We left in pretty good time, and came after nightfall to Klausenburgh. Here I stopped for the night at the Hotel Royale. I had for dinner, or rather supper, a chicken done up some way with red pepper, which was very good but thirsty. (Mem., get recipe for Mina.) I asked the waiter, and he said it was called "paprika hendl," and that, as it was a national dish, I should be able to get it anywhere along the Carpathians. I found my smattering of German very useful here; indeed, I don't know how I should be able to get on without it.
+ +Just before I was leaving, the old lady came up to my room and said in a very hysterical way:
+ +We left in pretty good time, and came after nightfall to Klausenburgh. Here I stopped for the night at the Hotel Royale. I had for dinner, or rather supper, a chicken done up some way with red pepper, which was very good but thirsty. (Mem., get recipe for Mina.) I asked the waiter, and he said it was called "paprika hendl," and that, as it was a national dish, I should be able to get it anywhere along the Carpathians. I found my smattering of German very useful here; indeed, I don't know how I should be able to get on without it.
+We left in pretty good time, and came after nightfall to Klausenburgh. Here I stopped for the night at the Hotel Royale. I had for dinner, or rather supper, a chicken done up some way with red pepper, which was very good but thirsty. (Mem., get recipe for Mina.) I asked the waiter, and he said it was called "paprika hendl," and that, as it was a national dish, I should be able to get it anywhere along the Carpathians. I found my smattering of German very useful here; indeed, I don't know how I should be able to get on without it.
+ +Just before I was leaving, the old lady came up to my room and said in a very hysterical way:
+ ++ 3 May. Bistritz.—Left Munich at 8:35 p. m., on 1st May, arriving at Vienna early next morning; should have arrived at 6:46, but train was an hour late. Buda-Pesth seems a wonderful place, from the glimpse which I got of it from the train and the little I could walk through the streets. I feared to go very far from the station, as we arrived late and would start as near the correct time as possible. The impression I had was that we were leaving the West and entering the East; the most western of splendid bridges over the Danube, which is here of noble width and depth, took us among the traditions of Turkish rule. +
+ + +``` + + +#### Example 5: Retrieve part of a `Resource` as `text/html` of a non-default `CitationTree` + +Retrieve the subtree of the `CitableUnit` identified by `5` of the `Resource` labeled by the identifier `https://en.wikisource.org/wiki/Dracula` using its `CitationTree` identified `pages` as HTML content. + +##### Request URL + +- `https://example.org/api/dts/document/?resource=https://en.wikisource.org/wiki/Dracula&mediaType=text/html&tree=pages&ref=5` + +##### Recommended response headers + +| Key | Value | +| --- | ----- | +| Content-Type | Content-Type: text/html | +| Link |simply refused to speak further. It was so near the time of starting that I had no time to ask any one else, for it was all very mysterious and not by any means comforting.
+Just before I was leaving, the old lady came up to my room and said in a very hysterical way:
+"Must you go? Oh! young Herr, must you go?" She was in such an excited state that she seemed to have lost her grip of what German she knew, and mixed it all up with some other language which I did not know at all. I was just able to follow her by asking many questions. When I told her that I must go at once, and that I was engaged on important business, she asked again:
+"Do you know what day it is?" I answered that it was the fourth of May. She shook her head as she said again:
+ + + +```