\abschluss{B.Sc.} \ifwintersemester \newcommand{\Timetable}{informatik-bsc} diff --git a/briefe/brief_informatik-msc.tex b/briefe/brief_informatik-msc.tex index 59712aa..72e7c4a 100644 --- a/briefe/brief_informatik-msc.tex +++ b/briefe/brief_informatik-msc.tex @@ -1,7 +1,7 @@ \input{src/brief_init} \newcommand\studiengang{Informatik\ } -\newcommand\abschluss{MSc} +\newcommand\abschluss{M.Sc.} \newcommand{\Timetable}{msc} diff --git a/briefe/brief_kogwiss-bsc.tex b/briefe/brief_kogwiss-bsc.tex index 2692842..a27a855 100644 --- a/briefe/brief_kogwiss-bsc.tex +++ b/briefe/brief_kogwiss-bsc.tex @@ -1,7 +1,7 @@ \input{src/brief_init} \newcommand\studiengang{Kognitionswissenschaft\ } -\newcommand\abschluss{BSc} +\newcommand\abschluss{B.Sc.} \newcommand{\Timetable}{kogwiss-bsc} diff --git a/briefe/brief_kogwiss-msc.tex b/briefe/brief_kogwiss-msc.tex index 170e111..3b0e036 100644 --- a/briefe/brief_kogwiss-msc.tex +++ b/briefe/brief_kogwiss-msc.tex @@ -1,7 +1,7 @@ \input{src/brief_init} \newcommand\studiengang{Kognitionswissenschaft\ } -\newcommand\abschluss{MSc} +\newcommand\abschluss{M.Sc.} \newcommand{\Timetable}{msc} diff --git a/briefe/brief_medieninfo-bsc.tex b/briefe/brief_medieninfo-bsc.tex index dfa121a..0825512 100644 --- a/briefe/brief_medieninfo-bsc.tex +++ b/briefe/brief_medieninfo-bsc.tex @@ -1,7 +1,7 @@ \input{src/brief_init} \newcommand\studiengang{Medieninformatik\ } -\newcommand\abschluss{BSc} +\newcommand\abschluss{B.Sc.} \newcommand{\Timetable}{medieninfo-bsc} diff --git a/briefe/brief_medieninfo-msc.tex b/briefe/brief_medieninfo-msc.tex index 6573286..c9344ca 100644 --- a/briefe/brief_medieninfo-msc.tex +++ b/briefe/brief_medieninfo-msc.tex @@ -1,7 +1,7 @@ \input{src/brief_init} \newcommand\studiengang{Medieninformatik\ } -\newcommand\abschluss{MSc} +\newcommand\abschluss{M.Sc.} \newcommand{\Timetable}{msc} diff --git a/briefe/brief_medizininfo-bsc.tex b/briefe/brief_medizininfo-bsc.tex index 8a9d108..28f308b 100644 --- a/briefe/brief_medizininfo-bsc.tex +++ b/briefe/brief_medizininfo-bsc.tex @@ -1,10 +1,11 @@ \input{src/brief_init} \newcommand\studiengang{Medizininformatik\ } -\newcommand\abschluss{BSc} +\newcommand\abschluss{B.Sc.} \newcommand{\Timetable}{medizininfo-bsc} \bachelortrue +\medinfotrue \input{src/brief_main} diff --git a/briefe/brief_medizininfo-msc.tex b/briefe/brief_medizininfo-msc.tex index e7b9d33..ed7cebd 100644 --- a/briefe/brief_medizininfo-msc.tex +++ b/briefe/brief_medizininfo-msc.tex @@ -1,10 +1,11 @@ \input{src/brief_init} \newcommand\studiengang{Medizininformatik\ } -\newcommand\abschluss{MSc} +\newcommand\abschluss{M.Sc.} \newcommand{\Timetable}{msc} \mastertrue +\medinfotrue \input{src/brief_main} diff --git a/briefe/brief_ml-msc.tex b/briefe/brief_ml-msc.tex index cc8786c..05ff9a9 100644 --- a/briefe/brief_ml-msc.tex +++ b/briefe/brief_ml-msc.tex @@ -1,7 +1,7 @@ \input{src/brief_init} \newcommand\studiengang{Machine Learning\ } -\newcommand\abschluss{MSc} +\newcommand\abschluss{M.Sc.} \newcommand{\Timetable}{ml-msc} diff --git a/media/anfibrief.lco b/media/anfibrief.lco index 48c184f..eae0b65 100644 --- a/media/anfibrief.lco +++ b/media/anfibrief.lco @@ -19,9 +19,13 @@ \RequirePackage{graphicx} \geometry{a4paper, top=32mm, left=20mm, right=18mm, bottom=30mm, headsep=10mm, footskip=12mm} \@setplength{firstheadvpos}{10mm} -\@setplength{locvpos}{15mm} +\@setplength{locvpos}{11.1mm} \@setplength{lochpos}{10mm} -\@setplength{locwidth}{50mm} +\ifkogwiss % Die E-Mail-Adresse der Kognis ist länger, deshalb wird mehr Platz gebraucht + \@setplength{locwidth}{68mm} +\else + \@setplength{locwidth}{52.5mm} +\fi \@setplength{locheight}{90mm} \@setplength{refvpos}{108mm} diff --git a/src/brief_main.tex b/src/brief_main.tex index d6b30f1..e9caccb 100644 --- a/src/brief_main.tex +++ b/src/brief_main.tex @@ -19,7 +19,7 @@ \fancypagestyle{firststyle} { \fancyhf{} - \fancyfoot[C]{\tiny Sourcecode verfügbar unter \, \url{https://github.com/fsi-tue/anfibrief}\\ Aktuellste Version verfügbar unter \, \url{https://teri.fsi.uni-tuebingen.de/anfibrief/}\\ Revision: \gitCommit} + \fancyfoot[C]{\tiny Sourcecode verfügbar unter \, \url{https://github.com/fsi-tue/anfibrief}\\ Aktuellste Version verfügbar unter \, \url{https://teri.fsi.uni-tuebingen.de/anfibrief}\\ Revision: \gitCommit} \renewcommand{\headrulewidth}{0pt} % removes horizontal header line } @@ -62,7 +62,7 @@ % \begin{minipage}[t]{ % \textwidth} % Solltest du noch nicht geimpft sein, hast du noch die Möglichkeit einen Termin über die Uni zu bekommen. Nutze die Chance um dich und Andere zu schützen.\\ -% Weitere Infos findest du unter \url{https://uni-tuebingen.de/universitaet/infos-zum-coronavirus/impfen/} oder \url{https://dranbleiben-bw.de}. +% Weitere Infos findest du unter \url{https://uni-tuebingen.de/universitaet/infos-zum-coronavirus/impfen} oder \url{https://dranbleiben-bw.de}. % \end{minipage}}}\vspace{0.5cm} \Fett{Dein Terminkalender für die ersten Tage} @@ -74,12 +74,16 @@ \Fett{Das erwartet dich im Studium} \\ \fett{Stundenplan} \input{stundenplaene/stpl_\Timetable} - %TODO Nächstes Semester: Anpassen falls nötig - %\ifbachelor \iflehramt \\ \else \newpage \fi \fi + % TODO Nächstes Semester: Anpassen falls nötig + % \ifbachelor \iflehramt \\ \else \newpage \fi \fi \input{src/misc} - %TODO Nächstes Semester: Anpassen Anpassen falls nötig - %\ifkogwiss \ifbachelor \pagebreak \fi \fi - \ifbachelor \pagebreak \fi + % TODO Nächstes Semester: Anpassen Anpassen falls nötig + % \ifkogwiss \ifbachelor \pagebreak \fi \fi + % \ifbachelor \pagebreak \fi + \iflehramt \pagebreak \fi + \ifinfo \pagebreak \fi + \ifmaster \pagebreak \fi + \ifkogwiss \pagebreak \fi \input{src/mailinglisten} \pagebreak \input{src/tuebingen} diff --git a/src/brief_main_en.tex b/src/brief_main_en.tex index cf391ad..b8dd244 100644 --- a/src/brief_main_en.tex +++ b/src/brief_main_en.tex @@ -18,7 +18,7 @@ \fancypagestyle{firststyle} { \fancyhf{} - \fancyfoot[C]{\tiny Source code available at \, \url{https://github.com/fsi-tue/anfibrief}\\ Latest version available at \, \url{https://teri.fsi.uni-tuebingen.de/anfibrief/}\\ Revision: \gitCommit} + \fancyfoot[C]{\tiny Source code available at \, \url{https://github.com/fsi-tue/anfibrief}\\ Latest version available at \, \url{https://teri.fsi.uni-tuebingen.de/anfibrief}\\ Revision: \gitCommit} \renewcommand{\headrulewidth}{0pt} % removes horizontal header line } @@ -64,7 +64,7 @@ ~ %\pagebreak \input{src/mailinglisten_en} - %\pagebreak + \pagebreak \input{src/tuebingen} \vfill \pagebreak diff --git a/src/config.tex b/src/config.tex index 4bcbb9f..9bf9169 100644 --- a/src/config.tex +++ b/src/config.tex @@ -4,28 +4,28 @@ % 1. Professoren für Mathe und Info eintragen % Titel mit eintragen, damit man in den Terminen nicht If-en muss falls Britta Mathe hält -\newcommand{\Matheprof}{Prof. Markwig} -\newcommand{\Infoprof}{Jun.-Prof. Brachthäuser} +\newcommand{\Matheprof}{Prof. Eckstein} +\newcommand{\Infoprof}{Prof. Grust} % 2. Ticketpreise anpassen % Link WS23 https://www.naldo.de/tickets/semesterticket/ \newcommand{\semesterticketpreis}{141,90} -% https://www.naldo.de/tickets/jugendticketbw-studierende/ -\newcommand{\jugendticketbwpreis}{182,50} +% https://www.naldo.de/tickets/dticket-jugendbw-studierende/ +\newcommand{\jugendticketbwpreis}{153,70} % https://www.swtue.de/oepnv/tickets/deutschlandticket-fuer-uebersicht.html \newcommand{\detickettuepreis}{34,00} -% Link WS23 https://uni-tuebingen.de/fakultaeten/mathematisch-naturwissenschaftliche-fakultaet/fachbereiche/informatik/studium/studienbeginn/mathematischer-vorbereitungskurs/ +% Link WS24 https://uni-tuebingen.de/fakultaeten/mathematisch-naturwissenschaftliche-fakultaet/fachbereiche/informatik/studium/studienbeginn/mathematischer-vorbereitungskurs/ % 3. Mathe Vorkurs -\newcommand{\matheanmeldung}{27.03.} % Anmeldeschluss (ohne Jahr, mit Punkt am Ende. Bsp.: 31.03.) -\newcommand{\mathedatum}{Dienstag, 02. April} % Beginn (Wochentag, Tag. Monat) -\newcommand{\mathkontakt}{britta.dorn@uni-tuebingen.de} +\newcommand{\matheanmeldung}{26.09.} % Anmeldeschluss (ohne Jahr, mit Punkt am Ende. Bsp.: 31.03.) +\newcommand{\mathedatum}{Dienstag, 01. Oktober} % Beginn (Wochentag, Tag. Monat) +\newcommand{\mathkontakt}{alfredo.cantarella@uni-tuebingen.de} % 4. Anmeldeschluss Informatik Vorkurs für Lebenswissenschaftler (BioInfo Master Variante B ohne Jahr, mit Punkt) -% Link WS23 https://uni-tuebingen.de/de/215092 +% Link WS24 https://uni-tuebingen.de/de/215092 -\newcommand{\bioinfoAnmeldung}{25.03.} % Anmeldeschluss (ohne Jahr, mit Punkt am Ende. Bsp.: 31.03.) -\newcommand{\bioinfoDatum}{Montag, 08. April} % Beginn (Wochentag, Tag. Monat) +\newcommand{\bioinfoAnmeldung}{16.09.} % Anmeldeschluss (ohne Jahr, mit Punkt am Ende. Bsp.: 31.03.) +\newcommand{\bioinfoDatum}{Montag, 23. September} % Beginn (Wochentag, Tag. Monat) \newcommand{\bioinfoKontakt}{philipp.thiel@uni-tuebingen.de} diff --git a/src/einleitung.tex b/src/einleitung.tex index 57d4a31..777b60e 100644 --- a/src/einleitung.tex +++ b/src/einleitung.tex @@ -28,15 +28,13 @@ sowie \texttt{kogni-fachschaft\At fsi.uni-tuebingen.de} \fi erreichen. -\ifkogwiss -Zusätzlich erreichst du unsere zwei Ersti-Mentorinnen unter der E-Mail-Adresse \texttt{kogni-mentoren\At fsi.uni-tuebingen.de}, die dir gerne bei Fragen rund ums erste Semester zur Verfügung stehen. -\fi -Auf unserer Website \url{www.fsi.uni-tuebingen.de} (oder \url{www.fs-kogni.uni-tuebingen.de/}) findest du bereits +Auf unserer Website \url{www.fsi.uni-tuebingen.de} (oder \url{www.fs-kogni.uni-tuebingen.de}) findest du bereits jetzt viele hilfreiche Informationen rund ums Studium. Wenn du Lust hast bei der Fachschaft mitzumachen, komm einfach zu einer unserer Sitzungen! Alle Sitzungstermine findest du auf unserer Website. \ifkogwiss Informationen zum Psychologie-Teil des Studiums und zu den Veranstaltungen der Fachschaft Psychologie findest du unter \url{www.fs-psycho.uni-tuebingen.de}.\fi +\enlargethispage{3\baselineskip} % we dont want the last line(s) to be put on an extra page Wir freuen uns schon darauf, dich bei unseren Veranstaltungen kennenzulernen!\\ %\vfill \ifkogwiss @@ -44,6 +42,6 @@ \else Deine Fachschaft Informatik \par\hfill -{\footnotesize Redaktion: Anita \& Samuel} +{\footnotesize Redaktion: Charlotte, Fine \& Samuel} \fi \vfill diff --git a/src/einleitung_en.tex b/src/einleitung_en.tex index 68f8dd3..429f382 100644 --- a/src/einleitung_en.tex +++ b/src/einleitung_en.tex @@ -1,18 +1,18 @@ % !TeX spellcheck = en_GB \thispagestyle{firststyle} -we're happy that you begin your studies of \studiengang in Tübingen. -To facilitate your start to your studies, we want to provide you with some information which will help you get through the first weeks. +We're really happy that you're starting your studies in \studiengang in Tübingen! +To help you get started, we want to provide you with some information to help you get through your first few weeks. -Who or what is this \glqq student council\grqq? We, the student council of computer science, are a group of students from the subjects computer science, bioinformatics, media computer science, cognitive science, medical informatics, and machine learning -who commit themselves to the students' interests. Our work includes, on the one hand, the representation of students in university bodies, on the other hand, we try to facilitate the university lives of our fellow students (i.e. beginners care, +Who or what is this \glqq student council\grqq? We, the student council of computer science, are a group of students from the subjects computer science, bioinformatics, media computer science, medical informatics, and machine learning +who commit themselves to the students' interests. Our work includes, on one hand, the representation of students in university bodies, on the other hand, we try to facilitate the university lives of our fellow students (i.e. beginners care, events, mentoring, and so on). \ifmaster \ifml -We recommend participating at our beginners events because the transition to master's studies or from another university respectively often proves to be difficult. This way you get a first look into everyday life in Tübingen. +We recommend participating in our beginners' events because the transition to master's studies or from another university respectively often proves to be difficult. This way you get a first look into everyday life in Tübingen. \fi \fi -At our events, there will be many students in higher semesters who are eagerly awaiting to answer all your questions. You can find an overview of our events on the following pages. +At our events, there will be many students in higher semesters who are eagerly waiting to answer all your questions. You can find an overview of our events on the following pages. In case you have questions before or after our events, you can reach us by mail at \texttt{fsi\At fsi.uni-tuebingen.de} On our home page @@ -21,7 +21,8 @@ We're excited to meet you at our beginners events!\\ %\vfill Your student council of computer science -\par\hfill{\footnotesize Editors: Anita \& Samuel} +\enlargethispage{3\baselineskip} % we dont want the last line(s) to be put on an extra page +\par\hfill{\footnotesize Editors: Charlotte, Fine \& Samuel} \vfill % \noindent\makebox[\textwidth][c]{% @@ -29,6 +30,6 @@ % \fcolorbox{green}{white}{ % \begin{minipage}[t]{ % \textwidth} -% If you aren't vaccinated yet, then you can get a vaccination in the special programme of the university.\\ -% More information can be found on \url{https://uni-tuebingen.de/universitaet/infos-zum-coronavirus/impfen/} or \url{https://dranbleiben-bw.de}. +% If you aren't vaccinated yet, then you can get a vaccination in the special program of the university.\\ +% More information can be found on \url{https://uni-tuebingen.de/universitaet/infos-zum-coronavirus/impfen} or \url{https://dranbleiben-bw.de}. % \end{minipage}}} diff --git a/src/mailinglisten.tex b/src/mailinglisten.tex index 2dfdcfe..c61d93f 100644 --- a/src/mailinglisten.tex +++ b/src/mailinglisten.tex @@ -1,6 +1,6 @@ \fett{Mailinglisten} Es gibt mehrere Mailinglisten damit wichtige Informationen bei dir ankommen.\\ -Eine vollständige Auflistung findest du unter: \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/mailinglisten/} +Eine vollständige Auflistung findest du unter: \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/mailinglisten} \begin{itemize} \item \textbf{info-studium}: \textcolor{red}{\textbf{Eine Anmeldung ist verpflichtend.}} Dies ist die einzige Möglichkeit unter der die Professorenschaft dich erreichen kann! \\ Anmeldung unter: \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/mailman/listinfo/info-studium}. diff --git a/src/mailinglisten_en.tex b/src/mailinglisten_en.tex index 1fc1726..c146631 100644 --- a/src/mailinglisten_en.tex +++ b/src/mailinglisten_en.tex @@ -1,7 +1,7 @@ % !TeX spellcheck = en_GB \fett{Mailinglists} There are several mailing lists so that important information reaches you.\\ -The complete list can be found here: \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/infos/maillists/} +The complete list can be found here: \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/infos/maillists} \begin{itemize} \item \textbf{info-studium}: \textcolor{red}{\textbf{Subscription is mandatory.}} This is the only way the professors can reach you! \\ Registration at: \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/mailman/listinfo/info-studium}. diff --git a/src/misc.tex b/src/misc.tex index ba0db17..2fdb7c4 100644 --- a/src/misc.tex +++ b/src/misc.tex @@ -3,10 +3,10 @@ \footnote{Ja, wir sprechen bewusst in der Mehrzahl, denn wo und wie Lehrmaterialien und Informationen veröffentlicht werden, ist leider immer noch von Lehrstuhl zu Lehrstuhl unterschiedlich und man findet sich bei so manchem Modul in einer stattlichen Link-Sammlung wieder.}. \begin{itemize} - \item \textbf{\hypertarget{alma}{alma}} \url{https://alma.uni-tuebingen.de/} \\ + \item \textbf{\hypertarget{alma}{alma}} \url{https://alma.uni-tuebingen.de} \\ alma ist das zentrale Vorlesungsverzeichnis der Uni Tübingen. Es ist der Startpunkt, von dem aus du dich auf das tatsächlich verwendete Portal weiterleiten lässt. Hier findest du alle angebotenen Veranstaltungen des ausgewählten Semesters. Unter \texttt{Studienangebot > Vorlesungsverzeichnis anzeigen} kannst du dir die Vorlesungen heraussuchen. Die Prüfungsanmeldung gegen Ende des Semesters erfolgt meist auch über alma. - \item \textbf{Ilias/moodle} \url{https://ovidius.uni-tuebingen.de/}, \url{https://moodle.zdv.uni-tuebingen.de/} \\ + \item \textbf{Ilias/moodle} \url{https://ovidius.uni-tuebingen.de}, \url{https://moodle.zdv.uni-tuebingen.de} \\ Ilias und Moodle bieten verschiedene Kommunikationstools an und sind die am häufigsten verwendete Portale, um eine Vorlesung zu organisieren. Auch hier könnt ihr einzelne Veranstaltungen suchen, jedoch empfehlen wir, zuerst bei alma reinzuschauen. \item Zusätzlich gibt es dann noch eigene Foren, Teaching Websites bis hin zu Discord Servern, auf die du aber allesamt über die Portale oben @@ -15,6 +15,10 @@ % TODO nächstes Semester: Anpassen % \ifbachelor \pagebreak \fi +\ifbachelor \ifmedinfo \pagebreak \fi \fi +\ifbachelor \ifmedien \pagebreak \fi \fi +\ifbachelor \ifbinfo \pagebreak \fi \fi + \fett{Die Anfangszeiten und Orte} Wie du sicher bald bemerken wirst: 9 Uhr heißt 9:15 Uhr. An der Uni fangen Veranstaltungen in der Regel c.t. (\textit{cum @@ -23,7 +27,7 @@ Bezüglich der genauen Zeiten und Orte solltest du vor Vorlesungsbeginn unbedingt Blick in das \hyperlink{alma}{alma}-Portal werfen. % TODO nächstes Semester: Anpassen -\ifmaster \pagebreak \fi +% \ifmaster \pagebreak \fi \ifbachelor \fett{Die ersten Vorlesungen} @@ -52,7 +56,7 @@ Die Vorlesung basiert weitestgehend auf dem Buch \glqq Technische Informatik\grqq \ von Wolfram Schiffmann. \fi \ifsommersemester - Die Vorlesung \emph{Technische Informatik 2: Informatik der Systeme} behandelt fünf Bereiche: Internet, Kodierung, Assemblerprogrammierung, Rechnerarchitektur, Betriebssysteme + Die Vorlesung \emph{Technische Informatik 2: Informatik der Systeme} behandelt u.a. folgende sechs Bereiche: Internet, Kodierung, Assemblerprogrammierung, Rechnerarchitektur, Betriebssysteme und Energieversorgung. Sie vermittelt grundlegende Kenntnisse in jedem Bereich und legt einen Schwerpunkt auf die Systemperspektive. Die Technische Informatik 2 ist unabhängig von der Technischen Informatik 1 und kann im ersten Semester gehört werden. \fi diff --git a/src/misc_en.tex b/src/misc_en.tex index 978aa6e..9719d15 100644 --- a/src/misc_en.tex +++ b/src/misc_en.tex @@ -1,10 +1,11 @@ + \fett{Important Online Portals} To avoid missing out on any information concerning lecture times and places, please take a look at the two most important online learning portals. \begin{itemize} - \item \textbf{alma} \url{https://alma.uni-tuebingen.de/} \\ + \item \textbf{alma} \url{https://alma.uni-tuebingen.de} \\ alma is the central course catalogue of the university. Once you've found your course here, you will find links to any course specific websites or portals. Towards the end of the semester you can register for your exams via alma as well. - \item \textbf{Ilias/moodle} \url{https://ovidius.uni-tuebingen.de/}, \url{https://moodle.zdv.uni-tuebingen.de/} \\ + \item \textbf{Ilias/moodle} \url{https://ovidius.uni-tuebingen.de}, \url{https://moodle.zdv.uni-tuebingen.de} \\ Ilias and moodle are the most commonly used communication tools. Although they hold lists of all courses, too, we would recommend alma as the start of your search for courses. \end{itemize} @@ -12,4 +13,4 @@ Soon you'll notice: 9 o'clock means 09:15. At university lectures usually start c.t. (\textit{cum tempore} - lat. with time). If something starts \glqq sharp\grqq, it will be announced as s.t. (\textit{sine tempore} - lat. without time). In terms of times and locations you should take a look at alma before lectures start:\\ -\url{https://alma.uni-tuebingen.de/} \\ \\ +\url{https://alma.uni-tuebingen.de} \\ \\ diff --git a/src/termine.tex b/src/termine.tex index 983abc3..99ddcdd 100644 --- a/src/termine.tex +++ b/src/termine.tex @@ -1,525 +1,497 @@ % Roter Kasten mir Corona Disclaimer und anmeldung für events. \setlength{\fboxrule}{4pt} - \fcolorbox{red}{white}{ - \begin{minipage}[t]{\textwidth} - \ifml - \textbf{Attention!} The dates of these events may still change. - Be sure to check \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/du-bist-ersti}, we will publish the latest information there.\\\\ - % HINWEIS ZUR ANMELDUNG - GILT IMMER - NICHT LÖSCHEN - \textbf{Note:} \textbf{Please register for all events}, unless it is explicitly stated that no registration is necessary. - Further details on the respective event and the registration can always be found on \url{https://eei.fsi.uni-tuebingen.de}. - If you have registered for an event but will not be attending, please deregister again. - \else - \textbf{Achtung!} Die Termine der Erstiveranstaltungen könnten sich noch ändern. - Schau auf jeden Fall auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/du-bist-ersti} nach, dort werden wir die aktuellsten Daten veröffentlichen.\\\\ - % HINWEIS ZUR ANMELDUNG - GILT IMMER - NICHT LÖSCHEN - \textbf{Bitte melde dich zu allen Veranstaltungen an}, außer es steht explizit dabei, dass keine Anmeldung notwendig ist. - Die Anmeldung ist in der Regel ab einer Woche vor der jeweiligen Veranstaltung möglich.\\ - Falls du dich zu einer Veranstaltung angemeldet hast und doch nicht kommen wirst, dann melde dich bitte auch wieder ab. - Weitere Details und die Anmeldung zur jeweiligen Veranstaltung findest du auch immer auf \url{https://eei.fsi.uni-tuebingen.de}. - \fi - \end{minipage}} + \fcolorbox{red}{white}{ + \begin{minipage}[t]{\textwidth} + \ifml + \textbf{Attention!} The dates of these events may still change. + Be sure to check \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/du-bist-ersti}, we will publish the latest information there.\\\\ + % HINWEIS ZUR ANMELDUNG - GILT IMMER - NICHT LÖSCHEN + \textbf{Note:} \textbf{Please register for all events}, unless it is explicitly stated that no registration is necessary. + Further details on the respective event and the registration can always be found on \url{https://eei.fsi.uni-tuebingen.de}. + If you have registered for an event but will not be attending, please deregister again. + \else + \textbf{Achtung!} Die Termine der Erstiveranstaltungen könnten sich noch ändern. + Schau auf jeden Fall auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/du-bist-ersti} nach, dort werden wir die aktuellsten Daten veröffentlichen.\\\\ + % HINWEIS ZUR ANMELDUNG - GILT IMMER - NICHT LÖSCHEN + \textbf{Bitte melde dich zu allen Veranstaltungen an}, außer es steht explizit dabei, dass keine Anmeldung notwendig ist. + Die Anmeldung ist in der Regel ab einer Woche vor der jeweiligen Veranstaltung möglich.\\ + Falls du dich zu einer Veranstaltung angemeldet hast und doch nicht kommen wirst, dann melde dich bitte auch wieder ab. + Weitere Details und die Anmeldung zur jeweiligen Veranstaltung findest du auch immer auf \url{https://eei.fsi.uni-tuebingen.de}. + \fi + \end{minipage}} \begin{description} % TODO für die Folgejahre nach WS23: alle Vorkurse mit TBA-Angaben wieder mit den herausgefundenen Daten einkommentieren :) % Kogni Mathe Vorkurs \ifkogwiss - % \ifmaster - % %\item[Mathevorkurs-Master -- Montag, 3. Oktober \YEAR, 08:00 Uhr]\ \\ - % \item[Mathevorkurs-Master -- TBA]\ \\ - % %Heute beginnt der Vorbereitungskurs Mathematik speziell für Kognitionswissenschaftler:innen im Master. - % Es gibt einen Vorbereitungskurs Mathematik speziell für Kognitionswissenschaftler:innen im Master. - % Es ist zwar nicht Pflicht, daran teilzunehmen, aber sehr empfehlenswert. Nicht zuletzt lernt ihr hier erste Mitstudierende kennen! Der Vorkurs bietet euch eine Zusammenfassung des Mathestoffs, der im Bachelor Kognitionswissenschaft an der Uni Tübingen behandelt wird. - % \textbf{Wenn ihr euren Bachelor nicht an der Universität Tübingen oder in einem anderen Fach erworben habt, kann der Vorkurs für euch sinnvoll sein.} Falls ihr Quereinsteiger seid, werdet ihr dadurch an die in eurem Studium benötigten mathematischen Grundlagen herangeführt. Falls ihr bereits mathematisches Vorwissen mitbringt, ist der Kurs eine gute Gelegenheit, euer Wissen aufzufrischen.\\ - % Es wäre super, wenn ihr euch mit einer kurzen Mail an \texttt{kogni-beratung@fsi.uni-tuebingen.de} bei Simon Heuschkel anmelden würdet. Alle weiteren Infos erhaltet ihr dann per Mail. - % %Stattfinden wird der Vorkurs im ÜR 08 in der alten Physik, das ist die Gmelinstraße 6. Diese befindet sich an der Bushaltestelle Gmelinstraße, nördlich gegenüber von der Neuen Aula. Wenn ihr auf der Wilhelmstraße seid, geht rechts an der Neuen Aula vorbei, dort findet ihr die Alte Physik an der Ecke Gmelin- und Nauklerstraße, rechts von der Neuen Aula. Seid ihr auf der Hölderlinstraße, geht links dran vorbei und die Alte Physik ist auf der linken Straßenseite. Genaue Informationen bezüglich Treffpunkt am ersten Termin erhaltet ihr dann nochmal per Mail. - % % - % %\seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Gmelinstraße, Hölderlinstraße, Uni/Neue Aula - % % - % %\else - %\fi + \ifmaster + \item[\parbox{\linewidth}{Mathevorkurs-Master -- Montag, 30. September bis Freitag, 11. Oktober \YEAR,\\ 09:00--17:00 Uhr, Sand C214}]\ \vspace{.355\baselineskip} \\ % parbox and vspace since the line is too long + %Heute beginnt der Vorbereitungskurs Mathematik speziell für Kognitionswissenschaftler:innen im Master. + Es gibt einen Vorbereitungskurs Mathematik speziell für Kognitionswissenschaftler:innen im Master. + Es ist zwar nicht Pflicht, daran teilzunehmen, aber sehr empfehlenswert. Nicht zuletzt lernt ihr hier erste Mitstudierende kennen! Der Vorkurs bietet euch eine Zusammenfassung des Mathestoffs, der im Bachelor Kognitionswissenschaft an der Uni Tübingen behandelt wird. + \textbf{Wenn ihr euren Bachelor nicht an der Universität Tübingen oder in einem anderen Fach erworben habt, kann der Vorkurs für euch sinnvoll sein.} Falls ihr Quereinsteiger seid, werdet ihr dadurch an die in eurem Studium benötigten mathematischen Grundlagen herangeführt. Falls ihr bereits mathematisches Vorwissen mitbringt, ist der Kurs eine gute Gelegenheit, euer Wissen aufzufrischen.\\ + Es wäre super, wenn ihr euch mit einer kurzen Mail an \texttt{kogni-beratung@fsi.uni-tuebingen.de} anmelden würdet. Alle weiteren Infos erhaltet ihr dann per Mail.\\ + %Stattfinden wird der Vorkurs im ÜR 08 in der alten Physik, das ist die Gmelinstraße 6. Diese befindet sich an der Bushaltestelle Gmelinstraße, nördlich gegenüber von der Neuen Aula. Wenn ihr auf der Wilhelmstraße seid, geht rechts an der Neuen Aula vorbei, dort findet ihr die Alte Physik an der Ecke Gmelin- und Nauklerstraße, rechts von der Neuen Aula. Seid ihr auf der Hölderlinstraße, geht links dran vorbei und die Alte Physik ist auf der linken Straßenseite. Genaue Informationen bezüglich Treffpunkt am ersten Termin erhaltet ihr dann nochmal per Mail. + % + %\seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Gmelinstraße, Hölderlinstraße, Uni/Neue Aula + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) + % + %\else + \fi \fi \ifmaster \ifbinfo \item[Informatikvorkurs -- \bioinfoDatum~\YEAR]\ \\ - Heute beginnt ein Informatik-Vorkurs speziell für Bioinformatik-Studierende (Variante B) im Master. - Dieser Vorkurs wird dringend empfohlen, wenn du aus einem fachfremden Studiengang wie z.B. Biologie oder anderen Lebenswissenschaften kommst und nur wenig Erfahrung in der Informatik und der Programmierung (CLI, Java, Python, \LaTeX) hast. Der Vorkurs wird in Englisch gehalten. \\ - \textbf{Anmeldeschluss:} \bioinfoAnmeldung\YEAR\\ - Anmeldung/Infos unter: \url{https://uni-tuebingen.de/de/215092}\\ - Kontakt: \texttt{\bioinfoKontakt}\\ + Es gibt einen Informatik-Vorkurs speziell für Bioinformatik-Studierende (Variante B) im Master. + Dieser Vorkurs wird dringend empfohlen, wenn du aus einem fachfremden Studiengang wie z.B. Biologie oder anderen Lebenswissenschaften kommst und nur wenig Erfahrung in der Informatik und der Programmierung (CLI, Java, Python, \LaTeX) hast. Der Vorkurs wird auf Englisch gehalten. \\ + \textbf{Anmeldeschluss:} \bioinfoAnmeldung\YEAR\\ + Anmeldung/Infos unter: \url{https://uni-tuebingen.de/de/215092}\\ + Kontakt: \texttt{\bioinfoKontakt}\\ \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) \fi \fi % Mathe-Vorkurs (nicht ML und nicht Kogni Master und nicht Lehramt Master) \ifmaster - \ifml % - \else - \ifkogwiss % - \else - \iflehramt % - \else - \item[Mathevorkurs -- \mathedatum~\YEAR]~\\ - Wenn du deinen Bachelor nicht in Tübingen oder in einem mathefremden Fach erworben hast, kann dieser Vorkurs für dich sehr sinnvoll sein. Auf unserer Website findest du ein Skript mit den Inhalten des Vorkurses. Damit solltest du einschätzen können, wie viel vom Stoff bereits bekannt ist und ob sich der Besuch des Vorkurses lohnt.\\\\ - Der Vorkurs bietet dir eine Wiederholung des Schulstoffes und eine Einführung in die Uni-Mathematik. Zudem hast du die Möglichkeit, einige deiner neuen Mitstudierenden kennenzulernen und erste Lerngruppen zu bilden. - - \textbf{Anmeldeschluss:} \matheanmeldung\YEAR\\ - Anmeldung/Infos unter: \url{https://uni-tuebingen.de/de/91877}\\ - Kontakt: \texttt{\mathkontakt}\\ - \ifsommersemester - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) - \fi - \fi - \fi - \fi + \ifml % + \else + \ifkogwiss % + \else + \iflehramt % + \else + \item[Mathevorkurs -- \mathedatum~\YEAR]~\\ + Wenn du deinen Bachelor nicht in Tübingen oder in einem mathefremden Fach erworben hast, kann dieser Vorkurs für dich sehr sinnvoll sein. Auf unserer Website findest du ein Skript mit den Inhalten des Vorkurses. Damit solltest du einschätzen können, wie viel vom Stoff bereits bekannt ist und ob sich der Besuch des Vorkurses lohnt.\smallskip \\ + Der Vorkurs bietet dir eine Wiederholung des Schulstoffes und eine Einführung in die Uni-Mathematik. Zudem hast du die Möglichkeit, einige deiner neuen Mitstudierenden kennenzulernen und erste Lerngruppen zu bilden. + + \textbf{Anmeldeschluss:} \matheanmeldung\YEAR\\ + Anmeldung/Infos unter: \url{https://uni-tuebingen.de/de/91877}\\ + Kontakt: \texttt{\mathkontakt} + \ifsommersemester + \\ \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) + \fi + \fi + \fi + \fi \fi \ifbachelor - \item[Mathevorkurs -- \mathedatum~\YEAR]~\\ - Heute beginnt der Vorbereitungskurs Mathematik. Es ist zwar nicht Pflicht, daran teilzunehmen, aber es ist sehr empfehlenswert. - Der Vorkurs bietet dir eine Wiederholung des Schulstoffes und eine Einführung in die Uni-Mathematik. Zudem hast du die Möglichkeit, einige deiner neuen Mitstudierenden kennenzulernen und erste Lerngruppen zu bilden. - - \textbf{Anmeldeschluss:} \matheanmeldung\YEAR\\ - Anmeldung/Infos unter: \url{https://uni-tuebingen.de/de/91877}\\ - Kontakt: \texttt{\mathkontakt}\\ - \ifsommersemester - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) - \fi + \item[Mathevorkurs -- \mathedatum~\YEAR]~\\ + Von der Uni wird ein Vorbereitungskurs für Mathematik angeboten. Es ist zwar nicht Pflicht, daran teilzunehmen, aber es ist sehr empfehlenswert. + Der Vorkurs bietet dir eine Wiederholung des Schulstoffes und eine Einführung in die Uni-Mathematik. Zudem hast du die Möglichkeit, einige deiner neuen Mitstudierenden kennenzulernen und erste Lerngruppen zu bilden. + + \textbf{Anmeldeschluss:} \matheanmeldung\YEAR\\ + Anmeldung/Infos unter: \url{https://uni-tuebingen.de/de/91877}\\ + Kontakt: \texttt{\mathkontakt} + \ifsommersemester + \\ \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) + \fi \fi %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Ab hier die FSI Events einfügen. Darüber sind der Mathe und Info vorkurs. -% %Spieleabend 1 %TODO time -% \ifml -% \item[Board Game Night 1 -- Wednesday, October 4th, \YEAR, Sand]~\\%, 19:00, Sand]~\\ -% We'd like to invite you to a board game night in relaxed atmosphere at the Sand. -% We'll provide some games as well as drinks and snacks (for a small donation). -% Even though our collection is growing steadily, we're more than happy if you bring along your own games!\\ -% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) -% \else -% \item[Spieleabend 1 -- Mittwoch, 4. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:00 Uhr, Sand]~\\ -% Wir möchten dich zu einem kleinen Analog-Spieleabend mit guter Gesellschaft und entspannter Atmosphäre auf dem Sand einladen. -% Für einige Spiele sowie Getränke und Knabberkram (gegen einen kleinen Obolus) sorgt die Fachschaft. -% Wir freuen uns natürlich sehr, wenn du auch eigene Spiele mitbringst, obwohl unsere Sammlung schon beachtlich ist!\\ -% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) -% \fi - -%Spieleabend +%Spieleabend 1 \ifml - \item[Board Game Night -- TBA, Sand]~\\ - We'd like to invite you to a board game night in relaxed atmosphere at the Sand. + \item[Board Game Night 1 -- Tuesday, October 1st \YEAR, Sand]~\\%, 19:00, Sand]~\\ + We'd like to invite you to a board game night in relaxed atmosphere at the Sand. We'll provide some games as well as drinks and snacks (for a small donation). Even though our collection is growing steadily, we're more than happy if you bring along your own games!\\ - \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) \else - \item[Spieleabend -- TBA, Sand]~\\ - Wir möchten dich zu einem kleinen Analog-Spieleabend mit guter Gesellschaft und entspannter Atmosphäre auf dem Sand einladen. + \item[Spieleabend 1 -- Dienstag, 1. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:00 Uhr, Sand]~\\ + Wir möchten dich zu einem kleinen Analog-Spieleabend mit guter Gesellschaft und entspannter Atmosphäre auf dem Sand einladen. Für einige Spiele sowie Getränke und Knabberkram (gegen einen kleinen Obolus) sorgt die Fachschaft. Wir freuen uns natürlich sehr, wenn du auch eigene Spiele mitbringst, obwohl unsere Sammlung schon beachtlich ist!\\ - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) +\fi + +%Flunkyball +\ifml + \item[Flunkyball -- Wednesday, October 2nd \YEAR, 18:00, Sand]~\\ + Fancy a round of flunkyball? Come along, grab a bottle and have fun! + Perfect opportunity to switch off and meet new people. + Teams can be formed spontaneously and you can get beer from us for a small donation.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) +\else + \item[Flunkyball -- Mittwoch, 2. Oktober \YEAR, 18:00 Uhr, Sand]~\\ + Lust auf 'ne Runde Flunkyball? Komm vorbei, schnapp dir 'ne Flasche und hab Spaß! + Perfekte Gelegenheit, um abzuschalten und neue Leute kennenzulernen. + Teams können spontan gebildet werden und Bier kannst du von uns gegen eine kleine Spende bekommen.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) \fi % Nur damit die Seite richtig gebrochen wird. % TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. -\ifbinfo \ifmaster \pagebreak \fi \fi +% \ifbinfo \ifmaster \pagebreak \fi \fi -% %Grillen 1 %TODO time -% \ifml -% \item[BBQ 1 -- Friday, October 6th \YEAR, Sand, garden]~\\%, 17:00, Sand, garden]~\\ -% You're not in the mood for cooking this evening? Fear not! -% The student council invites you for a BBQ. Bring whatever you want to put on the grill, -% please also bring your own plates and cutlery. The garden has enough space for stuff like volleyball, football etc. as well.\\ -% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) -% \else -% \item[Grillen 1 -- Freitag, 6. Oktober \YEAR, im Garten des Sandes]~\\%, 17:00 Uhr, im Garten des Sandes]~\\ -% Du hast keinen Bock auf Kochen? Dann bist du hier genau richtig! In geselliger Runde wird die Fachschaft mit dir grillen. -% Bring dazu mit, was auch immer du zum Grillen brauchst, ein großer Gasgrill wartet auf dich. Vergiss bitte auch nicht, dein eigenes Besteck und Geschirr einzupacken!\\ -% Auf dem Sand ist es auch möglich Volleyball, Fußball, usw. zu spielen. Wir freuen uns auf dich! -% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) -% \fi +%Wanderung 1 +\ifml +\item[Hike 1 -- Saturday, October 5th \YEAR, 10:30, on the Neckarinsel (Neckar Island)]~\\ +On a leisurely hike you will get to know not only your fellow students, +but also a few lecturers and the worthwhile surroundings of Tübingen! +% The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq.\\ +The meeting point is on the Neckarinsel.\\ +\seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1--22) +\else +\item[Wanderung 1 -- Samstag, 5. Oktober \YEAR, 10:30 Uhr, auf der Neckarinsel]~\\ +Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr neben euren Kommilitonen und Kommilitoninnen auch +noch ein paar Dozierende und die sehenswerte Tübinger Umgebung kennen! +% Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ +Der Treffpunkt ist auf der Neckarinsel.\\ +\seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1--22) +\fi -% % Kneipentour 1 %TODO time & location -% \ifml -% \item[Pub Crawl 1 -- Tuesday, October 10th \YEAR]~\\%, ca. 18:00]~\\ -% Tübingen is laced with small bars and pubs that have a significant impact on the night life in Tübingen. -% In order to calm down from the stress of this information-filled day, we'd like to invite you to go bar-hopping with us. -% We'll divide up into small groups and visit the different bars in the historic town center. -% Please bring enough cash, most places we will visit don't accept cards (\emph{none whatsoever}). -% \else -% \item[Kneipentour 1 -- Dienstag, 10. Oktober \YEAR]~\\%, ca. 18:00 Uhr]~\\ -% Tübingen ist übersät mit kleinen Kneipen und Bars, die das Nachtleben maßgeblich bestimmen. -% Um den Stress der ersten Veranstaltungen etwas sacken zu lassen, laden wir dich zu einer ausgiebigen Kneipentour ein, -% bei der wir in Kleingruppen die verschiedenen Lokalitäten der Tübinger Altstadt besuchen. -% Bitte bringe genügend Bargeld mit, man kann in fast keiner der Tübinger Bars mit EC-Karte zahlen! -- Volksbanken und Sparkassen finden sich bei Bedarf in der Stadt. -% \fi +% Nur damit die Seite richtig gebrochen wird. +% TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. +\ifmaster \ifinfo \iflehramt \else \pagebreak \fi \fi \fi +\ifmaster \ifmedien \pagebreak \fi \fi +\ifmaster \ifmedinfo \pagebreak \fi \fi +\ifmaster \ifkogwiss \pagebreak \fi \fi -% Kneipentour +% Kneipentour 1 % TODO Uhrzeit \ifml - \item[Pub Crawl -- TBA]~\\ - Tübingen is laced with small bars and pubs that have a significant impact on the night life in Tübingen. - In order to calm down from the stress of this information-filled day, we'd like to invite you to go bar-hopping with us. - We'll divide up into small groups and visit the different bars in the historic town center. - Please bring enough cash, most places we will visit don't accept cards (\emph{none whatsoever}). + \item[Pub Crawl 1 -- Tuesday, October 8th \YEAR]~\\ + Tübingen is a town full of small pubs and bars that characterize the nightlife. + To calm down from the stress of this information-filled day, we'd like to invite you to go bar-hopping with us. + We'll divide up into small groups and visit the different bars in the historic town center. + Please bring enough cash, most places we will visit don't accept cards (\emph{none whatsoever}). \else - \item[Kneipentour -- TBA]~\\ - Tübingen ist übersät mit kleinen Kneipen und Bars, die das Nachtleben maßgeblich bestimmen. - Um den Stress der ersten Veranstaltungen etwas sacken zu lassen, laden wir dich zu einer ausgiebigen Kneipentour ein, - bei der wir in Kleingruppen die verschiedenen Lokalitäten der Tübinger Altstadt besuchen. - Bitte bringe genügend Bargeld mit, man kann in fast keiner der Tübinger Bars mit EC-Karte zahlen! -- Volksbanken und Sparkassen finden sich bei Bedarf in der Stadt. + \item[Kneipentour 1 -- Dienstag, 8. Oktober \YEAR]~\\ + Tübingen ist übersät mit kleinen Kneipen und Bars, die das Nachtleben maßgeblich bestimmen. + Um den Stress der ersten Veranstaltungen etwas sacken zu lassen, laden wir dich zu einer ausgiebigen Kneipentour ein, + bei der wir in Kleingruppen die verschiedenen Lokalitäten der Tübinger Altstadt besuchen. + Bitte bringe genügend Bargeld mit, man kann in fast keiner der Tübinger Bars mit EC-Karte zahlen! -- Volksbanken und Sparkassen finden sich bei Bedarf in der Stadt. \fi % Nur damit die Seite richtig gebrochen wird. % TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. -\ifbachelor \pagebreak \fi +\ifbachelor \pagebreak \fi -% % Frühstück -% \ifbachelor -% \item[Frühstück -- Freitag, 13. Oktober \YEAR, 9:00 Uhr, Mensa Morgenstelle]\ \\ -% Wir laden dich an diesem Morgen zu einem gemütlichen Frühstück ein! Dabei erfährst du einiges über die Uni, die Fachschaft und was dich in den nächsten Monaten erwartet -- auch im Gespräch mit älteren Studierenden. -% Danach machen wir eine Führung über die Morgenstelle, damit du die wichtigsten Räume und Hörsäle kennen lernst. -% Wenn du Lust hast, kannst du anschließend ab 11:45 Uhr das Mensaessen ausprobieren.\\ -% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} BG Unfallklinik (Linien 5, 13, 14, 17, 18, 19, X15) -% \fi +% Semestereröffnung +\ifml + \vspace{-2.07182\baselineskip} \ \\ % to counteract the different spacing of the parbox in the line below. Remove this line if you remove the parbox and vspace in the line below + \item[\parbox{\linewidth}{Semester Opening by Faculty -- Thursday, October 10th \YEAR, 16:15,\\ Audimax, Neue Aula}]\ \vspace{.355\baselineskip} \\ % parbox and vspace since the line is too long + This department information event with presentation of all elective courses in the winter + semester is especially useful if you are new to Tübingen and want to get a first impression + of the professors and courses you will be dealing with in the future.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Uni/Neue Aula or Hölderlinstraße +\else + \vspace{-2.07182\baselineskip} \ \\ % to counteract the different spacing of the parbox in the line below. Remove this line if you remove the parbox and vspace in the line below + \item[\parbox{\linewidth}{Semestereröffnung Fachbereich -- Donnerstag, 10. Oktober \YEAR, 16:15 Uhr,\\ Audimax, Neue Aula}]\ \vspace{.355\baselineskip} \\ % parbox and vspace since the line is too long + Informationsveranstaltung des Fachbereichs mit Vorstellung aller + Wahlveranstaltungen im Wintersemester. + \ifbachelor + Die Veranstaltung richtet sich vor allem an höhere Semester, + wer als hochmotivierter Bachelor-Ersti Informationen sammeln will, darf natürlich dennoch vorbeischauen. + \else + Diese Veranstaltung ist besonders sinnvoll, wenn du neu nach Tübingen kommst um dir ein erstes Bild davon zu machen, + mit welchen Professoren und Veranstaltungen du es zukünftig zu tun hast. + \fi \\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Uni/Neue Aula oder Hölderlinstraße +\fi -% % Semestereröffnung -% \ifml -% \item[Semester Opening by Faculty -- Friday, October 13th \YEAR, 16:00, N6 Morgenstelle]\ \\ -% Department information session with presentation of all elective courses in the winter semester. -% This event is especially useful if you are new to Tübingen in order to get a first impression, -% which professors and courses you will be dealing with in the future. -% \else -% \item[Semestereröffnung Fachbereich -- Freitag, 13. Oktober \YEAR, 16:00, N6 Morgenstelle]\ \\ -% Informationsveranstaltung des Fachbereichs mit Vorstellung aller -% Wahlveranstaltungen im Wintersemester. -% \ifbachelor -% Die Veranstaltung richtet sich vor allem an höhere Semester, -% wer als hochmotivierter Bachelor Ersti Informationen sammeln will, darf natürlich dennoch vorbeischauen. -% \else -% Diese Veranstaltung ist besonders sinnvoll, wenn du neu nach Tübingen kommst um dir ein erstes Bild davon zu machen, -% mit welchen Professoren und Veranstaltungen du es zukünftig zu tun hast. -% \fi -% \fi +%Spieleabend 2 %TODO time +\ifml + \item[Board Game Night 2 -- Thursday, October 10th \YEAR, Sand]~\\%, 19:00, Sand]~\\ + We'd like to invite you to a board game night in relaxed atmosphere at the Sand. + We'll provide some games as well as drinks and snacks (for a small donation). + Even though our collection is growing steadily, we're more than happy if you bring along your own games!\\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) +\else + \item[Spieleabend 2 -- Donnerstag, 10. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:00 Uhr, Sand]~\\ + Wir möchten dich zu einem kleinen Analog-Spieleabend mit guter Gesellschaft und entspannter Atmosphäre auf dem Sand einladen. + Für einige Spiele sowie Getränke und Knabberkram (gegen einen kleinen Obolus) sorgt die Fachschaft. + Wir freuen uns natürlich sehr, wenn du auch eigene Spiele mitbringst, obwohl unsere Sammlung schon beachtlich ist!\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) +\fi -% %Wanderung 1 %TODO time & location -% \ifml -% \item[Hike 1 -- Saturday, October 14th \YEAR]~\\%, 11:00, on the Neckarinsel (Neckar Island)]~\\ -% On a leisurely hike you will get to know not only your fellow students, -% but also a few lecturers and the worthwhile surroundings of Tübingen! -% The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq. \\ -% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1-22) -% \else -% \item[Wanderung 1 -- Samstag, 14. Oktober \YEAR]~\\%, 11:00 Uhr, auf der Neckarinsel]~\\ -% Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr neben euren Kommilitonen und Kommilitoninnen auch -% noch ein paar Dozierende und die sehenswerte Tübinger Umgebung kennen! -% Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ -% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1-22) +% Frühstück +\ifbachelor + \item[Frühstück -- Freitag, 11. Oktober \YEAR, 10:00 Uhr, Mensa Morgenstelle]\ \\ + Wir laden dich an diesem Morgen zu einem gemütlichen Frühstück ein! Dabei erfährst du einiges über die Uni, die Fachschaft und was dich in den nächsten Monaten erwartet -- auch im Gespräch mit älteren Studierenden. + Danach machen wir eine Führung über die Morgenstelle, damit du die wichtigsten Räume und Hörsäle kennenlernst. + Wenn du Lust hast, kannst du anschließend ab 11:45 Uhr das Mensaessen ausprobieren.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} BG Unfallklinik (Linien 5, 13, 14, 17, 18, 19, X15) +\fi + +% %Mastercafé +% \ifmaster +% \ifml +% \item[Mastercafé -- Friday, October 11th \YEAR, 14:30]\ \\ +% At this informal meeting you will have the opportunity to get to know your fellow students and some of the lecturers over a coffee. And then there will be cake.\footnote{This is not a lie!}\\ +% % \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} route 3, "`Maria-von-Linden-Straße"' (signposted from there) +% % \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) +% \else +% \item[Mastercafé -- Freitag, 11. Oktober \YEAR, 14:30 Uhr]\ \\ +% Bei diesem informellen Treffen hast du Gelegenheit, neue Master-Studierende aus deinem eigenen und auch aus anderen Studiengängen sowie einige der Dozierenden bei Kaffee kennenzulernen. Und dann gibt es Kuchen.\footnote{Das ist keine Lüge!}\\ +% % \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) +% \fi % \fi -%Wanderung +% Grillen 1 \ifml - \item[Hike -- TBA]~\\ - On a leisurely hike you will get to know not only your fellow students, - but also a few lecturers and the worthwhile surroundings of Tübingen! - %The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq. \\ - %\seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1-22) + \item[BBQ 1 -- Saturday, October 12th \YEAR, 18:30, in the garden of the Sand]~\\ + You're not in the mood for cooking this evening? Fear not! + The student council invites you for a BBQ. Bring whatever you want to put on the grill, + please also bring your own plates and cutlery. The garden has enough space for stuff like volleyball, football etc. as well.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) \else - \item[Wanderung -- TBA]~\\ - Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr neben euren Kommilitonen und Kommilitoninnen auch - noch ein paar Dozierende und die sehenswerte Tübinger Umgebung kennen! - %Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ - %\seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1-22) + \item[Grillen 1 -- Samstag, 12. Oktober \YEAR, 18:30 Uhr, im Garten des Sandes]~\\ + Du hast keinen Bock auf Kochen? Dann bist du hier genau richtig! In geselliger Runde wird die Fachschaft mit dir grillen. + Bring dazu mit, was auch immer du zum Grillen brauchst, ein großer Gasgrill wartet auf dich. Vergiss bitte auch nicht, dein eigenes Besteck und Geschirr einzupacken!\\ + Auf dem Sand ist es auch möglich Volleyball, Fußball, usw. zu spielen. Wir freuen uns auf dich!\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) \fi -% % Capture the Flag %TODO time & location -% \ifml -% \item[Capture the Flag -- Sunday, October 15h \YEAR]~\\%]~\\%, ca. 16:00]~\\ -% We play a round of Capture the Flag together in real life. -% A wonderful opportunity to test our teamwork skills and meet new friends (or enemies). -% \else -% \item[Capture the Flag -- Sonntag, 15. Oktober \YEAR]~\\%]~\\%, ca. 16:00 Uhr]~\\ -% Wir spielen gemeinsam eine Runde real-life Capture the Flag. -% Eine wunderbare Gelegenheit, unsere Teamwork-Fähigkeiten zu testen und neue Freunde (oder Feinde) kennenzulernen. -% \fi - % Erste Vorlesung \ifbachelor - \item[Erste Vorlesung -- Montag, 15. April \YEAR, \ifwintersemester 8:00 Uhr, \else 10:00 Uhr, \fi Morgenstelle]~\\ - Deine erste Vorlesung beginnt um - \ifwintersemester 8:00 Uhr -- Du hast „Mathematik für Informatik 1“ \fi - \ifsommersemester 10:00 Uhr -- Du hast „Mathematik für Informatik 2“ \fi - bei \Matheprof. - Alles, was du heute (und in Zukunft) benötigst: persönlichen Wachmacher, einen Stift, einen Block und den Studierendenausweis.\\ - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} BG Unfallklinik (Linien 5, 13, 14, 17, 18, 19, X15) + \item[Erste Vorlesung -- Montag, 14. Oktober \YEAR, \ifwintersemester 8:00 Uhr, \else 10:00 Uhr, \fi Morgenstelle]~\\ + Deine erste Vorlesung beginnt um + \ifwintersemester 8:00 Uhr -- Du hast „Mathematik für Informatik 1“ \fi + \ifsommersemester 10:00 Uhr -- Du hast „Mathematik für Informatik 2“ \fi + bei \Matheprof. + Alles, was du heute (und in Zukunft) benötigst: persönlichen Wachmacher, einen Stift, einen Block und den Studierendenausweis.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} BG Unfallklinik (Linien 5, 13, 14, 17, 18, 19, X15) \fi -% %Spieleabend 2 %TODO time -% \ifml -% \item[Board Game Night 2 -- Wednesday, October 18th, \YEAR, Sand]~\\%, 19:00, Sand]~\\ -% We'd like to invite you to a board game night in relaxed atmosphere at the Sand. -% We'll provide some games as well as drinks and snacks (for a small donation). -% Even though our collection is growing steadily, we're more than happy if you bring along your own games!\\ -% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) -% \else -% \item[Spieleabend 2 -- Mittwoch, 18. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:00 Uhr, Sand]~\\ -% Wir möchten dich zu einem kleinen Analog-Spieleabend mit guter Gesellschaft und entspannter Atmosphäre auf dem Sand einladen. -% Für einige Spiele sowie Getränke und Knabberkram (gegen einen kleinen Obolus) sorgt die Fachschaft. -% Wir freuen uns natürlich sehr, wenn du auch eigene Spiele mitbringst, obwohl unsere Sammlung schon beachtlich ist!\\ -% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) -% \fi +% Kneipentour 2 % TODO Uhrzeit +\ifml +\item[Pub Crawl 2 -- Monday, October 14th \YEAR]~\\ + Ready for round two? Join us for another pub crawl through Tübingen's best spots. + We'll split into smaller groups again and visit the different bars in the historic town center. + Please bring enough cash, most places we will visit don't accept cards (\emph{none whatsoever}). +\else +\item[Kneipentour 2 -- Montag, 14. Oktober \YEAR]~\\ + Bereit für Runde Zwei? Komm mit auf eine weitere Kneipentour durch die besten Kneipen Tübingens. + Wir werden uns wieder in kleinere Gruppen aufteilen und die verschiedenen Bars in der Altstadt besuchen. + Bitte bringe genügend Bargeld mit, man kann in fast keiner der Tübinger Bars mit EC-Karte zahlen! -- Volksbanken und Sparkassen finden sich bei Bedarf in der Stadt. +\fi -% % Kneipentour 2 %TODO time & location -% \ifml -% \item[Pub Crawl 2 -- Thursday, October 19th \YEAR]~\\%, ca. 18:00]~\\ -% Tübingen is laced with small bars and pubs that have a significant impact on the night life in Tübingen. -% In order to calm down from the stress of this information-filled day, we'd like to invite you to go bar-hopping with us. -% We'll divide up into small groups and visit the different bars in the historic town center. -% Please bring enough cash, most places we will visit don't accept cards (\emph{none whatsoever}). -% \else -% \item[Kneipentour 2 -- Donnerstag, 19. Oktober \YEAR]~\\%, ca. 18:00 Uhr]~\\ -% Tübingen ist übersät mit kleinen Kneipen und Bars, die das Nachtleben maßgeblich bestimmen. -% Um den Stress der ersten Veranstaltungen etwas sacken zu lassen, laden wir dich zu einer ausgiebigen Kneipentour ein, -% bei der wir in Kleingruppen die verschiedenen Lokalitäten der Tübinger Altstadt besuchen. -% Bitte bringe genügend Bargeld mit, man kann in fast keiner der Tübinger Bars mit EC-Karte zahlen! -- Volksbanken und Sparkassen finden sich bei Bedarf in der Stadt. -% \fi +% Filmeabends % TODO date & time % TODO invite ML, movie language? +\ifml + \item[Movie Night -- Tuesday, October 15th \YEAR, 19:00, Sand]~\\%, 19:00, Sand]~\\ + % Falls im Wintersemester ein Filmeabend veranstaltet wird, sollte in der Einladung erwähnt werden, auf welcher + % Sprache der Film gezeigt wird. + In the evening, we're hosting a movie night, and we'd love for you to join us! + It'll be a great way to unwind after your first days of student life. + Bring your new friends and your favorite snacks, and let's go! + Drinks will be provided for a small donation.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) +\else + \item[Filmeabend -- Dienstag, 15. Oktober, 19:00 Uhr, Sand]~\\ + Am Abend veranstalten wir unseren Filmeabend und wir laden euch herzlich dazu ein!\\ + Schaut mit uns einen Film an und entspannt euch nach euren ersten Tagen im Studileben. + Bringt eure neuen Freunde, Freundinnen und eure Lieblingssnacks mit und los geht's!\\ + Für Getränke ist gegen eine kleine Spende gesorgt.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) +\fi -% %Stadtrallye % TODO location -% \ifml -% \item[City Rally -- Friday, October 20h \YEAR]~\\%, ca. 16:00]~\\ -% On this evening, you can participate in a team-based scavenger hunt across the city, -% where you will get to know interesting, beautiful as well as disturbing spots within Tübingen. -% As a side effect, you will hopefully get to know your new home town a bit better and make new friends. -% \else -% \item[Stadtrallye -- Freitag, 20. Oktober \YEAR]~\\%, ca. 16:00 Uhr]~\\ -% Bei der Stadtrallye lassen wir dich und deine Kommilitonen und Kommilitoninnen gegeneinander in Teams antreten. -% Dabei werdet ihr interessante, schöne und verstörende Ecken Tübingens kennenlernen. -% \fi +% Nur damit die Seite richtig gebrochen wird. +% TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. +\ifbachelor \pagebreak \fi +\ifmaster \ifinfo \iflehramt \else \pagebreak \fi \fi \fi +\ifmaster \ifmedien \pagebreak \fi \fi +\ifmaster \ifmedinfo \pagebreak \fi \fi +\ifmaster \ifkogwiss \pagebreak \fi \fi -%Stadtrallye +% Kastenlauf \ifml - \item[City Rally -- TBA]~\\ - On this evening, you can participate in a team-based scavenger hunt across the city, - where you will get to know interesting, beautiful as well as disturbing spots within Tübingen. - As a side effect, you will hopefully get to know your new home town a bit better and make new friends. +\item[Crate Run -- Wednesday, October 16th \YEAR, Rewe West]~\\ + Please join us on our crate run. + Each team of two to four will have a crate (can be purchased on site). + The goal is to have emptied the crate at the finish line. + On your tour you will have to visit a few stops. + We don't force anyone to drink, you are also welcome to drink non-alcoholic beer, soft drinks, or whatever you like. + So if you're up for meeting new people, good vibes, and a little sporty drinking, feel free to drop by! \\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Schleifmühleweg (bus lines 11 \& 12) \else - \item[Stadtrallye -- TBA]~\\ - Bei der Stadtrallye lassen wir dich und deine Kommilitonen und Kommilitoninnen gegeneinander in Teams antreten. - Dabei werdet ihr interessante, schöne und verstörende Ecken Tübingens kennenlernen. +\item[Kastenlauf -- Mittwoch, 16. Oktober \YEAR, Rewe Weststadt]~\\ + Wir laden euch herzlich zu unserem Kastenlauf ein. + Jedes Zweier- bis Viererteam hat einen Kasten (kann vor Ort gekauft werden). + Das Ziel ist es, an der Ziellinie den Kasten leergetrunken zu haben. + Auf eurer Tour müsst ihr dabei verschiedene Stationen besuchen. + Unser Motto: Wer nicht wankt, der nicht gewinnt!\footnote{Wir zwingen niemanden zum Saufen, ihr dürft auch gerne alkoholfreies Bier, Softdrinks, etc. trinken.} + Wer also Lust hat auf neue Leute, gute Laune und ein wenig sportliches Trinken, kann gerne vorbeischauen! \\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Schleifmühleweg (Linien 11 \& 12) +\fi + +% Akademischer Spieleabend %TODO time +\ifml + \item[Academic Game Night -- Thursday, October 17th \YEAR, Sand]~\\%, 19:00, Sand]~\\ + This game night is a bit different. You can expect to find drinking games here, + but there are also non-alcoholic drinks for those who prefer to stick to water or soft drinks.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) +\else + \item[Akademischer Spieleabend -- Donnerstag, 17. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:00 Uhr, Sand]~\\ + Im Unterscheid zum "`normalen"' Spieleabend stehen hier vor allem Trinkspiele auf dem Programm. + Natürlich gibt es aber auch alkoholfreie Getränke.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) \fi % Nur damit die Seite richtig gebrochen wird. % TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. -%\ifbachelor \pagebreak \fi - -% % Filmeabends % TODO time % TODO invite ML, movie language? -% \ifml -% % Falls im Wintersemester ein Filmeabend veranstaltet wird, sollte in der Einladung erwähnt werden, auf welcher -% % Sprache der Film gezeigt wird. -% \else -% \item[Filmeabend -- Dienstag, 24. Oktober \YEAR, Sand]~\\%, 19:30 Uhr, Sand]~\\ -% Am Abend veranstalten wir unseren Filmeabend und wir laden euch herzlich dazu ein!\\ -% Schaut mit uns einen Film an und entspannt euch nach eurer ersten Woche im Studileben. -% Bringt eure neuen Freunde, Freundinnen und eure Lieblingssnacks mit und los geht's!\\ -% Für Getränke ist gegen eine kleine Spende gesorgt.\\ -% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) -% \fi +% \ifmaster \ifbinfo \else \ifml \else \pagebreak \fi \fi \fi -% Filmeabends % TODO time % TODO invite ML, movie language? +% Grillen 2 \ifml - % Falls im Wintersemester ein Filmeabend veranstaltet wird, sollte in der Einladung erwähnt werden, auf welcher - % Sprache der Film gezeigt wird. + \item[BBQ 2 -- Saturday, October 19th \YEAR, 18:30, in the garden of the Sand]~\\ + Because it's so nice, we'll have another barbecue! + Bring whatever you'd like to grill, and don’t forget your own plates and cutlery!\\ + You can also play volleyball, football, and more in the garden. We’re looking forward to seeing you there!\\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) \else - \item[Filmeabend -- TBA, Sand]~\\ - Am Abend veranstalten wir unseren Filmeabend und wir laden euch herzlich dazu ein!\\ - Schaut mit uns einen Film an und entspannt euch nach eurer ersten Woche im Studileben. - Bringt eure neuen Freunde, Freundinnen und eure Lieblingssnacks mit und los geht's!\\ - Für Getränke ist gegen eine kleine Spende gesorgt.\\ - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) + \item[Grillen 2 -- Samstag, 19. Oktober \YEAR, 18:30 Uhr, im Garten des Sandes]~\\ + Und weils so schön ist, grillen wir nochmal! + Bring mit, was auch immer du grillen möchtest. Eigenes Besteck und Geschirr bitte nicht vergessen!\\ + Auf dem Sand ist es auch möglich Volleyball, Fußball, usw. zu spielen. Wir freuen uns auf dich!\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) \fi -% %Grillen 2 %TODO time -% \ifml -% \item[BBQ 2 -- Wednesday, October 25th \YEAR, Sand, garden]~\\%, 17:00, Sand, garden]~\\ -% You're not in the mood for cooking this evening? Fear not! -% The student council invites you for a BBQ. Bring whatever you want to put on the grill, -% please also bring your own plates and cutlery. The garden has enough space for stuff like volleyball, football etc. as well.\\ -% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) -% \else -% \item[Grillen 2 -- Mittwoch, 25. Oktober \YEAR, im Garten des Sandes]~\\%, 17:00 Uhr, im Garten des Sandes]~\\ -% Du hast keinen Bock auf Kochen? Dann bist du hier genau richtig! In geselliger Runde wird die Fachschaft mit dir grillen. -% Bring dazu mit, was auch immer du zum Grillen brauchst, ein großer Gasgrill wartet auf dich. Vergiss bitte auch nicht, dein eigenes Besteck und Geschirr einzupacken!\\ -% Auf dem Sand ist es auch möglich Volleyball, Fußball, usw. zu spielen. Wir freuen uns auf dich! -% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) -% \fi +% Capture the Flag +\ifml + \item[Capture the Flag -- Sunday, October 20th \YEAR, 14:00, Sand]~\\ + We play a round of Capture the Flag together in real life. + A wonderful opportunity to test our teamwork skills and meet new friends (or enemies).\\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) +\else + \item[Capture the Flag -- Sonntag, 20. Oktober \YEAR, 14:00 Uhr, Sand]~\\ + Wir spielen gemeinsam eine Runde real-life Capture the Flag. + Eine wunderbare Gelegenheit, unsere Teamwork-Fähigkeiten zu testen und neue Freunde (oder Feinde) kennenzulernen.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) +\fi -% %Wanderung 2 %TODO time & location -% \ifml -% \item[Hike 2 -- Saturday, October 28th \YEAR]~\\%, 11:00, on the Neckarinsel (Neckar Island)]~\\ -% On a leisurely hike you will get to know not only your fellow students, -% but also a few lecturers and the worthwhile surroundings of Tübingen! -% The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq. \\ -% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1-22) -% \else -% \item[Wanderung 2 -- Samstag, 28. Oktober \YEAR]~\\%, 11:00 Uhr, auf der Neckarinsel]~\\ -% Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr neben euren Kommilitonen und Kommilitoninnen auch -% noch ein paar Dozierende und die sehenswerte Tübinger Umgebung kennen! -% Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ -% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1-22) -% \fi +%Wanderung 2 +\ifml + \item[Hike 2 -- Saturday, October 26th \YEAR, 10:30, on the Neckarinsel (Neckar Island)]~\\ + Time for another hike! Join us for a relaxing stroll through the beautiful Tübingen countryside. + This is a great chance to enjoy nature, chat with fellow students, and maybe even meet some of your professors. + % The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq.\\ + The meeting point is on the Neckarinsel.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1--22) +\else + \item[Wanderung 2 -- Samstag, 26. Oktober \YEAR, 10:30 Uhr, auf der Neckarinsel]~\\ + Zeit für eine weitere Wanderung! Komm mit auf einen entspannten Spaziergang durch die schöne Umgebung Tübingens. + Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr eure Kommilitonen und Kommilitoninnen + und vielleicht auch ein paar Dozierende kennen! + % Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ + Der Treffpunkt ist auf der Neckarinsel.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1--22) +\fi %Clubhausfest \ifml - \item[Clubhausfest -- Thursday, April 25th \YEAR, 21:00, Clubhaus]\ \\ - Every thursday during the lecture period, a different student body or group of students organizes the "`Clubhaus Fest"' in - the Clubhaus, which locates directly opposite of the new auditorium. Today the attendance is particularly worthwhile, because - the student councils of computer science, cognitive science and psychology are hosting the event! \\ - No registration necessary.\\ - \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Uni/Neue Aula or Hölderlinstraße + \item[Clubhausfest -- Thursday, October 31st \YEAR, 21:00, Clubhaus]\ \\ + Every thursday during the lecture period, a different student body or group of students organizes the "`Clubhaus Fest"' in + the Clubhaus, which locates directly opposite of the new auditorium. Today the attendance is particularly worthwhile, because + the student councils of computer science, cognitive science, psychology, neurobiology and geography are hosting the event! \\ + No registration necessary.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Uni/Neue Aula or Hölderlinstraße \else - \item[Clubhausfest -- Donnerstag, 25. April \YEAR, 21:00 Uhr, Clubhaus]\ \\ - Während der Vorlesungszeit richtet jeden Donnerstag eine andere Fachschaft oder studentische Gruppierung das Clubhausfest - im Clubhaus, direkt gegenüber der Neuen Aula, aus. Heute lohnt sich der Besuch jedoch ganz besonders, denn die Fachschaften - Informatik, Kogni und Psychologie sind Gastgeber! \\ - Keine Anmeldung nötig.\\ - %Das anfängliche Chaos des Vorlesungsbeginns hat sich gelegt und auch an diesem Donnerstag findet das Clubhausfest statt. - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Uni/Neue Aula oder Hölderlinstraße + \item[Clubhausfest -- Donnerstag, 31. Oktober \YEAR, 21:00 Uhr, Clubhaus]\ \\ + Während der Vorlesungszeit richtet jeden Donnerstag eine andere Fachschaft oder studentische Gruppierung das Clubhausfest + im Clubhaus, direkt gegenüber der Neuen Aula, aus. Heute lohnt sich der Besuch jedoch ganz besonders, denn die Fachschaften + Informatik, Kogni, Psychologie, Neurobiologie und Geographie sind Gastgeber! % \\ % TODO line break wieder einfügen: Eigentlich wäre hier ein line break schöner, aber im WS24 würde dann eine einzelne Zeile auf die nächste Seite kommen + Keine Anmeldung nötig.\\ + %Das anfängliche Chaos des Vorlesungsbeginns hat sich gelegt und auch an diesem Donnerstag findet das Clubhausfest statt.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Uni/Neue Aula oder Hölderlinstraße \fi % Nur damit die Seite richtig gebrochen wird. % TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. -\ifmaster \iflehramt \pagebreak \fi \fi +% \ifml \pagebreak \fi -% %Wanderung 3 %TODO time & location -% \ifml -% \item[Hike 3 -- Saturday, November 18th \YEAR]~\\%, 11:00, on the Neckarinsel (Neckar Island)]~\\ -% On a leisurely hike you will get to know not only your fellow students, -% but also a few lecturers and the worthwhile surroundings of Tübingen! -% The meeting point is at the Neckarbrücke \emph{in front of the} restaurant \glqq Neckarmüller\grqq. \\ -% \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Neckarbrücke (lines 1-22) -% \else -% \item[Wanderung 3 -- Samstag, 18. November \YEAR]~\\%, 11:00 Uhr, auf der Neckarinsel]~\\ -% Bei einer gemütlichen Wanderung lernt ihr neben euren Kommilitonen und Kommilitoninnen auch -% noch ein paar Dozierende und die sehenswerte Tübinger Umgebung kennen! -% Der Treffpunkt ist bei der Neckarbrücke (\emph{vor} dem Gasthaus \glqq Neckarmüller\grqq).\\ -% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Neckarbrücke (Linien 1-22) -% \fi +\ifml + % TODO? +\else + \item[Erstihütte -- Freitag, 01. November bis Sonntag, 03. November \YEAR]~\\ + Vom 01. bis 03. November fahren wir auf die Erstihütte in Kalkweil. + Euch erwartet ein geselliges Programm und ein entspanntes Miteinander. + Weitere Informationen bezüglich Anmeldung folgen. +\fi -%Schnuppersitzung % TODO time +%Schnuppersitzung % TODO date & time \ifkogwiss - % \item[Schnuppersitzung der fsk -- TBA (reguläre Sitzungen: Donnerstags, 18:30, vor dem Kogni Zimmer), Sand]~\\%Donnerstag, 18. Mai \YEAR, 18:30 Uhr, Sand]~\\ - % Hoffentlich konnten wir mit unseren Veranstaltungen euer Interesse an Fachschaftsarbeit wecken. - % Wir machen aber noch viel mehr als nur Ersti-Veranstaltungen, wir vertreten die Studierenden in Gremien, - % sind Ansprechpartner, stellen Infrastruktur und Tools bereit und vieles mehr. - % Komm doch einfach mal zu unserer Schnuppersitzung - % \footnote{Natürlich freuen wir uns auch sehr, wenn du sogar schon vor der Schnuppersitzung zu regulären Sitzungen kommst :)} - % und schau ob es dir gefällt!\\ - % Keine Anmeldung nötig.\\ - % \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) + % \item[Schnuppersitzung der fsk -- TBA (reguläre Sitzungen: Donnerstags, 18:30, vor dem Kogni Zimmer), Sand]~\\%Donnerstag, 18. Mai \YEAR, 18:30 Uhr, Sand]~\\ + % Hoffentlich konnten wir mit unseren Veranstaltungen euer Interesse an Fachschaftsarbeit wecken. + % Wir machen aber noch viel mehr als nur Ersti-Veranstaltungen, wir vertreten die Studierenden in Gremien, + % sind Ansprechpartner, stellen Infrastruktur und Tools bereit und vieles mehr. + % Komm doch einfach mal zu unserer Schnuppersitzung + % \footnote{Natürlich freuen wir uns auch sehr, wenn du sogar schon vor der Schnuppersitzung zu regulären Sitzungen kommst :)} + % und schau ob es dir gefällt!\\ + % Keine Anmeldung nötig.\\ + % \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) \else - \ifml - \item[fsi trial meeting -- TBA (regular meetings: Thursdays, 18:30, Sand, A104)]~\\%Thursday, May 18th \YEAR, 18:30, Sand]~\\ - Hopefully, we were able to arouse your interest in student council work with our events. - But we do much more than just first-year events, we represent the students in committees, - we are contact persons, provide infrastructure and tools and much more. - Just come to our tryout meeting - \footnote{Of course we are also very happy if you already come to regular meetings before the trial session} - and see if you like it!\\ - No registration necessary.\\ - \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) - \else - \item[Schnuppersitzung der fsi -- TBA (reguläre Sitzungen: Donnerstags, 18:30, A104, Sand]~\\%Donnerstag, 18. Mai \YEAR, 18:30 Uhr, Sand]~\\ - Hoffentlich konnten wir mit unseren Veranstaltungen euer Interesse an Fachschaftsarbeit wecken. - Wir machen aber noch viel mehr als nur Ersti-Veranstaltungen, wir vertreten die Studierenden in Gremien, - sind Ansprechpartner, stellen Infrastruktur und Tools bereit und vieles mehr. - Komm doch einfach mal zu unserer Schnuppersitzung - \footnote{Natürlich freuen wir uns auch sehr, wenn du sogar schon vor der Schnuppersitzung zu regulären Sitzungen kommst :)} - und schau ob es dir gefällt!\\ - Keine Anmeldung nötig.\\ - \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) - \fi + \ifml + \item[fsi trial meeting -- TBA (regular meetings: Thursdays, 18:30, Sand, A104)]~\\%Thursday, May 18th \YEAR, 18:30, Sand]~\\ + Hopefully, we were able to arouse your interest in student council work with our events. + But we do much more than just first-year events, we represent the students in committees, + we are contact persons, provide infrastructure and tools and much more. + Just come to our tryout meeting\footnote{Of course we are also very happy if you already come to regular meetings before the trial session} + and see if you like it!\\ + No registration necessary.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Sand Drosselweg (bus lines 2 \& 6) + \else + \item[Schnuppersitzung der fsi -- TBA (reguläre Sitzungen: Donnerstags, 18:30, A104, Sand)]~\\%Donnerstag, 18. Mai \YEAR, 18:30 Uhr, Sand]~\\ + Hoffentlich konnten wir mit unseren Veranstaltungen euer Interesse an Fachschaftsarbeit wecken. + Wir machen aber noch viel mehr als nur Ersti-Veranstaltungen, wir vertreten die Studierenden in Gremien, + sind Ansprechpartner, stellen Infrastruktur und Tools bereit und vieles mehr. + Komm doch einfach mal zu unserer Schnuppersitzung\footnote{Natürlich freuen wir uns auch sehr, wenn du sogar schon vor der Schnuppersitzung zu regulären Sitzungen kommst :)} + und schau ob es dir gefällt!\\ + Keine Anmeldung nötig.\\ + \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Linien 2 \& 6) + \fi \fi -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -%\ifkogwiss -% \item[Vorstellung der Lehrstühle -- Montag, 17. Oktober \YEAR, 17:00 Uhr und online]\ \\ -% Hier stellen sich die kognitionswissenschaftlichen Lehrstühle (also die verschiedenen Forschungsbereiche der Professoren) vor. Dies ist super um einen Überblick zu bekommen, was die Kognitionswissenschaft alles beinhaltet und um erste Eindrücke von den Profs zu bekommen. Auch die Fachschaft stellt sich dir hier erstmals vor. %Danach gibt es noch Gelegenheit, mit der Fachschaft ein Glas Milch trinken zu gehen. -% Auch für Kogni-Master ist das eine super Veranstaltung. \\ -% Das Datum kann sich nochmal ändern, genauere Informationen folgen dann noch. -% %Falls sich auf Grund der aktuellen Situation Details ändern sollten, findest du weitere Infos auf der Website \url{https://www.fs-kogni.uni-tuebingen.de/}. -%\fi + +% %Stadtrallye +% \ifml +% \item[City Rally -- Friday, October 20h \YEAR]~\\%, ca. 16:00]~\\ +% On this evening, you can participate in a team-based scavenger hunt across the city, +% where you will get to know interesting, beautiful as well as disturbing spots within Tübingen. +% As a side effect, you will hopefully get to know your new home town a bit better and make new friends. +% \else +% \item[Stadtrallye -- Freitag, 20. Oktober \YEAR]~\\%, ca. 16:00 Uhr]~\\ +% Bei der Stadtrallye lassen wir dich und deine Kommilitonen und Kommilitoninnen gegeneinander in Teams antreten. +% Dabei werdet ihr interessante, schöne und verstörende Ecken Tübingens kennenlernen. +% \fi + % Nur damit die Seite richtig gebrochen wird. % TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. -% \ifbachelor \pagebreak \fi - -% Kastenlauf -%\ifml -%\item[Crate Run -- Friday, April 14th \YEAR, 18:00, Rewe West]~\\ -%Please join us on our crate run. -%Each team of two to three will have a crate (can be purchased on site). -%The goal is to have emptied the crate at the finish line. -%On your tour you will have to visit a few stops. -%We don't force anyone to drink, you are also welcome to drink non-alcoholic beer, soft drinks, or whatever you like. -%So if you're up for meeting new people, good vibes, and a little sporty drinking, feel free to drop by! \\ -%\seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} Schleifmühleweg (bus lines 11 \& 12) -%\else -%\item[Kastenlauf -- Freitag, 14. April \YEAR, 18:00 Uhr, Rewe Weststadt]~\\ -%Wir laden euch herzlich zu unserem Kastenlauf ein. -%Jedes Zweier- bis Dreierteam hat einen Kasten (kann vor Ort gekauft werden). -%Das Ziel ist es, an der Ziellinie den Kasten leergetrunken zu haben. -%Auf eurer Tour müsst ihr dabei verschiedene Stationen besuchen. -%Unser Motto: Wer nicht wankt, der nicht gewinnt!\footnote{Wir zwingen niemanden zum Saufen, ihr dürft auch gerne alkoholfreies Bier, Softdrinks, etc. trinken.} -%Wer also Lust hat auf neue Leute, gute Laune und ein wenig sportliches Trinken, kann gerne vorbeischauen! \\ -%\seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Schleifmühleweg (Linie 11 \& 12) -%\fi +% \ifmaster \iflehramt \pagebreak \fi \fi %\ifkogwiss -% \item[Spiele- und Grillabend -- Freitag, 21. Oktober, \YEAR, 17:00 Uhr und Ort Sand 14]\ \\ -% Damit man sich auch unter den Kognis kennenlernen kann, veranstalten wir einen Spiele- und Informationsabend für die Kogni-Erstis. Dabei werden auch einige -% höhersemestrige Kognis und Fachschaftler:innen da sein, die man zum Kogni-Studium ausfragen kann. Bei gutem Wetter werden wir möglichst draußen sitzen und -% uns so der aktuellen Situation anpassen. Wir hoffen, dass wir zusammen einen schönen Abend verbringen können. Kogni-Master sind natürlich auch herzlich eingeladen. -% % Hier können Gesellschaftsspiele und bei gutem Wetter auch Tischtennis und Volleyball gespielt werden. Für Verpflegung können wir leider nicht auf eigene Kosten -% % sorgen aber wir stellen gegen eine kleine Spende Getränke bereit und bestellen Pizza. Es werden auch einige höhersemestrige Kognis und Fachschaftler:innen da sein, -% % die man zum Kogni-Studium ausfragen kann. Kogni-Master sind natürlich auch herzlich eingeladen. -% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Linie 2, Sand Drosselweg (Rest ausgeschildert) -% Falls sich auf Grund der aktuellen Situation Details ändern sollten, findest du weitere Infos auf der Website \url{https://www.fs-kogni.uni-tuebingen.de/}. +% \item[Vorstellung der Lehrstühle -- Montag, 17. Oktober \YEAR, 17:00 Uhr und online]\ \\ +% Hier stellen sich die kognitionswissenschaftlichen Lehrstühle (also die verschiedenen Forschungsbereiche der Professoren) vor. Dies ist super um einen Überblick zu bekommen, was die Kognitionswissenschaft alles beinhaltet und um erste Eindrücke von den Profs zu bekommen. Auch die Fachschaft stellt sich dir hier erstmals vor. %Danach gibt es noch Gelegenheit, mit der Fachschaft ein Glas Milch trinken zu gehen. +% Auch für Kogni-Master ist das eine super Veranstaltung. \\ +% Das Datum kann sich nochmal ändern, genauere Informationen folgen dann noch. +% %Falls sich auf Grund der aktuellen Situation Details ändern sollten, findest du weitere Infos auf der Website \url{https://www.fs-kogni.uni-tuebingen.de}. %\fi -% Nur damit die Seite richtig gebrochen wird. -% TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. -% \ifbachelor -% \pagebreak -% \fi - -%\ifml -% % TODO? -%\else -% \item[Erstihütte -- Freitag, 28. April bis Sonntag, 30. April \YEAR]~\\ -% Vom 28. bis 30. April fahren wir auf die Erstihütte in Kalkweil. -% Euch erwartet ein geselliges Programm und ein entspanntes Miteinander. +%\ifkogwiss +% \item[Spiele- und Grillabend -- Freitag, 21. Oktober \YEAR, 17:00 Uhr und Ort Sand 14]\ \\ +% Damit man sich auch unter den Kognis kennenlernen kann, veranstalten wir einen Spiele- und Informationsabend für die Kogni-Erstis. Dabei werden auch einige +% höhersemestrige Kognis und Fachschaftler:innen da sein, die man zum Kogni-Studium ausfragen kann. Bei gutem Wetter werden wir möglichst draußen sitzen und +% uns so der aktuellen Situation anpassen. Wir hoffen, dass wir zusammen einen schönen Abend verbringen können. Kogni-Master sind natürlich auch herzlich eingeladen. +% % Hier können Gesellschaftsspiele und bei gutem Wetter auch Tischtennis und Volleyball gespielt werden. Für Verpflegung können wir leider nicht auf eigene Kosten +% % sorgen aber wir stellen gegen eine kleine Spende Getränke bereit und bestellen Pizza. Es werden auch einige höhersemestrige Kognis und Fachschaftler:innen da sein, +% % die man zum Kogni-Studium ausfragen kann. Kogni-Master sind natürlich auch herzlich eingeladen. +% \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Linie 2, Sand Drosselweg (Rest ausgeschildert) +% Falls sich auf Grund der aktuellen Situation Details ändern sollten, findest du weitere Infos auf der Website \url{https://www.fs-kogni.uni-tuebingen.de}. %\fi -% Nur damit die Seite richtig gebrochen wird. -% TODO: Muss jedes jahr angepasst werden. -%\ifbachelor \pagebreak \fi -%\ifmaster \ifbinfo \else \pagebreak \fi \fi %\ifkogwiss % Bus-Schnitzeljagd, neu im WS19/20 %\item[Bus-Schnitzeljagd -- Samstag, 31. Oktober \YEAR, mit Anmeldesystem]\ \\ % Bei der Schnitzeljagd wirst du mit deinen Kommilitonen in Teams losgeschickt, um das Tübinger Busnetz zu erkunden. Durch das Lösen verschiedener Rätsel lernt ihr dabei nicht nur eure neuen Kommilitonen sondern auch einige Haltestellen besser kennen, die euch in eurem Uni-Alltag mehr oder weniger häufig begegnen werden. Da Studenten in Tübingen (und im kompletten naldo-Bereich) montags bis freitags ab 19:00 Uhr sowie ganztägig an Samstagen, Sonntagen und gesetzlichen Feiertagen in Baden-Württemberg kostenlos Bus und Bahn fahren dürfen, benötigt ihr für eure Erkundungstour lediglich euren Studierendenausweis.\\ -% Für die Durchführung planen wir ein Anmeldesystem, um die Gruppen gestaffelt losschicken zu können. Dieses findest du über einen Link auf unserer Fachschafts-Website \url{https://www.fs-kogni.uni-tuebingen.de/}. +% Für die Durchführung planen wir ein Anmeldesystem, um die Gruppen gestaffelt losschicken zu können. Dieses findest du über einen Link auf unserer Fachschafts-Website \url{https://www.fs-kogni.uni-tuebingen.de}. % Falls sich Details ändern sollten, findest du weitere Infos wie Uhrzeit und Treffpunkt ebenfalls auf unserer Webseite oder auf der Website der Fachschaft Informatik \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti}.\\ %\fi @@ -530,7 +502,7 @@ % %Ersti-Mentorenprogramm % \ifbachelor -% \item[TBA] Dieses Semester bietet unser Fachbereich speziell ein Mentoren-Programm für Erstis an. Dabei soll es ein regelmäßiges Treffen zwischen einem Professor und Kleingruppen an Studenten geben, in denen Fragen und Probleme geklärt werden. Weitere Details folgen. +% \item[TBA] Dieses Semester bietet unser Fachbereich speziell ein Mentoren-Programm für Erstis an. Dabei soll es ein regelmäßiges Treffen zwischen einem Professor und Kleingruppen an Studenten geben, in denen Fragen und Probleme geklärt werden. Weitere Details folgen. % \fi \end{description} diff --git a/src/textbloecke-termine.tex b/src/textbloecke-termine.tex index f033025..457faf6 100644 --- a/src/textbloecke-termine.tex +++ b/src/textbloecke-termine.tex @@ -46,7 +46,7 @@ %\ifml % \item[Monday, October 7th \YEAR, 19:00, \textbf{in front of} Neckarmüller]\ \\ % During a scavenger hunt you will be sent off in teams to explore the Tübingen bus network. By solving various puzzles, you will not only get to know your new fellow students better, but also get to know some stops that you will encounter more or less frequently in your everyday university life. Since students in Tübingen (and in the complete naldo area) are allowed to take the bus and train free of charge from Monday to Friday from 19:00 \footnote{as well as all day on Saturdays, Sundays and public holidays in Baden-Württemberg} onwards, you only need your student ID card for your exploration tour.\\ -%If details change, you will find further information such as time and meeting point on our website \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti/}.\\ +%If details change, you will find further information such as time and meeting point on our website \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti}.\\ %\else % \item[Montag, 7. Oktober \YEAR, 19:00 Uhr, vor dem Neckarmüller]\ \\ @@ -109,14 +109,14 @@ % \item[Friday, October 11th, \YEAR, 14:00, Sand, Foyer (rooms and schedule will follow)]\ \\ % At 2 o'clock, we'll meet up again at the Sand, home of the faculty of computer science. % Ich weiß dass es keine Fakultät ist, übersetz mir mal einer Fachbereich... % Here you can gain some interesting insights into the work of the different work groups present at the Sand. -% Getting to know the work groups makes sense for ML as well, depending on how you want to focus your studies or thesis. Depending on your interests you can participate in different mini workshops or listen to talks, however, this requires some planning on your part. The talks available (as well as the time slots) are subject to change, please refer to \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti/} the day before. +% Getting to know the work groups makes sense for ML as well, depending on how you want to focus your studies or thesis. Depending on your interests you can participate in different mini workshops or listen to talks, however, this requires some planning on your part. The talks available (as well as the time slots) are subject to change, please refer to \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti} the day before. % For the most part, the work groups focusing on Machine Learning are located at the Tübinen AI research building, however, access there is rather restricted. % % \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} route 2, route 6, "`Sand Drosselweg"' (signposted from there) % \else % \item[Freitag, 11. Oktober \YEAR, 14 Uhr, Sand 1, Foyer (Räume und Programm folgen)]\ \\ % Um 14:00 treffen wir uns auf dem Sand (dem Sitz der Informatik in Tübingen) wieder. Hier werden wir dich mit Informationen rund um das Studium und die Arbeit unserer Lehrstühle auf dem Sand versorgen. -% Nachdem du über den Verlauf des Studiums der ersten Wochen, Monate und Semester informiert wurdest, bieten dir die verschiedenen Fachbereiche mit interaktiven Vorträgen einen Einblick in ihre Arbeit. Die Fachbereiche kennen zu lernen lohnt sich für Studierende aller Studiengänge. Die Vorträge zeigen, welche Themen am Wilhelm-Schickard-Institut verfolgt werden, geben dir ein Gefühl, was für dich hier interessant sein kann und wo du möglicherweise Schwerpunkte im Studium, einer Studien- oder Abschlussarbeit setzen willst. Je nach Interesse kannst du dir verschiedene Vorträge anhören, allerdings bedarf dies an Auswahl und Planung von deiner Seite. Die angebotenen Vorträge können sich thematisch oder, wie die Begrüßungen, im Zeitrahmen ändern. Schau daher auch kurzfristig (am selben Tag) auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti/} nach. +% Nachdem du über den Verlauf des Studiums der ersten Wochen, Monate und Semester informiert wurdest, bieten dir die verschiedenen Fachbereiche mit interaktiven Vorträgen einen Einblick in ihre Arbeit. Die Fachbereiche kennen zu lernen lohnt sich für Studierende aller Studiengänge. Die Vorträge zeigen, welche Themen am Wilhelm-Schickard-Institut verfolgt werden, geben dir ein Gefühl, was für dich hier interessant sein kann und wo du möglicherweise Schwerpunkte im Studium, einer Studien- oder Abschlussarbeit setzen willst. Je nach Interesse kannst du dir verschiedene Vorträge anhören, allerdings bedarf dies an Auswahl und Planung von deiner Seite. Die angebotenen Vorträge können sich thematisch oder, wie die Begrüßungen, im Zeitrahmen ändern. Schau daher auch kurzfristig (am selben Tag) auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti} nach. % % \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Linie 2, Linie 6, Sand Drosselweg (Rest ausgeschildert) % \fi @@ -142,7 +142,7 @@ % %{\ifkogwiss}Als Studierende der Kognitionswissenschaften könnt ihr um 13:45 Uhr zusto{\ss}en, die anderen Studiengänge erhalten vorab eine spezifische Einführung, die für euch Montag, 15. Oktober am Psychologischen Institut stattfindet. {\else}{\ifinfo}Als Lehramt Informatik und Informatik-Studierende werden euch auch mögliche Nebenfächer vorgestellt, ihr werdet {\else}Ihr werdet als *-Informatik-Studierende {\fi}noch einmal spezifisch begrüßt und ihr erhaltet einen studiengangsspezifischen Einblick in Forschung und Lehre.{\fi} % -%{\ifkogwiss}Die {\else}Nachdem ihr über den Verlauf des Studiums der ersten Wochen, Monate und Semester informiert wurdet, bieten euch die {\fi}verschiedenen Fachbereiche {\ifkogwiss}auf dem Sand bieten euch {\else} {\fi}mit Vorträgen einen Einblick in ihre Arbeit. Die Fachbereiche kennen zu lernen lohnt sich für Studierende aller Studiengänge, die Vorträge zeigen welche Themen am Wilhelm-Schickard-Institut verfolgt werden, geben euch ein Gefühl, was für euch hier interessant sein kann und wo ihr möglicherweise Schwerpunkte im Studium, einer Studien- oder Abschlussarbeit setzten wollt. Je nach Interesse könnt ihr euch verschiedene Vorträge anhören, allerdings bedarf dies an Auswahl und Planung von eurer Seite. Die angebotenen Vorträge können sich thematisch oder, wie die Begrüßungen, im Zeitrahmen ändern. Schaut daher auch kurzfristig (am selben Tag) auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti/} nach. +%{\ifkogwiss}Die {\else}Nachdem ihr über den Verlauf des Studiums der ersten Wochen, Monate und Semester informiert wurdet, bieten euch die {\fi}verschiedenen Fachbereiche {\ifkogwiss}auf dem Sand bieten euch {\else} {\fi}mit Vorträgen einen Einblick in ihre Arbeit. Die Fachbereiche kennen zu lernen lohnt sich für Studierende aller Studiengänge, die Vorträge zeigen welche Themen am Wilhelm-Schickard-Institut verfolgt werden, geben euch ein Gefühl, was für euch hier interessant sein kann und wo ihr möglicherweise Schwerpunkte im Studium, einer Studien- oder Abschlussarbeit setzten wollt. Je nach Interesse könnt ihr euch verschiedene Vorträge anhören, allerdings bedarf dies an Auswahl und Planung von eurer Seite. Die angebotenen Vorträge können sich thematisch oder, wie die Begrüßungen, im Zeitrahmen ändern. Schaut daher auch kurzfristig (am selben Tag) auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti} nach. % %\seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Rest ausgeschildert) @@ -153,7 +153,7 @@ % %{\ifkogwiss}Als Studierende der Kognitionswissenschaften könnt ihr um 13:45 Uhr zusto{\ss}en, die anderen Studiengänge erhalten vorab eine spezifische Einführung, die für euch Montag, 15. Oktober am Psychologischen Institut stattfindet. {\else}{\ifinfo}Als Lehramt Informatik und Informatik-Studierende werden euch auch mögliche Nebenfächer vorgestellt, ihr werdet {\else}Ihr werdet als *-Informatik-Studierende {\fi}noch einmal spezifisch begrüßt und ihr erhaltet einen studiengangsspezifischen Einblick in Forschung und Lehre.{\fi} % -%{\ifkogwiss}Die {\else}Nachdem ihr über den Verlauf des Studiums der ersten Wochen, Monate und Semester informiert wurdet, bieten euch die {\fi}verschiedenen Fachbereiche {\ifkogwiss}auf dem Sand bieten euch {\else} {\fi}mit Vorträgen einen Einblick in ihre Arbeit. Die Fachbereiche kennen zu lernen lohnt sich für Studierende aller Studiengänge, die Vorträge zeigen welche Themen am Wilhelm-Schickard-Institut verfolgt werden, geben euch ein Gefühl, was für euch hier interessant sein kann und wo ihr möglicherweise Schwerpunkte im Studium, einer Studien- oder Abschlussarbeit setzten wollt. Je nach Interesse könnt ihr euch verschiedene Vorträge anhören, allerdings bedarf dies an Auswahl und Planung von eurer Seite. Die angebotenen Vorträge können sich thematisch oder, wie die Begrüßungen, im Zeitrahmen ändern. Schaut daher auch kurzfristig (am selben Tag) auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti/} nach. +%{\ifkogwiss}Die {\else}Nachdem ihr über den Verlauf des Studiums der ersten Wochen, Monate und Semester informiert wurdet, bieten euch die {\fi}verschiedenen Fachbereiche {\ifkogwiss}auf dem Sand bieten euch {\else} {\fi}mit Vorträgen einen Einblick in ihre Arbeit. Die Fachbereiche kennen zu lernen lohnt sich für Studierende aller Studiengänge, die Vorträge zeigen welche Themen am Wilhelm-Schickard-Institut verfolgt werden, geben euch ein Gefühl, was für euch hier interessant sein kann und wo ihr möglicherweise Schwerpunkte im Studium, einer Studien- oder Abschlussarbeit setzten wollt. Je nach Interesse könnt ihr euch verschiedene Vorträge anhören, allerdings bedarf dies an Auswahl und Planung von eurer Seite. Die angebotenen Vorträge können sich thematisch oder, wie die Begrüßungen, im Zeitrahmen ändern. Schaut daher auch kurzfristig (am selben Tag) auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti} nach. % %\seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Rest ausgeschildert) @@ -214,13 +214,13 @@ %\ifwintersemester % \ifml % \item[Tuesday, October 22nd, \YEAR, 19:00, Sand 1, A301]\ \\ -% On this evening we'd like to offer you the opportunity to configure your laptop computer for everyday life at the university. Also there shall be no lack of opportunity to revel in memories\footnote{https://xkcd.com/422/}.\\ +% On this evening we'd like to offer you the opportunity to configure your laptop computer for everyday life at the university. Also there shall be no lack of opportunity to revel in memories\footnote{https://xkcd.com/422}.\\ % \textbf{please remember to bring the power cord to your laptop.} % \seticon{faBus}~\textbf{bus stop:} route 2, "`Sand Drosselweg"' (signposted from there) % \else % \item[Dienstag, 22. Oktober \YEAR, 19:00 Uhr, Sand 1, A301]\ \\ -% An diesem Abend möchten wir dir die Gelegenheit bieten, eure Laptops für den Uni-Alltag einzurichten. Zudem soll die Gelegenheit nicht ausbleiben, in alten Erinnerungen zu schwelgen\footnote{https://xkcd.com/422/}.\\ +% An diesem Abend möchten wir dir die Gelegenheit bieten, eure Laptops für den Uni-Alltag einzurichten. Zudem soll die Gelegenheit nicht ausbleiben, in alten Erinnerungen zu schwelgen\footnote{https://xkcd.com/422}.\\ % \textbf{Denkt bitte daran, die Stromkabel eurer Laptops mitzubringen.} % \seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Linie 2, Sand Drosselweg (Rest ausgeschildert) @@ -234,7 +234,7 @@ % %{\ifkogwiss}Als Studierende der Kognitionswissenschaften könnt ihr um 13:45 Uhr zusto{\ss}en, die anderen Studiengänge erhalten vorab eine spezifische Einführung, die für euch Montag, 15. Oktober am Psychologischen Institut stattfindet. {\else}{\ifinfo}Als Lehramt Informatik und Informatik-Studierende werden euch auch mögliche Nebenfächer vorgestellt, ihr werdet {\else}Ihr werdet als *-Informatik-Studierende {\fi}noch einmal spezifisch begrüßt und ihr erhaltet einen studiengangsspezifischen Einblick in Forschung und Lehre.{\fi} % -%{\ifkogwiss}Die {\else}Nachdem ihr über den Verlauf des Studiums der ersten Wochen, Monate und Semester informiert wurdet, bieten euch die {\fi}verschiedenen Fachbereiche {\ifkogwiss}auf dem Sand bieten euch {\else} {\fi}mit Vorträgen einen Einblick in ihre Arbeit. Die Fachbereiche kennen zu lernen lohnt sich für Studierende aller Studiengänge, die Vorträge zeigen welche Themen am Wilhelm-Schickard-Institut verfolgt werden, geben euch ein Gefühl, was für euch hier interessant sein kann und wo ihr möglicherweise Schwerpunkte im Studium, einer Studien- oder Abschlussarbeit setzten wollt. Je nach Interesse könnt ihr euch verschiedene Vorträge anhören, allerdings bedarf dies an Auswahl und Planung von eurer Seite. Die angebotenen Vorträge können sich thematisch oder, wie die Begrüßungen, im Zeitrahmen ändern. Schaut daher auch kurzfristig (am selben Tag) auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti/} nach. +%{\ifkogwiss}Die {\else}Nachdem ihr über den Verlauf des Studiums der ersten Wochen, Monate und Semester informiert wurdet, bieten euch die {\fi}verschiedenen Fachbereiche {\ifkogwiss}auf dem Sand bieten euch {\else} {\fi}mit Vorträgen einen Einblick in ihre Arbeit. Die Fachbereiche kennen zu lernen lohnt sich für Studierende aller Studiengänge, die Vorträge zeigen welche Themen am Wilhelm-Schickard-Institut verfolgt werden, geben euch ein Gefühl, was für euch hier interessant sein kann und wo ihr möglicherweise Schwerpunkte im Studium, einer Studien- oder Abschlussarbeit setzten wollt. Je nach Interesse könnt ihr euch verschiedene Vorträge anhören, allerdings bedarf dies an Auswahl und Planung von eurer Seite. Die angebotenen Vorträge können sich thematisch oder, wie die Begrüßungen, im Zeitrahmen ändern. Schaut daher auch kurzfristig (am selben Tag) auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti} nach. % %\seticon{faBus}~\textbf{Bushaltestelle:} Sand Drosselweg (Rest ausgeschildert) @@ -255,6 +255,6 @@ %\ifkogwiss %\ifmaster %\item[Montag, 15. Oktober \YEAR, 15:00 Uhr, Psychologisches Institut, Seminarraum 4.326 ]\ \\ -%Hier bekommen speziell Master-Studenten eine separate Begrüßung durch Frau Prof. Rolke, die euch einen ersten Einblick ins Studium gibt, indem sie den regulären Studienaufbau des Master Kognitionswissenschaft erläutert. %Ort und Zeit werden noch auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti/} bekannt gegeben. +%Hier bekommen speziell Master-Studenten eine separate Begrüßung durch Frau Prof. Rolke, die euch einen ersten Einblick ins Studium gibt, indem sie den regulären Studienaufbau des Master Kognitionswissenschaft erläutert. %Ort und Zeit werden noch auf \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/ersti} bekannt gegeben. %\fi %\fi diff --git a/src/tuebingen.tex b/src/tuebingen.tex index 82c979b..c02627a 100644 --- a/src/tuebingen.tex +++ b/src/tuebingen.tex @@ -1,16 +1,16 @@ \ifml \fett{Public transport in Tübingen} - Bus schedules can be found online\footnote{\url{https://naldo.de/}} and in the Naldo app for Android and iOS.\\ - The best way to get to the "`Morgenstelle"' (see city map on the last page) is to take the bus (destination stop BG-Unfallklinik\footnote{\textbf{not} "`Auf der Morgenstelle"'!}). There is a very limited number of parking lots at the Morgenstelle, but one has to apply for a permission to use them, first. + Bus schedules can be found online\footnote{\url{https://naldo.de}} and in the Naldo app for Android and iOS.\\ + The best way to get to the "`Morgenstelle"' (see city map on the last page) is to take the bus (destination stop BG-Unfallklinik\footnote{\textbf{not} "`Auf der Morgenstelle"'!}). There is a very limited number of parking lots at the Morgenstelle, but one has to apply for permission to use them, first. Most Master events/lectures take place on the "`Sand"', the place of the WSI (Wilhelm-Schickard-Institut). To get to the Sand, take line 2, stop \emph{Sand Drosselweg}. It is also easily reached by car as there are multiple parking lots. Some Machine Learning lectures take place in the Maria-von-Linden-Straße 6. To get there, take line 3, stop \emph{Maria-von-Linden-Straße}. - With your semester fee you have already paid part of the semester ticket for the bus (in addition to the student union fee and the matriculation fee). + With your semester fee, you have already paid part of the semester ticket for the bus (in addition to the student union fee and the matriculation fee). The semester ticket costs \semesterticketpreis~EUR and is valid in the whole Naldo area, a public transport system around Tübingen (unfortunately not to Stuttgart, but to Überlingen at Lake Constance). - The JugendticketBW (youth ticket) costs \jugendticketbwpreis~EUR and is valid in the whole of Baden-Württemberg (not for long-distance lines, i.e. ICE, IC, EC and long-distance coach). - In contrast to the Semesterticket, the JugendticketBW has an age restriction, it can only be purchased by students who are 26 years old or younger at the beginning of the semester. + The Deutschlandticket JugendBW (Studierende) costs \jugendticketbwpreis~EUR and is valid in the whole of Germany (not for long-distance lines, i.e. ICE, IC, EC and long-distance coach). + In contrast to the Semesterticket, the D-Ticekt JugendBW has an age restriction, it can only be purchased by students who are under the age of 27 at the beginning of the semester. Both tickets are valid from \ifwintersemester October 1st. @@ -19,28 +19,28 @@ April 1st. \fi - As an alternative, there is also the Deutschlandticket, which is valid for one month and is available for \detickettuepreis~EUR. + As an alternative for older students, there is also the normal Deutschlandticket, which is valid for one month and is available for \detickettuepreis~EUR. It should be noted that the paper ticket must be ordered by the 15th of the previous month at the latest, and the mobile ticket at least two days before the start of the month. - All three tickets are available in the DB travel centres and online\footnote{\url{https://tickets.naldo.de/}}. For the online purchase you need a login ID of the university (starting with \texttt{zx}). - In order to buy one of these tickets offline, you will need to show your student ID and the Semester Ticket Certificate\footnote{alma > My Studies > Student Service > Requested Reports/Reports > Naldo-Bescheinigung}. For the JugendticketBW, you must also show an official photo ID as proof of age.\\ + All three tickets are available in the DB travel centres and online\footnote{\url{https://tickets.naldo.de}}. For the online purchase, you need a login ID of the university (starting with \texttt{zx}). + In order to buy one of these tickets offline, you will need to show your student ID and the Semester Ticket Certificate\footnote{alma > My Studies > Student Service > Requested Reports/Reports > Naldo-Bescheinigung}. For the D-Ticket JugendBW (Studierende), you must also show an official photo ID as proof of age.\\ Naldo's leisure time regulations do also apply: Here you can use buses and trams within the Naldo area free of charge on weekdays from 7 p.m. and all day on weekends. All you need is your student card with the Naldo logo on it. - Especially interesting if your parents are visiting Tübingen: On Saturdays you can take a free bus in the city area (tariff level 11), no matter if you are studying or not.\\ \\ + Especially interesting if your parents are visiting Tübingen: On Saturdays, you can take a free bus in the city area (tariff level 11), no matter if you are studying or not.\\ \\ \fett{Housing in Tübingen} Unfortunately, the topic of housing has not lost its explosive power in Tübingen in recent years, - so that it may be difficult to find accommodation. We recommend the following two Studierendenwerke as your first points of contact: + so it may be difficult to find accommodation. We recommend the following two Studierendenwerke as your first points of contact: Application forms for a place in a hall of residence can be obtained from either the Studierendenwerk AdöR in the administration of the dormitory, Fichtenweg 5, 72076 Tübingen, or at the Studierendenwerk e.V., Rümelinstraße 8, 72070 Tübingen. For the private housing market, Wednesday and Saturday editions of the Schwäbisches Tagblatt are available. On the Internet the platform \url{www.wg-gesucht.de} is your best option. - You can find more information on our homepage at \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/erstsemester-faq/}. + You can find more information on our homepage at \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/erstsemester-faq}. \else \fett{Verkehr in Tübingen} - Die Fahrpläne für den ÖPNV findest du online\footnote{\url{https://naldo.de/}} und in der Naldo-App für Android und iOS.\\ + Die Fahrpläne für den ÖPNV findest du online\footnote{\url{https://naldo.de}} und in der Naldo-App für Android und iOS.\\ Die Bushaltestelle für die Unigebäude an der \emph{Morgenstelle} (siehe Stadtplan auf der letzten Seite) heißt "`BG-Unfallklinik"'\footnote{\textbf{nicht} "`Auf der Morgenstelle"'!}). Es gibt zwar auch Parkplätze dort, jedoch muss man deren Benutzung beantragen und die Anzahl an Parkplätzen ist ohnehin sehr begrenzt. \ifmaster @@ -49,8 +49,8 @@ Das Semesterticket kostet \semesterticketpreis~EUR und gilt im ganzen Naldogebiet, dem Verkehrsverbund rund um Tübingen (leider nicht bis Stuttgart, dafür bis Überlingen am Bodensee). - Das JugendticketBW kostet \jugendticketbwpreis~EUR und gilt in ganz Baden-Württemberg (nicht im Fernverkehr, also ICE, IC, EC und Fernbus). Im Gegensatz zum Semesterticket gibt es beim JugendticketBW eine Altersbeschränkung, - es kann nur von Studierenden gekauft werden, die zu Beginn des Semesters noch 26 Jahre alt oder jünger sind. + Das Deutschlandticket JugendBW (Studierende) kostet \jugendticketbwpreis~EUR und gilt im ÖPNV in ganz Deutschland (nicht im Fernverkehr, also ICE, IC, EC und Fernbus). Im Gegensatz zum Semesterticket gibt es beim D-Ticket JugendBW (Studierende) eine Altersbeschränkung, + es kann nur von Studierenden gekauft werden, die zu Beginn des Semesters unter 27 Jahre alt sind. Beide Tickets gelten jeweils ab dem \ifwintersemester 1. Oktober. @@ -59,21 +59,21 @@ 1. April. \fi - Alternativ gibt es noch das Deutschlandticket, das jeweils für einen Monat gültig ist und für \detickettuepreis~EUR erhältlich ist. + Alternativ gibt es für ältere Studierende noch das Deutschlandticket, das jeweils für einen Monat gültig ist und für \detickettuepreis~EUR erhältlich ist. Es ist zu beachten, dass hier das Papierticket bereits bis spätestens zum 15. des Vormonats, das Handyticket bis zwei Tage vor Monatsbeginn bestellt werden muss. - Alle drei Tickets sind in den Reisezentren der DB und online\footnote{\url{https://tickets.naldo.de/}} erhältlich. Für den Online-Kauf benötigt ihr eine Login-ID der Uni (beginnend mit \texttt{zx}). Falls ihr eines dieser Tickets offline kaufen möchtet, müsst ihr euren Studiausweis - sowie die "`Naldo-Bescheinigung"'\footnote{alma > Mein Studium > Studienservice > Bescheide/Bescheinigungen} vorzeigen. Für das JugendticketBW müsst ihr als Altersnachweis zusätzlich einen amtlichen Lichtbildausweis zeigen. + Alle drei Tickets sind in den Reisezentren der DB und online\footnote{\url{https://tickets.naldo.de}} erhältlich. Für den Online-Kauf benötigt ihr eine Login-ID der Uni (beginnend mit \texttt{zx}). Falls ihr eines dieser Tickets offline kaufen möchtet, müsst ihr euren Studiausweis + sowie die "`Naldo-Bescheinigung"'\footnote{alma > Mein Studium > Studienservice > Bescheide/Bescheinigungen} vorzeigen. Für das D-Ticket JugendBW (Studierende) müsst ihr als Altersnachweis zusätzlich einen amtlichen Lichtbildausweis zeigen. Außerdem gilt die Freizeitregelung von Naldo: Hier könnt ihr unter der Woche ab 19 Uhr und am Wochenende ganztägig Busse und Bahnen innerhalb des Naldo-Gebiets kostenlos nutzen. Dafür braucht ihr einfach nur euren Studiausweis, auf dem sich das Naldo-Logo befindet. Besonders interessant, falls die Eltern zu Besuch in Tübingen sind: Samstags kann man im Stadtgebiet (Tarifstufe 11) kostenlos Bus fahren, egal ob man studiert oder nicht. \\\\ \fett{Wohnen in Tübingen} - Das Thema Wohnen hat in Tübingen in den letzten Jahren leider nicht an Brisanz verloren, so dass + Das Thema Wohnen hat in Tübingen in den letzten Jahren leider nicht an Brisanz verloren, sodass es unter Umständen schwierig ist, eine Unterkunft zu finden. Als erste Anlaufstellen empfehlen wir die beiden Studierendenwerke: Antragsformulare für einen Wohnheimplatz gibt es entweder beim Studierendenwerk AdöR in der Wohnheimverwaltung, Fichtenweg 5, 72076 Tübingen, oder beim Studierendenwerk e.V., Rümelinstraße 8, 72070 Tübingen. Für den privaten Wohnungsmarkt sind Mittwochs- und Samstagsausgabe des Schwäbischen Tagblatts zu empfehlen. - Im Internet hat sich \url{www.wg-gesucht.de} etabliert. Mehr gibt es auf unserer Homepage unter \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/erstsemester-faq/}. + Im Internet hat sich \url{www.wg-gesucht.de} etabliert. Mehr gibt es auf unserer Homepage unter \url{https://www.fsi.uni-tuebingen.de/erstsemester-faq}. \fi diff --git a/stundenplaene/stpl_bioinfo-bsc.tex b/stundenplaene/stpl_bioinfo-bsc.tex index 7aa49d9..4d8acea 100644 --- a/stundenplaene/stpl_bioinfo-bsc.tex +++ b/stundenplaene/stpl_bioinfo-bsc.tex @@ -1,11 +1,11 @@ Wie du dem folgenden Stundenplan entnehmen kannst, enthält das Bioinformatik-Studium im ersten -Semester neben den Informatik- und Biologie-Vorlesungen auch eine gute Portion Mathe und Chemie (Termin für Anorganische Chemie folgt, halte dich diesbezüglich einfach über alma auf dem Laufenden. Falls du unter Bioinformatik Chemie I nichts findest, such einfach nach Chemie für Naturwissenschaftler.).\\ +Semester neben den Informatik- und Biologie-Vorlesungen auch eine gute Portion Mathe und Chemie. \\ % (Termin für Anorganische Chemie folgt, halte dich diesbezüglich einfach über alma auf dem Laufenden. Falls du unter Bioinformatik Chemie I nichts findest, such einfach nach Chemie für Naturwissenschaftler.).\\ \noindent\makebox[\textwidth][c]{% \setlength{\fboxrule}{4pt} \fcolorbox{red}{white}{ \begin{minipage}[t]{ - %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. - \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. \end{minipage}}} \begin{minipage}{\textwidth} @@ -26,10 +26,11 @@ \end{tabular} \end{center} \end{minipage} + Dieser Plan gilt für das 1. Semester Bioinformatik. Es kommen noch Übungen zu den einzelnen Vorlesungen dazu. Die Zeiten für die Übungsgruppen werden innerhalb der ersten Woche in den Vorlesungen bekannt gegeben. Beachte bitte, dass die Vorlesung "`Anorganische Chemie"' erst in der \textit{zweiten Vorlesungswoche} beginnt. -Allgemeine/anorganische Chemie und organische Chemie bilden zusammen Teil A des Moduls ''Chemie I''. +Allgemeine/anorganische Chemie und organische Chemie bilden zusammen Teil A des Moduls "`Chemie I"'. Für BMZ (Biomoleküle und Zelle) musst du eine Übungsgruppe belegen, der genaue Ablauf wird in der Vorlesung geklärt. %BMZ (Biomoleküle und Zelle) wird bis Ende November im Block unterrichtet, ab der zweiten Semesterwoche kommt noch ein Praktikum hinzu. %, ab Mitte Januar dann Tierphysiologie. In den Semesterferien wird noch ein Tierphysiologisches Praktikum hinzu kommen. diff --git a/stundenplaene/stpl_informatik-bsc.tex b/stundenplaene/stpl_informatik-bsc.tex index 2cb3997..c35456d 100644 --- a/stundenplaene/stpl_informatik-bsc.tex +++ b/stundenplaene/stpl_informatik-bsc.tex @@ -1,14 +1,14 @@ Wie du dem folgenden Stundenplan entnehmen kannst, enthält das Informatik-Studium im ersten Semester neben der Informatikvorlesung auch eine gute Portion Mathe. Beachte, dass du -in diesem ersten Semester auch 6LP\footnote{Jede bestandene Veranstaltung wird mit einer bestimmten Anzahl an \emph{Leistungspunkten} belohnt. Diese Punkte werden auch auch Credit Points oder ECTS-Punkte genannt} an allgemeinbildenden Veranstaltungen ("'Studium Professionale"' oder früher "`überfachliche berufsfeldorientierte Kompetenzen (ÜbK)"') belegen solltest. +in diesem ersten Semester auch 6LP\footnote{Jede bestandene Veranstaltung wird mit einer bestimmten Anzahl an \emph{Leistungspunkten} belohnt. Diese Punkte werden auch Credit Points oder ECTS-Punkte genannt} an allgemeinbildenden Veranstaltungen ("'Studium Professionale"' oder früher "`überfachliche berufsfeldorientierte Kompetenzen (ÜbK)"') belegen solltest. Alles weitere erfährst du bei eurer fachspezifischen Begrüßung. \noindent\makebox[\textwidth][c]{% \setlength{\fboxrule}{4pt} \fcolorbox{red}{white}{ \begin{minipage}[t]{ - %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. - \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. \end{minipage}}} \begin{minipage}{\textwidth} @@ -16,21 +16,22 @@ \begin{center} \begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|} \hline - Zeit & Montag & Dienstag & Mittwoch & Donnerstag & Freitag \\ \hline\hline + Zeit & Montag & Dienstag & Mittwoch & Donnerstag & Freitag \\ \hline\hline 08 -- 09 & Mathematik I & & Mathematik I & & \\ \cline{1-1} \cline{3-3} \cline{5-6} 09 -- 10 & (\Matheprof) & & (\Matheprof) & & \\ \hline 10 -- 11 & Techn. Informatik I (TI I)& & & & \\ \cline{1-1} \cline{3-6} - 11 -- 12 & (Prof. Bringmann) & & & & \\ \hline - 12 -- 13 & & & & & \\ \cline{1-3} \cline{3-6} - 13 -- 14 & & & TI I (Prof. Bringmann)& & \\ \hline - 14 -- 15 & & Informatik I & & Informatik I & \\ \cline{1-2} \cline{4-4} \cline{6-6} - 15 -- 16 & & (\Infoprof) & & (\Infoprof) & \\ \hline + 11 -- 12 & (Prof. Zell) & & & & \\ \hline + 12 -- 13 & & & & & \\ \cline{1-3} \cline{3-6} + 13 -- 14 & & & TI I (Prof. Zell) & & \\ \hline + 14 -- 15 & & Informatik I & & Informatik I & \\ \cline{1-2} \cline{4-4} \cline{6-6} + 15 -- 16 & & (\Infoprof) & & (\Infoprof) & \\ \hline 16 -- 17 & & & & & \\ \hline 17 -- 18 & & & & & \\ \hline \end{tabular} \end{center} \end{minipage} -Dieser Plan gilt für das erste Semester Informatik. Es kommen noch jeweils zwei Übungen zu jeder Vorlesung + +Dieser Plan gilt für das erste Semester Informatik. Es kommen noch jeweils eine Übung zu jeder Vorlesung sowie Veranstaltungen aus dem oben genannten "`ÜbK"'-Bereich dazu. Die Zeiten für die Übungsgruppen werden innerhalb der ersten Woche in den Vorlesungen bekannt gegeben. \\ \\ \noindent diff --git a/stundenplaene/stpl_informatik-lehramt.tex b/stundenplaene/stpl_informatik-lehramt.tex index 28829d8..cd7f7a9 100644 --- a/stundenplaene/stpl_informatik-lehramt.tex +++ b/stundenplaene/stpl_informatik-lehramt.tex @@ -7,8 +7,8 @@ \setlength{\fboxrule}{4pt} \fcolorbox{red}{white}{ \begin{minipage}[t]{ - %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. - \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. \end{minipage}}} %, zum Beispiel "`Einführung in die Schulpädagogik"' (Mi., 8-10, Kupferbau HS 25). @@ -19,21 +19,21 @@ \begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|} \hline Zeit & Montag & Dienstag & Mittwoch & Donnerstag & Freitag \\ \hline\hline -08 -- 09 & & & & & \\ \hline -09 -- 10 & & & & & \\ \hline -10 -- 11 & Techn. Informatik I (TI I) & & & & \\ \cline{1-1} \cline{3-6} -11 -- 12 & (Prof. Bringmann) & & & & \\ \hline -12 -- 13 & & & & & \\ \cline{1-3} \cline{3-6} -13 -- 14 & & & TI I (Prof. Bringmann)& & \\ \hline -14 -- 15 & & Informatik I & & Informatik I & \\ \cline{1-2} \cline{4-4} \cline{6-6} -15 -- 16 & & (\Infoprof) & & (\Infoprof) & \\ \hline -16 -- 17 & & & & & \\ \hline -17 -- 18 & & & & & \\ \hline +08 -- 09 & & & & & \\ \hline +09 -- 10 & & & & & \\ \hline +10 -- 11 & Techn. Informatik I (TI I) & & & & \\ \cline{1-1} \cline{3-6} +11 -- 12 & (Prof. Zell) & & & & \\ \hline +12 -- 13 & & & & & \\ \cline{1-3} \cline{3-6} +13 -- 14 & & & TI I (Prof. Zell) & & \\ \hline +14 -- 15 & & Informatik I & & Informatik I & \\ \cline{1-2} \cline{4-4} \cline{6-6} +15 -- 16 & & (\Infoprof) & & (\Infoprof) & \\ \hline +16 -- 17 & & & & & \\ \hline +17 -- 18 & & & & & \\ \hline \end{tabular} \end{center} \end{minipage} -Dieser Plan gilt für das erste Semester Informatik im Bachelor of Education. Es kommen noch jeweils zwei Übungen zu den Vorlesungen dazu. +Dieser Plan gilt für das erste Semester Informatik im Bachelor of Education. Es kommt noch jeweils eine Übung zu den Vorlesungen dazu. Die Zeiten für die Übungsgruppen werden innerhalb der ersten Woche in den Vorlesungen bekannt gegeben. Wenn du dir noch einen genaueren Überblick über den Studienverlauf verschaffen möchtest, dann schau doch mal ins Modulhandbuch oder schreib eine Mail an \texttt{lehramt@informatik.uni-tuebingen.de}. diff --git a/stundenplaene/stpl_kogwiss-bsc.tex b/stundenplaene/stpl_kogwiss-bsc.tex index 07a2092..b1051e1 100644 --- a/stundenplaene/stpl_kogwiss-bsc.tex +++ b/stundenplaene/stpl_kogwiss-bsc.tex @@ -6,24 +6,24 @@ \setlength{\fboxrule}{4pt} \fcolorbox{red}{white}{ \begin{minipage}[t]{ - %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. - \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. \end{minipage}}} \begin{center} \footnotesize \begin{tabular}{|c|c|c|c|c|} \hline -Zeit & Montag & Dienstag & Mittwoch & Donnerstag \\ \hline\hline -08 - 09 & Mathematik I & & Mathematik I & \\ \cline{1-1}\cline{3-3}\cline{5-5} -09 - 10 & (\Matheprof) & & (\Matheprof) & \\ \hline -10 - 11 & Tierphysiologie: Neuro-/ & Einführung Kognitionswissenschaft$^*$ & & Statistik I \\ \cline{1-1}\cline{4-4} -11 - 12 & Sinnesphysiologie (Prof. Andreas Nieder) & (Prof. Rolke) & & (Prof. Franz) \\ \hline -12 - 13 & Computergestützte Statistik I: Gruppe 1 & & & \\ \cline{1-1}\cline{3-5} -13 - 14 & (Sascha Meyen, Julian Mollenhauer) & & & \\ \hline -14 - 15 & Computergestützte Statistik I: Gruppe 2 & Informatik I & & Informatik I \\ \cline{1-1}\cline{4-4} -15 - 16 & (Sascha Meyen, Julian Mollenhauer) & (\Infoprof) & & (\Infoprof) \\ \hline -16 - 17 & & & & \\ \hline -17 - 18 & & & & \\ \hline +Zeit & Montag & Dienstag & Mittwoch & Donnerstag \\ \hline\hline +08 - 09 & Mathematik I & & Mathematik I & \\ \cline{1-1}\cline{3-3}\cline{5-5} +09 - 10 & (\Matheprof) & & (\Matheprof) & \\ \hline +10 - 11 & Tierphysiologie: Neuro-/ & Einführung Kognitionswissenschaft & & Statistik I \\ \cline{1-1}\cline{4-4} +11 - 12 & Sinnesphysiologie (Prof. Andreas Nieder) & (Prof. Rolke) & & (Prof. Franz) \\ \hline +12 - 13 & Computergestützte Statistik I: Gruppe 1 & & & \\ \cline{1-1}\cline{3-5} +13 - 14 & (Sascha Meyen, Julian Mollenhauer) & & & \\ \hline +14 - 15 & Computergestützte Statistik I: Gruppe 2 & Informatik I & & Informatik I \\ \cline{1-1}\cline{4-4} +15 - 16 & (Sascha Meyen, Julian Mollenhauer) & (\Infoprof) & & (\Infoprof) \\ \hline +16 - 17 & & & & \\ \hline +17 - 18 & & & & \\ \hline \end{tabular} %\scriptsize N6 = Hörsaalzentrum Morgenstelle \end{center} @@ -39,4 +39,4 @@ Die Zeiten für die Übungsgruppen werden innerhalb der ersten Woche in den Vorlesungen bekannt gegeben. % Zusätzlich kann noch die Veranstaltung \emph{Introduction to Linguistics} aus dem 3. Semester vorgezogen werden (jeweils Di, Do und Fr von 8 bis 10 Uhr). -\\ \\ \ No newline at end of file +\\ \\ diff --git a/stundenplaene/stpl_medieninfo-bsc.tex b/stundenplaene/stpl_medieninfo-bsc.tex index 931c29d..6d584b1 100644 --- a/stundenplaene/stpl_medieninfo-bsc.tex +++ b/stundenplaene/stpl_medieninfo-bsc.tex @@ -1,12 +1,11 @@ - Wie du dem folgenden Stundenplan entnehmen kannst, enthält das Medieninformatik-Studium im ersten Semester neben den Informatikvorlesungen auch eine gute Portion Mathe. Bitte beachte, dass neben den untenstehenden Pflichtveranstaltungen auch 3+6LP\footnote{Jede bestandene Veranstaltung wird mit einer bestimmten Anzahl an \emph{Leistungspunkten} belohnt. Diese Punkte werden auch auch Credit Points oder ECTS-Punkte genannt} Wahlpflichtmodule im Bereich Medienwissenschaft für das erste Semester empfohlen werden. \\ \noindent\makebox[\textwidth][c]{% \setlength{\fboxrule}{4pt} \fcolorbox{red}{white}{ \begin{minipage}[t]{ - %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. - \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. \end{minipage}}} \begin{minipage}{\textwidth} diff --git a/stundenplaene/stpl_medizininfo-bsc.tex b/stundenplaene/stpl_medizininfo-bsc.tex index 5637051..afa2a62 100644 --- a/stundenplaene/stpl_medizininfo-bsc.tex +++ b/stundenplaene/stpl_medizininfo-bsc.tex @@ -1,11 +1,11 @@ Wie du dem folgenden Stundenplan entnehmen kannst, enthält das Medizininformatik-Studium im ersten Semester neben der Informatik- und Mathematikvorlesung auch eine gute Portion Humanbiologie, außerdem dürft ihr Euch mit grundlegenden Problemen der IT im Gesundheitswesen beschäftigen sowie Euch grundlegende medizinische Fachbegriffe aneignen.\\ -Bitte beachte, dass die Veranstaltungszeiten des Moduls \textit{Medizinische Terminologie} zu Redaktionsschluss noch nicht vorlag und daher im untenstehenden Plan fehlt! \\ +% Bitte beachte, dass die Veranstaltungszeiten des Moduls \textit{Medizinische Terminologie} zu Redaktionsschluss noch nicht vorlag und daher im untenstehenden Plan fehlt! \\ \noindent\makebox[\textwidth][c]{% \setlength{\fboxrule}{4pt} \fcolorbox{red}{white}{ \begin{minipage}[t]{ - %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. - \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + %\textwidth}\textbf{Achtung!} Aufgrund der aktuellen Lage bezüglich COVID-19 können sich die Vorlesungstermine für dieses Semester noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. + \textwidth}\textbf{Achtung!} Die Daten für die Vorlesungstermine können sich noch ändern. Schau am besten auf Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}), ob die Termine dort geupdatet wurden. \end{minipage}}} \begin{minipage}{\textwidth} @@ -13,17 +13,18 @@ \begin{center} \begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|} \hline - Zeit & Montag & Dienstag & Mittwoch & Donnerstag & Freitag \\\hline\hline - 08 – 09 & Mathematik I & & Mathematik I & & \\\cline{1-1}\cline{3-3}\cline{5-6} + Zeit & Montag & Dienstag & Mittwoch & Donnerstag & Freitag \\\hline\hline + 08 – 09 & Mathematik I & & Mathematik I & & \\\cline{1-1}\cline{3-3}\cline{5-6} 09 – 10 & (\Matheprof) & & (\Matheprof) & & \\\hline - 10 – 11 & & & Grundlagen der Medizininf. & & \\\cline{1-3}\cline{5-6} - 11 – 12 & & & (Dr. Lautenbacher) & & \\\hline - 12 – 13 & & & & & \\\hline - 13 – 14 & & & & & \\\hline - 14 – 15 & & Informatik I & & Informatik I & \\\cline{1-2}\cline{4-4}\cline{6-6} - 15 – 16 & & (\Infoprof) & & (\Infoprof) & \\\hline - 16 – 17 & Humanbiologie & Humanbiologie & & & \\\cline{1-1}\cline{4-6} - 17 – 18 & & & & & \\\hline + 10 – 11 & & & Grundlagen der Medizininf. & & \\\cline{1-3}\cline{5-6} + 11 – 12 & & & (Dr. Lautenbacher) & & \\\hline + 12 – 13 & & & & & \\\hline + 13 – 14 & & & & & \\\hline + 14 – 15 & & Informatik I & & Informatik I & \\\cline{1-2}\cline{4-4}\cline{6-6} + 15 – 16 & & (\Infoprof) & & (\Infoprof) & \\\hline + 16 – 17 & Humanbiologie & Humanbiologie & & & \\\cline{1-1}\cline{4-6} + 17 – 18 & & & & Med. Terminologie & \\\cline{1-4}\cline{6-6} + 18 – 19 & & & & & \\\hline \end{tabular} ~\\ % \scriptsize %\\ @@ -31,5 +32,6 @@ %1: beginnt immer s.t., findet erst ab der zweiten Vorlesungswoche statt\\ \end{center} \end{minipage} -Dieser Plan gilt für das erste Semester Medizininformatik. Es kommen noch jeweils zwei Übungen für die Vorlesungen + +Dieser Plan gilt für das erste Semester Medizininformatik. Es kommen noch Übungen für die Vorlesungen Informatik I und Mathematik I dazu. Die Zeiten für die Übungsgruppen werden innerhalb der ersten Woche in den Vorlesungen bekannt gegeben. \\ \\ diff --git a/stundenplaene/stpl_ml-msc.tex b/stundenplaene/stpl_ml-msc.tex index b981ed9..c535eb1 100644 --- a/stundenplaene/stpl_ml-msc.tex +++ b/stundenplaene/stpl_ml-msc.tex @@ -1,4 +1,5 @@ -\fett{timetable} + +\fett{Timetable} In your master studies you are relatively free in how you compile your timetable. However, it is important that you cover your optional areas of courses with ECTS credits. %The following table shows in the first column the area of studies, in the second column your choices out of that area which you can attend, in the third column the recommended semester to hear this lecture and in the fourth column the awarded ECTS.\\ The following tables show some examples of choices for courses you can make, depending on which direction you want to focus. Note, that some lectures are only held in the winter, @@ -18,4 +19,5 @@ of all the offered lectures in the whole university, except university sports (for Expanded Perspectives) for a total of 18 ECTS and 12 ECTS respectively. Further Information can be found in your module handbook at:\\ \url{https://uni-tuebingen.de/de/135400} + \pagebreak diff --git a/stundenplaene/stpl_msc.tex b/stundenplaene/stpl_msc.tex index c9ae5c7..e2db9ba 100644 --- a/stundenplaene/stpl_msc.tex +++ b/stundenplaene/stpl_msc.tex @@ -2,7 +2,7 @@ \iflehramt Im Wahlpflichtbereich musst Veranstaltungen aus den Wahlpflichtbereichen des B.Sc. Informatik oder des M.Sc. Informatik belegen. - Welche Veranstltungen dich interessieren und damit für dich in Frage kommen kannst du dem Modulhandbuch (\url{http://uni-tuebingen.de/de/74348}) oder Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de/}) entnehmen. + Welche Veranstltungen dich interessieren und damit für dich in Frage kommen kannst du dem Modulhandbuch (\url{http://uni-tuebingen.de/de/74348}) oder Alma (\url{https://alma.uni-tuebingen.de}) entnehmen. \else Wichtig ist dabei nur, dass du alle Wahlpflichtbereiche entsprechend deiner Prüfungsordnung abdeckst, also die geforderte Anzahl an Leistungspunkten\footnote{an verschiedenen Stellen auch als ECTS-Punkte oder Credit Points bezeichnet} @@ -10,7 +10,7 @@ werden kann. Eine Auflistung aller Veranstaltungen und eine Zuordnung zu welchem Wahlpflichtbereich sie gehören - findest du in deinem Modulhandbuch. Das Modulhandbuch findest du auf den Seiten des Fachbereichs Informatik: \\ + findest du in deinem Modulhandbuch. Das Modulhandbuch findest du auf den Seiten des Fachbereichs Informatik: \\ \url{http://uni-tuebingen.de/de/74348} \fi