Fcitx is an input method framework.
@@ -18,9 +15,6 @@
https://fcitx-im.org/
https://github.com/fcitx/fcitx5/issues
https://fcitx-im.org/wiki/Fcitx
- https://explore.transifex.com/fcitx/
- https://fcitx-im.org/wiki/FAQ
- https://github.com/fcitx/fcitx5
Typing with Fcitx and Kimpanel
@@ -31,19 +25,6 @@
fcitx5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 1f468936..681a9829 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,141 +1,3 @@
-fcitx5 (5.1.10-1deepin6) unstable; urgency=medium
-
- * add enable autostart
-
- -- Chengqi E Fri, 22 Nov 2024 16:25:33 +0800
-
-fcitx5 (5.1.10-1deepin5) unstable; urgency=medium
-
- * remove the restart icon from the right-click menu
-
- -- xionglinlin Wed, 16 Oct 2024 16:25:33 +0800
-
-fcitx5 (5.1.10-1deepin4) unstable; urgency=medium
-
- * Use gcc 12.
- * Set Sogo to the default zh_CN input method list.
-
- -- xiangzelong Thu, 15 Aug 2024 15:19:29 +0800
-
-fcitx5 (5.1.10-1) unstable; urgency=medium
-
- * New upstream release.
-
- -- Boyuan Yang Fri, 31 May 2024 22:36:55 -0400
-
-fcitx5 (5.1.9-1) unstable; urgency=medium
-
- * New upstream release.
-
- -- Boyuan Yang Wed, 24 Apr 2024 12:00:54 -0400
-
-fcitx5 (5.1.8-1) unstable; urgency=medium
-
- * New upstream release.
-
- -- Boyuan Yang Mon, 18 Mar 2024 22:06:42 -0400
-
-fcitx5 (5.1.7-1) unstable; urgency=medium
-
- * New upstream release.
- * debian/control: Fix libuv dev pkg name (should be libuv1-dev).
- * debian/fcitx5.install: Also install new file
- /etc/xdg/Xwayland-session.d/20-fcitx-x11.
-
- -- Boyuan Yang Tue, 16 Jan 2024 23:02:43 -0500
-
-fcitx5 (5.1.6-2) unstable; urgency=medium
-
- * debian/control: Add missing build-dependency libuv-dev [!linux-any]
- and try to fix FTBFS on hurd platform.
-
- -- Boyuan Yang Wed, 10 Jan 2024 12:23:49 -0500
-
-fcitx5 (5.1.6-1) unstable; urgency=medium
-
- * New upstream release.
-
- -- Boyuan Yang Sat, 06 Jan 2024 00:12:36 -0500
-
-fcitx5 (5.1.5-1) unstable; urgency=medium
-
- * New upstream release.
-
- -- Boyuan Yang Wed, 08 Nov 2023 15:39:45 -0500
-
-fcitx5 (5.1.4-1) unstable; urgency=medium
-
- * New upstream release.
-
- -- Boyuan Yang Sun, 05 Nov 2023 13:22:25 -0500
-
-fcitx5 (5.1.3-1) unstable; urgency=medium
-
- * New upstream release.
- * debian/patches/: Backport trunk patches.
-
- -- Boyuan Yang Sat, 04 Nov 2023 13:33:37 -0400
-
-fcitx5 (5.1.2-1) unstable; urgency=medium
-
- * New upstream release.
-
- -- Boyuan Yang Thu, 02 Nov 2023 14:07:08 -0400
-
-fcitx5 (5.1.1-1) unstable; urgency=medium
-
- * New upstream release.
-
- -- Boyuan Yang Fri, 29 Sep 2023 20:00:44 -0400
-
-fcitx5 (5.1.0-1) unstable; urgency=medium
-
- * Upload to unstable.
-
- -- Boyuan Yang Tue, 22 Aug 2023 07:25:33 -0400
-
-fcitx5 (5.1.0-1~exp1) experimental; urgency=medium
-
- * New upstream release.
- * debian/copyright: Refresh information.
- * debian/patches/: Refresh patches.
- * debian/libfcitx5*.install: Update library install filename.
- * debian/fcitx5-modules.install: Update file installation.
-
- -- Boyuan Yang Fri, 18 Aug 2023 23:17:09 -0400
-
-fcitx5 (5.0.23-2) unstable; urgency=medium
-
- * Upload to unstable.
-
- -- Boyuan Yang Mon, 17 Jul 2023 15:39:00 -0400
-
-fcitx5 (5.0.23-2~exp1) experimental; urgency=medium
-
- * debian/control:
- + Add new metapackage fcitx5-frontend-all.
- + Let package fcitx5 recommends fcitx5-frontend-all instead of
- individual fcitx5-frontend-* packages.
-
- -- Boyuan Yang Sat, 17 Jun 2023 15:15:51 -0400
-
-fcitx5 (5.0.23-1) unstable; urgency=medium
-
- * Upload to unstable. (Closes: #1037372)
-
- -- Boyuan Yang Tue, 13 Jun 2023 10:54:14 -0400
-
-fcitx5 (5.0.23-1~exp1) experimental; urgency=medium
-
- * New upstream release.
- * debian/copyright: Update new information.
- * debian/patches: Refresh patches.
- * debian/control:
- + Bump xcb-imdkit requirement to 1.0.5.
- + Update build-dep: libgdk-pixbuf2.0-dev => libgdk-pixbuf-2.0-dev.
-
- -- Boyuan Yang Thu, 30 Mar 2023 21:32:17 -0400
-
fcitx5 (5.0.21-3) unstable; urgency=medium
* debian/control: Tighten versioned dependency of xcb-imdkit to
diff --git a/debian/control b/debian/control
index 2fb655e6..4d06ece7 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -20,18 +20,17 @@ Build-Depends:
libevent-dev [!linux-any],
libexpat1-dev,
libfmt-dev,
- libgdk-pixbuf-2.0-dev,
+ libgdk-pixbuf2.0-dev,
libjson-c-dev,
libkvm-dev [kfreebsd-any],
libpango1.0-dev,
libsystemd-dev [linux-any],
- libuv1-dev [!linux-any],
libwayland-bin [linux-any],
libwayland-dev [linux-any],
libwayland-egl-backend-dev [linux-any],
libxcb-ewmh-dev,
libxcb-icccm4-dev,
- libxcb-imdkit-dev (>= 1.0.5~),
+ libxcb-imdkit-dev (>= 1.0.3~),
libxcb-randr0-dev,
libxcb-shape0-dev,
libxcb-xfixes0-dev,
@@ -62,10 +61,14 @@ Depends:
${shlibs:Depends},
Recommends:
fcitx5-config-qt,
- fcitx5-frontend-all,
+ fcitx5-frontend-gtk3,
+ fcitx5-frontend-gtk4,
+ fcitx5-frontend-qt5,
+ fcitx5-frontend-qt6,
im-config (>= 0.44),
Suggests:
fcitx5-chinese-addons,
+ fcitx5-frontend-gtk2,
kde-config-fcitx5,
Conflicts:
fcitx (<< 1:5),
@@ -104,36 +107,6 @@ Description: Fcitx Input Method Framework v5 (common data files)
.
This package provides architecture-independent data files.
-Package: fcitx5-frontend-all
-Architecture: all
-Multi-Arch: foreign
-Section: metapackages
-Depends:
- fcitx5-frontend-gtk3,
- fcitx5-frontend-gtk4,
- fcitx5-frontend-qt5,
- fcitx5-frontend-qt6,
- ${misc:Depends},
-Suggests:
- fcitx5-frontend-fbterm,
- fcitx5-frontend-gtk2,
- fcitx5-frontend-tmux,
-Description: Fcitx Input Method Framework v5 (IM Module Metapackage)
- Fcitx5 is the next generation of fcitx input method framework. It
- provides pleasant and modern input experience with intuitive graphical
- configuration tools. The framework is highly extensible with support
- for GTK+ and Qt toolkits, D-Bus interfaces, a large variety of desktop
- environments and a developer-friendly API.
- .
- Some of its new features include support of both Wayland and Xorg
- and the ability to mimic IBus Input Method Framework in order to
- provide better compatibility across different Linux distributions
- and desktop environments.
- .
- This package depends on Input Method Modules (IM Modules) utilized
- by popular GUI libraries for better GUI input integration, currently
- include GTK3, GTK4, Qt5 and Qt6.
-
Package: fcitx5-modules
Architecture: any
Multi-Arch: same
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
index e31e8ada..f02f262d 100644
--- a/debian/copyright
+++ b/debian/copyright
@@ -4,9 +4,7 @@ Upstream-Contact: Weng Xuetian
Source: https://github.com/fcitx/fcitx5
Files: *
-Copyright:
- 2015-2024, CSSlayer
- 2017-2017, Henry Hu
+Copyright: 2015-2022, CSSlayer
License: LGPL-2.1-or-later
Files: debian/*
@@ -21,24 +19,6 @@ Comment:
Copy also available at
https://download.fcitx-im.org/data/
-Files:
- src/lib/fcitx-wayland/plasma-window-management/*
-Copyright:
- 2013-2014 Pier Luigi Fiorini
-License: LGPL-2.1-or-later
-
-Files:
- src/lib/fcitx-wayland/wlr-foreign-toplevel-management-unstable-v1/*
-Copyright:
- 2018 Ilia Bozhinov
-License: Expat
-
-Files:
- src/ui/virtualkeyboard/*
-Copyright:
- 2022-2022 liulinsong
-License: LGPL-2.1-or-later
-
Files:
src/modules/emoji/data/*
Copyright: 2016-2022 Unicode Inc.
@@ -63,13 +43,6 @@ Files:
Copyright: 1995-1997 Peter Mattis, Spencer Kimball and Josh MacDonald
License: LGPL-2-or-later
-Files:
- src/lib/fcitx-wayland/cursor-shape/cursor-shape-v1.xml
-Copyright:
- 2018 The Chromium Authors
- 2023 Simon Ser
-License: Expat
-
Files:
src/modules/unicode/gen.py
Copyright: 2007, Daniel Laidig
@@ -204,25 +177,3 @@ License: Unicode
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in these Data Files or Software without prior written authorization
of the copyright holder.
-
-License: Expat
- Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this
- software and its documentation for any purpose is hereby granted
- without fee, provided that the above copyright notice appear in
- all copies and that both that copyright notice and this permission
- notice appear in supporting documentation, and that the name of
- the copyright holders not be used in advertising or publicity
- pertaining to distribution of the software without specific,
- written prior permission. The copyright holders make no
- representations about the suitability of this software for any
- purpose. It is provided "as is" without express or implied
- warranty.
- .
- THE COPYRIGHT HOLDERS DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
- SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
- FITNESS, IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
- SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
- WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN
- AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
- ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
- THIS SOFTWARE.
diff --git a/debian/fcitx5-modules.install b/debian/fcitx5-modules.install
index 108e90c7..350f2e81 100644
--- a/debian/fcitx5-modules.install
+++ b/debian/fcitx5-modules.install
@@ -16,7 +16,6 @@ usr/lib/*/fcitx5/libtestfrontend.so
usr/lib/*/fcitx5/libtestim.so
usr/lib/*/fcitx5/libtestui.so
usr/lib/*/fcitx5/libunicode.so
-usr/lib/*/fcitx5/libvirtualkeyboard.so
usr/lib/*/fcitx5/libwayland.so
usr/lib/*/fcitx5/libwaylandim.so
usr/lib/*/fcitx5/libxcb.so
@@ -37,7 +36,6 @@ usr/share/fcitx5/addon/notifications.conf
usr/share/fcitx5/addon/quickphrase.conf
usr/share/fcitx5/addon/spell.conf
usr/share/fcitx5/addon/unicode.conf
-usr/share/fcitx5/addon/virtualkeyboard.conf
usr/share/fcitx5/addon/wayland.conf
usr/share/fcitx5/addon/waylandim.conf
usr/share/fcitx5/addon/xcb.conf
diff --git a/debian/fcitx5.install b/debian/fcitx5.install
index 00066db4..7e5c6ca3 100644
--- a/debian/fcitx5.install
+++ b/debian/fcitx5.install
@@ -1,8 +1,6 @@
-etc/xdg/Xwayland-session.d/20-fcitx-x11
usr/bin/
usr/libexec/
usr/share/applications/
usr/share/icons/hicolor/*/apps/fcitx.*
usr/share/icons/hicolor/*/apps/org.fcitx.Fcitx5.*
usr/share/metainfo/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml
-etc/xdg/autostart/
diff --git a/debian/libfcitx5config6.install b/debian/libfcitx5config6.install
index be672dcc..8fca9573 100644
--- a/debian/libfcitx5config6.install
+++ b/debian/libfcitx5config6.install
@@ -1,2 +1,2 @@
-usr/lib/*/libFcitx5Config.so.5.1.*
+usr/lib/*/libFcitx5Config.so.5.0.*
usr/lib/*/libFcitx5Config.so.6
diff --git a/debian/libfcitx5core7.install b/debian/libfcitx5core7.install
index 8207e4c7..a240ecb4 100644
--- a/debian/libfcitx5core7.install
+++ b/debian/libfcitx5core7.install
@@ -1,2 +1,2 @@
-usr/lib/*/libFcitx5Core.so.5.1.*
+usr/lib/*/libFcitx5Core.so.5.0.*
usr/lib/*/libFcitx5Core.so.7
diff --git a/debian/libfcitx5utils2.install b/debian/libfcitx5utils2.install
index 542a5aaa..2e1ca49b 100644
--- a/debian/libfcitx5utils2.install
+++ b/debian/libfcitx5utils2.install
@@ -1,2 +1,2 @@
usr/lib/*/libFcitx5Utils.so.2
-usr/lib/*/libFcitx5Utils.so.5.1.*
+usr/lib/*/libFcitx5Utils.so.5.0.*
diff --git a/debian/maint/update-fcitx5-configtool-patch.sh b/debian/maint/update-fcitx5-configtool-patch.sh
deleted file mode 100755
index 1447081a..00000000
--- a/debian/maint/update-fcitx5-configtool-patch.sh
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Boyuan Yang
-# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
-
-main()
-{
- if [ "x$(basename $(pwd))" = "xmaint" ]; then
- cd ../../ ;
- fi
- if [ "x$(basename $(pwd))" = "xdebian" ]; then
- cd ../ ;
- fi
- printf "Patching data/fcitx5-configtool.sh ...\n" ;
- find data -name "fcitx5-configtool.sh" -exec sed -i 's/kde-config-fcitx/kde-config-fcitx5/g' {} + ;
- printf "Patching po/*.po and po/*.pot ...\n" ;
- find po -name "*.po" -exec sed -i 's/kde-config-fcitx/kde-config-fcitx5/g' {} + ;
- find po -name "*.pot" -exec sed -i 's/kde-config-fcitx/kde-config-fcitx5/g' {} + ;
- printf "Done!\n"
- return
-}
-
-
-( main ; )
diff --git a/debian/patches/0001-fix-kde-config-fcitx5-package-name-in-fcitx5-configt.patch b/debian/patches/0001-fix-kde-config-fcitx5-package-name-in-fcitx5-configt.patch
index 5b61ea90..04d5c420 100644
--- a/debian/patches/0001-fix-kde-config-fcitx5-package-name-in-fcitx5-configt.patch
+++ b/debian/patches/0001-fix-kde-config-fcitx5-package-name-in-fcitx5-configt.patch
@@ -2,7 +2,7 @@ From: Shengjing Zhu
Date: Wed, 26 Aug 2020 01:38:16 +0800
Subject: fix kde-config-fcitx5 package name in fcitx5-configtool
-Last-Update: 2024-01-06
+Last-Update: 2022-07-03
---
data/fcitx5-configtool.sh | 2 +-
po/ca.po | 2 +-
@@ -15,16 +15,15 @@ Last-Update: 2024-01-06
po/ja.po | 4 ++--
po/ko.po | 4 ++--
po/ru.po | 4 ++--
- po/vi.po | 2 +-
po/zh_CN.po | 4 ++--
po/zh_TW.po | 4 ++--
- 14 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
+ 13 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/data/fcitx5-configtool.sh b/data/fcitx5-configtool.sh
-index 9f77a43..96c3707 100755
+index f17e49e..4daf97a 100755
--- a/data/fcitx5-configtool.sh
+++ b/data/fcitx5-configtool.sh
-@@ -131,7 +131,7 @@ run_qt() {
+@@ -128,7 +128,7 @@ run_qt() {
run_xdg() {
case "$DE" in
kde)
@@ -34,11 +33,11 @@ index 9f77a43..96c3707 100755
*)
message "$(_ "You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be found. Now it will open config directory.")"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
-index 2163480..d6d0226 100644
+index a32944f..4578c72 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
-@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -47,11 +46,11 @@ index 2163480..d6d0226 100644
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
-index ff1c7a4..5b9287d 100644
+index 891d172..3c794c5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
-@@ -2918,11 +2918,11 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2525,11 +2525,11 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -63,13 +62,13 @@ index ff1c7a4..5b9287d 100644
+"pakkenavnet for KCModule er typisk kcm-fcitx eller kde-config-fcitx5. Den vil "
"nu åbne konfigurationsmappen."
- #: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+ #: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
-index 2992362..154833a 100644
+index 9f20ee9..fdd8b82 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
-@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -78,11 +77,11 @@ index 2992362..154833a 100644
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
-index 719965b..e648e93 100644
+index 9a47467..c180bcd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
-@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -91,11 +90,11 @@ index 719965b..e648e93 100644
msgstr ""
diff --git a/po/fcitx5.pot b/po/fcitx5.pot
-index 49e4ba6..12a5a9c 100644
+index 8217b4e..e26b2ab 100644
--- a/po/fcitx5.pot
+++ b/po/fcitx5.pot
-@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -104,11 +103,11 @@ index 49e4ba6..12a5a9c 100644
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
-index a6bf755..8d74c81 100644
+index b0c89e7..cea3154 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
-@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -117,11 +116,11 @@ index a6bf755..8d74c81 100644
msgstr ""
"Vous utilisez actuellement KDE, mais KCModule pour fcitx est introuvable, le "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
-index 526d078..38fcd16 100644
+index a80b201..9e9ca6c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
-@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -130,11 +129,11 @@ index 526d078..38fcd16 100644
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
-index bfd5a92..2e5b471 100644
+index c136956..891854a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
-@@ -2974,11 +2974,11 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2544,11 +2544,11 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -146,13 +145,13 @@ index bfd5a92..2e5b471 100644
+"ジュールのパッケージ名は、たいていの場合 kcm-fcitx か kde-config-fcitx5 です。"
"今回は設定ディレクトリを開きます。"
- #: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+ #: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
-index 5d38ba6..f841ec0 100644
+index 78da4d5..b552c45 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
-@@ -2921,11 +2921,11 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2528,11 +2528,11 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -164,13 +163,13 @@ index 5d38ba6..f841ec0 100644
+"의 패키지 이름은 일반적으로 kcm-fcitx 또는 kde-config-fcitx5입니다. 대신 설정 "
"디렉토리를 엽니다."
- #: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+ #: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
-index cb6e2ec..643896f 100644
+index 2421d6f..2b847d8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
-@@ -3001,11 +3001,11 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2568,11 +2568,11 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -182,26 +181,13 @@ index cb6e2ec..643896f 100644
+"найден, имя пакета этого KCModule обычно kcm-fcitx или kde-config-fcitx5. "
"Сейчас будет открыт конфигурационный каталог."
- #: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
-diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
-index 6f356f3..fdc9554 100644
---- a/po/vi.po
-+++ b/po/vi.po
-@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
- msgid ""
- "You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
--"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
-+"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx5. Now "
- "it will open config directory."
- msgstr ""
-
+ #: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
-index 39615ff..cc545ab 100644
+index f42230a..5eead2b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
-@@ -2938,11 +2938,11 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2527,11 +2527,11 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -212,14 +198,14 @@ index 39615ff..cc545ab 100644
-"为 kcm-fcitx 或 kde-config-fcitx。现在将打开配置目录。"
+"为 kcm-fcitx 或 kde-config-fcitx5。现在将打开配置目录。"
- #: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+ #: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
-index 9ee121e..33df7c2 100644
+index 5cd7331..cc887cb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
-@@ -2944,11 +2944,11 @@ msgstr ""
- #: data/fcitx5-configtool.sh:134
+@@ -2513,11 +2513,11 @@ msgstr ""
+ #: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
-"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -230,5 +216,5 @@ index 9ee121e..33df7c2 100644
-"kcm-fcitx 或 kde-config-fcitx。現在將打開設定目錄。"
+"kcm-fcitx 或 kde-config-fcitx5。現在將打開設定目錄。"
- #: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+ #: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
diff --git a/debian/patches/0002-For-lower-versions-gcc-compatible.patch b/debian/patches/0002-For-lower-versions-gcc-compatible.patch
deleted file mode 100644
index 558aebf1..00000000
--- a/debian/patches/0002-For-lower-versions-gcc-compatible.patch
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-From 9e3cd7c967e8180e447603c2ac4102b36d9b3959 Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: chenshijie
-Date: Thu, 30 Nov 2023 14:05:06 +0800
-Subject: [PATCH] 0002-For-lower-versions-gcc-compatible
-
-update by xiangzelong
----
- src/frontend/ibusfrontend/ibusfrontend.cpp | 8 ++++++++
- test/testdbus.cpp | 4 ++++
- 2 files changed, 12 insertions(+)
-
-diff --git a/src/frontend/ibusfrontend/ibusfrontend.cpp b/src/frontend/ibusfrontend/ibusfrontend.cpp
-index b1a5dc0..902c89e 100644
---- a/src/frontend/ibusfrontend/ibusfrontend.cpp
-+++ b/src/frontend/ibusfrontend/ibusfrontend.cpp
-@@ -571,14 +571,22 @@ private:
- ([]() -> dbus::DBusStruct {
- return {0, 0};
- }),
-+#if __GNUC__ <= 8
-+ ([&](dbus::DBusStruct type) {
-+#else
- ([this](dbus::DBusStruct type) {
-+#endif
- setContentType(std::get<0>(type), std::get<1>(type));
- }),
- dbus::PropertyOption::Hidden);
- FCITX_OBJECT_VTABLE_WRITABLE_PROPERTY(
- clientCommitPreedit, "ClientCommitPreedit", "(b)",
- ([this]() -> dbus::DBusStruct { return {clientCommitPreedit_}; }),
-+#if __GNUC__ <= 8
-+ ([&](dbus::DBusStruct value) {
-+#else
- ([this](dbus::DBusStruct value) {
-+#endif
- clientCommitPreedit_ = std::get<0>(value);
- }),
- dbus::PropertyOption::Hidden);
-diff --git a/test/testdbus.cpp b/test/testdbus.cpp
-index c8eb05a..bb3fbbb 100644
---- a/test/testdbus.cpp
-+++ b/test/testdbus.cpp
-@@ -67,7 +67,11 @@ private:
- []() { return 5; });
- FCITX_OBJECT_VTABLE_WRITABLE_PROPERTY(
- testProperty2, "testProperty2", "i", [this]() { return prop2; },
-+#if __GNUC__ <= 8
-+ [&](int32_t v) { prop2 = v; });
-+#else
- [this](int32_t v) { prop2 = v; });
-+#endif
- };
-
- #define TEST_SERVICE "org.fcitx.Fcitx.TestDBus"
---
-2.33.1
diff --git a/debian/patches/0005-configtool-opens-dde-control-center-when-using-DDE.patch b/debian/patches/0005-configtool-opens-dde-control-center-when-using-DDE.patch
deleted file mode 100644
index 55af6eda..00000000
--- a/debian/patches/0005-configtool-opens-dde-control-center-when-using-DDE.patch
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-From: zsien
-Date: Fri, 10 Feb 2023 17:02:28 +0800
-Subject: configtool opens dde-control-center when using DDE
-
----
- data/fcitx5-configtool.sh | 27 +++++++++++++++++++++++++--
- 1 file changed, 25 insertions(+), 2 deletions(-)
-
-diff --git a/data/fcitx5-configtool.sh b/data/fcitx5-configtool.sh
-index 7218967..9b08f7a 100755
---- a/data/fcitx5-configtool.sh
-+++ b/data/fcitx5-configtool.sh
-@@ -65,6 +65,11 @@ detectDE() {
- XFCE)
- DE=xfce
- break
-+ ;;
-+ DDE|Deepin)
-+ DE=dde
-+ break
-+ ;;
- esac
- done
- fi
-@@ -93,6 +98,9 @@ detectDE() {
- xfce|xfce4|'Xfce Session')
- DE=xfce;
- ;;
-+ DDE*|deepin)
-+ DE=dde;
-+ ;;
- esac
- fi
-
-@@ -118,6 +126,18 @@ run_kde() {
- fi
- }
-
-+run_dde() {
-+ local dbus_service="org.deepin.dde.ControlCenter1"
-+ local dbus_path="/org/deepin/dde/ControlCenter1"
-+ local dbus_interface="org.deepin.dde.ControlCenter1"
-+ local dcc_module="keyboard/Manage Input Methods"
-+
-+ if dbus-send --print-reply=literal --dest=$dbus_service $dbus_path $dbus_interface.GetAllModule 2>> /dev/null | jq --arg url "$dcc_module" -Rse 'fromjson? // error("Bad input") | any(.url == $url)' >> /dev/null 2>&1; then
-+ exec dbus-send --print-reply=literal --dest=$dbus_service $dbus_path $dbus_interface.ShowPage string:"$dcc_module"
-+ fi
-+ return 1
-+}
-+
- run_qt() {
- if command -v fcitx5-config-qt > /dev/null 2>&1; then
- exec fcitx5-config-qt
-@@ -154,10 +174,13 @@ detectDE
- # xdg is never a preferred solution
- case "$DE" in
- kde)
-- order="kde qt xdg"
-+ order="kde qt dde xdg"
-+ ;;
-+ dde)
-+ order="dde qt kde xdg"
- ;;
- *)
-- order="qt kde xdg"
-+ order="qt kde dde xdg"
- ;;
- esac
-
diff --git a/debian/patches/0006-Revert-disable-ctrl-shift-enumerate-key-by-default.patch b/debian/patches/0006-Revert-disable-ctrl-shift-enumerate-key-by-default.patch
deleted file mode 100644
index 59c016ac..00000000
--- a/debian/patches/0006-Revert-disable-ctrl-shift-enumerate-key-by-default.patch
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-diff --git a/src/lib/fcitx/globalconfig.cpp b/src/lib/fcitx/globalconfig.cpp
-index 49946c51..8c4c0e64 100644
---- a/src/lib/fcitx/globalconfig.cpp
-+++ b/src/lib/fcitx/globalconfig.cpp
-@@ -50,14 +50,14 @@ FCITX_CONFIGURATION(
- this,
- "EnumerateForwardKeys",
- _("Enumerate Input Method Forward"),
-- {},
-+ {Key("Control+Shift_L")},
- KeyListConstrain({KeyConstrainFlag::AllowModifierLess,
- KeyConstrainFlag::AllowModifierOnly})};
- KeyListOption enumerateBackwardKeys{
- this,
- "EnumerateBackwardKeys",
- _("Enumerate Input Method Backward"),
-- {},
-+ {Key("Control+Shift_R")},
- KeyListConstrain({KeyConstrainFlag::AllowModifierLess,
- KeyConstrainFlag::AllowModifierOnly})};
- Option enumerateSkipFirst{
diff --git a/debian/patches/0007-Add-Sogou-to-the-default-zh_CN-input-method-list.patch b/debian/patches/0007-Add-Sogou-to-the-default-zh_CN-input-method-list.patch
deleted file mode 100644
index acc1d5fd..00000000
--- a/debian/patches/0007-Add-Sogou-to-the-default-zh_CN-input-method-list.patch
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-From: zsien
-Date: Tue, 23 Jul 2024 16:42:14 +0800
-Subject: Add Sogou to the default zh_CN input method list
-
----
- data/default/zh_CN | 3 +++
- src/lib/fcitx/instance.cpp | 19 +++++++++++++++++++
- 2 files changed, 22 insertions(+)
-
-diff --git a/data/default/zh_CN b/data/default/zh_CN
-index b58579e..d5dc91e 100644
---- a/data/default/zh_CN
-+++ b/data/default/zh_CN
-@@ -1,3 +1,6 @@
- [DefaultInputMethod]
- 0=pinyin
- 1=rime
-+
-+[AppendInputMethods]
-+0=com.sogou.ime.ng.fcitx5.deepin
-diff --git a/src/lib/fcitx/instance.cpp b/src/lib/fcitx/instance.cpp
-index 4aaae06..47b2d8a 100644
---- a/src/lib/fcitx/instance.cpp
-+++ b/src/lib/fcitx/instance.cpp
-@@ -59,6 +59,8 @@ constexpr uint64_t AutoSaveIdleTime = 60ull * 1000000ull; // 1 minutes
- FCITX_CONFIGURATION(DefaultInputMethod,
- Option> defaultInputMethods{
- this, "DefaultInputMethod", "DefaultInputMethod"};
-+ Option> appendInputMethods{
-+ this, "AppendInputMethods", "AppendInputMethods"};
- Option> extraLayouts{
- this, "ExtraLayout", "ExtraLayout"};);
-
-@@ -346,6 +348,17 @@ void InstancePrivate::buildDefaultGroup() {
- }
- }
-
-+ std::vector appendInputMethods;
-+ for (const auto &im : defaultIMConfig.appendInputMethods.value()) {
-+ if (im == defaultIM) {
-+ continue;
-+ }
-+
-+ if (imManager_.entry(im)) {
-+ appendInputMethods.push_back(im);
-+ }
-+ }
-+
- // Create a group for each layout.
- std::vector groupOrders;
- for (const auto &imLayout : imLayouts) {
-@@ -364,6 +377,12 @@ void InstancePrivate::buildDefaultGroup() {
- group.inputMethodList().emplace_back(
- InputMethodGroupItem(defaultIM));
- }
-+ if (!appendInputMethods.empty()) {
-+ group.inputMethodList().insert(
-+ group.inputMethodList().end(),
-+ std::make_move_iterator(appendInputMethods.begin()),
-+ std::make_move_iterator(appendInputMethods.end()));
-+ }
- FCITX_INFO() << "Items in " << groupName << ": "
- << group.inputMethodList();
- group.setDefaultLayout(imLayout);
diff --git a/debian/patches/0008-fix-remove-the-restart-icon.patch b/debian/patches/0008-fix-remove-the-restart-icon.patch
deleted file mode 100644
index 54b01394..00000000
--- a/debian/patches/0008-fix-remove-the-restart-icon.patch
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-From: xionglinlin
-Date: Sun, 29 Sep 2024 11:44:52 +0800
-Subject: fix: remove the restart icon
-
-remove the restart icon from the right-click menu
-
-Log: remove the restart icon
-Bug: https://pms.uniontech.com/bug-view-270971.html
----
- src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp | 2 --
- 1 file changed, 2 deletions(-)
-
-diff --git a/src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp b/src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp
-index 10e33c5..e29409f 100644
---- a/src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp
-+++ b/src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp
-@@ -259,8 +259,6 @@ void DBusMenu::fillLayoutProperties(
- case BII_Restart:
- appendProperty(properties, propertyNames, "label",
- dbus::Variant(_("Restart")));
-- appendProperty(properties, propertyNames, "icon-name",
-- dbus::Variant("view-refresh"));
- break;
- case BII_Exit:
- appendProperty(properties, propertyNames, "label",
diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
index d2bdefc2..d78299c9 100644
--- a/debian/patches/series
+++ b/debian/patches/series
@@ -1,6 +1 @@
0001-fix-kde-config-fcitx5-package-name-in-fcitx5-configt.patch
-0002-For-lower-versions-gcc-compatible.patch
-0005-configtool-opens-dde-control-center-when-using-DDE.patch
-0006-Revert-disable-ctrl-shift-enumerate-key-by-default.patch
-0007-Add-Sogou-to-the-default-zh_CN-input-method-list.patch
-0008-fix-remove-the-restart-icon.patch
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
index 654fa60c..e6dbe108 100755
--- a/debian/rules
+++ b/debian/rules
@@ -2,7 +2,7 @@
export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+all
-config-opt := -DUSE_FLATPAK_ICON=OFF -DENABLE_XDGAUTOSTART=ON
+config-opt := -DUSE_FLATPAK_ICON=OFF -DENABLE_XDGAUTOSTART=OFF
ifneq (linux,$(DEB_HOST_ARCH_OS))
config-opt += -DUSE_SYSTEMD=OFF -DENABLE_WAYLAND=OFF
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index def11224..a32944fe 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,117 +10,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-06 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch , 2020\n"
-"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ca/)\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:394
msgid "(Not available)"
msgstr "(no disponible)"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr " "
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr "<Ús privat>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr "Activa el mètode d'entrada"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr "Activa per defecte"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr "Afegeix un preferit"
@@ -129,108 +113,104 @@ msgstr "Afegeix un preferit"
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr "Afegeix la compatibilitat amb l'escriptura unicode"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr "Ajusta la brillantor"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr ""
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr "Repetició de l'àudio"
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr ""
@@ -239,11 +219,11 @@ msgstr ""
msgid "Backends"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr ""
@@ -252,86 +232,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr "Retrocés"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr "Comportament"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr "Llibre"
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -340,81 +316,81 @@ msgstr "Cancel·la"
msgid "Candidates"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
msgstr ""
@@ -423,15 +399,15 @@ msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr "Bloq Maj"
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
msgstr ""
@@ -439,11 +415,11 @@ msgstr ""
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr "Escolliu el modificador de tecla"
@@ -451,12 +427,12 @@ msgstr "Escolliu el modificador de tecla"
msgid "Classic User Interface"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr ""
@@ -464,105 +440,105 @@ msgstr ""
msgid "Clipboard"
msgstr "Porta-retalls"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr "Comunitat"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr ""
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr ""
@@ -570,11 +546,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
@@ -587,118 +563,83 @@ msgstr "DBus"
msgid "DBus Frontend"
msgstr "Frontal DBus"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr ""
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr "Desactiva el mètode d'entrada"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:341
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr "Av Pàg predeterminat"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr "Re Pàg predeterminat"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr "Mida de pàgina predeterminada"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr "No ho mostris un altre cop"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
@@ -708,21 +649,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr "Avall"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr "Expulsa"
@@ -735,27 +676,23 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
msgstr ""
@@ -772,88 +709,84 @@ msgstr "Fi"
msgid "Entries"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr "Esc"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr "Executa"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr "Preferits"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr ""
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -863,41 +796,26 @@ msgstr "Fcitx 5"
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Configuració de fcitx 5"
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
"experience."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr ""
@@ -905,29 +823,17 @@ msgstr ""
msgid "Fcitx4 Frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
msgstr "Finances"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr "Troba"
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
@@ -935,96 +841,89 @@ msgid ""
"using text-input support by Qt under Wayland."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
"this to use this feature."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr ""
@@ -1032,174 +931,168 @@ msgstr ""
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr "Joc"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr "Verd"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:398
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr "Grup {0}: {1}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:343
msgid "Group {}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr "Historial"
@@ -1209,39 +1102,39 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr "Drecera de teclat"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr ""
@@ -1250,36 +1143,28 @@ msgstr ""
msgid "IBus Frontend"
msgstr "Frontal DBus"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
"as well as alternative solutions."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
"any input method other than ${2}. See ${link} for more detail."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:432
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:650 src/lib/fcitx/instance.cpp:816
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr "Mètode d'entrada"
@@ -1288,100 +1173,67 @@ msgstr "Mètode d'entrada"
msgid "Input Method Configuration"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr ""
-
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr "Tauler del mètode d'entrada de KDE"
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr ""
@@ -1390,308 +1242,127 @@ msgstr ""
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr "Teclat - {0}"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr "Teclat - {0} - {1}"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
+msgid "Kimpanel process:"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
+msgid "Launch (0)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
+msgid "Launch (1)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
+msgid "Launch (2)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
+msgid "Launch (3)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
+msgid "Launch (4)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
+msgid "Launch (5)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
+msgid "Launch (6)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
+msgid "Launch (7)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
+msgid "Launch (8)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
+msgid "Launch (9)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
+msgid "Launch (A)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
-msgid "Kimpanel process:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (3)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (4)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (5)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (6)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (7)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (8)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (9)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (A)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
-msgctxt "Key name"
msgid "Launch (B)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (C)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (D)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (E)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr ""
@@ -1726,248 +1397,228 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr "Mercat"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr "Silencia el micròfon"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr "Diversos candidats"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr "Els meus llocs"
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr "Següent candidat"
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
"it means this option is disabled."
msgstr ""
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr ""
@@ -1980,87 +1631,73 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr "Bloq Núm"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr "Obre"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr "Obre l'URL"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr "Opció"
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr "Mida de pàgina"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr ""
@@ -2069,55 +1706,65 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr "Av Pàg"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr "Re Pàg"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr "Imatges"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr "Apaga"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:816
msgid "Preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:818
msgid "Preedit disabled"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:817
msgid "Preedit enabled"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr ""
@@ -2125,29 +1772,29 @@ msgstr ""
msgid "Presage"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr "Candidat anterior"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr "Impr Pant"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr ""
@@ -2155,41 +1802,37 @@ msgstr ""
msgid "Quick Phrase"
msgstr "Frase ràpida"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr "Frase ràpida:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr "Roig"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr "Recarrega"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr ""
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
@@ -2228,55 +1871,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr "Gira les finestres"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr "Estalvi de pantalla"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
@@ -2293,89 +1932,74 @@ msgstr ""
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr "Envia"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr "Majúscules"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr ""
@@ -2385,36 +2009,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr "Espai"
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr "Ortografia"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Full de càlcul"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr ""
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr "Mètode d'entrada estàndard"
@@ -2422,59 +2045,57 @@ msgstr "Mètode d'entrada estàndard"
msgid "Status Notifier"
msgstr "Notificador d'estat"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítol"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspèn"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:433 src/lib/fcitx/instance.cpp:651
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:434 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:652
msgid "Switched group to {0}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr "Petició del sistema"
@@ -2484,76 +2105,58 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr "Tauler de tasques"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
"publicly."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2561,112 +2164,108 @@ msgid ""
"freezing, see ${link2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr "Activa el mètode d'entrada"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
@@ -2675,7 +2274,7 @@ msgstr "Desfés"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
msgstr "Unicode: "
@@ -2684,97 +2283,86 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr "Abaixa el volum"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr "Silencia el volum"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr "Apuja el volum"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr "Desperta"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2785,43 +2373,32 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr ""
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr "Webcam"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
"layout."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr "Sense fil"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr "Processador de text"
@@ -2834,153 +2411,150 @@ msgstr ""
msgid "XCB"
msgstr "XCB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr "XFer"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr "Groc"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
"be accurate. See ${3} or ${4} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
"it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
"upstream refuse to fix for years."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr "Amplia el zoom"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Redueix el zoom"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr "iTouch"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:392
msgid "{0} (Not available)"
msgstr "{0} (no disponible)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:389
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c36860c3..891d1720 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,117 +10,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-06 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2021\n"
-"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/da/)\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr "${1} miljøvariabler:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr "${1}-indstillingsmappe:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr "${1} kører ikke."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr "${1} er ikke sat."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr "${1} er sat til ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr "${1} ikke fundet."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr "${1} virker korrekt."
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:394
msgid "(Not available)"
msgstr "(ikke tilgængelig)"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr "(skriv for at søge i unicode efter kode eller beskrivelse)"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr "/Begyndervejledning"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr "/Hall_of_Shame_for_understøttelse_af_Linux_IME"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr "/Inputmetode_med_relation_til_miljøvariabler"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr "/Bemærkning_til_GNOME_senere_end_3.6"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr "/XIM"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr "Aktivér inputmetode"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr "Aktivér som standard"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr "Tilføj favorit"
@@ -129,108 +113,104 @@ msgstr "Tilføj favorit"
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr "Tilføj understøttelse af unicode-indtastning"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr "Tilføjelseskonfigurationsmappe:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr "Tilføjelsesbiblioteker:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr "Tilføjelsesliste:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr "Juster lysstyrke"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr "Alle fundne Gtk ${1} im-modul-filer findes."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr "Alle biblioteker til alle tilføjelse er fundet."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr ""
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr "Tillad tilsidesættelse af systemets XKB-indstillinger"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr "Program venstre"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr "Program højre"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr "Programmer deaktiveret for langt tryk"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr "Lyd gennemløb spor"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr "Lyd tilfældig afspilning"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr "Lyd gentag"
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr "Væk"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr "Tilbage fremad"
@@ -239,11 +219,11 @@ msgstr "Tilbage fremad"
msgid "Backends"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"
@@ -252,86 +232,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr "Bash-version:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "Begyndervejledning"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr "Opførsel"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr "Sløringsmargen"
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr "Bog"
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr "Nederst i midten"
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr "Nederst til venstre"
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr "Nederst til højre"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr "Lommeregner"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@@ -340,86 +316,86 @@ msgstr "Annuller"
msgid "Candidates"
msgstr "Kandidater"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til ${1} korrekt."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr "Kan ikke bestemme skrivebordsmiljø."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr "Kan ikke finde ${1}-tilføjelseskonfigurationsmappe."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr "Kan ikke finde ${1}-eksekverbar!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr "Kan ikke finde ${1}-im-modul til gtk ${2} i mellemlager."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr "Kan ikke finde ${1}-im-modul til gtk ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr "Kan ikke finde ${1}-inputmetode-modul til ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr "Kan ikke finde ${2} til gtk ${1}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr "Kan ikke finde ejer af DBus-navnet ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr ""
"Kan ikke finde et konfigurationsværktøj med grafisk brugerflade, installer "
"venligst ${1} eller ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr "Kan ikke finde aktiveret ${1}-brugerflade!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr "Kan ikke finde fcitx5-eksekverbar!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
msgstr "Kan ikke filen ${1} af tilføjelsen ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
"Kan ikke finde følgende krævede biblioteker for ${1} af tilføjelsen ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
msgstr "Kan ikke finde im-modul mellemlager til gtk ${1}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr ""
"Kan ikke finde kimpanel dbus-grænseflade eller aktivere ikke-kimpanel-"
"brugerflade."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr "Kan ikke finde pid på ejer af DBus-navnet ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr "Kan ikke finde xim_server på rodvindue."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
msgstr "Kan ikke fortolke XMODIFIERS: ${1}."
@@ -428,15 +404,15 @@ msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
msgstr "I midten"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
msgstr "I midten til venstre"
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
msgstr "I midten til højre"
@@ -444,11 +420,11 @@ msgstr "I midten til højre"
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Skift Fcitx 5-konfiguration"
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr "Afkrydsningsboks"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr "Vælg ændringstast"
@@ -456,12 +432,12 @@ msgstr "Vælg ændringstast"
msgid "Classic User Interface"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr "Klikmargen"
@@ -469,105 +445,105 @@ msgstr "Klikmargen"
msgid "Clipboard"
msgstr "Udklipsholder"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr "Kodeinput"
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr "Fællesskab"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr "Fuldførsel"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr "Fuldførsel er deaktiveret."
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr "Fuldførsel er aktiveret."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
msgstr "Konfiguration med grafisk brugerflade til gtk${1} ikke fundet."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
msgstr "Konfiguration med grafisk brugerflade til gtk${1}:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr "Konfiguration med grafisk brugerflade til kde:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr "Konfiguration med grafisk brugerflade til qt ikke fundet."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr "Konfiguration med grafisk brugerflade til qt:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr "Konfigurationsværktøjs-wrapper:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr "Konfiguration:"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
msgstr "Styring"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
msgstr "Styring"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
msgstr "Nuværende ${1}-indstillingsmappe er ${2} (${3})."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr "Nuværende sprog:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr "Nuværende bruger:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr "Nuværende værdi af ${1} er ${2} (${3})."
@@ -575,11 +551,11 @@ msgstr "Nuværende værdi af ${1} er ${2} (${3})."
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr "Kliip"
@@ -592,118 +568,83 @@ msgstr "DBus"
msgid "DBus Frontend"
msgstr "DBus-frontend"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr ""
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr "DBus-baseret nyt Freedesktop.org-bakkeikon"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr "DBus-grænseflade:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr "Deaktivér inputmetode"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:341
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
msgstr "Standard næste kandidat"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr "Standard-næste side"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
msgstr "Standard forrige kandidat"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr "Standard-forrige side"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr "Standardsidestørrelse"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr "Skrivebordsmiljø:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr "Skrivebordsmiljø er ${1}."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr "Mapper:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr "Vis ikke igen"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
@@ -713,21 +654,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr "Eisu-skift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr "Eisu skift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr "Skub ud"
@@ -740,27 +681,23 @@ msgstr "Emoji"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr "Aktivér sløring i KWin"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr "Aktivér stavekontrol"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
msgstr "Aktivér emoji i tip"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr "Aktivér emoji i hurtigfrase"
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
msgstr ""
@@ -777,27 +714,27 @@ msgstr "End"
msgid "Entries"
msgstr "Poster"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
msgstr "Gennemløb inputmetode baglæns"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr "Gennemløb inputmetode forlæns"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr "Gennemløb inputmetode-gruppe baglæns"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr "Gennemløb inputmetode-gruppe forlæns"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr "Gennemløb når der trykkes på udløsertast gentagne gange"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
@@ -805,64 +742,60 @@ msgstr ""
"Miljøvariablen ${1} er \"${2}\" i stedet for \"${3}\". Tjek venligst om du "
"har eksporteret den forkert i nogen af dine init-filer."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr "Miljøvariablen ${1} er ikke sat."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr "Miljøvariablen ${1} er sat korrekt til \"${2}\"."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr "Miljøvariablen ${1} er ikke sat ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr "Miljø:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr ""
"Der opstod en fejl under kørsel af ${1}. Tjek venligst dine lokale "
"indstillinger."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr "Udfør"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
msgstr "Kunne ikke finde ${1} i im-modul mellemlager ved ${2}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
msgstr "Kunne ikke finde ${1} i outputtet af ${2}"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
msgstr "Reserve sprog for stavekontrol"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr ""
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -872,23 +805,19 @@ msgstr "Fcitx 5"
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Fcitx 5-konfiguration"
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
msgstr "Fcitx-tilføjelser:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
msgstr "Fcitx-konfiguration med brugerflade:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr "Fcitx-tilstand:"
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
@@ -898,18 +827,7 @@ msgstr ""
"sprog du kender. Det har også en vifte af tilføjelser som forbedre din "
"skriveoplevelse."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr "Fcitx-version: ${1}"
@@ -917,29 +835,17 @@ msgstr "Fcitx-version: ${1}"
msgid "Fcitx4 Frontend"
msgstr "Fcitx4-frontend"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
msgstr "Finans"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr "Find"
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
@@ -947,96 +853,89 @@ msgid ""
"using text-input support by Qt under Wayland."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
"this to use this feature."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
msgstr "Fremad"
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr "Fandt ${1} ${2}-modul: ${3}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr "Fandt ${1} ${2}-proces:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr "Fandt ${1} ${2}-processer:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr "Fandt ${1}-tilføjelseskonfigurationsmappe: ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr "Fandt ${1} ved ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr "Fandt ${1} deaktiverede tilføjelser:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr "Fandt ${1} aktiverede tilføjelser:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr "Fandt ${1} aktiverede brugergrænsefladetilføjelser:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr "Fandt ${1} im-moduler til gtk ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr "Fandt ${1} kcm-modul."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "Fandt ${2} til ukendt gtk-version ved ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "Fandt ${3} til gtk ${1} ved ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr "Fandt ${3} im-modul til ${2}: ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "Fandt im-modul mellemlager for ukendt gtk-version ved ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "Fandt im-modulers mellemlager til gtk ${1} ved ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr "Fandt ukendt ${1} qt-modul: ${2}."
@@ -1044,174 +943,168 @@ msgstr "Fandt ukendt ${1} qt-modul: ${2}."
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr "Understøttelse af Freedesktop.org-underretning"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr "Frontendens opsætning:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr "Spil"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr "Gå"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:398
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr "Gruppe {0}: {1}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:343
msgid "Group {}"
msgstr "Gruppe {}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr "Gtk ${1} im-modul-filen ${2} findes ikke."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr "Mellemlager for Gtk IM-modul:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr "Filer for Gtk IM-modul:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr "Hall of Shame for understøttelse af Linux IME"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr "Hangul Banja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr "Hangul-slut"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr "Hangul Hanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr "Hangul Jeonja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr "Hangul PostHanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr "Hangul PreHanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr "Hangul Romaja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr "Hangul-special"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr "Hangul-start"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr "Hankaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr "Henkan"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvale"
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr "Skjulte underretninger"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr "Skjul overlægningen hvis størrelsen ikke passer"
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr "Baggrund for fremhævning"
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr "Baggrundsfarve for fremhævning"
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr "Kandidatfarve for fremhævning"
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr "Fremhæv klikmargen"
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr "Tekstfarve for fremhævning"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr "Hiragana Katakana"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr "Historik"
@@ -1221,41 +1114,41 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr "Hjemmekontor"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr "Startside"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr "Hjem:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr "Hotlinks"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr "Hottast"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr "Hottast til at skifte til den niende inputmetode"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr ""
"Hottast til at skifte til den niende inputmetode kun til nuværende "
"inputkontekst"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1264,13 +1157,7 @@ msgstr "Hyper"
msgid "IBus Frontend"
msgstr "IBus-frontend"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
@@ -1280,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"at kunne bruge andre inputmetoder end ${2}. Se ${link} for flere detaljer og "
"alternative løsninger."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
@@ -1290,16 +1177,14 @@ msgstr ""
"bruger kommandoen ${g36_disable_ibus} til at deaktivere IBus-integration for "
"at kunne bruge andre inputmetoder end ${2}. Se ${link} for flere detaljer."
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:432
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:650 src/lib/fcitx/instance.cpp:816
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr "Inputmetode"
@@ -1308,100 +1193,67 @@ msgstr "Inputmetode"
msgid "Input Method Configuration"
msgstr "Konfiguration af inputmetode"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr "Inputmetode med relation til miljøvariabler: "
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
msgstr "Inputpanel"
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr ""
-
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr "Valg af inputmetode"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr "Ugyldig tilføjelseskonfigurationsfil ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr "Panel til KDE-inputmetode"
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr "Kana-lås"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr "Kana-skift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr "Kanji"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
@@ -1410,308 +1262,127 @@ msgstr "Katakana"
msgid "Key"
msgstr "Tast"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr "Tastatur - {0}"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr "Tastatur - {0} - {1}"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr "Tastaturlysstyrke ned"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr "Tastaturlysstyrke op"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr "Tastaturlayout:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr "Tastaturlys til/fra"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr "Tastaturmenu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
-msgstr ""
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
+msgid "Kimpanel process:"
+msgstr "Kimpanel-proces:"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
-msgstr ""
+msgid "Launch (0)"
+msgstr "Start (0)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
-msgstr ""
+msgid "Launch (1)"
+msgstr "Start (1)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
-msgstr ""
+msgid "Launch (2)"
+msgstr "Start (2)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
-msgid "Kimpanel process:"
-msgstr "Kimpanel-proces:"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr "Start (0)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr "Start (1)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (2)"
-msgstr "Start (2)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
-msgctxt "Key name"
msgid "Launch (3)"
msgstr "Start (3)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (4)"
msgstr "Start (4)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (5)"
msgstr "Start (5)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (6)"
msgstr "Start (6)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (7)"
msgstr "Start (7)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (8)"
msgstr "Start (8)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (9)"
msgstr "Start (9)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (A)"
msgstr "Start (A)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (B)"
msgstr "Start (B)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (C)"
msgstr "Start (C)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (D)"
msgstr "Start (D)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (E)"
msgstr "Start (E)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr "Start (F)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr "Start mail"
@@ -1746,248 +1417,228 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr "Venstre Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr "Pære"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr "Sprog:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr "Log:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr "Log ud"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr "Opførsel for langt tryk"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr "Mail videresend"
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr "Margen"
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Margen nederst"
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr "Margen til venstre"
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr "Margen til højre"
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr "Margen øverst"
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr "Margen omkring al indholdet"
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr "Margen omkring tekst"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr "Marked"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr "Massyo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr "Medie hurtig fremad"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr "Medie næste"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr "Medie pause"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr "Medie afspil"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr "Medie forrige"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr "Medie optag"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr "Medie spol tilbage"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr "Medie stop"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr "Møde"
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr "Menuens skrifttype"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr "Menu-PB"
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr "Messenger"
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr "Mikrofon mute"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr "Skærm lysstyrke ned"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr "Skærm lysstyrke op"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr "Muhenkan"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr "Flere kandidat"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr "Mine steder"
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr "Ny(t)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr "Nyheder"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr "Næste kandidat"
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr "Knap for næste side"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr "Ingen udklipsholderhistorik."
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr "Normal tekstfarve"
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
"it means this option is disabled."
msgstr ""
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr "Bemærkning til GNOME senere end 3.6"
@@ -2000,11 +1651,11 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr "Antal poster"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
@@ -2012,77 +1663,63 @@ msgstr ""
"Fandt kun understøttelse af emoji. For at aktivere stavekontrol skal du "
"installere stavekontroldata til sproget."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr "Åbn URL"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr "Valgmulighed"
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr "Klikmargen for overlægning"
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr "Billede for overlægning"
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr "X-forskydning for overlægning"
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr "Y-forskydning for overlægning"
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr "Placering for overlægning"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr "Ejer af DBus-navnet ${1} er ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr "PID af ejeren af DBus-navnet ${1} er ${2}."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr "Sidestørrelse"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr "Indsæt primære"
@@ -2091,21 +1728,31 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr "PgDown"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr "PgUp"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr "Billeder"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr "Tjek venligst ${1} for hvordan fcitx5 installeres."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
@@ -2113,7 +1760,7 @@ msgstr ""
"Tjek venligst konfigurationslinket for din distribution i ${1} for hvordan "
"${2}-autostart opsættes."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
@@ -2122,29 +1769,29 @@ msgstr ""
"værktøjet som din distribution leverer eller tilføj ${1} til din ${2}. Se "
"${link}."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr "Sluk"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr "Sluk"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:816
msgid "Preedit"
msgstr "Preedit"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:818
msgid "Preedit disabled"
msgstr "Preedit deaktiveret"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:817
msgid "Preedit enabled"
msgstr "Preedit aktiveret"
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr ""
@@ -2152,29 +1799,29 @@ msgstr ""
msgid "Presage"
msgstr "Varsel"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr "Forrige kandidat"
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr "Knap for forrige side"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr "Forrige kandidat"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr "Print Screen"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr "Filer for Qt IM-modul:"
@@ -2182,41 +1829,37 @@ msgstr "Filer for Qt IM-modul:"
msgid "Quick Phrase"
msgstr "Hurtigfrase"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr "Hurtigfrase: "
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr "Omgør"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr "Genindlæs"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr "Genindlæs"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr ""
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
@@ -2255,55 +1898,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr "Højre Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr "Romaji"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr "Roter vinduer"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr "Rotation KB"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr "Rotation PB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr "Kører som root:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr "Pauseskærm"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
@@ -2320,89 +1959,74 @@ msgstr "Vælg lokal inputmetode:"
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr "Vælg bestemt inputmetode via tastatur"
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr "Baggrund for separator"
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr "Del inputtilstand"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr "Skift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr "Butik"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr "Vis information om inputmetode når der skiftes fokus"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr "Vis information om inputmetode når der skiftes inputmetode"
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr "Vis kompakt information om inputmetode"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr "Vis første information om inputmetode"
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr "Vis preedit i program"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr "Spring over første inputmetode under gennemløb"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr "Sov"
@@ -2412,36 +2036,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr "Mellemrum"
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr "Afstand"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr "Stav"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr "Stavekontrol"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr "Opdelt skærm"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Regneark"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr "Start inputmetode"
@@ -2449,59 +2072,57 @@ msgstr "Start inputmetode"
msgid "Status Notifier"
msgstr "Statusunderretter"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr "Undermenu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertekst"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr "Understøttelse"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr "Hvile"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:433 src/lib/fcitx/instance.cpp:651
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr "Skift gruppe"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:434 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr "Skift gruppe til {0}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:652
msgid "Switched group to {0}"
msgstr "Skiftede gruppe til {0}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr "Systeminfo:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr "System Request"
@@ -2511,76 +2132,58 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr "Opgavepanel"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr "Skift midlertidigt mellem første og nuværende inputmetode"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr "Den niende hottast i listen vælger den niende inputmetode."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr "Scriptet køres som ${1} (${2})."
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr "Anvendes kun når bakkeikonet er xembed."
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
"publicly."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr "Klokkeslæt"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2591,112 +2194,108 @@ msgstr ""
"når du bruger xim. Se ${link2}, for andre generelle problemer med at bruge "
"XIM, inklusiv programfrysninger."
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr "Indlejret preedit til/fra"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr "Øverst i midten"
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr "Øverst til venstre"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr "Topmenu"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr "Øverst til højre"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr "Touchpad fra"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr "Touchpad til"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr "Touchpad til/fra"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr "Touroku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr "Rejse"
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr "Skrifttype for bakke"
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr "Udløs inputmetode"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr "Tast til at udløse"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr "Udløsertast kun til nuværende inputkontekst"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr "Udløs tipstilstand"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr "Skriv specialtegn med langt tryk"
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr "Skriver med Fcitx og Kimpanel"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr "Kan ikke finde et program til at tjekke dbus."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
@@ -2705,7 +2304,7 @@ msgstr "Fortryd"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
msgstr "Unicode: "
@@ -2714,97 +2313,86 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
msgstr "Brug her-og-nu-stil (kræver genstart)"
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
-msgstr ""
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
+msgstr "Brug pr. skærm DPI"
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr "Brug al vandret plads til fremhævning når det er en lodret liste"
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr "Brug musehjulet for at gå til forrige eller næste side"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr "Brugerflade:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr "Bruger ${1} til at tjekke dbus."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr "Versionslinje:"
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr "Lodret kandidatliste"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr "Visning"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr "Lydstyrke ned"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr "Lydstyrke mute"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr "Lydstyrke op"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr "Vågn op"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2815,43 +2403,32 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr ""
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr "Wayland-inputmetode-frontend"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr "Webcam"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
"layout."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr "Hvorfor det er en dårlig ide at køre som root"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr "Trådløs"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr "Tekstbehandling"
@@ -2864,40 +2441,40 @@ msgstr "X-inputmetode-frontend"
msgid "XCB"
msgstr "XCB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr "XFer"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr "XIM-kodning:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr "XIM til Emacs:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr "XIM_SERVERS på rod-vindue:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr "XMODIFIERS er ikke sat"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr "Xim-servernavn fra miljøvariabel er ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr "Xim-servernavn er det samme som det der er sat i miljøvariablen."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
@@ -2905,12 +2482,12 @@ msgstr ""
"Xim-servernavn: \"${1}\" er ikke det samme som det der er sat i "
"miljøvariablen: \"${2}\"."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
@@ -2921,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"resultatet af scriptet kan være upræcist. Se ${3} eller ${4} for mere "
"information."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
@@ -2929,15 +2506,15 @@ msgstr ""
"Du bruger formodentligt ${1} til at køre scriptet. Det betyder at resultatet "
"af scriptet kan være upræcist. Se ${2} for mere information."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr "Du bruger xim i ${1} programmer."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr "Det kan være at du har problemer med at bruge fcitx i ${1} programmer."
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
@@ -2945,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"Du kører i øjeblikket Fcitx med grafisk brugerflade, men fcitx5-config-qt "
"blev ikke fundet. Den vil nu åbne konfigurationsmappen."
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -2955,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"pakkenavnet for KCModule er typisk kcm-fcitx eller kde-config-fcitx. Den vil "
"nu åbne konfigurationsmappen."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
@@ -2965,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"kunne bruge inputmetode i emacs pga. en meget gammel emacs-fejl som upstream "
"har nægtet at rette i årevis."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
@@ -2973,62 +2550,59 @@ msgstr ""
"Din LC_CTYPE er sat til ${1} hvor kodningen ikke er UTF-8. Du kan have "
"problemer med at udføre strenge ved brug af XIM."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr "Zenkaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr "Zenkaku Hankaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom ind"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ud"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr "eksekverbar:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr "her"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr "iTouch"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr "proces:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr "sudo-miljøvariabler"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr "version:"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr "{0} (ikke tilgængelig)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:392
msgid "{0} (Not available)"
msgstr "{0} (ikke tilgængelig)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:389
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7d80ec2f..9f20ee98 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,125 +4,109 @@
#
# Translators:
# csslayer , 2017
+# mar well , 2018
# Tim Hofstede , 2018
# Ettore Atalan , 2022
-# mar well , 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-06 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
-"Last-Translator: mar well , 2023\n"
-"Language-Team: German (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/de/)\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan , 2022\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr "${1} Umgebungsvariablen:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr "${1} Einstellungen-Verzeichnis:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr "${1} läuft nicht."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr "${1} ist nicht festgelegt."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr "${1} ist auf ${2} festgelegt."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr "${1} nicht gefunden."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr "${1} funktioniert ordnungsgemäß."
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:394
msgid "(Not available)"
msgstr "(nicht vorhanden)"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
-msgstr "/Anfänger%27s_Anleitung"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr "/XIM"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr "Eine virtuelle Tastatur basierend auf DBus"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr "Eingabemethode aktivieren"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr "Per Voreinstellung aktiviert"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr "Favorit hinzufügen"
@@ -131,121 +115,117 @@ msgstr "Favorit hinzufügen"
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr "Unicode-Unterstützung hinzufügen"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
-msgstr "Verzeichnis Addon-Konfigurationen"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
-msgstr "Addon Bibliotheken:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
-msgstr "Liste Addons:"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr "Helligkeit einstellen"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
-msgstr "Alle gefundenen Gtk ${1} Dateien von Eingabemethoden existieren"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
-msgstr "Alle Addon-Bibliotheken gefunden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr "Alle Sprachumgebungen:"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr "Erlauben, die XKB-Einstellungen außer Kraft zu setzen"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
-msgstr "Übergehen der XKB-Einstellungen erlauben (nur für KDE5 unterstützt)"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr "Anwendung Links"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr "Anwendung Rechts"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr "Automatische, zufällige Audioausgabe"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr "Audio Wiederhohlung"
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr "Zurück vorwärts"
#: src/modules/spell/spell.h:38
msgid "Backends"
-msgstr "Backends"
+msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr "Hintergrundbild"
@@ -254,86 +234,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr "Rücktaste"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr "Bash-Version:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
-msgstr "Anleitung für Anfänger"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
-msgstr "Unscharfer Rand"
+msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
-msgstr "Unschärfemaske"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr "Buch"
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr "Rahmenfarbe"
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr "Rahmenbreite"
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr "Grund"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten links"
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten rechts"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr "Rechner"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -342,234 +318,229 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Candidates"
msgstr "Kandidaten"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
-msgstr "Kann nicht richtig zu ${1} verbinden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
-msgstr "Kann den verwendeten Desktop nicht feststellen"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
-msgstr "Kann das ${1} Addon Konfigurationsverzeichnis nicht finden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
-msgstr "Kann das ${1} Programm nicht finden!"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
-msgstr "Kann das ${1} Eingabemodul für gtk ${2} nicht im Cache finden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
-msgstr "Kann das ${1} Eingabemodul für gtk ${2}nicht finden. "
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
-msgstr "Kann das ${1} Eingabemethodenmodul für ${2}nicht finden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
-msgstr "Kann ${2} für gtk ${1} nicht finden"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
-msgstr "Kann den Eigentümer von DBus ${1} nicht finden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr ""
-"Kann kein Konfigurationswerkzeug für die GUI finden. Bitte installieren Sie "
-"ein von ${1}, oder ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
-msgstr "Kann das Programm fcitx5 nicht finden!"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
-msgstr "Kann Datei ${1} vom Addon ${2}nicht finden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
-"Kann diese erforderlichen Bibliotheken für ${1} vom addon ${2}nicht finden."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
-msgstr "Kann den Eingabemethoden Modulcache für gtk ${1}nicht finden"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr ""
-"Kann weder das kimpanel dbus noch ein anderes, aktiviertes, nicht-kimpanel "
-"Interface finden."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
-msgstr "Kann XMODIFIERS: ${1}nicht interpretieren."
+msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:53
msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
-msgstr "Zentrum"
+msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
-msgstr "Zentrum links"
+msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
-msgstr "Zentrum rehts"
+msgstr ""
#: data/fcitx5-configtool.desktop.in.in:5
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Fcitx 5 Konfiguration ändern"
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
-msgstr "Checkbox"
+msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr "Funktionstaste wählen"
#: src/ui/classic/classicui.conf.in.in:3
msgid "Classic User Interface"
-msgstr "Klassisches User Interface"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
-msgstr "Rand Clickbereich"
+msgstr ""
#: src/modules/clipboard/clipboard.conf.in.in:3
msgid "Clipboard"
msgstr "Clipboard"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
-msgstr "Clipboard (BackSpace/Delete drücken, um den Verlauf zu löschen):"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr "Codeeingabe"
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr "Vervollständigung"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr "Vervollständigung ist deaktiviert."
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
-msgstr "Vervollständigung ist vorübergehend aktiviert."
+msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr "Vervollständigung ist aktiviert."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
-msgstr "Konfiguratoinsoberfläche für gtk${1} nicht gefunden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
-msgstr "Konfigurationsoberfläche für gtk${1}:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
-msgstr "Konfigurationsoberfläche für KDE:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
-msgstr "Konfigurationsoberfläche für QT nicht gefunden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
-msgstr "Konfigurationsoberfläche für QT:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr "Konfiguration:"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
-msgstr "Das gegenwärtige ${1} Einstellungsverzeichnis ist ${2} (${3})."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr "Aktuelle Sprachumgebung:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr "Aktueller Benutzer:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr "Aktueller Wert von ${1} ist ${2} (${3})."
@@ -577,11 +548,11 @@ msgstr "Aktueller Wert von ${1} ist ${2} (${3})."
msgid "Custom"
msgstr "Anwenderspezifisch"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
-msgstr "Benutzerdefinierte xkb Option"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
@@ -594,118 +565,83 @@ msgstr "DBus"
msgid "DBus Frontend"
msgstr "Fcitx DBus Schnittstelle"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr "DBus Virtuelle Tastatur"
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr "DBus basiertes, neues Freedesktop.org tray icon"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr "DBus-Schnittstelle:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Dunkles Thema"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr "Eingabemethode deaktivieren"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
-msgstr "Debug Informationen vom dbus:"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:341
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr "Standard Dunkel"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
-msgstr "Nächster Standardkandidat"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr "Vorgabe für nächste Seite"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
-msgstr "Vorheriger Standardkandidat"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr "Vorgabe für vorherige Seite"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr "Standard Seitengröße"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr "Desktopumgebung:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr "Desktopumgebung ist ${1}."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr "Aktuelles Programm erkennen (Benötigt Neustart)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr "Verzeichnisse:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr "Zeigen"
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr "Nicht mehr zeigen"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
@@ -715,56 +651,52 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr "Eisu Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr "Eisu umschalten"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
#: src/modules/emoji/emoji.conf.in.in:3
msgid "Emoji"
-msgstr "Emoji"
+msgstr ""
#: src/im/keyboard/longpress.h:17
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
-msgstr "Unschärfe für KWin einschalten"
+msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
-msgstr "Emoji für Hinweise einschalten"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
-msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
+msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
-msgstr "Hinweise standardmäßig einschalten"
+msgstr ""
#: src/modules/spell/spell.h:23
msgid "Enchant"
@@ -779,90 +711,84 @@ msgstr "Ende"
msgid "Entries"
msgstr "Einträge"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
-msgstr "Eingabemethoden umgekehrt nummerieren"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
-msgstr "Umgebungsvariante ${1} ist nicht gesetzt."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
-msgstr "Umgebungsvariable ${1} ist richtig auf \"${2}\" gesetzt."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
-msgstr "Umgebungsvariable ${1} ist auf ${2}gesetzt."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr "Umgebung:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr ""
-"Ein Fehler tritt auf wenn ${1}läuft. Bitte die locale Einstellungen "
-"überprüfen."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
-msgstr "Kann ${1} im Eingabemethoden-Cache bei ${2} nicht finden"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
-msgstr "Finde ${1} nicht in der Ausgabe von ${2}"
+msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
-msgstr "Fallback Rechtschreibprüfungssprache"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr ""
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -872,74 +798,44 @@ msgstr "Fcitx 5"
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Fcitx 5 Konfiguration"
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
-msgstr "Fcitx Addons:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
-msgstr "Fcitx UI Konfiguration:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr "Fcitx-Status:"
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
"experience."
msgstr ""
-"Fcitx ist ein Eingabemethoden-Framework. Es kann helfen die eigene Sprache "
-"einzugeben. Es stellt weiter verschiedene Addons zur Verfügung, die die "
-"Eingabe verbessern können."
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr "Fcitx-Version: ${1}"
#: src/frontend/fcitx4frontend/fcitx4frontend.conf.in.in:3
msgid "Fcitx4 Frontend"
-msgstr "Fcitx4 Frontend"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
msgstr "Finanzen"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr "Finden"
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr "Erster Kandidat"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr "Dunkles/Helles Farbschema"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
@@ -947,96 +843,89 @@ msgid ""
"using text-input support by Qt under Wayland."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
"this to use this feature."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr "${1} bei ${2} gefunden."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
-msgstr " ${1} deaktivierte Addons gefunden:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
-msgstr " ${1} aktivierte Addons gefunden:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
-msgstr "${1} kcm Modul gefunden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
-msgstr "${2} für unbekannte gtk Version bei ${1}gefunden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
-msgstr "${3} für gtk ${1} bei ${2}gefunden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
-msgstr "${3} Eingabemodul für ${2}: ${1}gefunden."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr ""
@@ -1044,174 +933,168 @@ msgstr ""
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr "Freedesktop.org Notification Unterstützung"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr "Los"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:398
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr "Gruppe {0}: {1}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:343
msgid "Group {}"
msgstr "Gruppe {}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
-msgstr "Gtk Eingabemethode Modul Cache:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
-msgstr "Gtk Eingabemethode Modul Dateien:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr "Hangul Banja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr "Hangul End"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr "Hangul Hanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr "Hangul Jeonja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr "Hangul PostHanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr "Hangul PreHanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr "Hangul Romaja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr "Hangul Special"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr "Hangul Start"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr "Hankaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr "Henkan"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernate"
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr "Verborgene Hinweise"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr "Hiragana Katakana"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
@@ -1221,39 +1104,39 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr "Home Verzeichnis:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr "Home Office"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr "Home Page"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr "Wichtige Links"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr "Kurzbefehl"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr ""
@@ -1262,36 +1145,28 @@ msgstr ""
msgid "IBus Frontend"
msgstr "IBus Schnittstelle"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
"as well as alternative solutions."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
"any input method other than ${2}. See ${link} for more detail."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:432
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:650 src/lib/fcitx/instance.cpp:816
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr "Eingabemethode"
@@ -1300,100 +1175,67 @@ msgstr "Eingabemethode"
msgid "Input Method Configuration"
msgstr "Konfiguration Eingabemethode"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr "Eingabemethoden:"
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
msgstr "Eingabeleiste"
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr ""
-
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr "Auswahl Eingabemethode"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr "Einstellungen KDE Eingabemethode"
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr "Kana Lock"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr "Kana Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr "Kanji"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
@@ -1402,308 +1244,127 @@ msgstr "Katakana"
msgid "Key"
msgstr "Taste"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr "Tastatur - {0}"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr "Tastatur - {0} - {1}"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr "Tastaturhelligkeit dunkler"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr "Tastaturhelligkeit heller"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr "Tastaturbelegung:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr "Tastaturbeleuchtung Ein/Aus"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr "Tastaturmenu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
msgid "Kimpanel process:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (0)"
msgstr "Starten (0)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (1)"
msgstr "Starten (1)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (2)"
msgstr "Starten (2)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (3)"
msgstr "Starten (3)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (4)"
msgstr "Starten (4)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (5)"
msgstr "Starten (5)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (6)"
msgstr "Starten (6)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (7)"
msgstr "Starten (7)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (8)"
msgstr "Starten (8)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (9)"
msgstr "Starten (9)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (A)"
msgstr "Starten (A)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (B)"
msgstr "Starten (B)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (C)"
msgstr "Starten (C)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (D)"
msgstr "Starten (D)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (E)"
msgstr "Starten (E)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr "Starten (F)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr "Mail starten"
@@ -1738,251 +1399,228 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr "Super-L"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr "LightBulb"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr "Sprachumgebung:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr "Protokoll:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr "Ausloggen"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr "Mail weiterleiten"
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr "Rand um alle Inhalte"
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr "Market"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr "Massyo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr "Medium schneller Vorlauf"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr "Medium Nächstes"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr "Medium Pause"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr "Medium Spielen"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr "Medium Vorheriges"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr "Medium Aufnahme"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr "Medium Zurück"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr "Medium Stop"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr "Treffen"
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr "Menüschriftart"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr "Menü PB"
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr "Messenger"
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr "Mikrofon Mute"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr "Monitorhelligkeit dunkler"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr "Monitorhelligkeit heller"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr "Muhenkan"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr "Mehrfache Kandidaten"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr "Meine Seiten"
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr "Neuigkeiten"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr "Nächster Kandidat"
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr "Kein Zwischenablageverlauf"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr "Nicht beibehalten"
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr "Normale Textfarbe"
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
"it means this option is disabled."
msgstr ""
-"Normalerweise benutzt Wayland 96 DPI als Fontgröße in Kombination mit der "
-"Bildschirmskalierung. Diese Option erlaubt die Font DPI einzustellen. Wenn "
-"der Wert 0 ist ist die Funktion ausgeschaltet."
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr ""
@@ -1995,87 +1633,73 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr "Anzahl der Einträge"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr "URL öffnen"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr "Option"
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr "Seitengröße"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr ""
@@ -2084,55 +1708,65 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr "Seite runter"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr "Seite rauf"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr "Ausschalten"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr "Ausschalten"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:816
msgid "Preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:818
msgid "Preedit disabled"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:817
msgid "Preedit enabled"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr ""
@@ -2140,29 +1774,29 @@ msgstr ""
msgid "Presage"
msgstr "Vorhersage"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr "Vorheriger Kandidat"
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr "Vorheriger Kandidat"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr "Bildschirm drucken"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr "Qt-IM-Moduldateien:"
@@ -2170,41 +1804,37 @@ msgstr "Qt-IM-Moduldateien:"
msgid "Quick Phrase"
msgstr "Quick Phrase"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr "Quick Phrase: "
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr "Rot"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr "Rückgängig"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr "Neuladen"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr "Neuladen"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr ""
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
@@ -2243,55 +1873,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr "Super-R"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr "Romaji"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr "Fenster drehen"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr "Rotation KB"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr "Rotation PB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr "Sichern"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr "Bildschirmschoner"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
@@ -2308,89 +1934,74 @@ msgstr "Lokale Eingabemethode auswählen:"
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr "Shop"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr "Hinweis zur Eingabemethode zeigen, nachdem sie gewechselt wurde"
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr "Ruhezustand"
@@ -2400,36 +2011,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr "Leerzeichen"
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr "Rechtschreibung"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rechtschreibkorrektur"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr "Split Screen"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabelle"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr "Eingabemethode starten"
@@ -2437,59 +2047,57 @@ msgstr "Eingabemethode starten"
msgid "Status Notifier"
msgstr "Hinweis Status"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr "Untermenü"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:433 src/lib/fcitx/instance.cpp:651
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr "Gruppe umschalten"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:434 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr "Gruppe auf {0} umschalten"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:652
msgid "Switched group to {0}"
msgstr "Gruppe auf {0} umgeschaltet"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr "Systemanfrage"
@@ -2499,76 +2107,58 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
"publicly."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2576,112 +2166,108 @@ msgid ""
"freezing, see ${link2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr "Oben links"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr "Menü oben"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr "Oben rechts"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr "Touchpad Aus"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr "Touchpad An"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr "Touchpad Wechsel"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr "Touroku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr "Reisen"
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr "Eingabemethode aktivieren"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr "Auslösetaste"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr "Hinweismodus anschalten"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
-msgstr "Unicode als HEX-Code eingeben"
+msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
@@ -2690,7 +2276,7 @@ msgstr "Rückgängig"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
msgstr "Unicode: "
@@ -2699,97 +2285,86 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
-msgstr ""
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
+msgstr "DPI je Bildschirm verwenden"
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr "Benutzeroberfläche:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr "Versionszeile:"
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr "Senkrechte Kandidatenliste"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr "Leiser"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr "Mute"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr "Lauter"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr "Aufwachen"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2800,43 +2375,32 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr ""
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr "Wayland Eingabemethodenfrontend"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr "WebCam"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
"layout."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr "Word Processor"
@@ -2849,153 +2413,150 @@ msgstr "X Eingabemethode Frontend"
msgid "XCB"
msgstr "XCB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr "XFer"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr "XIM-Kodierung:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr "XIM für Emacs:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr "XMODIFIERS ist nicht festgelegt"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
"be accurate. See ${3} or ${4} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
"it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
"upstream refuse to fix for years."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr "Zenkaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr "Zenkaku Hankaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr "Hereinzoomen"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Herauszoomen"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr "hier"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr "iTouch"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr "Prozess:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr "Version:"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr "{0} (Nicht verfügbar)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:392
msgid "{0} (Not available)"
msgstr "{0} (Nicht verfügbar)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:389
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 09925755..9a474671 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-06 20:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: csslayer , 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/es/)\n"
@@ -18,107 +18,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:394
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr ""
@@ -127,108 +111,104 @@ msgstr ""
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr ""
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr ""
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr ""
@@ -237,11 +217,11 @@ msgstr ""
msgid "Backends"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr ""
@@ -250,86 +230,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -338,81 +314,81 @@ msgstr ""
msgid "Candidates"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
msgstr ""
@@ -421,15 +397,15 @@ msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
msgstr ""
@@ -437,11 +413,11 @@ msgstr ""
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr ""
@@ -449,12 +425,12 @@ msgstr ""
msgid "Classic User Interface"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr ""
@@ -462,106 +438,106 @@ msgstr ""
msgid "Clipboard"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
#, fuzzy
msgid "Configuration:"
msgstr "Configurar"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr ""
@@ -569,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -586,118 +562,83 @@ msgstr ""
msgid "DBus Frontend"
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr ""
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:341
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr ""
@@ -707,21 +648,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr ""
@@ -734,27 +675,23 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
msgstr ""
@@ -771,88 +708,84 @@ msgstr ""
msgid "Entries"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr ""
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -862,42 +795,27 @@ msgstr ""
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
#, fuzzy
msgid "Fcitx Configure UI:"
msgstr "Configurar"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
"experience."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr ""
@@ -905,29 +823,17 @@ msgstr ""
msgid "Fcitx4 Frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
@@ -935,96 +841,89 @@ msgid ""
"using text-input support by Qt under Wayland."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
"this to use this feature."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr ""
@@ -1032,174 +931,168 @@ msgstr ""
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:398
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:343
msgid "Group {}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr ""
@@ -1209,39 +1102,39 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr ""
@@ -1250,36 +1143,28 @@ msgstr ""
msgid "IBus Frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
"as well as alternative solutions."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
"any input method other than ${2}. See ${link} for more detail."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:432
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:650 src/lib/fcitx/instance.cpp:816
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr ""
@@ -1288,100 +1173,67 @@ msgstr ""
msgid "Input Method Configuration"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr ""
-
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr ""
@@ -1390,308 +1242,127 @@ msgstr ""
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
+msgid "Kimpanel process:"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
+msgid "Launch (0)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
+msgid "Launch (1)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
+msgid "Launch (2)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
+msgid "Launch (3)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
+msgid "Launch (4)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
+msgid "Launch (5)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
+msgid "Launch (6)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
+msgid "Launch (7)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
+msgid "Launch (8)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
+msgid "Launch (9)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
+msgid "Launch (A)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
-msgid "Kimpanel process:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (3)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (4)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (5)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (6)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (7)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (8)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (9)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (A)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
-msgctxt "Key name"
msgid "Launch (B)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (C)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (D)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (E)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr ""
@@ -1726,248 +1397,228 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
"it means this option is disabled."
msgstr ""
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr ""
@@ -1980,87 +1631,73 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr ""
@@ -2069,55 +1706,65 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:816
msgid "Preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:818
msgid "Preedit disabled"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:817
msgid "Preedit enabled"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr ""
@@ -2125,29 +1772,29 @@ msgstr ""
msgid "Presage"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr ""
@@ -2155,41 +1802,37 @@ msgstr ""
msgid "Quick Phrase"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr ""
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -2228,55 +1871,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -2293,89 +1932,74 @@ msgstr ""
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr ""
@@ -2385,36 +2009,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr ""
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr ""
@@ -2422,59 +2045,57 @@ msgstr ""
msgid "Status Notifier"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:433 src/lib/fcitx/instance.cpp:651
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:434 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:652
msgid "Switched group to {0}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr ""
@@ -2484,76 +2105,58 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
"publicly."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2561,112 +2164,108 @@ msgid ""
"freezing, see ${link2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -2675,7 +2274,7 @@ msgstr ""
msgid "Unicode"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
msgstr ""
@@ -2684,97 +2283,86 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2785,43 +2373,32 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr ""
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
"layout."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr ""
@@ -2834,153 +2411,150 @@ msgstr ""
msgid "XCB"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
"be accurate. See ${3} or ${4} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
"it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
"upstream refuse to fix for years."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:392
msgid "{0} (Not available)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:389
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
diff --git a/po/fcitx5.pot b/po/fcitx5.pot
index 4b1a9032..8217b4e5 100644
--- a/po/fcitx5.pot
+++ b/po/fcitx5.pot
@@ -6,116 +6,100 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-06 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: LANG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:394
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr ""
@@ -124,108 +108,104 @@ msgstr ""
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr ""
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr ""
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr ""
@@ -234,11 +214,11 @@ msgstr ""
msgid "Backends"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr ""
@@ -247,86 +227,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -335,81 +311,81 @@ msgstr ""
msgid "Candidates"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
msgstr ""
@@ -418,15 +394,15 @@ msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
msgstr ""
@@ -434,11 +410,11 @@ msgstr ""
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr ""
@@ -446,12 +422,12 @@ msgstr ""
msgid "Classic User Interface"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr ""
@@ -459,105 +435,105 @@ msgstr ""
msgid "Clipboard"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr ""
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr ""
@@ -565,11 +541,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -582,118 +558,83 @@ msgstr ""
msgid "DBus Frontend"
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr ""
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:341
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr ""
@@ -703,21 +644,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr ""
@@ -730,27 +671,23 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
msgstr ""
@@ -767,88 +704,84 @@ msgstr ""
msgid "Entries"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr ""
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -858,41 +791,26 @@ msgstr ""
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
"experience."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr ""
@@ -900,29 +818,17 @@ msgstr ""
msgid "Fcitx4 Frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
@@ -930,96 +836,89 @@ msgid ""
"using text-input support by Qt under Wayland."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
"this to use this feature."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr ""
@@ -1027,174 +926,168 @@ msgstr ""
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:398
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:343
msgid "Group {}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr ""
@@ -1204,39 +1097,39 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr ""
@@ -1245,36 +1138,28 @@ msgstr ""
msgid "IBus Frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
"as well as alternative solutions."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
"any input method other than ${2}. See ${link} for more detail."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:432
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:650 src/lib/fcitx/instance.cpp:816
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr ""
@@ -1283,100 +1168,67 @@ msgstr ""
msgid "Input Method Configuration"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr ""
-
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr ""
@@ -1385,308 +1237,127 @@ msgstr ""
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
+msgid "Kimpanel process:"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
+msgid "Launch (0)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
+msgid "Launch (1)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
+msgid "Launch (2)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
+msgid "Launch (3)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
+msgid "Launch (4)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
+msgid "Launch (5)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
+msgid "Launch (6)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
+msgid "Launch (7)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
+msgid "Launch (8)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
+msgid "Launch (9)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
+msgid "Launch (A)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
-msgid "Kimpanel process:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (3)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (4)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (5)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (6)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (7)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (8)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (9)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (A)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
-msgctxt "Key name"
msgid "Launch (B)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (C)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (D)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (E)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr ""
@@ -1721,248 +1392,228 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
"it means this option is disabled."
msgstr ""
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr ""
@@ -1975,87 +1626,73 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr ""
@@ -2064,55 +1701,65 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:816
msgid "Preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:818
msgid "Preedit disabled"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:817
msgid "Preedit enabled"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr ""
@@ -2120,29 +1767,29 @@ msgstr ""
msgid "Presage"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr ""
@@ -2150,41 +1797,37 @@ msgstr ""
msgid "Quick Phrase"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr ""
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -2223,55 +1866,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -2288,89 +1927,74 @@ msgstr ""
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr ""
@@ -2380,36 +2004,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr ""
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr ""
@@ -2417,59 +2040,57 @@ msgstr ""
msgid "Status Notifier"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:433 src/lib/fcitx/instance.cpp:651
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:434 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:652
msgid "Switched group to {0}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr ""
@@ -2479,76 +2100,58 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
"publicly."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2556,112 +2159,108 @@ msgid ""
"freezing, see ${link2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2269,7 @@ msgstr ""
msgid "Unicode"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
msgstr ""
@@ -2679,97 +2278,86 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2780,43 +2368,32 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr ""
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
"layout."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr ""
@@ -2829,153 +2406,150 @@ msgstr ""
msgid "XCB"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
"be accurate. See ${3} or ${4} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
"it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
"upstream refuse to fix for years."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:392
msgid "{0} (Not available)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:389
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 04b4d48d..b0c89e77 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-06 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
"Last-Translator: csslayer , 2022\n"
-"Language-Team: French (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/fr/)\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,107 +21,91 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr "${1} Variables d'environnement :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr "${1} Répertoire des paramètres :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr "${1} n'est pas en cours d'exécution."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr "${1} n'est pas défini."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr "${1} est défini sur ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr "${1} introuvable."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr "${1} fonctionne correctement."
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:394
msgid "(Not available)"
msgstr "(Non disponible)"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr "(Taper pour rechercher unicode par code ou description)"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr "/Débutant%27s_Guide"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr "/Prise_en_charge_de_Hall_of_Shame_pour_Linux_IME"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr "/Variables_d'environnement_liées_à_la_méthode_d'entrée"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr "/Remarque_pour_GNOME_ultérieur_à_3.6"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr "/XIM"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr "Activer la méthode de saisie"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr "Actif par défaut"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr "Ajouter un favori"
@@ -130,112 +114,108 @@ msgstr "Ajouter un favori"
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr "Ajouter la prise en charge de la saisie Unicode"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr "Répertoire de configuration de l'extension :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr "Bibliothèques d'extensions :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr "Liste d'extensions :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr "Ajuster la luminosité"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr "Tous les fichiers immodule Gtk ${1} trouvés existent."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr "Toutes les bibliothèques pour tous les extensions ont été trouvées."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr "Tous les paramètres régionaux :"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr "Autoriser le remplacement des paramètres système XKB"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr ""
"Autoriser le remplacement des paramètres système XKB (uniquement compatible "
"avec KDE 5)"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr ""
"Toujours définir la mise en page comme étant uniquement la mise en page de "
"groupe"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr "Application restante"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr "Droit d'application"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr "Applications désactivées pour un appui long"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr "Piste de cycle audio"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr "Lecture aléatoire audio"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr "Répétition audio"
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr "Absent"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr "Retour Suivant"
@@ -244,11 +224,11 @@ msgstr "Retour Suivant"
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr "Image d'arrière-plan"
@@ -257,86 +237,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr "Retour arrière"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr "Version Bash :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "Guide du débutant"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr "Marge floue"
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr "Réserver"
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr "Couleur de bordure"
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr "Largeur de la bordure"
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr "En bas au centre"
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr "En bas à droite"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr "Navigateur"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr "Calculatrice"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -345,88 +321,88 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Candidates"
msgstr "Candidats"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr "Impossible de se connecter correctement à ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr "Impossible de déterminer l'environnement de bureau."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr ""
"Impossible de trouver le répertoire de configuration de ${1} extension."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr "Impossible de trouver l'exécutable ${1} !"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr "Impossible de trouver le module im ${1} pour gtk ${2} dans le cache."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr "Impossible de trouver le module im ${1} pour gtk ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr "Impossible de trouver le module de méthode d'entrée ${1} pour ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr "Impossible de trouver ${2} pour gtk ${1}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr "Impossible de trouver le propriétaire du nom DBus ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr ""
"Impossible de trouver un outil de configuration de l'interface graphique, "
"veuillez en installer un parmi ${1} ou ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr "Impossible de trouver l'interface utilisateur ${1} activée !"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr "Impossible de trouver l'exécutable fcitx5 !"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
msgstr "Impossible de trouver le fichier ${1} de l'extension ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
"Impossible de trouver les bibliothèques requises suivantes pour ${1} de "
"l'extension ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
msgstr "Impossible de trouver le cache immodules pour gtk ${1}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr ""
"Impossible de trouver l'interface dbus kimpanel ou l'interface utilisateur "
"non kimpanel activée."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr "Impossible de trouver le pid du propriétaire du nom DBus ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr "Impossible de trouver xim_server sur la fenêtre racine."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
msgstr "Impossible d'interpréter XMODIFIERS : ${1}."
@@ -435,15 +411,15 @@ msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr "Verr Maj"
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
msgstr "Centre gauche"
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
msgstr "Centre droit"
@@ -451,11 +427,11 @@ msgstr "Centre droit"
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Modifier la configuration de Fcitx 5"
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr "Case à cocher"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr "Choisir le modificateur de clé"
@@ -463,12 +439,12 @@ msgstr "Choisir le modificateur de clé"
msgid "Classic User Interface"
msgstr "Interface utilisateur classique"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr "Cliquer sur la marge"
@@ -476,106 +452,106 @@ msgstr "Cliquer sur la marge"
msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papiers"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr ""
"Presse-papiers (appuyer sur Retour arrière/Suppr pour effacer l'historique) :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr "Entrée de code"
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr "Communauté"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr "Achèvement"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr "La complétion est désactivée."
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr "La complétion est activée temporairement."
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr "La complétion est activée."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
msgstr "Interface graphique de configuration pour gtk${1} introuvable."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
msgstr "Interface graphique de configuration pour gtk${1} :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr "Configuration de l'interface graphique pour kde :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr "Interface graphique de configuration pour qt introuvable."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr "Configurer l'interface graphique pour qt :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr "Enveloppe de l'outil de configuration :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuration :"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
msgstr "Le répertoire de paramètres actuel de ${1} est ${2} (${3})."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr "Paramètres régionaux actuels :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr "Utilisateur actuel :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr "La valeur actuelle de ${1} est ${2} (${3})."
@@ -583,11 +559,11 @@ msgstr "La valeur actuelle de ${1} est ${2} (${3})."
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
msgstr "Option Xkb personnalisée"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
@@ -600,119 +576,84 @@ msgstr "DBus"
msgid "DBus Frontend"
msgstr "Interface DBus"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr ""
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr ""
"Nouvelle icône de la barre d'état système Freedesktop.org basée sur DBus"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr "Interface DBus :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr "Désactiver la méthode de saisie"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
msgstr "Informations de débogage de dbus :"
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:341
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
msgstr "Candidat suivant par défaut"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr "Page suivante par défaut"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
msgstr "Candidat précédent par défaut"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr "Page précédente par défaut"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr "Taille de page par défaut"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr "Environnement de bureau :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr "L'environnement de bureau est ${1}."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr "Répertoires :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr "Afficher"
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr "Ne plus afficher"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
@@ -722,21 +663,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr "En bas"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr "Eisu Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr "Bascule Eisu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr "Éjecter"
@@ -749,27 +690,23 @@ msgstr "Emoji"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr "Activer le flou sur KWin"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr "Activer la vérification orthographique"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
msgstr "Activer les emoji dans l'indice"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr "Activer les emoji dans la phrase rapide"
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
msgstr "Activer l'indice par défaut"
@@ -786,28 +723,28 @@ msgstr "Fin"
msgid "Entries"
msgstr "Entrées"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
msgstr "Énumérer la méthode d'entrée vers l'arrière"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr "Énumérer la méthode d'entrée vers l'avant"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr "Énumérer le groupe de méthodes d'entrée vers l'arrière"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr "Énumérer le groupe de méthodes d'entrée vers l'avant"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr ""
"Énumérer lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche de déclenchement"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
@@ -816,65 +753,61 @@ msgstr ""
"vérifier si vous l'avez exporté de manière incorrecte dans l'un de vos "
"fichiers d'initialisation."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr "La variable d'environnement ${1} n'est pas définie."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr ""
"La variable d'environnement ${1} est définie sur \"${2}\" correctement."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr "La variable d'environnement ${1} est définie sur ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr "Environnement :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr ""
"Une erreur se produit lors de l'exécution de ${1}. Veuillez vérifier vos "
"paramètres régionaux."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr "Échapper"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
msgstr "Impossible de trouver ${1} dans le cache immodule à ${2}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
msgstr "Impossible de trouver ${1} dans la sortie de ${2}"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
msgstr "Langue de vérification orthographique de secours"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr ""
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -884,23 +817,19 @@ msgstr "Fcitx 5"
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Configuration Fcitx 5"
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
msgstr "Modules complémentaires Fcitx :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
msgstr "Configurer l'interface utilisateur Fcitx :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr "État Fcitx :"
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
@@ -910,18 +839,7 @@ msgstr ""
"propre langue. Il propose également un choix de variantes des extensions qui "
"améliorent votre expérience de frappe."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr "Version Fcitx : ${1}"
@@ -929,29 +847,17 @@ msgstr "Version Fcitx : ${1}"
msgid "Fcitx4 Frontend"
msgstr "Fcitx4 Frontend"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
msgstr "Finances"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr "Rechercher"
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
@@ -959,11 +865,11 @@ msgid ""
"using text-input support by Qt under Wayland."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
@@ -974,85 +880,78 @@ msgstr ""
"d'Anthy. La configuration de la police doit le prendre en charge pour "
"utiliser cette fonctionnalité."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
msgstr "Transférer"
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr "Module ${1} ${2} trouvé : ${3}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr "Processus ${1} ${2} trouvé :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr "Processus ${1} ${2} trouvés :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr "Répertoire de configuration de l'extension ${1} trouvé : ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr "Trouvé ${1} à ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr "${1} extensions désactivées trouvés :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr "Extensions activées pour ${1} trouvés :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr "Ajouts d'interface utilisateur activés pour ${1} trouvés :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr "Modules ${1} im trouvés pour gtk ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr "Module ${1} kcm trouvé."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "Trouvé ${2} pour une version gtk inconnue à ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "Trouvé ${3} pour gtk ${1} à ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr "Module ${3} im trouvé pour ${2} : ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "Cache immodule trouvé pour une version gtk inconnue à ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "Cache immodules trouvé pour gtk ${1} à ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr "Module ${1} qt inconnu trouvé : ${2}."
@@ -1060,174 +959,168 @@ msgstr "Module ${1} qt inconnu trouvé : ${2}."
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr "Prise en charge des notifications de Freedesktop.org"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr "Configuration des interfaces :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr "Aller"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:398
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr "Groupe {0} : {1}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:343
msgid "Group {}"
msgstr "Groupe {}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr "Le fichier immodule Gtk ${1} ${2} n'existe pas."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr "Cache du module Gtk IM :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr "Fichiers du module Gtk IM :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr "Hall of Shame pour Linux IME Support"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr "Hangul Banja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr "Hangul Fin"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr "Hangul Hanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr "Hangul Jeonja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr "Hangul PostHanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr "Hangul PreHanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr "Hangul Romaja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr "Spécial Hangul"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr "Début Hangul"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr "Hankaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr "Henkan"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernation"
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr "Notifications masquées"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr "Masquer la superposition si la taille ne convient pas"
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr "Mettre l'arrière-plan en surbrillance"
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr "Mettre en surbrillance la couleur d'arrière-plan"
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr "Mettre en surbrillance la couleur du candidat"
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr "Mettre en surbrillance la marge de clic"
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr "Mettre en surbrillance la couleur du texte"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr "Hiragana Katakana"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr "Historique"
@@ -1237,41 +1130,41 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr "Bureau à domicile"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr "Page d'accueil"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr "Accueil :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr "Liens dynamiques"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr "Raccourci clavier"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr "Raccourci pour passer à la N-ième méthode de saisie"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr ""
"Touche de raccourci pour passer à la N-ième méthode de saisie uniquement "
"pour le contexte de saisie actuel"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1280,13 +1173,7 @@ msgstr "Hyper"
msgid "IBus Frontend"
msgstr "Interface IBus"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
@@ -1296,7 +1183,7 @@ msgstr ""
"d'utiliser une méthode de saisie autre que ${2}. Voir ${link} pour plus de "
"détails ainsi que des solutions alternatives."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
@@ -1307,16 +1194,14 @@ msgstr ""
"afin d'utiliser une méthode de saisie autre que ${2}. Voir ${link} pour plus "
"de détails."
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:432
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:650 src/lib/fcitx/instance.cpp:816
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr "Méthode de saisie"
@@ -1325,43 +1210,23 @@ msgstr "Méthode de saisie"
msgid "Input Method Configuration"
msgstr "Configuration de la méthode d'entrée"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr "Variables d'environnement liées à la méthode d'entrée : "
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr "Méthodes de saisie :"
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
msgstr "Panneau de saisie"
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr ""
-
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr "Sélecteur de méthode d'entrée"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
@@ -1370,58 +1235,45 @@ msgstr ""
"propre configuration. Ceci est couramment utilisé par des modules comme "
"presse-papiers ou quickphrase."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr "Fichier de configuration d'extension invalide ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr "Panneau de méthode de saisie KDE"
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr "Kana Lock"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr "Kana Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr "Kanji"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
@@ -1430,308 +1282,127 @@ msgstr "Katakana"
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr "Clavier - {0}"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr "Clavier - {0} - {1}"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr "Réduction de la luminosité du clavier"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr "Augmenter la luminosité du clavier"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr "Disposition du clavier :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr "Éclairage du clavier activé/désactivé"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr "Menu clavier"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
-msgstr ""
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
+msgid "Kimpanel process:"
+msgstr "Processus Kimpanel :"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
-msgstr ""
+msgid "Launch (0)"
+msgstr "Lancer (0)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
-msgstr ""
+msgid "Launch (1)"
+msgstr "Lancer (1)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
-msgstr ""
+msgid "Launch (2)"
+msgstr "Lancer (2)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
-msgid "Kimpanel process:"
-msgstr "Processus Kimpanel :"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr "Lancer (0)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr "Lancer (1)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (2)"
-msgstr "Lancer (2)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
-msgctxt "Key name"
msgid "Launch (3)"
msgstr "Lancer (3)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (4)"
msgstr "Lancer (4)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (5)"
msgstr "Lancer (5)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (6)"
msgstr "Lancer (6)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (7)"
msgstr "Lancer (7)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (8)"
msgstr "Lancer (8)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (9)"
msgstr "Lancer (9)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (A)"
msgstr "Lancer (A)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (B)"
msgstr "Lancer (B)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (C)"
msgstr "Lancer (C)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (D)"
msgstr "Lancer (D)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (E)"
msgstr "Lancer (E)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr "Lancer (F)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr "Lancer Mail"
@@ -1766,248 +1437,228 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr "Super gauche"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr "Ampoule"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr "Paramètres régionaux :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr "Journal :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr "Déconnexion"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr "Comportement d'appui long"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr "Transfert de courrier"
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Marge inférieure"
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr "Marge à gauche"
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr "Marge droite"
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr "Marge supérieure"
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr "Marge autour de tout le contenu"
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr "Marge autour du texte"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr "Marché"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr "Massyo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr "Avance rapide des médias"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr "Média suivant"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr "Pause média"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr "Lecture multimédia"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr "Média précédent"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr "Enregistrement multimédia"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr "Rembobiner le média"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr "Arrêt média"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr "Réunion"
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr "Police du menu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr "Menu PB"
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr "Messager"
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr "Microphone muet"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr "Réduire la luminosité du moniteur"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr "Augmenter la luminosité du moniteur"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr "Muhenkan"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr "Candidat multiple"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr "Musique"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr "Mes sites"
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr "Actualités"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr "Candidat suivant"
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr "Bouton de page suivante"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr "Aucun historique du presse-papiers."
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr "Couleur normale du texte"
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
"it means this option is disabled."
msgstr ""
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr "Remarque pour GNOME ultérieur à 3.6"
@@ -2020,11 +1671,11 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr "Nombre d'entrées"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
@@ -2033,77 +1684,63 @@ msgstr ""
"orthographique, vous devrez peut-être installer les données de vérification "
"orthographique pour la langue."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr "Ouvrir l'URL"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr "Option"
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr "Superposer la marge du clip"
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr "Image de superposition"
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr "Superposer le décalage X"
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr "Superposer le décalage Y"
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr "Position de superposition"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr "Ignorer l'option Xkb"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr "Le propriétaire du nom DBus ${1} est ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr "Le PID du propriétaire du nom DBus ${1} est ${2}."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr "Taille de la page"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr "Coller le primaire"
@@ -2112,21 +1749,31 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr "PgDown"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr "PgUp"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr "Images"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr "Veuillez vérifier ${1} pour savoir comment installer fcitx5."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
@@ -2134,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"Veuillez vérifier le lien Configurer de votre distribution dans ${1} pour "
"savoir comment configurer le démarrage automatique de ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
@@ -2143,29 +1790,29 @@ msgstr ""
"l'aide de l'outil fourni par votre distribution ou ajouter ${1} à votre "
"${2}. Voir ${link}."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr "Éteindre"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr "Éteindre"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:816
msgid "Preedit"
msgstr "Pré-éditer"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:818
msgid "Preedit disabled"
msgstr "Pré-édition désactivée"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:817
msgid "Preedit enabled"
msgstr "Pré-édition activée"
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr "Préférer l'icône de texte"
@@ -2173,29 +1820,29 @@ msgstr "Préférer l'icône de texte"
msgid "Presage"
msgstr "Présage"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr "Candidat précédent"
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr "Bouton de page précédente"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr "Candidat précédent"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr "Impression d'écran"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr "Programme"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr "Fichiers du module Qt IM :"
@@ -2203,41 +1850,37 @@ msgstr "Fichiers du module Qt IM :"
msgid "Quick Phrase"
msgstr "Expression rapide"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr "Expression rapide : "
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr "Rétablir"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr ""
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
@@ -2276,55 +1919,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr "Super droit"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr "Romaji"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr "Faire pivoter les fenêtres"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr "Rotation KB"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr "Rotation PB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr "Exécuté en tant que root :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr "Écran de veille"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
@@ -2341,68 +1980,57 @@ msgstr "Sélectionner la méthode de saisie locale :"
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr "Sélectionner une méthode de saisie spécifique via le clavier"
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr "Arrière-plan du séparateur"
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr "Marge d'ombre"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr "Partager l'état de l'entrée"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr "Maj"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr ""
"Afficher les informations sur la méthode d'entrée lors du changement de focus"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr ""
"Afficher les informations sur la méthode d'entrée lors du changement de "
"méthode d'entrée"
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr "Afficher le nom de la mise en page dans l'icône"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr "Afficher les informations sur la méthode d'entrée compacte"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr "Afficher les informations de la première méthode d'entrée"
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
@@ -2411,15 +2039,11 @@ msgstr ""
"page active. Si l'icône de texte préféré est définie sur true, cette option "
"sera ignorée."
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr "Afficher la pré-édition dans l'application"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
@@ -2427,11 +2051,11 @@ msgstr ""
"Afficher la pré-édition lors de la composition et valider la clé morte s'il "
"n'y a pas de séquence correspondante."
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr "Ignorer la première méthode de saisie lors de l'énumération"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr "Veille"
@@ -2441,36 +2065,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr "Espace"
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr "Épeler"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr "Vérificateur orthographique"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr "Écran partagé"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Feuille de calcul"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr "Veille"
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr "Démarrer la méthode de saisie"
@@ -2478,59 +2101,57 @@ msgstr "Démarrer la méthode de saisie"
msgid "Status Notifier"
msgstr "Notification d'état"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr "Sous-menu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr "Assistance"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendre"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:433 src/lib/fcitx/instance.cpp:651
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr "Changer de groupe"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:434 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr "Basculer le groupe vers {0}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:652
msgid "Switched group to {0}"
msgstr "Groupe basculé vers {0}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr "Informations système :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr "Requête système"
@@ -2540,68 +2161,50 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr "Panneau de tâches"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr ""
"Basculer temporairement entre la première méthode de saisie et la méthode de "
"saisie actuelle"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr ""
"Le n-ième raccourci clavier dans la liste sélectionne la n-ième méthode de "
"saisie."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr "Le script est exécuté en tant que ${1} (${2})."
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr "Ceci n'est efficace que lorsque l'icône de la barre d'état est xembed."
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr "Cette option n'est efficace que si l'image n'est pas définie."
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr "Cette valeur doit être inférieure à n'importe quelle valeur de marge."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
@@ -2611,12 +2214,12 @@ msgstr ""
"de diagnostic, veuillez les vérifier et les supprimer si nécessaire avant de "
"les publier en ligne publiquement."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2628,112 +2231,108 @@ msgstr ""
"problèmes plus généraux liés à l'utilisation de XIM, notamment le gel des "
"applications, consultez ${link2}."
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr "Basculer la pré-édition intégrée"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr "En haut au centre"
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr "En haut à gauche"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr "En haut à droite"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr "Pavé tactile désactivé"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr "Pavé tactile activé"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr "Basculement du pavé tactile"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr "Touroku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr "Voyage"
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr "Police du bac"
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr "Couleur du contour de l'étiquette du plateau"
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr "Couleur du texte de l'étiquette du plateau"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr "Méthode d'entrée du déclencheur"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr "Clé de déclenchement"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr "Clé de déclenchement pour le contexte d'entrée actuel uniquement"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr "Déclencher le mode indice"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr "Déclencher le mode indice pour une fois"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr "Saisir des caractères spéciaux en appuyant longuement"
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr "Saisie avec Fcitx et Kimpanel"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr "Impossible de trouver un programme pour vérifier dbus."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
@@ -2742,7 +2341,7 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
msgstr "Unicode : "
@@ -2751,100 +2350,89 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
msgstr "Utiliser le style On The Spot (nécessite un redémarrage)"
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
-msgstr ""
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
+msgstr "Utiliser PPP par écran"
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr ""
"Utiliser tout l'espace horizontal pour la surbrillance lorsqu'il s'agit "
"d'une liste verticale"
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr "Utiliser la langue de la méthode de saisie pour afficher le texte"
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr ""
"Utiliser la molette de la souris pour aller à la page précédente ou suivante"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr "Utiliser le nouveau comportement de composition"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr "Interface utilisateur :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr "Utilisation de ${1} pour vérifier dbus."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr "Ligne de version :"
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr "Liste verticale des candidats"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr "Afficher"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr "Volume bas"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr "Volume muet"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume haut"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr "Se réveiller"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2858,27 +2446,16 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr ""
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr "Interface de la méthode Wayland Input"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr "WebCam"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
@@ -2888,16 +2465,16 @@ msgstr ""
"n'affectera pas l'option xkb envoyer à l'affichage, mais uniquement les "
"options xkb pour la mise en page personnalisée xkb."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr "Pourquoi est-il mauvais de s'exécuter en tant que root"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr "Sans fil"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr "Traitement de texte"
@@ -2910,42 +2487,42 @@ msgstr "X Input Method Frontend"
msgid "XCB"
msgstr "XCB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr "TYPE DE SESSION XDG :"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr "XFer"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr "Encodage XIM :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr "XIM pour Emacs :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr "XIM_SERVERS sur la fenêtre racine :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr "XMODIFIERS n'est pas défini"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr "Le nom du serveur Xim de la variable d'environnement est ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr ""
"Le nom du serveur Xim est le même que celui défini dans la variable "
"d'environnement."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
@@ -2953,12 +2530,12 @@ msgstr ""
"Le nom du serveur Xim : \"${1}\" est différent de celui défini dans la "
"variable d'environnement : \"${2}\"."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
@@ -2969,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"sécurité, soit que le résultat de ce script peut ne pas être exact. Voir "
"${3} ou ${4} pour plus d'informations."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
@@ -2978,16 +2555,16 @@ msgstr ""
"le résultat de ce script peut ne pas être exact. Voir ${2} pour plus "
"d'informations."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr "Vous utilisez xim dans des programmes ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr ""
"Vous pouvez avoir des difficultés à utiliser fcitx dans les programmes ${1}."
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
@@ -2996,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"config-qt est introuvable. Maintenant, il ouvrira le répertoire de "
"configuration."
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -3006,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"nom du package de ce KCModule est généralement kcm-fcitx ou kde-config-"
"fcitx. Maintenant, il ouvrira le répertoire de configuration."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
@@ -3016,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"pourrez peut-être pas utiliser la méthode d'entrée dans emacs à cause d'un "
"bogue très ancien d'emacs que l'amont refuse de corriger pendant des années."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
@@ -3024,62 +2601,59 @@ msgstr ""
"Votre LC_CTYPE est défini sur ${1} dont l'encodage n'est pas UTF-8. Vous "
"pouvez avoir des difficultés à valider des chaînes à l'aide de XIM."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr "Zenkaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr "Zenkaku Hankaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr "exécutable :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr "ici"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr "iTouch"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr "processus :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr "variables d'environnement sudo"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr "version :"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr "{0} (Non disponible)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:392
msgid "{0} (Not available)"
msgstr "{0} (Non disponible)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:389
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4d9396e9..a80b2010 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,125 +3,108 @@
# This file is distributed under the same license as the fcitx5 package.
#
# Translators:
-# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e , 2021
+# Omer I.S. , 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-06 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
-"Last-Translator: 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e "
-", 2021\n"
-"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/he/)\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. , 2021\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
-"1 == 0) ? 1: 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
+"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:394
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr "<שימוש פרטי>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr ""
@@ -130,108 +113,104 @@ msgstr ""
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr ""
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr ""
@@ -240,11 +219,11 @@ msgstr ""
msgid "Backends"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr ""
@@ -253,86 +232,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr "סוללה"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr "תקליטור"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr "מחשבון"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -341,81 +316,81 @@ msgstr "ביטול"
msgid "Candidates"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
msgstr ""
@@ -424,15 +399,15 @@ msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
msgstr ""
@@ -440,11 +415,11 @@ msgstr ""
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr ""
@@ -452,12 +427,12 @@ msgstr ""
msgid "Classic User Interface"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr ""
@@ -465,105 +440,105 @@ msgstr ""
msgid "Clipboard"
msgstr "לוח הגזירים"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr ""
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr "הגדרה"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr ""
@@ -571,11 +546,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr "גזירה"
@@ -588,118 +563,83 @@ msgstr ""
msgid "DBus Frontend"
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr ""
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:341
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr "לא להציג שוב"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr ""
@@ -709,21 +649,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr ""
@@ -736,27 +676,23 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
msgstr ""
@@ -773,88 +709,84 @@ msgstr ""
msgid "Entries"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
msgstr "יציאה"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr ""
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -864,41 +796,26 @@ msgstr ""
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
"experience."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr ""
@@ -906,29 +823,17 @@ msgstr ""
msgid "Fcitx4 Frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
@@ -936,96 +841,89 @@ msgid ""
"using text-input support by Qt under Wayland."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
"this to use this feature."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr ""
@@ -1033,174 +931,168 @@ msgstr ""
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr "משחק"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:398
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:343
msgid "Group {}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr "הנגול"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr "תרדמת"
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr ""
@@ -1210,39 +1102,39 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr ""
@@ -1251,36 +1143,28 @@ msgstr ""
msgid "IBus Frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
"as well as alternative solutions."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
"any input method other than ${2}. See ${link} for more detail."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:432
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:650 src/lib/fcitx/instance.cpp:816
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr ""
@@ -1289,100 +1173,67 @@ msgstr ""
msgid "Input Method Configuration"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr ""
-
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr ""
@@ -1391,308 +1242,127 @@ msgstr ""
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
+msgid "Kimpanel process:"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
+msgid "Launch (0)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
+msgid "Launch (1)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
+msgid "Launch (2)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
+msgid "Launch (3)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
+msgid "Launch (4)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
+msgid "Launch (5)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
+msgid "Launch (6)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
+msgid "Launch (7)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
+msgid "Launch (8)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
+msgid "Launch (9)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
+msgid "Launch (A)"
msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
-msgid "Kimpanel process:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (2)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (3)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (4)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (5)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (6)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (7)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (8)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (9)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (A)"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
-msgctxt "Key name"
msgid "Launch (B)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (C)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (D)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (E)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr ""
@@ -1727,248 +1397,228 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr "מוזיקה"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr "חדש"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
"it means this option is disabled."
msgstr ""
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr ""
@@ -1981,87 +1631,73 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr ""
@@ -2070,55 +1706,65 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr "תמונות"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr "כיבוי"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:816
msgid "Preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:818
msgid "Preedit disabled"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:817
msgid "Preedit enabled"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr ""
@@ -2126,29 +1772,29 @@ msgstr ""
msgid "Presage"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr ""
@@ -2156,41 +1802,37 @@ msgstr ""
msgid "Quick Phrase"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr "אדום"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr "טעינה מחדש"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr ""
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -2229,55 +1871,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr "שומר מסך"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr "בחירה"
@@ -2294,89 +1932,74 @@ msgstr ""
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr "שליחה"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr ""
@@ -2386,36 +2009,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr ""
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr ""
@@ -2423,59 +2045,57 @@ msgstr ""
msgid "Status Notifier"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr "השהיה"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:433 src/lib/fcitx/instance.cpp:651
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:434 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:652
msgid "Switched group to {0}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr ""
@@ -2485,76 +2105,58 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr "מסוף"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
"publicly."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2562,112 +2164,108 @@ msgid ""
"freezing, see ${link2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr "מסע"
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr ""
@@ -2676,7 +2274,7 @@ msgstr ""
msgid "Unicode"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
msgstr ""
@@ -2685,97 +2283,86 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2786,43 +2373,32 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr ""
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
"layout."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr "מעבד תמלילים"
@@ -2835,153 +2411,150 @@ msgstr ""
msgid "XCB"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr "צהוב"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
"be accurate. See ${3} or ${4} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
"it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
"upstream refuse to fix for years."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr "iTouch"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:392
msgid "{0} (Not available)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:389
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e3a3001c..c136956e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,123 +6,107 @@
# csslayer , 2017
# ABE Tsunehiko, 2017
# Takuro Onoue , 2022
-# UTUMI Hirosi , 2024
+# UTUMI Hirosi , 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-09 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
-"Last-Translator: UTUMI Hirosi , 2024\n"
-"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ja/)\n"
+"Last-Translator: UTUMI Hirosi , 2022\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr "環境変数 ${1}:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr "${1} 設定ディレクトリ:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr "${1} は実行されていません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr "${1} は設定されていません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr "${1} に ${2} を設定しました。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr "${1} は見つかりません"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr "${1} は正常に動作しています。"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:394
msgid "(Not available)"
msgstr "(使用不可)"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
-msgstr "(コードまたは説明からUnicodeを検索する)"
+msgstr "(コードまたは説明からUnicodeを検索する)"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr "/Beginner%27s_Guide"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr "/Input_method_related_environment_variables"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr "/XIM"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr "0 の場合はパスワードをクリアしません。"
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr "DBus ベースの仮想キーボードバックエンド"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr "アクセントカラー"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr "入力メソッドを有効にする"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr "デフォルトで有効にする"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr "お気に入りに追加する"
@@ -131,108 +115,104 @@ msgstr "お気に入りに追加する"
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr "ユニコード入力対応を追加します"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr "アドオン設定ディレクトリ:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr "アドオンライブラリ:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr "アドオン一覧:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr "明るさ調整"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr "見つかった Gtk ${1} IMモジュールファイルはすべて存在します。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr "すべてのアドオン用ライブラリが見つかりました。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr "すべてのロケール:"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr "システム XKB 設定のオーバーライドを許可する"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr "システムの XKB 設定より優先する (KDE 5 のみサポート)"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr "パスワード欄に入力メソッドを許可する"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr "常にレイアウトをグループレイアウトのみにする"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr "左側のアプリケーション"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr "右側のアプリケーション"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr "長押しを無効にするアプリケーション"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr "オーディオサイクルトラック"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr "オーディオランダム再生"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr "オーディオリピート"
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr "Away"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr "Back"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr "Back Forward"
@@ -241,11 +221,11 @@ msgstr "Back Forward"
msgid "Backends"
msgstr "バックエンド"
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr "背景画像"
@@ -254,86 +234,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr "バックスペース"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr "Bash バージョン:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr "バッテリー"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "ビギナーズガイド"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr "動作"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr "ブラーのマージン"
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
msgstr "ブラーマスク"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr "Book"
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr "ボーダーの色"
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr "ボーダーの幅"
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr "下"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr "中央下"
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下"
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr "右下"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザー"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr "電卓"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -342,84 +318,84 @@ msgstr "キャンセル"
msgid "Candidates"
msgstr "候補"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr "正しく ${1} に接続できません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr "デスクトップ環境を決定できません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr "${1} アドオンの設定ディレクトリが見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr "実行可能な ${1} が見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr "キャッシュに gtk ${2} の ${1} 入力メソッドモジュールが見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr "gtk ${2} の ${1} 入力メソッドモジュールが見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr "${2} の ${1} 入力メソッドモジュールが見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr "gtk ${1} の ${2} が見つかりません"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr "DBus 名 ${1} の所有者が見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr ""
"GUI設定ツールが見つかりません。{1} または {2} をインストールしてください。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr "有効な ${1} ユーザーインターフェイスが見つかりません!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr "fcitx5 を実行できません!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
msgstr "アドオン ${2} のファイル ${1} が見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr "アドオン ${2} の ${1} に必要な次のライブラリが見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
msgstr "gtk ${1} の immodules キャッシュが見つかりません"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr ""
"kimpanel DBus インターフェイスが見つからないか、kimpanel ユーザーインター"
"フェース以外が有効になっています。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr "DBus名 ${1} の所有者の pid が見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr "root ウィンドウに xim_server が見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
msgstr "XMODIFIERS を解釈できません: ${1}。"
@@ -428,15 +404,15 @@ msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
msgstr "中央"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
msgstr "中央左"
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
msgstr "中央右"
@@ -444,11 +420,11 @@ msgstr "中央右"
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Fcitx5 設定を変更"
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr "チェックボックス"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr "キーモディファイアーを選択"
@@ -456,12 +432,12 @@ msgstr "キーモディファイアーを選択"
msgid "Classic User Interface"
msgstr "クラシックユーザーインターフェース"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr "クリックマージン"
@@ -469,105 +445,105 @@ msgstr "クリックマージン"
msgid "Clipboard"
msgstr "クリップボード"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr "クリップボード (BackSpace/Delete で履歴をクリア)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr "コード入力"
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr "色"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr "コミュニティ"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr "補完"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr "補完は無効です。"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr "補完は一時的に有効です。"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr "補完は有効です。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
msgstr "gtk${1} のGUI 設定が見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
msgstr "gtk${1} のGUI を設定:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr "KDE 向け設定 GUI:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr "qt に対する設定の GUI が見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr "qt 向け設定 GUI:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr "設定ツールラッパー:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr "設定:"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
msgstr "現在の ${1} の設定ディレクトリは ${2} (${3}) です。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr "現在のロケール:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr "現在のユーザー:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr "現在の ${1} の値は ${2} (${3}) です。"
@@ -575,11 +551,11 @@ msgstr "現在の ${1} の値は ${2} (${3}) です。"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
msgstr "カスタム XKB オプション"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
@@ -592,126 +568,83 @@ msgstr "DBus"
msgid "DBus Frontend"
msgstr "DBus フロントエンド"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr "DBus ベースの仮想キーボード"
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr "DBus ベースの 新しい Freedesktop.org トレイアイコン"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr "DBus インターフェース:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "ダークテーマ"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr "入力メソッドをオフにする"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
msgstr "dbus からのデバッグ情報:"
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:341
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr "デフォルトのダーク"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
msgstr "デフォルトの次候補"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr "デフォルトの次ページ"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
msgstr "デフォルトの前候補"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr "デフォルトの前ページ"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr "デフォルトのページサイズ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr "詳細"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr "デスクトップ環境:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr "デスクトップ環境は ${1} です。"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-"GTK_IM_MODULE と QT_IM_MODULE が設定され、Wayland 入力メソッドフロントエンド"
-"が動作していることを検出しました。GTK_IM_MODULE と QT_IM_MODULE の設定を解除"
-"し、代わりに Wayland 入力メソッドフロントエンドを使用することをお勧めします。"
-"詳しくは https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma をご覧"
-"ください。"
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-"GTK_IM_MODULE が設定され、Wayland 入力メソッドフロントエンドが動作しているこ"
-"とを検出しました。GTK_IM_MODULE の設定を解除し、代わりにWayland 入力メソッド"
-"フロントエンドを使用することを推奨します。"
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr "現在実行中のアプリケーションを検出する(再起動が必要)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr "ディレクトリ:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr "次回から表示しない"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr "パスワードマネージャーからのパスワードを表示しない"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr "ドキュメント"
@@ -721,21 +654,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr "英数シフト"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr "英数トグル"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr "Eject"
@@ -748,27 +681,23 @@ msgstr "絵文字"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr "KWin でブラーを有効にする"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr "スペルチェックを有効にする"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
msgstr "絵文字のヒントを有効にする"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr "絵文字のクイックフレーズを有効にする"
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
-msgstr "Wayland で分数スケールを有効にする"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
msgstr "デフォルトでヒントを有効にする"
@@ -785,27 +714,27 @@ msgstr "End"
msgid "Entries"
msgstr "エントリー"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
msgstr "前の入力メソッドに切り替える"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr "次の入力メソッドに切り替える"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr "前の入力メソッドグループに切り替える"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr "次の入力メソッドグループに切り替える"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr "トリガーキーを押すたびに切り替える"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
@@ -813,62 +742,58 @@ msgstr ""
"環境変数 ${1} は、${3} ではなく ${2} です。いずれかのinitファイルで誤ってエク"
"スポートしていないか確認してください。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr "環境変数 ${1} が設定されていません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr "環境変数 ${1} は \"${2}\" に正しく設定されています。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr "環境変数 ${1} に ${2} を設定しました。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr "環境:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr "${1} の実行中にエラーが起きました。ロケール設定を確認してください。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr "実行"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
msgstr "閉じる"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
msgstr "${1} の immodule キャッシュに ${2} が見つかりません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
msgstr "${1} の出力に ${2} が見つかりません。"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
msgstr "フォールバック時のスペルチェック言語"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr "Fcitx"
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -878,23 +803,19 @@ msgstr "Fcitx 5"
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Fcitx5 設定"
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr "Fcitx 5 Wayland ランチャー(実験的)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
msgstr "Fcitx アドオン:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
msgstr "Fcitx 設定 UI:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr "Fcitx 状態:"
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
@@ -903,25 +824,7 @@ msgstr ""
"Fcitx は入力メソッドフレームワークです。自分の言語を入力するのに役立ちます。"
"また、タイピング体験を向上させるさまざまなアドオンの選択肢も備えています。"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-"Wayland 入力メソッドフロントエンドを使用するために、Fcitx は KDE Wayland の "
-"KWin で起動する必要があります。これにより、Wayland 上で Fcitx を使用する際の"
-"エクスペリエンスが向上します。これを設定するには、\"システム設定\" -> \"仮"
-"想キーボード\" で \"Fcitx 5\" を選択してください。また、Fedora の imsettings "
-"や Debian/Ubuntu の im-config など、入力メソッドを起動するツールを無効にする"
-"必要があるかもしれません。詳細については、https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma を参照してください。"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr "Fcitx のバージョン: ${1}"
@@ -929,31 +832,17 @@ msgstr "Fcitx のバージョン: ${1}"
msgid "Fcitx4 Frontend"
msgstr "Fcitx4 フロントエンド"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
msgstr "ファイナンス"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr "Find"
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr "最初の候補"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr ""
-"テーマとデスクトップでサポートされている場合は、システムのアクセントカラーに"
-"従う"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr "システムのライト/ダーク配色に従う"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
@@ -966,11 +855,11 @@ msgstr ""
"によるテキスト入力サポートを使用している場合は、これは重大なエラーではありま"
"せん。"
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
@@ -980,89 +869,78 @@ msgstr ""
"ている場合は日本語の書体で文字を表示します。この機能を使用するには多言語フォ"
"ントを指定する必要があります。"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr ""
-"詳細については、https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland を参照して"
-"ください。"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr "フォント DPI を Wayland で強制する"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr ""
-"キーイベントが処理されない場合、テキストをコミットする代わりにキーイベントを"
-"転送する"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr "${1} ${2} モジュールが見つかりました: ${3}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr "${1} ${2} プロセスが見つかりました:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr "${1} ${2} プロセスが見つかりました:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr "${1} アドオンの設定ディレクトリを見つけました: ${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr "${1} を ${2} で見つけました。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr "${1} 個の無効なアドオンが見つかりました:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr "${1} 個の有効なアドオンが見つかりました:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr "${1} が有効なユーザーインターフェイスアドオンが見つかりました:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr "gtk ${2} 用の ${1} 入力メソッドモジュールが見つかりました。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr "${1} kcm モジュールを見つけました。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "未知のバージョンの gtk 用の ${2} を ${1} に見つけました。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "gtk ${1} 用の ${3} を ${2} に見つけました。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr "${2}の $3{3} im モジュールが見つかりました: ${1}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "未知の gtk 用の immodules キャッシュを ${1} に見つけました。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "gtk ${1} の immodule cache を ${2} に見つけました。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr "不明な ${1} qt モジュールが見つかりました: ${2}。"
@@ -1070,174 +948,168 @@ msgstr "不明な ${1} qt モジュールが見つかりました: ${2}。"
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr "Freedesktop.org 通知サポート"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr "フロントエンド設定:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr "ゲーム"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr "Go"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr "Green"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
msgstr "グループ"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:398
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr "グループ {0}: {1}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:343
msgid "Group {}"
msgstr "グループ {}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr "Gtk ${1} IMモジュールファイル ${2} がありません。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr "Gtk IM モジュールキャッシュ:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr "Gtk IM モジュールファイル:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr "Linux IMEサポートの「恥辱の殿堂」"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr "ハングル"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr "ハングル Banja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr "ハングル End"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr "ハングル Hanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "ハングル Jamo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr "ハングル Jeonja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr "ハングル PostHanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr "ハングル PreHanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr "ハングル Romaja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr "ハングル Special"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr "ハングル Start"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr "半角"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr "変換"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr "ハイバネート"
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr "隠す通知"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr "パスワードを含んでいる、非表示のクリップボードの内容"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr "サイズが合わない場合はオーバーレイを非表示にする"
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr "ハイライト背景"
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr "ハイライト背景色"
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr "ハイライト候補色"
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr "ハイライトクリックマージン"
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr "ハイライトテキスト色"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr "ひらがな"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr "ひらがなカタカナ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr "ヒストリ"
@@ -1247,39 +1119,39 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr "ホームオフィス"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr "ホームページ"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr "ホーム:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr "ホットリンク"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr "ホットキー"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr "N番目の入力メソッドに切り替えるホットキー"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr "現在の入力コンテキストのみをN番目の入力メソッドに切り替えるホットキー"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1288,15 +1160,7 @@ msgstr "Hyper"
msgid "IBus Frontend"
msgstr "IBus フロントエンド"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr ""
-"値が 0 の場合、ユーザー データは fcitx が終了するとき(ログアウトなど)にのみ"
-"保存されます。"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
@@ -1306,7 +1170,7 @@ msgstr ""
"ストールするか ${3} を削除します。 他の解決方法の詳細は ${link} を参照してく"
"ださい。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
@@ -1317,16 +1181,14 @@ msgstr ""
"${g36_disable_ibus} コマンドを実行してください。詳細は ${link} で確認してくだ"
"さい。"
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr "画像"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:432
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:650 src/lib/fcitx/instance.cpp:816
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr "入力メソッド"
@@ -1335,43 +1197,23 @@ msgstr "入力メソッド"
msgid "Input Method Configuration"
msgstr "入力メソッドの設定"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr "入力メソッド関連の環境変数:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr "入力メソッド:"
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
msgstr "入力パネル"
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr "入力パネルの背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr "入力パネルの枠線"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr "入力パネルのハイライト"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr "入力パネルのハイライト候補の背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr "入力パネルのハイライト候補の枠線"
-
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr "入力メソッドセレクター"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
@@ -1379,20 +1221,16 @@ msgstr ""
"入力メソッドは独自の設定の中に異なるセットアップを持つ場合があります。これは"
"一般的にクリップボードやクイックフレーズなどのモジュールで使用されます。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr "ユーザーデータを保存する間隔(分)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr "不正なアドオン設定ファイル ${1} です。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
@@ -1400,45 +1238,30 @@ msgstr ""
"コンポジターが ${1} で使用されるテキスト入力プロトコルを完全にサポートしてい"
"る場合は、${1} に組み込まれた Wayland IM モジュールを使用してもかまいません。"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-"入力メソッドのポップアップを提供するために、Input Method Panel GNOME Shell "
-"Extensions をインストールすることをお勧めします。https://extensions.gnome."
-"org/extension/261/kimpanel/ そうしないと、GNOME Shell のアクティビティ検索"
-"ボックスで入力するときに、入力メソッドのポップアップが表示されないことがあり"
-"ます。詳細は https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME を参照"
-"してください。"
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr "KDE 入力メソッドパネル"
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
msgstr "KDE Plasma(実験的)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr "カナロック"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr "かなシフト"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr "漢字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr "カタカナ"
@@ -1447,308 +1270,127 @@ msgstr "カタカナ"
msgid "Key"
msgstr "キー"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr "キーボード - {0}"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr "キーボード - {0} - {1}"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr "キーボードの輝度を下げる"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr "キーボードの輝度を上げる"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr "キーボードレイアウト:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr "キーボードライトのオン/オフ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr "キーボードメニュー"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr "キーパッド *"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr "キーパッド +"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
-msgstr "キーパッド ,"
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
+msgid "Kimpanel process:"
+msgstr "Kimpanel のプロセス:"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
-msgstr "キーパッド -"
+msgid "Launch (0)"
+msgstr "起動 (0)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
-msgstr "キーパッド ."
+msgid "Launch (1)"
+msgstr "起動 (1)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
-msgstr "キーパッド /"
+msgid "Launch (2)"
+msgstr "起動 (2)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
-msgstr "キーパッド 0"
+msgid "Launch (3)"
+msgstr "起動 (3)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
-msgstr "キーパッド 1"
+msgid "Launch (4)"
+msgstr "起動 (4)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
-msgstr "キーパッド 2"
+msgid "Launch (5)"
+msgstr "起動 (5)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
-msgstr "キーパッド 3"
+msgid "Launch (6)"
+msgstr "起動 (6)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
-msgstr "キーパッド 4"
+msgid "Launch (7)"
+msgstr "起動 (7)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
-msgstr "キーパッド 5"
+msgid "Launch (8)"
+msgstr "起動 (8)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
-msgstr "キーパッド 6"
+msgid "Launch (9)"
+msgstr "起動 (9)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
-msgstr "キーパッド 7"
+msgid "Launch (A)"
+msgstr "起動 (A)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr "キーパッド 8"
+msgid "Launch (B)"
+msgstr "起動 (B)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr "キーパッド 9"
+msgid "Launch (C)"
+msgstr "起動 (C)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr "キーパッド ="
+msgid "Launch (D)"
+msgstr "起動 (D)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr "キーパッド Begin"
+msgid "Launch (E)"
+msgstr "起動 (E)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr "キーパッド Delete"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr "キーパッド Down"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr "キーパッド End"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr "キーパッド Enter"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr "キーパッド F1"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr "キーパッド F2"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr "キーパッド F3"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr "キーパッド F4"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr "キーパッド Home"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr "キーパッド Insert"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr "キーパッド Left"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr "キーパッド Page Down"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr "キーパッド Page Up"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr "キーパッド Right"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr "キーパッド Space"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr "キーパッド Tab"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr "キーパッド Up"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
-msgid "Kimpanel process:"
-msgstr "Kimpanel のプロセス:"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr "最後の候補"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr "起動 (0)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr "起動 (1)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (2)"
-msgstr "起動 (2)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (3)"
-msgstr "起動 (3)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (4)"
-msgstr "起動 (4)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (5)"
-msgstr "起動 (5)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (6)"
-msgstr "起動 (6)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (7)"
-msgstr "起動 (7)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (8)"
-msgstr "起動 (8)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (9)"
-msgstr "起動 (9)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (A)"
-msgstr "起動 (A)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (B)"
-msgstr "起動 (B)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (C)"
-msgstr "起動 (C)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (D)"
-msgstr "起動 (D)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (E)"
-msgstr "起動 (E)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr "起動 (F)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr "メールの起動"
@@ -1783,237 +1425,217 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr "左 Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr "LightBulb"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr "ロケール:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr "ログ:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr "ログオフ"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr "長押し時の動作"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr "メール転送"
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr "マージン "
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr "下マージン"
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr "左マージン"
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr "右マージン"
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr "上マージン"
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr "全コンテンツの周りのマージン"
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr "テキストの周りのマージン"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr "マーケット"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr "Massyo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr "メディア早送り"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr "次のメディア"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr "メディア一時停止"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr "メディア再生"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr "前のメディア"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr "メディア記録"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr "メディア巻き戻し"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr "メディア停止"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr "ミーティング"
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr "メニューの背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr "メニューの枠線"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr "メニューフォント"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr "PB メニュー"
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr "メニュー選択項目の背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr "メニュー選択項目の枠線"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr "メニューの区切り"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr "Messenger"
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr "マイクミュート"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr "モニターの明るさをダウン"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr "モニターの明るさをアップ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr "無変換"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr "複数の候補"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr "音楽"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr "個人用サイト"
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr "New"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr "ニュース"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr "次の候補"
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr "次ページボタン"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr "クリップボード履歴がありません。"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr "ノーマルテキスト色"
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
@@ -2023,11 +1645,11 @@ msgstr ""
"す。このオプションを使用すると、フォント DPI を上書きできます。値が 0 の場"
"合、このオプションは無効になります。"
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr "使用不可"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr "GNOME 3.6 以降の注意"
@@ -2040,11 +1662,11 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr "エントリー数"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
@@ -2052,77 +1674,63 @@ msgstr ""
"絵文字のサポートのみが見つかりました。スペルチェックを有効にするには、その言"
"語のスペルチェックデータをインストールする必要があります。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr "開く"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr "URL を開く"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr "オプション"
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr "クリップマージンのオーバーレイ"
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr "オーバーレイ画像"
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr "Xオフセットのオーバーレイ"
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr "Yオフセットのオーバーレイ"
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr "オーバーレイの位置"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr "XKB オプションより優先する"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr "DBus 名 ${1} の所有者は ${2} です。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr "DBus 名 ${1} の所有者の PID は${2} です。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr "Page Down"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr "Page Up"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr "ページボタンの垂直方向の配置"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr "ページサイズ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr "プライマリの貼り付け"
@@ -2131,21 +1739,31 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr "PgDown"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr "PgUp"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr "電話"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr "ピクチャー"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr "fcitx5 のインストール方法 ${1} を確認してください。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
@@ -2153,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"${2} 自動スタートの設定方法については、${1} のあなたのディストリビューション"
"の設定リンクを参照してください。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
@@ -2162,29 +1780,29 @@ msgstr ""
"'${value}' を設定するか、直接${2} に ${1} を書き加えてください。詳しくは "
"${link} を参照してください"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr "パワーダウン"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr "電源オフ"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:816
msgid "Preedit"
msgstr "プリエディット"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:818
msgid "Preedit disabled"
msgstr "プリエディット無効"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:817
msgid "Preedit enabled"
msgstr "プリエディット有効"
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr "テキストアイコンを優先する"
@@ -2192,29 +1810,29 @@ msgstr "テキストアイコンを優先する"
msgid "Presage"
msgstr "Presage"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr "前の候補"
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr "前ページのボタン"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr "前の候補"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr "プリントスクリーン"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr "プログラム"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr "Qt IM モジュールファイル:"
@@ -2222,41 +1840,37 @@ msgstr "Qt IM モジュールファイル:"
msgid "Quick Phrase"
msgstr "クイックフレーズ"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr "クイックフレーズ:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr "赤"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr "やり直す"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr "リロード"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr "リプライ"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr "フォーカス時に状態をリセット"
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
@@ -2295,55 +1909,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr "右 Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr "ローマ字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr "ウィンドウ回転"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr "ローテーション KB"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr "ローテーション PB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr "root として実行:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr "スクリーンセーバー"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr "パスワードをクリアするまでの秒数"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr "選択"
@@ -2360,69 +1970,54 @@ msgstr "ローカル入力メソッドを選択:"
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr "キーボードで指定の入力メソッドを選択"
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr "選択した項目の文字色"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr "送信"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-"Fcitx から Wayland コンポジターへのキーボード レイアウト設定の送信は、現在の"
-"デスクトップではまだサポートされていません。 入力メソッドグループに入力メソッ"
-"ドとしてレイアウトを追加することで、Fcitx の内部レイアウト変換を引き続き使用"
-"できます。"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr "セパレーターの背景"
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr "影のマージン"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr "入力状態を共有する"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr "シフト"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr "ショップ"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr "フォーカスを変更する際に入力メソッドの情報を表示する"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr "入力メソッドを切り替える際に入力メソッドの情報を表示する"
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr "アイコンにレイアウト名を表示する"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr "入力メソッドの情報をコンパクトに表示する"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr "第1入力メソッドの情報を表示する"
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
@@ -2430,15 +2025,11 @@ msgstr ""
"アクティブなレイアウトが複数ある場合はアイコンにレイアウト名を表示します。オ"
"プションでテキストアイコンを優先している場合はこのオプションを無視します。"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr "アプリケーションにプリエディットを表示する"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr "パスワード入力時にプリエディットテキストを表示する"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
@@ -2446,11 +2037,11 @@ msgstr ""
"入力時にプリエディットを表示し、一致するシーケンスがない場合はデッドキーをコ"
"ミットします。"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr "切り替え時は第1入力メソッドをスキップする"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr "スリープ"
@@ -2460,36 +2051,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr "スペース"
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr "スペル"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr "スペルチェッカー"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr "画面分割"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "スプレッドシート"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr "スタンバイ"
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr "入力メソッドを開始"
@@ -2497,59 +2087,57 @@ msgstr "入力メソッドを開始"
msgid "Status Notifier"
msgstr "ステータス通知"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr "サブメニュー"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr "サブタイトル"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr "サポート"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr "サスペンド"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:433 src/lib/fcitx/instance.cpp:651
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr "グループの切り替え"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:434 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr "{0} にグループを切り替える"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:652
msgid "Switched group to {0}"
msgstr "{0} にグループを切り替えました"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr "システム情報;"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr "システムリクエスト"
@@ -2559,68 +2147,46 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr "タブ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr "タスクパネル"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr "一時的に第1入力メソッドに切り替える"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr "ターミナル"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-"このスクリプトでチェックされる環境変数は、現在のシェルの変数のみを示します。"
-"変数をグラフィックデスクトップセッション全体に設定していない可能性がありま"
-"す。動作していない特定のプロセスに対して、「xargs -0 -L1 /proc/$PID/environ」"
-"を使用することで、特定のプロセスの実際の変数を検査できます。"
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr "N番目のホットキーでN番目の入力メソッドに切り替える。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr "${1} (${2})としてスクリプトを実行"
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr "これはトレイアイコンが XEmbed の場合のみ有効です。"
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr "このオプションは画像が設定されていない場合にのみ有効です。"
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr "このオプションには Wayland コンポジターのサポートが必要です。"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr "このオプションは、XWayland では常に無効になります。"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr "この値はどのマージンの値よりも小さくする必要があります。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
@@ -2629,12 +2195,12 @@ msgstr ""
"このような情報は開発者が診断するときに役に立つ場合がありますが、オンラインで"
"公開する前に確認して、必要があれば削除してください。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr "タイム"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2645,112 +2211,108 @@ msgstr ""
"あります。 ${link1} を参照してください。 アプリケーションのフリーズを含むXIM"
"による一般的な問題については ${link2} を参照してください。"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
-msgstr "埋め込みプリエディットの切り替え"
+msgstr "プリエディットの埋め込みを切り替える"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr "上"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr "中央上"
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr "左上"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr "トップメニュー"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr "右上"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr "タッチパッドオフ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr "タッチパッドオン"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr "タッチパッドトグル"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr "登録"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr "トラベル"
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr "トレイフォント"
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr "トレイラベルのアウトライン色"
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr "トレイラベルのテキスト色"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr "入力メソッドの切り替え"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr "トリガーキー"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr "現在の入力コンテキストのみのトリガーキー"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr "ヒントモードの切り替え"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr "ヒントモードに一時的に切り替え"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr "長押しで特殊文字を入力する"
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
msgstr "Unicode を16進数で入力"
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr "Fcitx と Kimpanel で入力する"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr "DBus をチェックするためのプログラムが見つかりません。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
@@ -2759,7 +2321,7 @@ msgstr "Undo"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
msgstr "Unicode:"
@@ -2768,97 +2330,86 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
-msgstr "XIM で On The Spot スタイルを使う(再起動が必要)"
+msgstr "XIM で On The Spot スタイルを使う(再起動が必要)"
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
-msgstr "X11 で Per Screen DPI を使用する"
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
+msgstr "スクリーンごとのDPIを使用する"
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr "候補リストが縦の場合は、ハイライト時にすべての水平スペースを使用します"
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr "入力メソッドの言語を使用してテキストを表示する"
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr "マウスホイールを使用して前または次のページに移動する"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr "新規入力時の動作を使用する"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr "ユーザーインターフェイス:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr "DBus をチェックするために ${1} を使用します。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr "${1} を使用して、現在の環境で使用される実際の IM モジュールを確認する:"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr "バージョンライン:"
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr "候補ウィンドウを縦にする"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr "ボイドシンボル"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr "音量ダウン"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr "音量ミュート"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr "音量アップ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr "Wake Up"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2871,30 +2422,16 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr "Wayland 診断"
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr "Wayland 入力メソッドフロントエンド"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr "ウェブカメラ"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-"パスワードマネージャーからパスワードをコピーしたときに、パスワードマネー"
-"ジャーがクリップボードの内容をパスワードとしてマークした場合は、クリップボー"
-"ドの更新が無視されます。"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
@@ -2904,16 +2441,16 @@ msgstr ""
"送る XKB オプションには影響せず、カスタム XKB レイアウトの XKB オプションにの"
"み影響します。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr "なぜ root で実行することが危険なのか"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr "ワイヤレス"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr "ワープロ"
@@ -2926,51 +2463,51 @@ msgstr "X Input Method フロントエンド"
msgid "XCB"
msgstr "XCB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr "XDG SESSION TYPE:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr "XFer"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr "XIM エンコーディング:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr "XIM for Emacs:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr "ルートウィンドウでの XIM_SERVERS :"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr "XMODIFIERS が設定されていません"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr "環境変数から取得した XIM サーバー名は ${1} です。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr "XIM サーバー名は環境変数で設定されたものと同じです。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
msgstr "XIM サーバー名: \"${1}\" は環境変数で設定された \"${2} と異なります。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
@@ -2980,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"われたようです。セキュリティの問題がある可能性や、スクリプトの結果が正確では"
"ない可能性があります。詳細は ${3} と ${4} で確認してください。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
@@ -2988,15 +2525,15 @@ msgstr ""
"このスクリプトを実行するために ${1} が使われたようです。スクリプトの結果は正"
"確ではない可能性があります。詳細は ${2} で確認してください。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr "XIM を ${1} プログラムで使用しています。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr "Fcitx を使っている プログラム ${1} で問題が発生しています。"
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
@@ -3004,7 +2541,7 @@ msgstr ""
"現在 fcitx を GUI で使用していますが、fcitx5-configtool が見つかりません。今"
"回は既定のテキストエディタで設定ファイルを開きます。"
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -3014,7 +2551,7 @@ msgstr ""
"ジュールのパッケージ名は、たいていの場合 kcm-fcitx か kde-config-fcitx です。"
"今回は設定ディレクトリを開きます。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
@@ -3024,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"視されている、とても古い emacs のバグにより、emacs 中で入力メソッドを使用でき"
"ないかもしれません。 "
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
@@ -3032,62 +2569,59 @@ msgstr ""
"LC_CTYPE がエンコーディングがUTF-8ではない \"${1}\" に設定されています。 XIM "
"を使って文字入力を確定するときに問題が起きる可能性があります。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr "全角"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr "全角半角"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr "拡大"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮小"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr "実行可能:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr "ここ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr "iTouch"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr "プロセス:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr "sudo の環境変数"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr "バージョン:"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr "{0} (利用できません)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:392
msgid "{0} (Not available)"
msgstr "{0} (使用不可)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:389
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4ede3ad4..78da4d55 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,123 +7,107 @@
# heavyuser , 2018
# Bon Keun Seo , 2021
# perillamint , 2022
-# JungHee Lee , 2023
+# JungHee Lee , 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-06 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
-"Last-Translator: JungHee Lee , 2023\n"
-"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ko/)\n"
+"Last-Translator: JungHee Lee , 2022\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr "${1} 환경 변수:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr "${1} 설정 디렉토리:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr "${1}이(가) 실행되고 있지 않습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr "${1}이(가) 설정되지 않았습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr "${1}이(가) ${2}로 지정되었습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr "${1}을(를) 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr "${1}이(가) 제대로 작동합니다."
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:394
msgid "(Not available)"
msgstr "(사용할 수 없음)"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr "(코드 또는 설명으로 유니코드를 검색하는 유형)"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr "/초보자_가이드"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr "/Input_method_related_environment_variables"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr "/XIM"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr "<하위 확장코드>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr "<비 개인용 상위 확장코드>"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr "<개인용 상위 확장코드>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr "<할당 안됨>"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr "입력기 활성화"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr "기본적으로 활성화"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr "즐겨찾기 추가"
@@ -132,108 +116,104 @@ msgstr "즐겨찾기 추가"
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr "유니코드 입력 지원 추가"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr "애드온 구성 디렉토리:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr "애드온 라이브러리:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr "애드온 목록:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr "밝기 조절"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr "모두"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr "발견된 모든 GTK ${1} 입력기모듈 파일이 존재합니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr "모든 애드온에 대한 모든 라이브러리가 있습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr "모든 로케일:"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr "시스템 XKB 설정을 덮어쓰도록 허용"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr "시스템 XKB 설정 무시 허용(KDE 5만 지원)"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr "항상 자판을 그룹 자판으로만 지정"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr "왼쪽 응용 프로그램"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr "오른쪽 응용 프로그램"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr "길게 누르면 응용프로그램이 비활성화됨"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr "재생 목록 반복 듣기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr "임의 순서 음원 듣기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr "음원 반복 듣기"
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr "작성자"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr "자리비움"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr "뒤로 앞으로"
@@ -242,11 +222,11 @@ msgstr "뒤로 앞으로"
msgid "Backends"
msgstr "백엔드"
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr "배경"
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr "배경 이미지"
@@ -255,86 +235,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr "백스페이스"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr "Bash 버전:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr "배터리"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "초보자 가이드"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr "동작방식"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr "블루투스"
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr "블러 여백"
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr "책"
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr "테두리 색상"
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr "테두리 너비"
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr "하단 중앙"
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr "왼쪽 하단"
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr "오른쪽 하단"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr "브라우저"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr "계산기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -343,83 +319,83 @@ msgstr "취소"
msgid "Candidates"
msgstr "후보"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr "${1}에 연결할 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr "데스크톱 환경을 확인할 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr "${1} 애드온 구성 디렉토리를 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr "${1} 실행 파일을 찾을 수 없습니다!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr "캐시에서 GTK ${2}용 ${1} 입력기 모듈을 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr "GTK ${2}용 ${1} 입력기 모듈을 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr "${1} 입력기 모듈을 ${2}에서 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr "gtk ${1} 에서 ${2}를 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr "DBus 이름 ${1} 소유자를 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr "GUI 구성 도구를 찾을 수 없습니다. ${1}, ${2} 중 하나를 설치합니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr "활성화된 ${1} 사용자 인터페이스를 찾을 수 없습니다!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr "Fcitx5 실행 파일을 찾을 수 없습니다!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
msgstr "${2} 애드온의 ${1} 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr "${2} 애드온의 ${1}을 위한 다음 라이브러리를 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
msgstr "GTK ${1}용 입력기모듈 캐시를 찾을 수 없습니다"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr ""
"kimpanel dbus 인터페이스나 kimpanel이 아닌 활성화된 사용자 인터페이스를 찾을 "
"수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr "DBus 이름 ${1} 소유자의 프로세스 번호를 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr "루트 창에서 xim_server를 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
msgstr "XMODIFIERS를 해석할 수 없음: ${1}"
@@ -428,15 +404,15 @@ msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr "캡스락"
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
msgstr "중앙"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
msgstr "왼쪽 중앙"
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
msgstr "오른쪽 중앙"
@@ -444,24 +420,24 @@ msgstr "오른쪽 중앙"
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Fcitx5 구성 변경"
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr "체크 박스"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr "변환 키 선택"
#: src/ui/classic/classicui.conf.in.in:3
msgid "Classic User Interface"
-msgstr "클래식 사용자 인터페이스"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr "여백 클릭"
@@ -469,105 +445,105 @@ msgstr "여백 클릭"
msgid "Clipboard"
msgstr "클립보드"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr "클립보드(기록을 지우려면 BackSpace/Delete 키 누르기):"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr "코드 입력"
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr "색상"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr "커뮤니티"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr "완성"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr "완성이 비활성화되었습니다."
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr "완성이 일시적으로 활성화되었습니다."
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr "완성이 활성화되었습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
msgstr "gtk${1}에 대한 GUI 구성을 찾지 못했습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
msgstr "gtk${1}에 대한 GUI 구성:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr "kde에 대한 GUI 구성:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr "Qt에 대한 GUI 구성을 찾을 수 없습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr "qt에 대한 GUI 구성:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr "구성 도구 래퍼:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr "구성:"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr "구성하기"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr "복사"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
msgstr "현재 ${1} 설정 디렉토리는 ${2} (${3}) 입니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr "현재 로케일:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr "현재 사용자:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr "${1}의 현재 값은 ${2}(${3})입니다."
@@ -575,11 +551,11 @@ msgstr "${1}의 현재 값은 ${2}(${3})입니다."
msgid "Custom"
msgstr "사용자 지정"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
msgstr "사용자 지정 Xkb 옵션"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr "자르기"
@@ -592,118 +568,83 @@ msgstr "DBus"
msgid "DBus Frontend"
msgstr "DBus 프론트엔드"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr ""
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr "DBus 기반 새 Freedesktop.org 트레이 아이콘"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr "DBus 인터페이스:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr "입력기 비활성화"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
msgstr "dbus의 디버그 정보:"
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:341
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
msgstr "기본 다음 후보"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr "기본 다음 페이지"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
msgstr "기본 이전 후보"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr "기본 이전 페이지"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr "페이지 크기 기본값"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr "데스크탑 환경:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr "데스크톱 환경은 ${1}입니다."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr "디렉토리:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr "표시"
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr "다시 표시 안함"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr "문서"
@@ -713,21 +654,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr "아래쪽"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr "영문/숫자 교체"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr "영문/숫자 전환"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr "꺼내기"
@@ -740,27 +681,23 @@ msgstr "에모지"
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr "KWin에서 블러 활성화"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr "철자 검사 활성화"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
msgstr "힌트에 에모지 보이기"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr "상용구에 에모지 활성화"
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
msgstr "기본적으로 힌트 사용"
@@ -777,27 +714,27 @@ msgstr "종료"
msgid "Entries"
msgstr "항목"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
msgstr "입력기 역순으로 전환"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr "입력기 전환"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr "입력기 그룹 역순으로 전환"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr "입력기 그룹 전환"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr "트리거 키를 반복해서 누를 때 열거하기"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
@@ -805,62 +742,58 @@ msgstr ""
"환경 변수 ${1}는 \"${3}\" 대신 \"${2}\"입니다. init 파일에서 잘못 내보낸 것"
"이 있는지 확인해 주세요."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr "환경 변수 ${1}가 설정되지 않았습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr "환경 변수 ${1}이(가) \"${2}\"로 올바르게 지정되었습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr "환경 변수 ${1}이(가) ${2}로 지정되었습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr "환경:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr "${1}을 실행하는 중 오류가 발생하였습니다. 지역 설정을 확인합니다."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr "실행"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
msgstr "나가기"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
msgstr "${2}의 입력기모듈 캐시에서 ${1}를 찾지 못했습니다"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
msgstr "${1}을 ${2}의 출력 내용에서 찾을 수 없음"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
msgstr "예비 맞춤법 검사 언어"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr ""
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -870,23 +803,19 @@ msgstr "Fcitx 5"
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Fcitx 5 설정"
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
msgstr "Fcitx 애드온:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
msgstr "Fcitx UI 구성하기:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr "Fcitx 상태:"
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
@@ -895,18 +824,7 @@ msgstr ""
"Fcitx는 입력기 프레임워크입니다. 자신의 언어를 입력하는데 도움이 될 수 있습니"
"다. 또한 타이핑 경험을 향상시키는 다양한 애드온을 선택할 수 있습니다."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr "Fcitx 버전: ${1}"
@@ -914,29 +832,17 @@ msgstr "Fcitx 버전: ${1}"
msgid "Fcitx4 Frontend"
msgstr "Fcitx4 프론트엔드"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
msgstr "재무"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr "찾기"
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
@@ -944,11 +850,11 @@ msgid ""
"using text-input support by Qt under Wayland."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
@@ -958,85 +864,78 @@ msgstr ""
"일본어 변형으로 문자를 표시합니다. 이 기능을 사용하려면 글꼴 구성에서 이를 지"
"원해야 합니다."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
msgstr "앞으로"
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr "${1} ${2}개의 모듈을 찾았습니다: ${3}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr " ${1} ${2}개의 프로세스를 찾았습니다:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr " ${1} ${2}개의 프로세스를 찾았습니다:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr "${1}애드온 구성 디렉토리를 찾았습니다: ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr "${1}을(를) ${2}에서 찾았습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr "${1}개의 비활성화된 애드온을 찾았습니다:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr "${1}개의 활성화된 애드온을 찾았습니다:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr "${1}개의 활성화된 사용자 인터페이스 애드온을 찾았습니다:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr "${2}용 ${1} 입력기 모듈을 찾았습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr "${1}개의 kcm 모듈을 찾았습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "${1}에서 알 수 없는 GTK 버전의 ${2}를 찾았습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "GTK ${1}에 대한 ${3}을 ${2}에서 찾았습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr "${2}용 ${3}개의 입력기 모듈을 찾았습니다 : ${1}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "${1}에서 알 수 없는 GTK 버전용 입력기모듈 캐시를 찾았습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "GTK ${1}용 입력기모듈 캐시를 ${2}에서 찾았습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr "알 수 없는 ${1} Qt 모듈을 찾았습니다: ${2}."
@@ -1044,174 +943,168 @@ msgstr "알 수 없는 ${1} Qt 모듈을 찾았습니다: ${2}."
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr "Freedesktop.org 알림 지원"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr "프론트엔드 설정:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr "게임"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr "Go"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr "녹색"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
msgstr "그룹"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:398
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr "그룹 {0}: {1}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:343
msgid "Group {}"
msgstr "그룹 {}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr "GTK ${1} 입력기모듈 파일 ${2}이 존재하지 않습니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr "GTK 입력기 모듈 캐시:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr "GTK 입력기 모듈 파일:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr "Linux IME 지원에 대한 불명예의 전당"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr "한글"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr "한글 반자"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr "한글입력 완료"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr "한글 한자"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "한글 자모"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr "한글 전자"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr "한글 포스트한자"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr "한글 예약한자"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr "한글 로마자"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr "한글 특수문자"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr "한글입력 시작"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr "반각"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr "반환"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr "하이버네이트"
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr "숨은 알림"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr "크기가 맞지 않으면 오버레이 숨기기"
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr "배경 강조표시"
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr "배경 색상 강조표시"
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr "강조 후보 색상"
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr "클릭 여백 강조표시"
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr "텍스트 색상 강조표시"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr "히라가나"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr "히라가나 가타카나"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr "히스토리"
@@ -1221,39 +1114,39 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr "홈"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr "홈 오피스"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr "홈페이지"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr "홈:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr "핫 링크"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr "단축키"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr "N번째 입력기로 전환하기 위한 단축키"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr "현재 입력 컨텍스트에 대해서만 N번째 입력기로 전환하기 위한 단축키"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr "하이퍼"
@@ -1262,13 +1155,7 @@ msgstr "하이퍼"
msgid "IBus Frontend"
msgstr "IBus 전처리기"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
@@ -1277,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"${1}을 사용하는 경우, ${2} 이외의 입력기를 사용하려면 ${2}을(를) 제거하거나 "
"${3}을(를) 제거합니다. 자세한 내용은 ${link}와 다른 솔루션을 참조합니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
@@ -1287,16 +1174,14 @@ msgstr ""
"${g36_disable_ibus} 명령을 사용하여 ${2} 이외의 입력기를 사용하기 위해 IBus "
"통합을 비활성화할 수 있습니다.. 자세한 내용은 ${link}를 참조합니다."
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr "이미지"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:432
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:650 src/lib/fcitx/instance.cpp:816
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr "입력기"
@@ -1305,43 +1190,23 @@ msgstr "입력기"
msgid "Input Method Configuration"
msgstr "입력기 구성"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr "입력기와 관련된 환경변수: "
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr "입력기:"
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
msgstr "입력 패널"
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr ""
-
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr "입력기 선택"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
@@ -1349,58 +1214,45 @@ msgstr ""
"입력기가 별도의 구성을 가질 수 있습니다. 클립보드나 상용구와 같은 모듈에서 일"
"반적으로 사용됩니다."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr "잘못된 애드온 구성 파일 ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr "KDE 입력기 패널"
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
msgstr "KDE 플라즈마 (실험용)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr "카나 고정"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr "카나 Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr "칸지"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr "가타카나"
@@ -1409,308 +1261,127 @@ msgstr "가타카나"
msgid "Key"
msgstr "키"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr "키보드 - {0}"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr "키보드 - {0} - {1}"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr "키보드 밝기 낮추기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr "키보드 밝기 높이기"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr "키보드 자판:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr "키보드 불빛 켜기/끄기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr "키보드 메뉴"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
-msgstr ""
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
+msgid "Kimpanel process:"
+msgstr "Kimpanel 프로세스:"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
-msgstr ""
+msgid "Launch (0)"
+msgstr "실행 (0)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
-msgstr ""
+msgid "Launch (1)"
+msgstr "실행 (1)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
-msgid "Kimpanel process:"
-msgstr "Kimpanel 프로세스:"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr "실행 (0)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr "실행 (1)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
-msgctxt "Key name"
msgid "Launch (2)"
msgstr "실행 (2)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (3)"
msgstr "실행 (3)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (4)"
msgstr "실행 (4)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (5)"
msgstr "실행 (5)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (6)"
msgstr "실행 (6)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (7)"
msgstr "실행 (7)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (8)"
msgstr "실행 (8)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (9)"
msgstr "실행 (9)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (A)"
msgstr "실행 (A)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (B)"
msgstr "실행 (B)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (C)"
msgstr "실행 (C)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (D)"
msgstr "실행 (D)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (E)"
msgstr "실행 (E)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr "실행 (F)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr "메일 프로그램 실행"
@@ -1745,248 +1416,228 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr "왼쪽 윈도우키"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr "전구"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr "로케일:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr "로그:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr "로그오프"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr "길게 누르기 동작"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr "이메일 전달"
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr "여백"
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr "하단 여백"
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr "왼쪽 여백"
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr "오른쪽 여백"
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr "상단 여백"
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr "모든 콘텐츠 주변의 여백"
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr "텍스트 주변 여백"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr "마켓"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr "Massyo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr "빨리감기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr "다음 "
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr "일시정지"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr "재생"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr "이전 "
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr "녹음하기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr "되감기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr "정지"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr "미팅"
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr "메뉴 글꼴"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr "메뉴 PB"
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr "메신저"
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr "메타데이터"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr "마이크 끄기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr "모니터 밝기 낮추기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr "모니터 밝기 높이기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr "Muhenkan"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr "다중 후보"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr "음악"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr "내 사이트"
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr "뉴스"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr "다음 후보"
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr "다음 페이지 버튼"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr "아니오"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr "클립보드 기록이 없습니다."
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr "일반 텍스트 색상"
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
"it means this option is disabled."
msgstr ""
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr "사용할 수 없음"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr "3.6 이후의 GNOME에 대한 참고사항"
@@ -1999,11 +1650,11 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr "항목 수"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
@@ -2011,77 +1662,63 @@ msgstr ""
"에모지 지원만 있습니다. 철자 검사를 사용하려면 언어에 대한 철자 검사 데이터"
"를 설치해야 할 수 있습니다."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr "열기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr "URL 열기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr "선택사항"
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr "오버레이 클립 여백"
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr "오버레이 이미지"
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr "오버레이 X 오프셋"
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr "오버레이 Y 오프셋"
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr "오버레이 위치"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr "Xkb 옵션 재정의"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr "DBus ${1}의 소유자는 ${2}입니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr "DBus 이름 ${1} 소유자의 PID는 ${2}입니다."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr "페이지 크기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr "붙이기"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr "기본 붙여 넣기"
@@ -2090,28 +1727,38 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr "중지"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr "페이지 다운"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr "페이지 업"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr "전화"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr "사진"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr "Fcitx5 설치방법은 ${1}을 확인하세요."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
msgstr ""
"${2}의 자동 시작을 구성하는 방법은 ${1}에서 배포판의 구성 링크를 확인합니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
@@ -2119,29 +1766,29 @@ msgstr ""
"배포판에서 제공하는 도구를 사용하여 환경 변수 ${env_name}을 \"${value}\"로 지"
"정하거나 ${2}에 ${1}를 추가합니다. $ {link} 참조."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr "전원 끄기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr "전원 끄기"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:816
msgid "Preedit"
msgstr "사전편집"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:818
msgid "Preedit disabled"
msgstr "사전편집 비활성화"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:817
msgid "Preedit enabled"
msgstr "사전편집 활성화"
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr "텍스트 아이콘 선호"
@@ -2149,29 +1796,29 @@ msgstr "텍스트 아이콘 선호"
msgid "Presage"
msgstr "사전 설정"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr "이전 후보"
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr "이전 페이지 버튼"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr "이전 후보"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr "화면 출력"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr "프로그램"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr "Qt 입력기 모듈 파일:"
@@ -2179,41 +1826,37 @@ msgstr "Qt 입력기 모듈 파일:"
msgid "Quick Phrase"
msgstr "상용구"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr "상용구:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr "빨강"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr "재실행"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr "다시 로드
"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr "답장"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr ""
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
msgstr "재시작"
@@ -2252,55 +1895,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr "오른쪽 슈퍼 키"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr "로마자"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr "창 회전"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr "교체 KB"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr "교체 PB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr "root로 실행중:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr "화면 보호기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr "스크롤 락"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr "선택"
@@ -2317,65 +1956,54 @@ msgstr "로컬 입력기 선택:"
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr "키보드를 이용하여 특정 입력기 선택"
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr "보내기"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr "구분자 배경"
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr "그림자 여백"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr "입력 상태 공유"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr "숍"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr "포커스를 변경할 때 입력기 정보 표시"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr "입력기 변경시 입력기 정보 표시"
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr "아이콘에 자판 이름 표시"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr "간결한 입력기 정보 표시"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr "첫 번째 입력기 정보 표시"
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
@@ -2383,25 +2011,21 @@ msgstr ""
"활성 자판이 두 개 이상 있는 경우, 아이콘에 자판 이름을 표시합니다. 텍스트 선"
"호 아이콘이 참으로 설정된 경우, 이 옵션은 무시됩니다."
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr "응용프로그램에서 사전편집 표시"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr "열거하는 동안 첫 번째 입력기 건너뛰기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr "지연시간"
@@ -2411,36 +2035,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr "공백"
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr "간격"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr "철자"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr "철자 검사"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr "화면 나누기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "스프레드시트"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr "대기"
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr "입력기 시작"
@@ -2448,59 +2071,57 @@ msgstr "입력기 시작"
msgid "Status Notifier"
msgstr "상태 표시기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr "중지"
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr "하위 메뉴"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr "부제"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr "지원"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr "중단"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:433 src/lib/fcitx/instance.cpp:651
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr "그룹 전환"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:434 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr "{0}(으)로 그룹 전환"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:652
msgid "Switched group to {0}"
msgstr "{0}(으)로 그룹 전환됨"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr "시스템 정보:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr "시스템 요청"
@@ -2510,64 +2131,46 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr "탭"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr "작업 패널"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr "첫 번째 입력기와 현재 입력기 사이의 임시 전환"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr "터미널"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr "목록의 n번째 단축키는 n번째 입력기를 선택합니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr "스크립트는 ${1} (${2}) 계정으로 실행됩니다."
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr "테마"
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr "트레이 아이콘이 xembed인 경우에만 유효합니다."
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr "이 옵션은 이미지가 설정되지 않은 경우에만 유효합니다."
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr "이 값은 여백 값보다 작아야 합니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
@@ -2576,12 +2179,12 @@ msgstr ""
"이러한 정보는 개발자에게 도움이 될 수 있지만, 온라인에 올리기 전에 꼭 확인하"
"고 민감한 정보가 있다면, 제거하세요."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr "시간"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2592,112 +2195,108 @@ msgstr ""
"확인합니다. 응용 프로그램 멈춤을 포함하여 XIM을 사용하는 다른 일반적인 문제"
"는 ${link2}를 참조합니다."
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr "내장된 사전편집 전환"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr "도구"
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr "상단 중앙"
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr "왼쪽 상단"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr "최상위 메뉴"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr "오른쪽 상단"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr "터치패드 끄기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr "터치패드 켜기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr "터치패드 전환"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr "등록"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr "여행"
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr "트레이 글꼴"
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr "트레이 라벨 윤곽선 색상"
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr "트레이 레이블 텍스트 색상"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr "트리거 입력기"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr "트리거 키"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr "현재 입력 컨텍스트에 대한 트리거 키"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr "트리거 힌트 모드"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr "힌트 모드를 한 번만 트리거"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr "길게 눌러 특수 문자 입력"
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr "Fcitx 및 Kimpanel로 입력"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr "dbus를 확인할 프로그램을 찾을 수 없습니다."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr "되돌리기"
@@ -2706,7 +2305,7 @@ msgstr "되돌리기"
msgid "Unicode"
msgstr "유니코드"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
msgstr "유니코드:"
@@ -2715,97 +2314,86 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr "위쪽"
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
msgstr "스팟 스타일에서 사용(다시 시작 필요)"
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
-msgstr ""
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
+msgstr "화면 해상도 사용하기"
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr "세로 목록 일 때 강조 표시에 모든 가로 공간 사용"
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr "텍스트 표시할 때 입력기 언어 사용"
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr "마우스 휠을 사용하여 이전 또는 다음 페이지로 이동"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr "사용자 인터페이스:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr "${1}을(를) 사용하여 dbus를 확인합니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr "버전 줄:"
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr "세로 후보 목록"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr "동영상"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr "보기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr "음량 낮추기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr "소리 끄기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr "음량 높이기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr "깨우기"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2818,27 +2406,16 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr ""
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr "Wayland 입력기 프론트엔드"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr "웹캠"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
@@ -2848,16 +2425,16 @@ msgstr ""
"기에는 영향을 주지 않고 사용자 지정 xkb 자판에 대한 xkb 옵션에만 영향을 줍니"
"다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr "root 로 실행하는 것이 나쁜 이유"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr "무선"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr "워드프로세서"
@@ -2870,51 +2447,51 @@ msgstr "X 입력기 프론트엔드"
msgid "XCB"
msgstr "XCB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr "XDG 세션 유형:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr "XFer"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr "XIM 인코딩:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr "Emacs용 XIM:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr "루트 창의 XIM_SERVERS:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr "XMODIFIERS가 설정되지 않음"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr "환경 변수의 Xim 서버 이름은 ${1}입니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr "Xim 서버 이름은 환경 변수에 설정된 것과 동일합니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
msgstr "Xim 서버 이름: \"${1}\"은 환경 변수: \"${2}\"에 지정된 것과 다릅니다."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr "노랑"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
@@ -2924,7 +2501,7 @@ msgstr ""
"보안 문제가 있거나, 실행결과가 올바르지 않을 수 있습니다. 자세한 내용은 ${3} "
"또는 ${4}를 참조하세요."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
@@ -2932,15 +2509,15 @@ msgstr ""
"이 스크립트를 실행하는데 ${1}을 사용하나요? 실행결과가 올바르지 않을 수 있습"
"니다. 자세한 정보는 ${2}를 참조하세요."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr "xim을 ${1} 프로그램에서 사용 중입니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr "${1} 프로그램에서 Fcitx를 사용하는데 문제가 발생할 수 있습니다."
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
@@ -2948,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"현재 Fcitx를 GUI로 실행하고 있지만 Fcitx5-config-qt를 찾을 수 없습니다. 대신 "
"설정 디렉토리를 엽니다."
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -2958,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"의 패키지 이름은 일반적으로 kcm-fcitx 또는 kde-config-fcitx입니다. 대신 설정 "
"디렉토리를 엽니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
@@ -2968,7 +2545,7 @@ msgstr ""
"를 사용할 수 없을지도 모릅니다. 이것은 수년간 수정하지 않고 버티고 있는 emacs"
"의 매우 오랜 버그 때문입니다."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
@@ -2976,62 +2553,59 @@ msgstr ""
"LC_CTYPE이 UTF-8을 사용하지 않는 ${1}으로 설정되었습니다. XIM으로 문자열을 전"
"송하는데 문제가 발생할 수 있습니다."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr "전각"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr "전각 반각"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr "크게 보기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr "작게 보기"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr "실행파일:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr "여기"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr "iTouch"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr "프로세스:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr "sudo 환경 변수"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr "버전:"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr "{0} (사용할 수 없음)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:392
msgid "{0} (Not available)"
msgstr "{0} (사용할 수 없음)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:389
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3f5e24f2..1e66f0ce 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,16 +5,16 @@
# Translators:
# csslayer , 2017
# TotalCaesar659 , 2017
-# Dmitry , 2024
+# Dmitry , 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-25 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-23 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
-"Last-Translator: Dmitry , 2024\n"
-"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ru/)\n"
+"Last-Translator: Dmitry , 2022\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,107 +23,91 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr "${1} Переменные окружения:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr "${1} Каталог настроек:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr "${1} не работает."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr "${1} не задана."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr "${1} присвоено значение ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr "${1} не найден."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr "${1} работает правильно."
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:418
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:404
msgid "(Not available)"
msgstr "(Недоступно)"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr "(Введите для поиска юникода по коду или описанию)"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr "/Руководство по%27s для начинающих"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr "/Зал_позора_за_поддержку_IME_в_Linux"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr "/Относящиеся_к_методу_ввода_переменные_окружения"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr "/Заметка_для_пользователей_GNOME_старше_версии_3.6"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr "/XIM"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr "0 означает, что пароль никогда не будет сброшен."
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr "<Низкий заменитель>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr "<Не лично использовать высокий заменитель>"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr "<Пароль>"
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr "<Лично использовать высокий заменитель>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr "<Для личного использования>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr "<не назначен>"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr "Серверная часть виртуальной клавиатуры на основе DBus"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr "Акцентные цвета"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr "Активировать метод ввода"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr "Активен по умолчанию"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr "Добавить в избранное"
@@ -132,123 +116,119 @@ msgstr "Добавить в избранное"
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr "Добавляет поддержку набора с помощью символов Юникод"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr "Конфигурационный каталог дополнений:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr "Библиотеки дополнений:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr "Список дополнений:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr "Отрегулировать яркость"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr "Все найденные immodule-файлы Gtk ${1} существуют."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr "Все библиотеки для всех дополнений найдены."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr "Все локали:"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr "Разрешить переопределение системных настроек XKB"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr ""
"Разрешить переопределение системных настроек XKB (поддерживается только KDE "
"5)"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr "Разрешить метод ввода в поле пароля"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr "Всегда устанавливайте раскладку только для групповой раскладки"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
-msgstr "Application Left"
+msgstr "Приложение слева"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
-msgstr "Application Right"
+msgstr "Приложение справа"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr "Отключение приложений при длительном нажатии"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr "Циклическая аудиодорожка"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr "Случайное воспроизведение аудио"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr "Повтор аудио"
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr "Уйти"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
-msgstr "Переслать Обратно"
+msgstr "Обратно вперед"
#: src/modules/spell/spell.h:38
msgid "Backends"
msgstr "Бэкенды"
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"
@@ -257,86 +237,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr "BackSpace"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr "Версия Bash:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr "Аккумулятор"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "Руководство для начинающих"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Блютус"
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr "Размытый Край"
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
msgstr "Размытая маска"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr "Книга"
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr "Цвет границы"
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr "Ширина рамки"
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
-msgstr "Bottom Center"
+msgstr "Нижний Центр"
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
-msgstr "Bottom Left"
+msgstr "Нижний Левый"
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
-msgstr "Bottom Right"
+msgstr "Нижний Правый"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr "Калькулятор"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@@ -345,86 +321,86 @@ msgstr "Отменить"
msgid "Candidates"
msgstr "Кандидаты"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr "Не удается подключиться к ${1} правильно."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr "Не удалось определить среду рабочего стола."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr "Не удается найти ${1} каталог конфигурации дополнения."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr "Не удается найти ${1} исполняемый файл!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr "Не удается найти ${1} im-модуль для gtk ${2} в кэше."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr "Не удается найти ${1} модуль для gtk ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr "Не удается найти ${1} модуль метода ввода для ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr "Не удалось найти ${2} для gtk ${1}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr "Не удается найти владельца имени DBus ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr ""
"Не удается найти инструмент настройки графического интерфейса, пожалуйста, "
"установите ${1}, или ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr "Не удается найти включенный ${1} пользовательский интерфейс!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr "Не удается найти исполняемый файл fcitx5!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
msgstr "Не удается найти файл ${1} для дополнения ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr ""
"Не удается найти следующие необходимые библиотеки для ${1} дополнения ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
msgstr "Не удалось найти immodules-кэш для GTK ${1}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr ""
"Не удалось найти dbus-интерфейс kimpanel или запущенный интерфейс, отличный "
"от kimpanel."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr "Не удается найти PID владельца имени DBus ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr "Не удалось найти xim_server в окне суперпользователя."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
msgstr "Не удалось интерпретировать XMODIFIERS: ${1}."
@@ -433,27 +409,27 @@ msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
-msgstr "Center"
+msgstr "Центр"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
-msgstr "Center Left"
+msgstr "По Центру Слева"
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
-msgstr "Center Right"
+msgstr "По центру Справа"
#: data/fcitx5-configtool.desktop.in.in:5
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Изменить конфигурацию Fcitx 5"
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr "Флажок"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:37
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr "Выбрать клавишу-модификатор"
@@ -461,12 +437,12 @@ msgstr "Выбрать клавишу-модификатор"
msgid "Classic User Interface"
msgstr "Классический пользовательский интерфейс"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr "Нажмите на Поле"
@@ -474,105 +450,105 @@ msgstr "Нажмите на Поле"
msgid "Clipboard"
msgstr "Буфер обмена"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr "Буфер обмена (нажмите BackSpace/Delete, чтобы очистить историю):"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr "Ввести код"
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr "Завершение"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr "Завершение отключено."
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr "Завершение временно включено."
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr "Завершение включено."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
msgstr "Конфигурационный GUI для gtk${1} не найден."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
msgstr "Конфигурационный GUI для gtk${1}:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr "Конфигурационный GUI для kde:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr "Конфигурационный GUI для qt не найден."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr "Конфигурационный GUI для qt:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr "Оболочка средства настройки:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr "Настройка:"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:248
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
-msgstr "Control"
+msgstr "Управление"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
-msgstr "Control"
+msgstr "Управление"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
msgstr "Текущий ${1} каталог настроек ${2} (${3})."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr "Текущая локаль:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr "Текущий пользователь:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr "Текущее значение ${1}: ${2} (${3})."
@@ -580,11 +556,11 @@ msgstr "Текущее значение ${1}: ${2} (${3})."
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
msgstr "Пользовательский вариант Xkb"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr "Отрезать"
@@ -597,126 +573,83 @@ msgstr "DBus"
msgid "DBus Frontend"
msgstr "Интерфейс DBus"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr "Виртуальная клавиатура DBus"
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr "Новая иконка в трее Freedesktop.org на базе DBus"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr "Интерфейс DBus:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Тёмная тема"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr "Деактивация метода ввода"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
msgstr "Отладочная информация от dbus:"
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:153 src/lib/fcitx/instance.cpp:365
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:351
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr "Тёмная по умолчанию"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
msgstr "Следующий кандидат по умолчанию"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr "Следующая страница по умолчанию"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
msgstr "Предыдущий кандидат по умолчанию"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr "Предыдущая страница по умолчанию"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr "Размер страницы по умолчанию"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr "Среда рабочего стола:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr "Среда рабочего стола: ${1}."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-"Обнаружено, что GTK_IM_MODULE и QT_IM_MODULE установлены, и интерфейс метода "
-"ввода Wayland работает. Рекомендуется отключить GTK_IM_MODULE и QT_IM_MODULE "
-"и вместо этого использовать интерфейс метода ввода Wayland. Для получения "
-"более подробной информации см. https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-"Обнаружено, что GTK_IM_MODULE установлен, и интерфейс метода ввода Wayland "
-"работает. Рекомендуется отключить GTK_IM_MODULE и вместо этого использовать "
-"интерфейс метода ввода Wayland."
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr "Определить текущее запущенное приложение (требуется перезапуск)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr "Каталоги:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr "Больше не показывать"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr "Не показывать пароль от менеджеров паролей"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
@@ -726,21 +659,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr "Eisu Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr "Eisu toggle"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
@@ -753,27 +686,23 @@ msgstr "Эмодзи"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr "Включить размытие на KWin"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:39
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr "Включить проверку орфографии"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
msgstr "Включить эмодзи в подсказке"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr "Включить эмодзи в быстрой фразе"
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
-msgstr "Включить дробную шкалу в Wayland"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
msgstr "Включить подсказку по умолчанию"
@@ -790,27 +719,27 @@ msgstr "Окончание"
msgid "Entries"
msgstr "Записи"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
msgstr "Перечислить методы ввода в обратном порядке"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr "Перечислить методы ввода в прямом порядке"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr "Перечислить группы методов ввода в обратном порядке"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr "Перечислить группы методов ввода в прямом порядке"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr "Перечислять при повторном нажатии клавиши-триггера"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
@@ -818,64 +747,60 @@ msgstr ""
"Переменная окружения ${1}это \"${2}\" вместо \"${3}\". Убедитесь, что вы "
"правильно экспортировали её в соответствующие init-файлы."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr "Переменная окружения ${1} не задана."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr "Переменной окружения ${1} правильно присвоено значение \"${2}\"."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr "Переменной окружения ${1} присвоено значение ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr "Окружение:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr ""
"Обнаружена ошибка при запуске ${1}. Пожалуйста, проверьте ваши региональные "
"настройки."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr "Выход"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:262
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
msgstr "Не удалось найти ${1} в кеше immodule в ${2}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
msgstr "Не удалось найти ${1} в выводе ${2}"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
msgstr "Резервный язык проверки орфографии"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr "Fcitx"
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -885,51 +810,29 @@ msgstr "Fcitx 5"
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Конфигурация Fcitx 5"
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr "Fcitx 5 Wayland Launcher (Экспериментально)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
msgstr "Дополнения Fcitx:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
msgstr "Конфигурационный интерфейс Fcitx:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr "Состояние Fcitx:"
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
"experience."
msgstr ""
-"Fcitx — это платформа методов ввода. Она может помочь вам ввести свой "
-"собственный язык. Она также предлагает различные варианты дополнений, "
-"которые улучшают удобство набора текста."
+"Fcitx — это фреймворк для методов ввода. Это может помочь вам ввести свой "
+"собственный язык. Он также предлагает различные варианты надстроек, которые "
+"улучшают ваш опыт набора текста."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-"Fcitx в KDE Wayland должен быть запущен с помощью KWin, чтобы использовать "
-"интерфейс метода ввода Wayland. Это улучшает удобство использования Fcitx "
-"под Wayland. Вам нужно открыть «Системные настройки» -> «Виртуальная "
-"клавиатура» и выбрать «Fcitx 5». Вы также можете отключить инструменты, "
-"которые включают методы ввода, такие как imsettings в Fedora или im-config в "
-"Debian/Ubuntu. Дополнительную информацию можно найти на https://fcitx-im.org/"
-"wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr "Версия Fcitx: ${1}"
@@ -937,31 +840,17 @@ msgstr "Версия Fcitx: ${1}"
msgid "Fcitx4 Frontend"
msgstr "Интерфейс Fcitx4"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
-msgstr "Финансы"
+msgstr "Финансировать"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr "Найти"
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr "Первый кандидат"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr ""
-"Следовать цветовому акценту системы, если он поддерживается темой и рабочим "
-"столом"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr "Следовать системной светлой/темной цветовой схеме"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
@@ -973,11 +862,11 @@ msgstr ""
"ошибка, если вы не используете какое-либо приложение Qt с определенной "
"версией Qt или используете поддержку ввода текста Qt под Wayland."
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
@@ -987,89 +876,78 @@ msgstr ""
"и японским вариантом при использовании Anthy. Конфигурация шрифта должна "
"поддерживать это, чтобы использовать эту функцию."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr ""
-"Для получения более подробной информации см. https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr "Принудительное изменение DPI шрифта на Wayland"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
-msgstr "Пересылать"
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr ""
-"Пересылать ключевое событие вместо фиксации текста, если оно не "
-"обрабатывается"
+msgstr "Вперед"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr "Найден ${1} ${2} модуль: ${3}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr "Найден ${1} ${2} процесс:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr "Найденные ${1} ${2} процессы:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr "Найден ${1} конфигурационный каталог дополнения: ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr "Найден ${1} в ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr "Найдено ${1} отключенных дополнений:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr "Найдено ${1} включенных дополнений:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr "Найдено ${1} подключенных дополнений пользоватeльских интерфейсов:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr "Найден ${1} im-модуль для gtk ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr "Найден ${1} kcm-модуль."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "В ${1} найден ${2} для неизвестной версии gtk."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "В ${2} найден ${3} для gtk ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr "Найден ${3} im-модуль для ${2}: ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "Найден immodules-кэш для неизвестной версии GTK в ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "Найден immodules-кэш для GTK ${1} в ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr "Найден неизвестный ${1} qt-модуль: ${2}."
@@ -1077,174 +955,168 @@ msgstr "Найден неизвестный ${1} qt-модуль: ${2}."
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr "Поддержка уведомлений Freedesktop.org"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr "Настройка интерфейсов:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr "Игра"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr "Go"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr "Зеленый"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:238
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:422
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr "Группа {0}: {1}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:367
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:353
msgid "Group {}"
msgstr "Группа {}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr "Immodule-файл ${2} Gtk ${1} не существует."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr "Кэш IM-модуля Gtk:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr "Файлы IM-модуля Gtk:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr "Зал позора за поддержку IME в Linux"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr "Hangul Banja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr "Hangul End"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr "Hangul Hanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr "Hangul Jeonja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr "Hangul PostHanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr "Hangul PreHanja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr "Hangul Romaja"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr "Hangul Special"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr "Hangul Start"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr "Hankaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr "Henkan"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr "Гибернация"
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr "Скрытые уведомления"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr "Скрытое содержимое буфера обмена, содержащее пароль"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr "Скрыть наложение, если размер не подходит"
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr "Выделить фон"
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr "Цвет фона выделения"
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr "Выделить цветом кандидат"
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr "Выделить поле клика"
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr "Выделить цветом текст"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr "Хирагана"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr "Хирагана Катакана"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr "История"
@@ -1254,41 +1126,41 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr "Домашний офис"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr "Домашняя страница"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr "Домашний:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr "Горячие ссылки"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr "Горячая клавиша"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr "Горячая клавиша для переключения на определённый способ ввода"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr ""
"Горячая клавиша для переключения на определённый метод ввода только для "
"текущего контекста ввода"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1297,15 +1169,7 @@ msgstr "Hyper"
msgid "IBus Frontend"
msgstr "Интерфейс IBus"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr ""
-"Если значение равно 0, пользовательские данные могут быть сохранены только "
-"при выходе из fcitx (например, при выходе из системы)."
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
@@ -1316,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"Для получения подробной информации,а также поиска других решений, см. "
"${link}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
@@ -1327,16 +1191,15 @@ msgstr ""
"интеграции с IBus, чтобы использовать любой метод ввода, отличный от ${2}. "
"Для получения подробной информации см. ${link}."
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:457
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:685 src/lib/fcitx/instance.cpp:847
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:442
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:660 src/lib/fcitx/instance.cpp:819
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:144
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:221
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr "Метод ввода"
@@ -1345,43 +1208,23 @@ msgstr "Метод ввода"
msgid "Input Method Configuration"
msgstr "Настройка метода ввода"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr "Относящиеся к методу ввода переменные окружения: "
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr "Методы ввода:"
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
-msgstr "Поле ввода"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr "Фон поля ввода"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr "Граница поля ввода"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr "Поле ввода выделено"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr "В поле ввода выделен фон слова-кандидата"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr "Выделение границы слова-кандидата в поле ввода"
+msgstr "Панель ввода"
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr "Выбор метода ввода"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
@@ -1390,20 +1233,16 @@ msgstr ""
"конфигурации. Это обычно используется такими модулями, как буфер обмена или "
"быстрая фраза."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr "Вставка"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr "Интервал сохранения пользовательских данных в минутах"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr "Неверный файл конфигурации дополнения ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
@@ -1411,44 +1250,30 @@ msgstr ""
"Можно использовать ${1} встроенный модуль Wayland im, если составитель "
"полностью поддерживает протокол ввода текста, используемый ${1}."
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-"Рекомендуется установить расширение панели методов ввода GNOME Shell. "
-"https://extensions.gnome.org/extension/261/kimpanel/ В противном случае вы "
-"не сможете увидеть всплывающее окно метода ввода при вводе текста в поле "
-"поиска действий GNOME Shell. Для получения более подробной информации см. "
-"https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr "Панель метода ввода KDE"
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
msgstr "KDE Plasma (экспериментально)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
-msgstr "Кана Lock"
+msgstr "Kana Lock"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
-msgstr "Кана Shift"
+msgstr "Kana Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr "Kanji"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr "Катакана"
@@ -1457,308 +1282,127 @@ msgstr "Катакана"
msgid "Key"
msgstr "Клавиша"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr "Клавиатура - {0}"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr "Клавиатура - {0} - {1}"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr "Уменьшить яркость клавиатуры"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr "Увеличить яркость клавиатуры"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr "Раскладка клавиатуры:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr "Подсветка клавиатуры вкл./выкл"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
-msgstr "Клавиатура Menu"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры *"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры +"
+msgstr "Меню клавиатуры"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры ,"
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
+msgid "Kimpanel process:"
+msgstr "Процесс Kimpanel:"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры -"
+msgid "Launch (0)"
+msgstr "Launch (0)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры ."
+msgid "Launch (1)"
+msgstr "Launch (1)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры /"
+msgid "Launch (2)"
+msgstr "Launch (2)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры 0"
+msgid "Launch (3)"
+msgstr "Launch (3)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры 1"
+msgid "Launch (4)"
+msgstr "Launch (4)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры 2"
+msgid "Launch (5)"
+msgstr "Launch (5)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры 3"
+msgid "Launch (6)"
+msgstr "Launch (6)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры 4"
+msgid "Launch (7)"
+msgstr "Launch (7)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры 5"
+msgid "Launch (8)"
+msgstr "Launch (8)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры 6"
+msgid "Launch (9)"
+msgstr "Launch (9)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры 7"
+msgid "Launch (A)"
+msgstr "Launch (A)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры 8"
+msgid "Launch (B)"
+msgstr "Launch (B)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры 9"
+msgid "Launch (C)"
+msgstr "Launch (C)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr "Клавиатура ="
+msgid "Launch (D)"
+msgstr "Launch (D)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры Begin"
+msgid "Launch (E)"
+msgstr "Launch (E)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры Delete"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры Down"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры End"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры Enter"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr "Клавиатура F1"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr "Клавиатура F2"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr "Клавиатура F3"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr "Клавиатура F4"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры Home"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры Insert"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры Left"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры Page Down"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры Page Up"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры Right"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr "Клавиатура Space"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr "Клавиатура Tab"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr "Keypad-блок клавиатуры Up"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
-msgid "Kimpanel process:"
-msgstr "Процесс Kimpanel:"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr "Последний кандидат"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr "Launch (0)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr "Launch (1)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (2)"
-msgstr "Launch (2)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (3)"
-msgstr "Launch (3)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (4)"
-msgstr "Launch (4)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (5)"
-msgstr "Launch (5)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (6)"
-msgstr "Launch (6)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (7)"
-msgstr "Launch (7)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (8)"
-msgstr "Launch (8)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (9)"
-msgstr "Launch (9)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (A)"
-msgstr "Launch (A)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (B)"
-msgstr "Launch (B)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (C)"
-msgstr "Launch (C)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (D)"
-msgstr "Launch (D)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (E)"
-msgstr "Launch (E)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr "Launch (F)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr "Запустить почту"
@@ -1766,7 +1410,7 @@ msgstr "Запустить почту"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:47
msgctxt "Key name"
msgid "Left"
-msgstr "Left"
+msgstr "Левая"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:30
msgctxt "Key name"
@@ -1793,237 +1437,217 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr "Левая клавиша Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr "LightBulb"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr "Локаль:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr "Журнал:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr "Выйти"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr "Поведение при длительном нажатии"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr "Пересылка почты"
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr "Поле"
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Поле внизу"
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr "Поле слева"
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr "Поле справа"
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr "Поле сверху"
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr "Поля вокруг всего содержимого"
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr "Поле вокруг текста"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr "Рынок"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr "Massyo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr "Быстрая перемотка Медиа вперед"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr "Следующее Медиа"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr "Медиа на паузе"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr "Воспроизведение Медиа"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr "Предыдущее Медиа"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr "Запись Медиа"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr "Перемотка Медиа"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr "Остановка Медиа"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr "Встреча"
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr "Фон меню"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr "Граница меню"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr "Шрифт меню"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
-msgstr "Menu PB"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr "Фон выбранного пункта меню"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr "Граница выбранного пункта меню"
+msgstr "Меню PB"
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr "Разделитель меню"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr "Мессенджер"
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr "Отключение микрофона"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr "Уменьшить яркость монитора"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr "Увеличить яркость монитора"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr "Muhenkan"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr "Несколько кандидатов"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr "Мои сайты"
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr "Новое"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr "Новости"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr "Следующий кандидат"
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr "Кнопка следующей страницы"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr "История буфера обмена отсутствует."
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:24
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr "Обычный цвет текста"
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
@@ -2033,11 +1657,11 @@ msgstr ""
"масштабирования экрана. Эта опция позволяет переопределить DPI шрифта. Если "
"значение равно 0, это означает, что эта опция отключена."
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr "Заметка для пользователей GNOME старше версии 3.6"
@@ -2050,11 +1674,11 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr "Количество входов"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
@@ -2062,77 +1686,63 @@ msgstr ""
"Обнаружена только поддержка эмодзи. Чтобы включить проверку орфографии, вам "
"может потребоваться установить данные проверки орфографии для языка."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr "Открыть URL"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr "Выбор"
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr "Наложение поля клипа"
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr "Наложенное изображение"
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr "Смещение X"
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr "Смещение Y"
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr "Позиция наложения"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr "Переопределить параметр Xkb"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr "Владелец имени DBus ${1} — ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr "PID владельца имени DBus ${1} — ${2}."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr "Страница Вниз"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr "Страница Вверх"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr "Выравнивание кнопки страницы по вертикали"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr "Размер страницы"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr "Вставить основное"
@@ -2141,21 +1751,31 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr "PgDown"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr "PgUp"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr "Phone"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr "Картинки"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr "Пожалуйста, ознакомьтесь с ${1} для установки fcitx5."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
@@ -2163,7 +1783,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, проверьте ссылку Настройки вашего дистрибутива в ${1}, чтобы "
"узнать, как настроить ${2}автозапуск."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
@@ -2172,29 +1792,29 @@ msgstr ""
"помощью инструмента, предоставляемого вашим дистрибутивом, или добавьте ${1}"
"к вашему ${2}. Смотрите ${link}."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
-msgstr "Выключить"
+msgstr "Power Down"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
-msgstr "Выключение"
+msgstr "Power Off"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:847
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:819
msgid "Preedit"
msgstr "Предварительное редактирование"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:849
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:821
msgid "Preedit disabled"
msgstr "Предварительное редактирование отключено"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:848
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:820
msgid "Preedit enabled"
msgstr "Предварительное редактирование включено"
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr "Иконка предпочтительного текста"
@@ -2202,29 +1822,29 @@ msgstr "Иконка предпочтительного текста"
msgid "Presage"
msgstr "Presage"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr "Предыдущий кандидат"
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr "Кнопка предыдущей страницы"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr "Предыдущий кандидат"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr "Снимок экрана"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr "Программа"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr "Файлы модуля Qt IM:"
@@ -2232,53 +1852,49 @@ msgstr "Файлы модуля Qt IM:"
msgid "Quick Phrase"
msgstr "Быстрая фраза"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:470
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr "Быстрая фраза: "
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr "Red"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr "Сбросить состояние при фокусировке"
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:256
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:43
msgctxt "Key name"
msgid "Return"
-msgstr "Возврат каретки"
+msgstr "Возвращение"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:49
msgctxt "Key name"
msgid "Right"
-msgstr "Right"
+msgstr "Правая"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:31
msgctxt "Key name"
@@ -2305,55 +1921,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr "Правая клавиша Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr "Romaji"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr "Вращать окна"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr "Вращение KB"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr "Вращение PB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr "Запуск с правами администратора:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr "Заставка"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr "Блокировка прокрутки"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr "Секунд до сброса пароля"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
@@ -2370,69 +1982,54 @@ msgstr "Выбрать локальный метод ввода:"
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr "Выберите конкретный метод ввода с клавиатуры"
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr "Цвет текста выбранного элемента"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-"Отправка конфигурации раскладки клавиатуры в компоновщик Wayland из Fcitx "
-"пока не поддерживается на текущем рабочем столе. Вы по-прежнему можете "
-"использовать внутреннее преобразование раскладки Fcitx, добавив раскладку в "
-"качестве метода ввода в группу методов ввода."
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr "Фон разделителя"
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr "Затенённое поле"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr "Поделиться состоянием ввода"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr "Показывать информацию о способе ввода при изменении фокуса"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr "Показывать информацию о методе ввода при переключении"
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr "Показать имя раскладки в значке"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr "Показать информацию о компактном методе ввода"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr "Показать информацию о первом методе ввода"
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
@@ -2441,15 +2038,11 @@ msgstr ""
"для значка предпочтительного текста установлено значение true, этот параметр "
"будет игнорироваться."
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr "Показать предварительное редактирование в приложении"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr "Показывать предварительно редактируемый текст при вводе пароля"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
@@ -2457,11 +2050,11 @@ msgstr ""
"Показывать предварительное редактирование при составлении и фиксировать "
"мертвую клавишу, если нет подходящей последовательности."
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr "Пропустить первый метод ввода при перечислении"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr "Sleep"
@@ -2471,36 +2064,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr "Space"
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr "Расстояние"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr "Подсказки"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr "Программа проверки орфографии"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr "Разделение экрана"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr "Режим ожидания"
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr "Запустить метод ввода"
@@ -2508,59 +2100,57 @@ msgstr "Запустить метод ввода"
msgid "Status Notifier"
msgstr "Уведомление о статусе"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr "Подменю"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:458 src/lib/fcitx/instance.cpp:686
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:443 src/lib/fcitx/instance.cpp:661
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr "Сменить группу"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:459 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:444 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr "Переключить группу на {0}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:687
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:662
msgid "Switched group to {0}"
msgstr "Группа переключена на {0}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr "Информация о системе:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr "System Request"
@@ -2570,72 +2160,48 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr "Панель задач"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr "Временное переключение между основным и текущим методом ввода"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-"Переменная окружения, проверенная этим сценарием, показывает окружение "
-"только в текущей оболочке. Все еще есть вероятность, что вы не установили "
-"среду для всего сеанса графического рабочего стола. Вы можете проверить "
-"фактическую переменную среды определенного процесса, используя `xargs -0 -"
-"L1 /proc/$PID/environ` для определенного процесса, который вы считаете "
-"неработающим."
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr ""
"Определённая горячая клавиша в списке выбирает определённый метод ввода."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr "Сценарий запущен пользователем ${1} (${2})."
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr "Это эффективно только тогда, когда значок в трее встроен."
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr ""
"Этот параметр эффективен только в том случае, если имидж не установлен."
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr "Для этого параметра требуется поддержка wayland compositor."
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr "Этот параметр всегда будет отключен в XWayland."
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr "Это значение должно быть меньше любого значения разницы."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
@@ -2645,12 +2211,12 @@ msgstr ""
"целях, пожалуйста, дважды проверьте и удалите при необходимости, прежде чем "
"публиковать ее в Интернете публично."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2662,224 +2228,207 @@ msgstr ""
"Для других более общих проблем, связанных с использованием XIM, включая "
"замораживание приложений, см. ${link2}."
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr "Переключение встроенного предварительного редактирования"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
-msgstr "Top Center"
+msgstr "Вверху по-центру"
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
-msgstr "Top Left"
+msgstr "Вверху слева"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr "Верхнее меню"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
-msgstr "Top Right"
+msgstr "Вверху справа"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr "Сенсорная Панель Выключена"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr "Сенсорная Панель Включена"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr "Переключатель сенсорной панели"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr "Touroku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr "Ход"
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr "Шрифт в лотке"
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr "Цвет контура лейбла лотка"
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr "Цвет текста лейбла лотка"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr "Активация метода ввода"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:32 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr "Клавиша-триггер"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr "Клавиша-триггер только для текущего контекста ввода"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr "Активировать режим подсказки"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr "Активировать режим подсказки один раз"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr "Вводить специальные символы долгим нажатием"
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
-msgstr "Вводить Юникод в шестнадцатеричном формате"
+msgstr "Вводить unicode в шестнадцатеричном формате"
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr "Печатание с помощью Fcitx и Kimpanel"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr "Не удается найти программу для проверки dbus."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: src/modules/unicode/unicode.conf.in.in:3
msgid "Unicode"
-msgstr "Юникод"
+msgstr "Unicode"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
-msgstr "Юникод: "
+msgstr "Unicode: "
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:48
msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
-msgstr "Использовать стиль On The Spot (требуется перезапуск программы)"
+msgstr "Использовать стиль On The Spot (требуется перезагрузка)"
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
-msgstr "Использовать DPI для каждого экрана на X11"
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
+msgstr "Использовать DPI для каждого экрана"
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr ""
"Используйте все горизонтальное пространство для выделения, когда это "
"вертикальный список"
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr "Использовать язык метода ввода для отображения текста"
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr "Используйте колёсико мыши, для перелистывания страниц"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr "Использовать новое поведение при написании"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr "Пользовательский интерфейс:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr "Использование ${1} для проверки dbus."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr ""
-"Использование ${1} для проверки фактического модуля im, который будет "
-"использоваться в текущей среде:"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr "Версия Line:"
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr "Вертикальный список кандидатов"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr "Вид"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr "Пустой Cимвол"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr "Уменьшить громкость"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr "Отключение звука"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr "Увеличить громкость"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr "Выход из сна"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2893,30 +2442,16 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr "Wayland Диагностика"
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr "Интерфейс метода ввода Wayland"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr "Веб-камера"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr ""
-"В случае если при копировании пароля из менеджера паролей он поддерживает "
-"пометку содержимого буфера обмена как пароля, это обновление буфера обмена "
-"будет игнорироваться."
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
@@ -2926,16 +2461,16 @@ msgstr ""
"повлияет на параметр xkb, отправленный для отображения, а только на "
"параметры xkb для пользовательской раскладки xkb."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr "Почему не рекомедуется запускать с правами администратора"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr "Беспроводная связь"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr "Текстовый редактор"
@@ -2948,41 +2483,41 @@ msgstr "Интерфейс метода ввода X"
msgid "XCB"
msgstr "XCB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr "XDG SESSION TYPE:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr "XFer"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr "XIM encoding:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr "XIM для Emacs:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr "XIM_SERVERS в окне суперпользователя:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr "XMODIFIERS не заданы"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr "Указанное в переменной окружения имя сервера Xim: ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr ""
"Имя сервера Xim совпадает с тем, которое задано в переменной окружения."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
@@ -2990,12 +2525,12 @@ msgstr ""
"Имя сервера Xim \"${1}\" отличается от того, которое задано в переменной "
"окружения: \"${2}\"."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr "Жёлтое"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
@@ -3006,7 +2541,7 @@ msgstr ""
"выполнения скрипта может быть некорректным. Чтобы узнать больше, см. ${3} "
"или ${4}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
@@ -3015,15 +2550,15 @@ msgstr ""
"выполнения скрипта может быть некорректным. Для подробной информации см. "
"${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr "Вы используете xim в ${1} программах."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr "Возможны проблемы при использовании fcitx в ${1} программах."
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
@@ -3031,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"В настоящее время вы используете Fcitx с графическим интерфейсом, но не "
"удалось найти fcitx5-config-qt. Сейчас будет открыт конфигурационный каталог."
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -3041,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"найден, имя пакета этого KCModule обычно kcm-fcitx или kde-config-fcitx. "
"Сейчас будет открыт конфигурационный каталог."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
@@ -3051,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"вы не сможете использовать метод ввода в Emacs из-за очень старой ошибки в "
"Emacs, которую не один год не хотят исправлять в апстриме."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
@@ -3060,62 +2595,59 @@ msgstr ""
"отличается от UTF-8. Могут возникнуть проблемы при выполнении строк с "
"использованием XIM."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr "Zenkaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr "Zenkaku Hankaku"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr "выполняется:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr "здесь"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr "iTouch"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr "процесс:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr "переменные окружения sudo"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr "версия:"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr "{0} (Недоступно)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:416
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:402
msgid "{0} (Not available)"
msgstr "{0} (Недоступно)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:399
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ce4d2c58..d4ae7ce5 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -3,123 +3,107 @@
# This file is distributed under the same license as the fcitx5 package.
#
# Translators:
-# zenfas, 2024
+# Zen Fas, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-06 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-31 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
-"Last-Translator: zenfas, 2024\n"
-"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/vi/)\n"
+"Last-Translator: Zen Fas, 2022\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr "${1}Các biến môi trường:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr "${1}Thư mục cài đặt:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr "${1}không chạy."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr "${1}không được gán."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr "${1} được gán là ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr "${1}không tìm thấy."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr "${1} chạy bình thường."
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:394
msgid "(Not available)"
msgstr "(Không khả dụng)"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr "(Nhập để tìm kiếm theo mã unicode hoặc mô tả)"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr "/Hướng dẫn %27s_người dùng mới"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr "/Các_hạn_chế_bộ_gõ_hỗ_trợ_trong_Linux"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr "/Kiểu_gõ_liên_quan_biến_môi_trường"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr "/Ghi_chú_cho_GNOC_mới_hơn_3.6"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr "/XIM"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr ""
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr "Kích hoạt kiểu gõ"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr "Kích hoạt mặc định"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr "Thêm vào ưa thích"
@@ -128,108 +112,104 @@ msgstr "Thêm vào ưa thích"
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr "Thêm hỗ trợ gõ Unicode"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr "Addon cấu hình đường đẫn:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr "Thư viện Addon:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr "Danh sách Addon:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr "Điều chỉnh độ sáng"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr "Module Gtk ${1} tồn tại"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr "Tất cả thư việc cho add được tìm thấy."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr "Tất cả ngôn ngữ:"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr "Cho phép ghi đè cài đặt hệ thống XKB"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr "Cho phép ghi đè cài đặt hệ thống XKB (chỉ hỗ trợ KDE 5)"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr "Luôn cài đặt bố cục thành bố cục nhóm"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr "Ứng dụng còn lại"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr "Quyền ứng dụng"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr "Các ứng dụng bị vô hiệu hóa khi nhấn lâu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr "Theo dõi chu kỳ âm thanh"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr "Phát ngẫu nhiên âm thanh"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr "Lặp lại âm thanh"
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr "Xa"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr "Trở lại"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr "Lùi về trước"
@@ -238,11 +218,11 @@ msgstr "Lùi về trước"
msgid "Backends"
msgstr "Phụ trợ"
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr "Nền"
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr "Hình nền"
@@ -251,86 +231,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr "Phiên bản Bash:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr "Pin"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "Hướng dẫn sử dụng cho người mới"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr "Hành vi"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr "Xanh da trời"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr "Lề mờ"
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
msgstr "Mặt nạ làm mờ"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr "Sách"
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr "Màu viền"
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr "Chiều rộng biên"
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr "Trung tâm ở đáy"
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr "Trái dưới đáy"
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr "Phải ở đáy"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr "Trình duyệt"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr "Máy tính"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
@@ -339,101 +315,99 @@ msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Candidates"
msgstr "Ứng cử viên"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr "Không thể kết nối đến ${1} bình thường."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr "Không thể xác định môi trường Desktop."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr "Không thể tìm đường dẫn cấu hình addon ${1} "
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr "Không thể tìm thực thi ${1}!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr "Không thể tìm thấy module ${1} cho gtk ${2}trong bộ nhớ cache."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr "Không thể tìm thấy module ${1} cho gtk ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr "Không thể tìm thấy module kiểu gõ ${1} cho ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr "Không thể tìm thấy ${2}cho gtk ${1}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr "Không thể tìm thấy chủ sở hữu ${1} DBus."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr ""
"Không thể tìm thấy công cụ cấu hình GUI, bạn hãy cài cặt ${1} hoặc ${2}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr "Không thể tìm thấy chỗ bật giao diện người dùng ${1}!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr "Không thể tìm thấy file thực thi fcitx5! "
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
-msgstr "Không thể tìm thấy file ${1} của addon ${2}. "
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
-msgstr "Không thể tìm thấy thư viện yêu cầu cho ${1} của addon ${2}."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
-msgstr "Không thể tìm thấy cache immodule cho gtk ${1}"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr ""
-"Không thể tìm thấy giao diện dbus kimpanel hoặc đang bật giao điện người "
-"dùng non-kimpane"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
-msgstr "Không thể tìm thấy pid của tên DBus ${1} sở hữu."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
-msgstr "Không thể tìm thấy xim_server trong root window."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
-msgstr "Không thể thông dịch XMODIFIERS: ${1}."
+msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:53
msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
msgstr "Trung tâm"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
msgstr "Trung tâm bên trái"
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
msgstr "Trung tâm bên phải"
@@ -441,11 +415,11 @@ msgstr "Trung tâm bên phải"
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Thay đổi cấu hình Fctix 5"
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr "Hộp kiểm"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr "Chọn phím để sửa đổi"
@@ -453,12 +427,12 @@ msgstr "Chọn phím để sửa đổi"
msgid "Classic User Interface"
msgstr "Giao diện người dùng truyền thống"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr "Xóa"
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr "Nhấp vào lề"
@@ -466,117 +440,117 @@ msgstr "Nhấp vào lề"
msgid "Clipboard"
msgstr "Bảng nhớ tạm"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr "Bảng nhớ tạm (Nhấn BackSpace/Delete để xóa lịch sử):"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr "Nhập mã"
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr "Màu"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr "Cộng đồng"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr "Hoàn thành"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr "Hoàn thành bị vô hiệu hóa."
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr "Hoàn thành tạm thời được kích hoạt."
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr "Hoàn thành được kích hoạt."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
-msgstr "Cấu hình GUI cho gtk${1}không được tìm thấy."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
-msgstr "Cấu hình GUI cho gtk${1}:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr "Cấu hình GUI cho kde:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr "Cấu hình GUI cho qt không được tìm thấy."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr "Cấu hình GUI cho qt:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
-msgstr "Cấu hình công cụ Wrapper:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr "Cấu hình:"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
-msgstr "Điều khiển"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
-msgstr "Điều khiển"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr "Chép"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
-msgstr "Cấu hình hiện hành ${1} là ${2} (${3})."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr "Ngôn ngữ hiện tại:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr "Người dùng hiện tại:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
-msgstr "Giá trị hiện tại của ${1} là ${2} (${3})."
+msgstr ""
#: src/modules/spell/spell.h:22
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
-msgstr "Tùy chỉnh Xkb"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
@@ -589,118 +563,83 @@ msgstr "DBus"
msgid "DBus Frontend"
msgstr "Giao diện người dùng DBus"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr ""
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr "DBus dựa trên icon mới Freedesktop.org"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr "Giao diện DBus:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "Chủ đề tối"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr "Vô hiệu hóa bộ gõ"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
-msgstr "Thông tin gỡ lỗi từ dbus:"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:341
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
-msgstr "Mặc định"
-
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr "Mặc định tối"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
-msgstr "Ứng viên mặc định tiếp theo"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
-msgstr "Trang mặc định tiếp theo"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
-msgstr "Ứng viên mặc định trước đó"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
-msgstr "Trang mặc định trước đó"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
-msgstr "Kích thướng trang mặc định"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
-msgstr "Mô tả"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
-msgstr "Môi trường Desktop:"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
-msgid "Desktop environment is ${1}."
-msgstr "Môi trường Desktop là ${1}."
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
+msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr ""
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr "Xác định ứng dụng đang chạy (Cần khởi động lại)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
-msgstr "Đường dẫn:"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr "Hiển thị"
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
-msgstr "Không hiển thị lại"
-
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr "Tài liệu"
@@ -710,21 +649,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr "Biên tập"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
-msgstr "Eisu Shift"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
-msgstr "Eisu toggle"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr "Đẩy ra"
@@ -737,667 +676,564 @@ msgstr "Emoji"
msgid "Enable"
msgstr "Cho phép"
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr "Cho phép mờ trên KWin"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr "Bật kiểm tra chính tả"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
-msgstr "Bật gợi ý emoji"
+msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
-msgstr "Bật emoji trong cụm từ nhanh"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
-msgstr "Bật gợi ý mặc định"
+msgstr ""
#: src/modules/spell/spell.h:23
msgid "Enchant"
-msgstr "Làm vui thích"
+msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:46
msgctxt "Key name"
msgid "End"
-msgstr "Kết thúc"
+msgstr ""
#: src/im/keyboard/longpress.h:26
msgid "Entries"
-msgstr "Các mục"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
-msgstr "Liệt kê phương thức nhập liệu trước"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
-msgstr "Liệt kê phương thức nhập sau"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
-msgstr "Liệt kê nhóm phương thức nhập liệu trước"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
-msgstr "Liệt kê nhóm phương thức nhập liệu sau"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
-msgstr "Liệt kê khi nhấn phím kích hoạt nhiều lần"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
-msgstr "Môi trường:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
-msgstr "Thoát ra"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
-msgstr "Thực thi"
+msgstr ""
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
-msgstr "Thoát"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
-msgstr "Không thể tìm ${1} trong cache immodule tại ${2}"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
-msgstr "Không thể tìm ${1} trong đầu ra của ${2}"
+msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
-msgstr "Kiểm tra chính tả ngôn ngữ dự phòng"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
-msgstr "Yêu thích"
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
msgstr ""
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
-msgstr "Fcitx 5"
+msgstr ""
#: data/fcitx5-configtool.desktop.in.in:3
msgid "Fcitx 5 Configuration"
-msgstr "Cấu hình Fcitx 5"
-
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
-msgstr "Fcitx Addon:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
-msgstr "Cấu hình UI Fcitx:"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
-msgstr "Trạng thái Fcitx:"
+msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
"experience."
msgstr ""
-"Fcitx là một khung phương thức nhập liệu. Nó có thể giúp bạn gõ ngôn ngữ của "
-"riêng bạn. Nó cũng có tính năng lựa chọn biến thể của addon giúp cải thiện "
-"trải nghiệm đánh máy của bạn."
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
-msgstr "Phiên bản Fcitx: ${1}"
+msgstr ""
#: src/frontend/fcitx4frontend/fcitx4frontend.conf.in.in:3
msgid "Fcitx4 Frontend"
-msgstr "Fcitx4 Frontend"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
-msgstr "Tài chính"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
-msgstr "Tìm"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
"you do not use any Qt application with certain version of Qt or you are "
"using text-input support by Qt under Wayland."
msgstr ""
-"Lỗi sau có thể không chính xác vì việc đoán phiên bản Qt từ đường dẫn phụ "
-"thuộc vào cách gói phân phối Qt của bạn. Đây không phải là lỗi nghiêm trọng "
-"nếu bạn không sử dụng bất kỳ ứng dụng Qt nào với phiên bản Qt nhất định hoặc "
-"bạn đang sử dụng hỗ trợ nhập văn bản của Qt trong Wayland."
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
-msgstr "Font"
+msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
"this to use this feature."
msgstr ""
-"Ví dụ: hiển thị ký tự với biến thể tiếng Trung khi sử dụng bính âm và biến "
-"thể tiếng Nhật khi sử dụng Anthy. Cấu hình phông chữ cần hỗ trợ điều này để "
-"sử dụng tính năng này."
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
-msgstr "Bắt buộc font DPI trên Wayland"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
-msgstr "Tiếp theo"
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr ""
#: src/modules/notifications/notifications.conf.in.in:4
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
-msgstr "Hỗ trợ thông báo Freedesktop.org"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
-msgstr "Cấu hình giao diện:"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
-msgstr "Trò chơi"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
-msgstr "Đi"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
-msgstr "Xanh lá"
+msgstr ""
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
-msgstr "Nhóm"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:398
msgid "Group {0}: {1}"
-msgstr "Nhóm {0}: {1}"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:343
msgid "Group {}"
-msgstr "Nhóm {}"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
-msgstr "Trợ giúp"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
-msgstr "Hibernate"
-
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
-msgid "Hidden Notifications"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
+msgid "Hidden Notifications"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
-msgstr "Hiragana"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
-msgstr "Hiragana Katakana"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
-msgstr "Lịch sử"
+msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:45
msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
-msgstr "Phím tắt"
+msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
-msgstr "Phím tắt để chuyển sang phương thức nhập thứ N"
+msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr ""
-"Phím tắt để chuyển sang phương thức nhập thứ N chỉ cho ngữ cảnh nhập hiện tại"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr ""
#: src/frontend/ibusfrontend/ibusfrontend.conf.in.in:3
msgid "IBus Frontend"
-msgstr "IBus Frontend"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
"as well as alternative solutions."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
"any input method other than ${2}. See ${link} for more detail."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
-msgstr "Hình ảnh"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+msgstr ""
+
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:432
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:650 src/lib/fcitx/instance.cpp:816
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
-msgstr "Kiểu Gõ"
+msgstr ""
#: data/fcitx5-configtool.desktop.in.in:4
msgid "Input Method Configuration"
-msgstr "Cấu hình Kiểu Gõ"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
-msgid "Input Method Related Environment Variables: "
-msgstr "Biến môi trường liên quan kiểu gõ:"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
-msgid "Input Methods:"
-msgstr "Kiểu Gõ:"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:199
-msgid "Input Panel"
-msgstr "Bảng điều khiển nhập liệu"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
+msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
+msgid "Input Methods:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
+#: src/ui/classic/theme.h:162
+msgid "Input Panel"
msgstr ""
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
-msgstr "Chọn kiểu gõ"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
msgstr ""
-"Các kiểu gõ có thể có cách thiết lập khác nhau trong cấu hình riêng của "
-"chúng. Điều này thường được sử dụng bởi các mô-đun như clipboard hoặc "
-"quickphrase."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
-msgstr "Chèn"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
-msgstr "File cấu hình addon không có giá trị ${1}."
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
-msgstr "Bảng điều khiển kiểu gõ KDE"
+msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
-msgstr "KDE Plasma (Thử nghiệm)"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr ""
@@ -1406,308 +1242,127 @@ msgstr ""
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
-msgstr "Bàn phím"
+msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
-msgstr "Bàn phím - {0}"
+msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
-msgstr "Bàn phím - {0} - {1}"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr ""
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
msgid "Kimpanel process:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (0)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (1)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (2)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (3)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (4)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (5)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (6)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (7)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (8)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (9)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (A)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (B)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (C)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (D)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (E)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr ""
@@ -1742,341 +1397,307 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:200
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
-msgctxt "Key name"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
+#: src/ui/classic/theme.h:163
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
+msgctxt "Key name"
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
"it means this option is disabled."
msgstr ""
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr ""
#: src/modules/notifications/notifications.conf.in.in:3
msgid "Notification"
-msgstr "Thông báo"
+msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:54
msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
+msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr ""
@@ -2085,55 +1706,65 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:816
msgid "Preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:818
msgid "Preedit disabled"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:817
msgid "Preedit enabled"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr ""
@@ -2141,29 +1772,29 @@ msgstr ""
msgid "Presage"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr ""
@@ -2171,43 +1802,39 @@ msgstr ""
msgid "Quick Phrase"
msgstr ""
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr ""
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
-msgstr "Khởi động lại"
+msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:43
msgctxt "Key name"
@@ -2244,55 +1871,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
-msgstr "Lưu"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -2309,89 +1932,74 @@ msgstr ""
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr ""
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr ""
@@ -2401,36 +2009,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr ""
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr ""
@@ -2438,138 +2045,118 @@ msgstr ""
msgid "Status Notifier"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:433 src/lib/fcitx/instance.cpp:651
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:434 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:652
msgid "Switched group to {0}"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
-msgstr "Thông tin hệ thống:"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
-msgstr "Yêu cầu hệ thống"
+msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:41
msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
"publicly."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2577,220 +2164,205 @@ msgid ""
"freezing, see ${link2}."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr ""
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
-msgstr "Gõ với Fcitx và Kimpanel"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
-msgstr "Hoàn tác"
+msgstr ""
#: src/modules/unicode/unicode.conf.in.in:3
msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgstr ""
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
-msgstr "Unicode:"
+msgstr ""
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:48
msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr ""
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr ""
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
-msgstr "WWW"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2799,45 +2371,34 @@ msgstr ""
#: src/modules/wayland/wayland.conf.in.in:3
msgid "Wayland"
-msgstr "Wayland"
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
msgstr ""
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
-msgstr "WebCam"
-
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
"layout."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr ""
@@ -2850,153 +2411,150 @@ msgstr ""
msgid "XCB"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
"be accurate. See ${3} or ${4} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
"it will open config directory."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
"upstream refuse to fix for years."
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr "thực thi:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr "ở đây"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr "tiến trình:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr "phiên bản:"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr "{0} (Không khả dụng)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:392
msgid "{0} (Not available)"
msgstr "{0} (Không khả dụng)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:389
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7f4a28e5..f42230a2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,18 +4,17 @@
#
# Translators:
# wwj402 , 2017
-# rocka, 2023
-# Lau YeeYu, 2024
-# csslayer , 2024
+# rocka, 2022
+# csslayer , 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-14 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-12 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
-"Last-Translator: csslayer , 2024\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/"
+"Last-Translator: csslayer , 2022\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,107 +22,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr "${1} 环境变量:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr "${1} 设置目录:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr "${1} 没有在运行。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr "${1} 没有设定。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr "${1} 设定为 ${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr "${1} 未找到."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr "${1} 工作正常。"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:394
msgid "(Not available)"
msgstr "(不可用)"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr "(输入编码或者描述来搜索 Unicode 字符)"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr "/Beginner%27s_Guide/zh-cn"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr "/Input_method_related_environment_variables/zh-cn"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr "/XIM/zh-cn"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr "0 表示永不清除密码。"
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr "<低半代理区>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr "<非专用高半代理区>"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr "<专用高半代理区>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr "<专用区>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr "<未指派>"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr "一个基于 DBus 的虚拟键盘后端"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr "重点色"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr "激活输入法"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr "默认状态为激活"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr "添加收藏"
@@ -132,108 +115,104 @@ msgstr "添加收藏"
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr "添加 Unicode 输入支持"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr "插件配置文件目录:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr "插件库: "
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr "插件列表:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr "调整亮度"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr "找到的全部 Gtk ${1} 输入法模块文件均存在。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr "所有插件所需的库都被找到。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr "全部可用 locale:"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr "允许重写系统 XKB 设置"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr "允许重写系统 XKB 设置 (仅支持 KDE 5)"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr "允许在密码框中使用输入法"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr "总是设置布局为只有分组布局"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr "应用程序左"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr "应用程序右"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr "禁用长按的程序"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr "音频循环音轨"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr "音频随机播放"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr "音频重复"
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr "离开"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr "后退"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr "向后"
@@ -242,11 +221,11 @@ msgstr "向后"
msgid "Backends"
msgstr "后端"
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr "背景图片"
@@ -255,86 +234,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr "退格"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr "Bash 版本:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr "电池"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "入门指南"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr "行为"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr "蓝"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr "蓝牙"
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr "模糊区域边距"
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
msgstr "模糊遮罩"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr "书"
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr "边框颜色"
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr "边框宽度"
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr "按钮"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr "底部居中"
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下"
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr "右下"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr "计算器"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -343,81 +318,81 @@ msgstr "取消"
msgid "Candidates"
msgstr "候选"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr "无法连接到 ${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr "无法确定桌面环境。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr "无法找到 ${1} 的插件配置目录。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr "无法找到 ${1} 的可执行文件!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr "无法在缓存中找到 gtk ${2} 的 ${1} 输入法模块。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr "无法找到 gtk ${2} 的 ${1} 输入法模块。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr "无法找到 ${2} 的 ${1} 输入法模块。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr "无法找到 gtk ${1} 的 ${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr "找不到 DBus 名称 ${1} 的所有者。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr "无法找到一个图形界面的配置工具,请安装 ${1} 或 ${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr "无法找到启用的 ${1} 用户界面!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr "无法找到 fcitx5 可执行文件!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
msgstr "无法找到插件 ${2} 的文件 ${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr "无法找到插件 ${2} 所需的库 ${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
msgstr "无法找到 gtk ${1} 的输入法模块缓存"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr "无法找到 kimpanel dbus 接口或非 kimpanel 用户界面."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr "找不到 DBus 名称 ${1} 的 pid 所有者。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr "无法在根窗口找到 xim_server。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
msgstr "无法解析 XMODIFIERS: ${1}."
@@ -426,15 +401,15 @@ msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr "大写锁定"
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
msgstr "居中"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
msgstr "左侧居中"
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
msgstr "右侧居中"
@@ -442,11 +417,11 @@ msgstr "右侧居中"
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr "修改 Fcitx 5 配置"
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr "复选框"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr "选词修饰键"
@@ -454,12 +429,12 @@ msgstr "选词修饰键"
msgid "Classic User Interface"
msgstr "经典用户界面"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr "清空"
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr "点击区域边距"
@@ -467,105 +442,105 @@ msgstr "点击区域边距"
msgid "Clipboard"
msgstr "剪贴板"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr "剪贴板 (按退格/删除键清空历史): "
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr "代码输入"
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr "颜色"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr "社区"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr "补全"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr "补全已禁用。"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr "已暂时启用补全。"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr "已启用补全。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
msgstr "未找到 gtk${1} 的配置界面."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
msgstr "用于 gtk${1} 的配置界面:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr "KDE 的配置界面:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr "未找到 qt 的配置界面。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr "Qt 的配置界面:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr "配置工具封装:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr "配置:"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
msgstr "当前 ${1} 设置目录是 ${2} (${3})。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr "当前 locale:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr "当前用户:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr "${1} 的当前值是 ${2} (${3})。"
@@ -573,11 +548,11 @@ msgstr "${1} 的当前值是 ${2} (${3})。"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
msgstr "自定义 Xkb 选项"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
@@ -590,123 +565,83 @@ msgstr "DBus"
msgid "DBus Frontend"
msgstr "DBus 前端"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr "DBus 虚拟键盘"
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr "基于 DBus 的新 Freedesktop.org 托盘图标"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr "DBus 界面:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "深色主题"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr "取消激活输入法"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
msgstr "来自 dbus 的调试信息:"
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:341
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr "默认深色"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
msgstr "默认跳转下一个候选词"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr "默认下一页"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
msgstr "默认跳转前一个候选词"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr "默认上一页"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr "默认页大小"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr "桌面环境:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr "桌面环境为 ${1}。"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-"检测到设置了 GTK_IM_MODULE 和 QT_IM_MODULE 而且 Wayland 输入法前端正在正常工"
-"作。推荐不设置 GTK_IM_MODULE 和 QT_IM_MODULE 从而使用 Wayland 输入法前端。更"
-"多信息请参见 https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-"检测到设置了 GTK_IM_MODULE,并且 Wayland 输入法前端可以正常工作。推荐取消设"
-"置 GTK_IM_MODULE 以使用 Wayland 输入法前端。"
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr "检测当前运行的程序 (需要重启)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr "目录:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr "显示"
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr "不要再显示"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr "不要显示密码管理工具中的密码"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr "文档"
@@ -716,21 +651,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr "英数 Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr "英数切换"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr "弹出"
@@ -743,27 +678,23 @@ msgstr "颜文字"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr "KWin 下启用模糊"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr "启用拼写检查"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
msgstr "在输入提示中启用 Emoji"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr "在快速输入中启用颜文字"
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
-msgstr "在 Wayland 下启用分数缩放"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
msgstr "默认启用提示"
@@ -780,27 +711,27 @@ msgstr "行尾"
msgid "Entries"
msgstr "项目"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
msgstr "向后切换输入法"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr "向前切换输入法"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr "向后切换输入法分组"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr "向前切换输入分组"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr "反复按切换键时进行轮换"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
@@ -808,62 +739,58 @@ msgstr ""
"环境变量 ${1} 的值被设为了“${2}”而不是“${3}”。请检查您是否在某个初始化文件中"
"错误的设置了它的值。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr "环境变量 ${1} 没有设定。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr "环境变量 ${1} 已经正确地设为了“${2}”。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr "环境变量 ${1} 是设定为 ${2} 。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr "环境:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr "运行 ${1} 时发生错误. 请检查您的区域设置."
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr "执行"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
msgstr "无法输入法模块缓存 ${2} 中找到 ${1}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
msgstr "无法在 ${2} 的输出中找到 ${1}。"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
msgstr "备选拼写检查语言"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr "收藏"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr "Fcitx"
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -873,23 +800,19 @@ msgstr "Fcitx 5"
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Fcitx 5 配置"
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr "Fcitx 5 Wayland 启动器 (实验性)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
msgstr "Fcitx 插件:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
msgstr "Fcitx 配置界面:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr "Fcitx 状态:"
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
@@ -898,23 +821,7 @@ msgstr ""
"Fcitx 是一个输入法框架。它可以帮助您输入您需要的语言。它也支持许多不同的附加"
"组件来改善输入体验。"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-"Fcitx 在 KDE Wayland 应由 KWin 启动从而使用 Wayland 输入法前端。这可以改善在 "
-"Wayland 下使用 Fcitx 的体验。您需要打开“系统设置” -> “虚拟键盘” 然后从中选"
-"择“Fcitx 5”。您也许同时还需要禁用那些启动输入法的工具,例如 Fedora 上的 "
-"imsettings,或者 Debian/Ubuntu 上的 im-config。更多信息请参见 https://fcitx-"
-"im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr "Fcitx 版本: ${1}"
@@ -922,44 +829,32 @@ msgstr "Fcitx 版本: ${1}"
msgid "Fcitx4 Frontend"
msgstr "Fcitx4 前端"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
msgstr "金融"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr "查找"
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr "第一候选词"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr "当被主题和桌面支持时使用系统的重点色"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr "跟随系统浅色/深色设置"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
"you do not use any Qt application with certain version of Qt or you are "
"using text-input support by Qt under Wayland."
msgstr ""
-"下列错误也许并不准确,因为对路径所对应的 Qt 版本的猜测取决于发行版如何打包 "
-"Qt。如果您不使用任何对应版本的 Qt 程序,或者在 Wayland 下使用 Qt 的 text-"
-"input 支持,下列错误也不是严重问题。"
+"下列错误也许并不准确,因为对 Qt 版本的猜测取决于发行版如何打包 Qt。如果您不使"
+"用任何对应版本的 Qt 程序,或者在 Wayland 下使用 Qt 的 text-input 支持,下列错"
+"误也也不是严重问题。"
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr "字体"
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
@@ -968,85 +863,78 @@ msgstr ""
"例如,用拼音时显示中文的异体字,用 Anthy 时显示日语的异体字。字体配置需要支持"
"这个功能。"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr "更多细节请参见 https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr "固定 Wayland 的字体 DPI"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
msgstr "向前"
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr "按键事件未处理时转发按键而不是提交文本"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr "找到了 ${1} ${2} 模块:${3}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr "找到了 ${1} 个 ${2} 进程:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr "找到了 ${1} 个 ${2} 进程:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr "找到了 ${1} 的插件配置目录:${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr "在 ${2} 找到了 ${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr "找到了 ${1} 个被禁用的插件:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr "找到了 ${1} 个已启用的插件:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr "找到了 ${1} 个已启用的用户界面插件:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr "已找到 gtk ${2} 的 ${1} 输入法模块。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr "找到了 ${1} 的 kcm 模块。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "在 ${1} 找到了未知 gtk 版本的 ${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "在 ${2} 找到了 gtk ${1} 的 ${3}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr "找到了 ${3} 的 ${2} 输入法模块:${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "在 ${1} 找到了未知 gtk 版本的输入法模块缓存."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "在 ${2} 找到了 gtk ${1} 的输入法模块缓存。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr "找到了未知的 ${1} qt 模块:${2}。"
@@ -1054,174 +942,168 @@ msgstr "找到了未知的 ${1} qt 模块:${2}。"
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr "Freedesktop.org 桌面通知支持"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr "前端设置:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr "游戏"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr "去"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr "绿"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
msgstr "分组"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:398
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr "分组 {0}:{1}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:343
msgid "Group {}"
msgstr "分组 {}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr "Gtk ${1} 输入法模块文件 ${2} 不存在。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr "Gtk 输入法模块缓存:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr "Gtk 输入法模块文件:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr "Linux 输入法支持耻辱堂"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr "韩文"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr "韩文半角"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr "谚文结束"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr "谚文汉字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "谚文字母"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr "韩文前"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr "韩文后汉字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr "韩文预汉字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr "韩文罗马字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr "韩文特殊"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr "韩文开始"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr "半角"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr "变换"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr "隐藏通知"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr "隐藏剪贴板中包含密码的内容"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr "显示区域不足时隐藏覆盖图片"
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr "高亮背景"
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr "高亮背景颜色"
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr "高亮候选词颜色"
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr "高亮点击边距"
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr "高亮文字颜色"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr "平假名"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr "平假名片假名"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr "历史"
@@ -1231,39 +1113,39 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr "行首"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr "主办公室"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr "主页"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr "主目录:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr "热门链接"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr "快捷键"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr "切换到当前输入法到第...个输入法的按键"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr "切换到当前局部输入法到第...个输入法的按键"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1272,13 +1154,7 @@ msgstr "Hyper"
msgid "IBus Frontend"
msgstr "IBus 前端"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr "如果值为 0,那么用户数据仅会在 fctix 退出(比如您登出用户)时保存"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
@@ -1287,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"如果您正在使用 ${1}, 您可能需要卸载 ${2} 或者删除 ${3} 已使用除 ${2} 之外的任"
"何输入法. 更多细节和其它的解决方法参见 ${link}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
@@ -1297,16 +1173,15 @@ msgstr ""
"${g36_disable_ibus} 禁用 IBus 集成已使用除 ${2} 之外的任何输入法. 更多细节参"
"见 ${link}。"
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr "图片"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:432
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:650 src/lib/fcitx/instance.cpp:816
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:196
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr "输入法"
@@ -1315,43 +1190,23 @@ msgstr "输入法"
msgid "Input Method Configuration"
msgstr "输入法配置"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr "输入法相关的环境变量:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr "输入法:"
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
msgstr "输入面板"
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr "输入框背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr "输入框边框"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr "输入框高亮"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr "输入框高亮候选词背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr "输入框高亮候选词边框"
-
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr "输入法选择器"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
@@ -1359,20 +1214,16 @@ msgstr ""
"输入法也许在自身配置中有不同的设置。 这个选项主要用于模块例如剪贴板和快速输"
"入。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr "保存用户数据的时间间隔(以分钟为单位)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr "无效的插件配置文件: ${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
@@ -1380,42 +1231,30 @@ msgstr ""
"如果您的混成器完全支持 ${1} 使用的 text-input 协议,您也可以使用 ${1} 内置的 "
"Wayland 模块。"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-"推荐安装输入法面板这个 GNOME Shell 扩展。https://extensions.gnome.org/"
-"extension/261/kimpanel/ 否则您可能无法在 GNOME Shell 的活动界面看到输入法窗"
-"口。更多细节请参见 https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr "KDE 输入法面板"
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
msgstr "KDE Plasma (实验性)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr "假名锁定"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr "假名 Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr "汉字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr "片假名"
@@ -1424,308 +1263,127 @@ msgstr "片假名"
msgid "Key"
msgstr "按键"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr "键盘 - {0}"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr "键盘 - {0} - {1}"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr "减小键盘背光亮度"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr "增加键盘背光亮度"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr "键盘布局:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr "键盘背光开关"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr "键盘菜单"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr "小键盘 *"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr "小键盘 +"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
-msgstr "小键盘 ,"
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
+msgid "Kimpanel process:"
+msgstr "Kimpanel 进程:"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
-msgstr "小键盘 -"
+msgid "Launch (0)"
+msgstr "启动 (0)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
-msgstr "小键盘 ."
+msgid "Launch (1)"
+msgstr "启动 (1)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
-msgstr "小键盘 /"
+msgid "Launch (2)"
+msgstr "启动 (2)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
-msgstr "小键盘 0"
+msgid "Launch (3)"
+msgstr "启动 (3)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
-msgstr "小键盘 1"
+msgid "Launch (4)"
+msgstr "启动 (4)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
-msgstr "小键盘 2"
+msgid "Launch (5)"
+msgstr "启动 (5)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
-msgstr "小键盘 3"
+msgid "Launch (6)"
+msgstr "启动 (6)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
-msgstr "小键盘 4"
+msgid "Launch (7)"
+msgstr "启动 (7)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
-msgstr "小键盘 5"
+msgid "Launch (8)"
+msgstr "启动 (8)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
-msgstr "小键盘 6"
+msgid "Launch (9)"
+msgstr "启动 (9)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
-msgstr "小键盘 7"
+msgid "Launch (A)"
+msgstr "启动 (A)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr "小键盘 8"
+msgid "Launch (B)"
+msgstr "启动 (B)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr "小键盘 9"
+msgid "Launch (C)"
+msgstr "启动 (C)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr "小键盘 ="
+msgid "Launch (D)"
+msgstr "启动 (D)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr "小键盘开始"
+msgid "Launch (E)"
+msgstr "启动 (E)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr "小键盘删除"
+msgid "Launch (F)"
+msgstr "启动 (F)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr "小键盘下"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr "小键盘行尾"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr "小键盘回车"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr "小键盘 F1"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr "小键盘 F2"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr "小键盘 F3"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr "小键盘 F4"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr "小键盘行首"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr "小键盘插入"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr "小键盘左"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr "小键盘下一页"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr "小键盘上一页"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr "小键盘右"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr "小键盘空格"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr "小键盘 Tab"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr "小键盘上"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
-msgid "Kimpanel process:"
-msgstr "Kimpanel 进程:"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr "上一个候选词"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr "启动 (0)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr "启动 (1)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (2)"
-msgstr "启动 (2)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (3)"
-msgstr "启动 (3)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (4)"
-msgstr "启动 (4)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (5)"
-msgstr "启动 (5)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (6)"
-msgstr "启动 (6)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (7)"
-msgstr "启动 (7)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (8)"
-msgstr "启动 (8)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (9)"
-msgstr "启动 (9)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (A)"
-msgstr "启动 (A)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (B)"
-msgstr "启动 (B)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (C)"
-msgstr "启动 (C)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (D)"
-msgstr "启动 (D)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (E)"
-msgstr "启动 (E)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (F)"
-msgstr "启动 (F)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr "启动邮件"
@@ -1760,237 +1418,217 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr "左 Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr "灯泡"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr "Locale:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr "日志:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr "注销"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr "长按行为"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr "转发邮件"
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr "边距"
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr "底部边距"
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr "左侧边距"
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr "右侧边距"
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr "顶部边距"
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr "内容周围边界"
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr "文本周围边距"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr "市场"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr "抹消"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr "媒体快进"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr "媒体下一首"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr "媒体暂停"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr "媒体播放"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr "媒体上一首"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr "媒体录制"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr "媒体倒带"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr "媒体停止"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr "会议"
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr "菜单背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr "菜单边框"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr "菜单字体"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr "菜单 PB"
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr "菜单选中项背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr "菜单选中项边框"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr "菜单分隔符"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr "即时通信"
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr "麦克风静音"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr "减小屏幕亮度"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr "增加屏幕亮度"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr "无变换"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr "多个候选"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr "音乐"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr "我的站点"
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr "新闻"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr "下一个候选词"
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr "下一页按钮"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr "否"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr "无剪贴板历史。"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr "无"
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr "一般文字颜色"
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
@@ -1999,11 +1637,11 @@ msgstr ""
"通常 Wayland 使用 96 作为字体 DPI,同时和屏幕的缩放倍数组合调整文字大小。这个"
"选项允许你覆盖字体的 DPI。如果设置为 0,这个选项将被禁用。"
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr "有关 3.6 之后版本 GNOME 的备注"
@@ -2016,88 +1654,74 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr "数字锁定"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr "项目个数"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
msgstr ""
"只找到了颜文字支持。想要启用拼写检查,您需要安装语言对应的拼写检查数据。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr "打开"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr "打开 URL"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr "选项"
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr "覆盖图片裁剪边界"
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr "覆盖图片"
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr "覆盖图片 X 偏移"
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr "覆盖图片 Y 偏移"
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr "覆盖图片位置"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr "覆盖 Xkb 选项"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr "DBus 名称 ${1} 的所有者是 ${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr "DBus 名称 ${1} 的 PID 所有者是 ${2}。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr "下一页"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr "上一页"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr "页面按钮垂直对齐"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr "页大小"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr "粘贴主选区"
@@ -2106,27 +1730,37 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr "下一页"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr "上一页"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr "电话"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr "图片"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr "请访问 ${1} 查看如何安装 fcitx5。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
msgstr "请访问 ${1} 页面上对应您发行版的配置链接查看如何配置 ${2} 的自动启动."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
@@ -2134,29 +1768,29 @@ msgstr ""
"请使用您发行版提供的工具将环境变量 ${env_name} 设为 \"${value}\" 或者将 ${1} "
"添加到您的 ${2} 中。参见 ${link}。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr "关机"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr "关机"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:816
msgid "Preedit"
msgstr "预编辑"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:818
msgid "Preedit disabled"
msgstr "预编辑已禁用"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:817
msgid "Preedit enabled"
msgstr "预编辑已启用"
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr "优先使用文字图标"
@@ -2164,29 +1798,29 @@ msgstr "优先使用文字图标"
msgid "Presage"
msgstr "Presage"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr "上一个候选词"
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr "上一页按钮"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr "上一个候选词"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr "截屏"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr "程序"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr "Qt 输入法模块文件:"
@@ -2194,41 +1828,37 @@ msgstr "Qt 输入法模块文件:"
msgid "Quick Phrase"
msgstr "快速输入"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr "快速输入: "
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr "红"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr "重做"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr "重载"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr "回复"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr "重新聚焦时重置状态"
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
@@ -2267,55 +1897,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr "右 Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr "罗马字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr "旋转窗口"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr "Rotation KB"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr "Rotation PB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr "以管理员运行:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr "屏保"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr "滚动锁定"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr "自动清除密码的秒数"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr "选择"
@@ -2332,67 +1958,54 @@ msgstr "选择局部输入法:"
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr "通过键盘选择特定的输入法"
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr "选中项文本颜色"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr "发送"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-"当前桌面不支持由 Fcitx 将键盘布局配置发送给 wayland 混成器。您仍可以通过将布"
-"局作为输入法添加到输入法分组来使用 Fcitx 内部的布局转换。"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr "分隔符背景"
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
msgstr "阴影边距"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr "共享输入状态"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr "购物"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr "在焦点更改时显示输入法信息"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr "切换输入法时显示输入法信息"
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr "在图标中显示布局名称"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr "显示紧凑的输入法信息"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr "显示第一个输入法的信息"
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
@@ -2400,25 +2013,21 @@ msgstr ""
"如果有超过一个活动布局,则在图标中显示布局名称。如果优先使用文字图标已启用,"
"这个选项将会被忽略"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr "在程序中显示预编辑文本"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr "输入密码时显示预编辑文本"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
msgstr "使用组合键时显示预编辑,并且在没有匹配序列时提交死键对应符号"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr "轮换输入法时跳过第一个输入法"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr "睡眠"
@@ -2428,36 +2037,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr "空格"
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr "间隔"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr "拼写"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr "拼写检查"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr "分割屏幕"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "电子表格"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr "待机"
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr "启动输入法"
@@ -2465,59 +2073,57 @@ msgstr "启动输入法"
msgid "Status Notifier"
msgstr "状态提示器"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr "子菜单"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr "支持"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr "睡眠"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:433 src/lib/fcitx/instance.cpp:651
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr "切换分组"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:434 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr "切换到分组 {0}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:652
msgid "Switched group to {0}"
msgstr "已切换到分组 {0}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr "系统信息:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr "系统请求"
@@ -2527,67 +2133,46 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr "任务栏"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr "临时在当前和第一个输入法之间切换"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-"此脚本检查的环境变量仅能显示当前命令行的环境。仍有可能您的环境并没有应用于整"
-"个桌面。您可以通过使用命令对某个无法正常工作的进程使用命令 `xargs -0 -L1 /"
-"proc/$PID/environ` 检查此进程的实际的环境变量。"
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr "列表中第 n 个按键选择第 n 个对应输入法。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr "脚本作为 ${1} (${2}) 运行。"
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr "主题"
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr "这只在托盘为 xembed 时有效。"
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr "此选项仅在图片没有设置时生效。"
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr "此选项需要 Wayland 混成器 (Wayland compositor) 支持。"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr "在 XWayland 上,此选项将始终被禁用。"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr "这个值应该小于任何边距。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
@@ -2596,12 +2181,12 @@ msgstr ""
"尽管这些信息对于开发者诊断问题有帮助,请在公开发送到在线网站前检查并且根据需"
"要移除的对应信息。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr "时间"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
@@ -2611,112 +2196,108 @@ msgstr ""
"您可以在 ${link1} 找到一些会在使用 xim 时出现问题的应用程序。包括应用程序卡死"
"在内的更多使用 xim 可能出现的普遍问题请参见 ${link2}。"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr "切换是否使用嵌入预编辑"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr "顶部"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr "顶部居中"
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr "左上"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr "顶部菜单"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr "右上"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr "关闭触摸板"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr "启用触摸板"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr "切换触摸板"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr "注册"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr "旅行"
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr "托盘字体"
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr "托盘标签轮廓颜色"
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr "托盘标签文本颜色"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr "切换启用/禁用输入法"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr "触发键"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr "当前输入上下文的触发键"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr "切换提示模式"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr "触发一次提示模式"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr "用长按来输入特殊字符"
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
msgstr "使用十六进制数字输入 Unicode 字符"
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr "用 Fcitx 和 Kimpanel 输入"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr "无法找到程序检查 dbus。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
@@ -2725,7 +2306,7 @@ msgstr "撤销"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
msgstr "Unicode:"
@@ -2734,97 +2315,86 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
msgstr "使用 On The Spot 风格 (需要重启)"
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
-msgstr "在 X11 上针对不同屏幕使用单独的 DPI"
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
+msgstr "按每个屏幕 DPI 显示"
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr "竖排列表时使用所有横向空间高亮"
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr "使用输入法的语言来显示文字"
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr "使用鼠标滚轮翻页"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
msgstr "使用新的组合键行为"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr "用户界面:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr "使用 ${1} 来检查 dbus。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr "使用 ${1} 来检查在当前环境下将被实际使用的输入法模块:"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr "版本行:"
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr "垂直候选列表"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr "视频"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr "查看"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr "空符号"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr "音量减小"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr "静音"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr "音量增大"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr "唤醒"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2837,27 +2407,16 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr "Wayland 诊断"
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr "Wayland 输入法前端"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr "摄像头"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr "如果密码管理工具支持,那么剪贴板会忽略从密码管理工具复制的密码。"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
@@ -2866,16 +2425,16 @@ msgstr ""
"是否覆盖来自显示服务器的 Xkb 选项。它不会影响发送给显示服务的 Xkb 选项,仅会"
"影响自定义的 Xkb 布局"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr "以 root 身份运行不好的原因"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr "无线"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr "文字处理器"
@@ -2888,51 +2447,51 @@ msgstr "X 输入法前端"
msgid "XCB"
msgstr "XCB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr "XDG 会话类型:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr "XFer"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr "XIM 编码:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr "用于 Emacs 的 XIM:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr "根窗口上的 XIM_SERVERS:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr "XMODIFIERS 没有设置"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr "从环境变量中获取的 Xim 服务名称为 ${1}."
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr "Xim 服务的名称与环境变量中设置的相同。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
msgstr "Xim 服务名称:“${1}”与环境变量中设置的值“${2}”不同。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
@@ -2941,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"你可能以 ${1} 或者 ${2} 登录运行此脚本。这意味着两种情况,要么你有安全问题或"
"该脚本的结果可能不准确。有关更多信息,请参见 ${3} 或者 ${4} 。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
@@ -2949,15 +2508,15 @@ msgstr ""
"你可能正在使用 ${1} 运行此脚本。这意味着这个脚本的结果可能不准确。见 ${2} 以"
"获取更多信息。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr "您正在 ${1} 程序中使用 xim。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr "您可能会在 ${1} 程序中使用 fcitx 时遇到问题."
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
@@ -2965,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"您当前正在使用图形界面运行 Fcitx,但是无法找到 fcitx5-config-qt。现在将打开配"
"置目录。"
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -2974,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"您正在运行 KDE,但是 fcitx 的 KCModule 未被找到,此 KCModule 的软件包名通常"
"为 kcm-fcitx 或 kde-config-fcitx。现在将打开配置目录。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
@@ -2983,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"您的 LC_CTYPE 设置为 ${1} 而不是 zh, ja, ko 之一。您可能无法在 Emacs 中使用输"
"入法,其根本是源自上游拒绝修复多年的一个超老的故障。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
@@ -2991,62 +2550,59 @@ msgstr ""
"您的 LC_CTYPE 设置为 ${1},它的编码不是 UTF-8。您可能会在使用 XIM 提交字符串"
"时遇到问题。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr "全角"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr "全角半角"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr "缩小"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr "可执行文件:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr "这里"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr "iTouch"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr "进程:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr "sudo 的环境变量"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr "版本:"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr "{0} (不可用)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:392
msgid "{0} (Not available)"
msgstr "{0} (不可用)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:389
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 04e570e5..5cd73316 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,24 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the fcitx5 package.
#
# Translators:
+# csslayer , 2017
# 黃柏諺 , 2017
# pan93412 , 2019
# bruh, 2020
# Steve Nian, 2022
# 菘菘 , 2022
# yan12125, 2022
-# Neko ◣ 0xFF, 2022
-# csslayer , 2023
-# Lau YeeYu, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-09 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-14 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
-"Last-Translator: Lau YeeYu, 2024\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/"
+"Last-Translator: yan12125, 2022\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,107 +26,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:900
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:883
msgid "${1} Environment Variables:"
msgstr "${1} 環境變數:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:886
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:869
msgid "${1} Settings Directory:"
msgstr "${1} 設定目錄:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:943
msgid "${1} is not running."
msgstr "${1} 未執行。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:892
msgid "${1} is not set."
msgstr "${1} 未設定。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:906
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:889
msgid "${1} is set to ${2}."
msgstr "${1} 被設定為 ${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:548
msgid "${1} not found."
msgstr "找不到 ${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:977
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:960
msgid "${1} works properly."
msgstr "${1} 運作正常。"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:413
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:404
msgid "(Not available)"
msgstr "(無法使用)"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:459
msgid "(Type to search unicode by code or description)"
msgstr "(輸入編碼或者描述來搜尋 Unicode 字元)"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:707
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:690
msgid "/Beginner%27s_Guide"
msgstr "/Beginner%27s_Guide"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:754
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:737
msgid "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
msgstr "/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:718
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:701
msgid "/Input_method_related_environment_variables"
msgstr "/Input_method_related_environment_variables"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:734
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
msgid "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
msgstr "/Note_for_GNOME_Later_than_3.6"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:758
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:741
msgid "/XIM"
msgstr "/XIM"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:80
-msgid "0 means never clear password."
-msgstr "0 表示永不清除密碼。"
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
msgid ""
msgstr "<低半代理區>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:209
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
msgid ""
msgstr "<非專用高半代理區>"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:116
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:211
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:213
msgid ""
msgstr "<專用高半代理區>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:215
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:217
msgid ""
msgstr "<專用區>"
-#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:245
+#: src/modules/unicode/charselectdata.cpp:247
msgid ""
msgstr "<未指定>"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:4
-msgid "A virtual keyboard backend based on DBus"
-msgstr "一個基於 DBus 的虛擬鍵盤後端"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:202
-msgid "Accent Colors"
-msgstr "重點色"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:83
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:81
msgid "Activate Input Method"
msgstr "啟用輸入法"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:139
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:137
msgid "Active By Default"
msgstr "預設啟用"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
msgctxt "Key name"
msgid "Add Favorite"
msgstr "加入收藏"
@@ -137,108 +119,104 @@ msgstr "加入收藏"
msgid "Add Unicode Typing Support"
msgstr "加入 Unicode 輸入支援"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1565
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1583
msgid "Addon Config Dir:"
msgstr "附加元件設定目錄:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1650
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
msgid "Addon Libraries:"
msgstr "附加元件函式庫:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1593
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1611
msgid "Addon List:"
msgstr "附加元件清單:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
msgctxt "Key name"
msgid "Adjust Brightness"
msgstr "調整亮度"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:27
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:25
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1367
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1346
msgid "All found Gtk ${1} immodule files exist."
msgstr "所有找到的 gtk ${1} 輸入法模組檔案皆存在。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1694
msgid "All libraries for all addons are found."
msgstr "找到了所有附加元件的函式庫。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:854
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:837
msgid "All locales:"
msgstr "全部可用 locale:"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:26
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:30
msgid "Allow Overriding System XKB Settings"
msgstr "允許覆寫系統 XKB 設定"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:35
+#: src/modules/wayland/waylandmodule.h:32
msgid "Allow Overriding System XKB Settings (Only support KDE 5)"
msgstr "允許覆寫系統 XKB 設定 (僅支援 KDE 5)"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:192
-msgid "Allow input method in the password field"
-msgstr "允許在密碼輸入框中使用輸入法"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:561
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:509
msgctxt "Key name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:29
+#: src/modules/xcb/xcbmodule.h:33
msgid "Always set layout to be only group layout"
msgstr "總是設定佈局為僅有分組佈局"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
msgctxt "Key name"
msgid "Application Left"
msgstr "應用程式左"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
msgctxt "Key name"
msgid "Application Right"
msgstr "應用程式右"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:85
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
msgid "Applications disabled for long press"
msgstr "禁用長按的應用程式"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Cycle Track"
msgstr "音訊循環音軌"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Random Play"
msgstr "音訊隨機播放"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
msgctxt "Key name"
msgid "Audio Repeat"
msgstr "音訊重複"
-#: src/ui/classic/theme.h:191
+#: src/ui/classic/theme.h:154
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
msgctxt "Key name"
msgid "Away"
msgstr "離開"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
msgctxt "Key name"
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
msgctxt "Key name"
msgid "Back Forward"
msgstr "往後"
@@ -247,11 +225,11 @@ msgstr "往後"
msgid "Backends"
msgstr "後端"
-#: src/ui/classic/theme.h:156 src/ui/classic/theme.h:176
+#: src/ui/classic/theme.h:119 src/ui/classic/theme.h:139
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: src/ui/classic/theme.h:83
+#: src/ui/classic/theme.h:50
msgid "Background Image"
msgstr "背景圖片"
@@ -260,86 +238,82 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:827
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:810
msgid "Bash Version:"
msgstr "Bash 版本:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
msgctxt "Key name"
msgid "Battery"
msgstr "電池"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:706
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:689
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "新手指南"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:209
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:186
msgid "Behavior"
msgstr "行為"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
msgctxt "Key name"
msgid "Blue"
msgstr "藍色"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
msgctxt "Key name"
msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙"
-#: src/ui/classic/theme.h:146
+#: src/ui/classic/theme.h:108
msgid "Blur Margin"
msgstr "模糊邊緣"
-#: src/ui/classic/theme.h:145
+#: src/ui/classic/theme.h:107
msgid "Blur mask"
-msgstr "遮罩模糊"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
msgctxt "Key name"
msgid "Book"
msgstr "書籍"
-#: src/ui/classic/theme.h:95
+#: src/ui/classic/theme.h:62
msgid "Border Color"
msgstr "邊框顏色"
-#: src/ui/classic/theme.h:103
+#: src/ui/classic/theme.h:70
msgid "Border width"
msgstr "邊框寬度"
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Bottom"
-msgstr "按鈕"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Center"
msgstr "底部居中"
-#: src/ui/classic/theme.h:36
+#: src/ui/classic/theme.h:34
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下"
-#: src/ui/classic/theme.h:37
+#: src/ui/classic/theme.h:35
msgid "Bottom Right"
msgstr "右下"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:129
msgctxt "Key name"
msgid "Browser"
msgstr "瀏覽器"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
msgctxt "Key name"
msgid "CD"
msgstr "CD 光碟"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
msgctxt "Key name"
msgid "Calculator"
msgstr "計算機"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:264
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
msgctxt "Key name"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -348,81 +322,81 @@ msgstr "取消"
msgid "Candidates"
msgstr "候選"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:975
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:958
msgid "Cannot connect to ${1} correctly."
msgstr "無法正確連接 ${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:820
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:803
msgid "Cannot determine desktop environment."
msgstr "無法確認桌面環境。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1584
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1602
msgid "Cannot find ${1} addon config directory."
msgstr "找不到附加元件 ${1} 設定目錄。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1099
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1082
msgid "Cannot find ${1} executable!"
msgstr "找不到 ${1} 可執行檔!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1517
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1496 data/fcitx5-diagnose.sh:1549
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2} in cache."
msgstr "在快取中找不到 gtk ${2} 的 ${1} 輸入法模組。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1434
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1413
msgid "Cannot find ${1} im module for gtk ${2}."
msgstr "找不到 gtk ${2} 的 ${1} 輸入法模組。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1288 data/fcitx5-diagnose.sh:1293
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1298
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1267 data/fcitx5-diagnose.sh:1272
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1277
msgid "Cannot find ${1} input method module for ${2}."
msgstr "找不到 ${2} 的 ${1} 輸入法模組。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1428
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1407
msgid "Cannot find ${2} for gtk ${1}"
msgstr "找不到 gtk ${1} 的 ${2}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:995
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:978
msgid "Cannot find DBus name ${1} owner."
msgstr "找不到 DBus 名稱 ${1} 的擁有者。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1109
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1092
msgid "Cannot find a GUI config tool, please install one of ${1}, or ${2}."
msgstr "找不到設定介面,請安裝 ${1} 或 ${2} 其中之一。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1679
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1697
msgid "Cannot find enabled ${1} user interface!"
msgstr "找不到啟用的 ${1} 使用者介面!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:938
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:921
msgid "Cannot find fcitx5 executable!"
msgstr "找不到 fcitx5 可執行檔!"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1676
msgid "Cannot find file ${1} of addon ${2}."
msgstr "找不到附加元件 ${2} 的檔案 ${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1668
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1686
msgid "Cannot find following required libraries for ${1} of addon ${2}."
msgstr "找不到附加元件 ${2} 的 ${1} 所需之以下函式庫。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1512
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1491 data/fcitx5-diagnose.sh:1544
msgid "Cannot find immodules cache for gtk ${1}"
msgstr "找不到 gtk ${1} 的輸入法模組快取"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1698
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1716
msgid ""
"Cannot find kimpanel dbus interface or enabled non-kimpanel user interface."
msgstr "找不到 kimpanel dbus 介面或非 kimpanel 使用者介面。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1003
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
msgid "Cannot find pid of DBus name ${1} owner."
msgstr "找不到 DBus 名稱 ${1} PID 的擁有者。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1175
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1158
msgid "Cannot find xim_server on root window."
msgstr "在 root 視窗找不到 xim_server。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1149
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1132
msgid "Cannot interpret XMODIFIERS: ${1}."
msgstr "無法解析 XMODIFIERS:${1}。"
@@ -431,15 +405,15 @@ msgctxt "Key name"
msgid "CapsLock"
msgstr "大寫鎖定 (CapsLock)"
-#: src/ui/classic/theme.h:35 src/ui/classic/theme.h:47
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center"
msgstr "正中"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Center Left"
msgstr "左側居中"
-#: src/ui/classic/theme.h:35
+#: src/ui/classic/theme.h:33
msgid "Center Right"
msgstr "右側居中"
@@ -447,11 +421,11 @@ msgstr "右側居中"
msgid "Change Fcitx 5 Configuration"
msgstr "變更 Fcitx 5 設定"
-#: src/ui/classic/theme.h:181
+#: src/ui/classic/theme.h:144
msgid "Check box"
msgstr "複選框"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:54 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:38
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:56 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:41
msgid "Choose key modifier"
msgstr "選擇輔助按鍵"
@@ -459,12 +433,12 @@ msgstr "選擇輔助按鍵"
msgid "Classic User Interface"
msgstr "經典使用者介面"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
msgctxt "Key name"
msgid "Clear"
msgstr "清空"
-#: src/ui/classic/theme.h:129
+#: src/ui/classic/theme.h:96
msgid "Click Margin"
msgstr "按區域邊距"
@@ -472,105 +446,105 @@ msgstr "按區域邊距"
msgid "Clipboard"
msgstr "剪貼簿"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:369
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:353
msgid "Clipboard (Press BackSpace/Delete to clear history):"
msgstr "剪貼簿(按 BackSpace/Delete 清除歷史記錄):"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
msgctxt "Key name"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:250
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
msgctxt "Key name"
msgid "Code input"
msgstr "字碼輸入"
-#: src/ui/classic/theme.h:87
+#: src/ui/classic/theme.h:54
msgid "Color"
msgstr "顏色"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
msgctxt "Key name"
msgid "Community"
msgstr "社群"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:678
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:648
msgid "Completion"
msgstr "補全"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:669
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:639
msgid "Completion is disabled."
msgstr "補全已停用。"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:672
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:642
msgid "Completion is enabled temporarily."
msgstr "補全暫時啟用。"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:674
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:644
msgid "Completion is enabled."
msgstr "已啟用補全。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1034
msgid "Config GUI for gtk${1} not found."
msgstr "找不到 gtk${1} 的設定介面。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1047
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1030
msgid "Config GUI for gtk${1}:"
msgstr "gtk${1} 的設定介面:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1081
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1064
msgid "Config GUI for kde:"
msgstr "KDE 的設定介面:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1053
msgid "Config GUI for qt not found."
msgstr "找不到 Qt 的設定介面。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1068
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1051
msgid "Config GUI for qt:"
msgstr "Qt 的設定介面:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1097
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1080
msgid "Config Tool Wrapper:"
msgstr "設定工具封裝:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1793
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1810
msgid "Configuration:"
msgstr "設定:"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:38
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:253
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:247
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Control"
msgstr "控制"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:560
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:508
msgctxt "Key name"
msgid "Control"
msgstr "Control 鍵"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
msgctxt "Key name"
msgid "Copy"
msgstr "複製"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:888
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:871
msgid "Current ${1} settings directory is ${2} (${3})."
msgstr "目前的 ${1} 設定目錄為 ${2} (${3})。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:856
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:839
msgid "Current locale:"
msgstr "目前地區設定:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:894
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:877
msgid "Current user:"
msgstr "目前使用者:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:882
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:865
msgid "Current value of ${1} is ${2} (${3})."
msgstr "${1} 目前的值為 ${2} (${3})。"
@@ -578,11 +552,11 @@ msgstr "${1} 目前的值為 ${2} (${3})。"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:182
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:174
msgid "Custom Xkb Option"
msgstr "自定 Xkb 選項"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
msgctxt "Key name"
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
@@ -595,125 +569,83 @@ msgstr "DBus"
msgid "DBus Frontend"
msgstr "DBus 前端"
-#: src/ui/virtualkeyboard/virtualkeyboard.conf.in.in:3
-msgid "DBus Virtual Keyboard"
-msgstr "DBus 虛擬鍵盤"
-
#: src/modules/notificationitem/notificationitem.conf.in.in:4
msgid "DBus based new Freedesktop.org tray icon"
msgstr "基於 DBus 的新 Freedesktop.org 工具列圖示"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:983
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:966
msgid "DBus interface:"
msgstr "DBus 介面:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
msgctxt "Key name"
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: src/ui/classic/classicui.h:155
-msgid "Dark Theme"
-msgstr "深色模式"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:92
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:90
msgid "Deactivate Input Method"
msgstr "停用輸入法"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1007
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:990
msgid "Debug information from dbus:"
msgstr "來自 dbus 的除錯訊息:"
-#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:137 src/lib/fcitx/instance.cpp:360
+#: src/lib/fcitx/inputmethodmanager.cpp:138 src/lib/fcitx/instance.cpp:351
#: src/ui/classic/themes/default/theme.conf.in:3
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: src/ui/classic/themes/default-dark/theme-dark.conf.in:3
-msgid "Default Dark"
-msgstr "預設深色"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:126
msgid "Default Next Candidate"
msgstr "預設下一個候選字"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:112
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:110
msgid "Default Next page"
msgstr "預設下一頁"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:122
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:120
msgid "Default Previous Candidate"
msgstr "預設上一個候選字"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:100
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:98
msgid "Default Previous page"
msgstr "預設上一頁"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:166
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
msgid "Default page size"
msgstr "預設頁面大小"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
msgctxt "Key name"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: src/ui/classic/theme.h:193
+#: src/ui/classic/theme.h:156
msgid "Description"
msgstr "說明"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:817
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:800
msgid "Desktop Environment:"
msgstr "桌面環境:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:822
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:805
msgid "Desktop environment is ${1}."
msgstr "桌面環境為 ${1}。"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:616
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE and QT_IM_MODULE being set and Wayland Input method "
-"frontend is working. It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and "
-"QT_IM_MODULE and use Wayland input method frontend instead. For more details "
-"see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-"偵測到已設定 GTK_IM_MODULE 和 QT_IM_MODULE 環境變數,且 Wayland 輸入法前端正"
-"在運行。推薦取消設定 GTK_IM_MODULE 和 QT_IM_MODULE 環境變數,從而使用 "
-"Wayland 輸入法前端。更多信息請參見 https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:645
-msgid ""
-"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
-"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
-"frontend instead."
-msgstr ""
-"偵測到已設定 GTK_IM_MODULE 環境變數,且 Wayland 輸入法前端正在運行。推薦取消"
-"設定 GTK_IM_MODULE 環境變數,從而使用 Wayland 輸入法前端。更多信息請參見 "
-"https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:28
-msgid "Detect current running application (Need restart)"
-msgstr "檢測當前運行的程式 (需要重新啟動)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:868
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
msgid "Directories:"
msgstr "目錄:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
msgctxt "Key name"
msgid "Display"
msgstr "顯示"
-#: src/modules/notifications/notifications.cpp:201
+#: src/modules/notifications/notifications.cpp:203
msgid "Do not show again"
msgstr "不再顯示"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:61
-msgid "Do not show password from password managers"
-msgstr "不要顯示密碼管理工具中的密碼"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
msgctxt "Key name"
msgid "Documents"
msgstr "文件"
@@ -723,21 +655,21 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:44
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:248
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu Shift"
msgstr "英數 Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:249
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
msgctxt "Key name"
msgid "Eisu toggle"
msgstr "英數切換"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
msgctxt "Key name"
msgid "Eject"
msgstr "退出"
@@ -750,27 +682,23 @@ msgstr "顏文字"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
-#: src/ui/classic/theme.h:143
+#: src/ui/classic/theme.h:105
msgid "Enable Blur on KWin"
msgstr "在 KWin 啟用模糊"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:40
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:43
msgid "Enable Spell check"
msgstr "啟用拼字檢查"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:49
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:51
msgid "Enable emoji in hint"
msgstr "在提示中啟用表情符號"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:52
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:54
msgid "Enable emoji in quickphrase"
msgstr "在快速片語中啟用表情符號"
-#: src/ui/classic/classicui.h:187
-msgid "Enable fractional scale under Wayland"
-msgstr "在 Wayland 下啟用分數縮放"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:57
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:59
msgid "Enable hint by default"
msgstr "預設啟用提示"
@@ -787,27 +715,27 @@ msgstr "End 鍵"
msgid "Entries"
msgstr "項目"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:59
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:57
msgid "Enumerate Input Method Backward"
msgstr "枚舉輸入法向後"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:50
msgid "Enumerate Input Method Forward"
msgstr "枚舉輸入法向前"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:76
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:74
msgid "Enumerate Input Method Group Backward"
msgstr "枚舉輸入法群組向後"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:69
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:67
msgid "Enumerate Input Method Group Forward"
msgstr "枚舉輸入法群組向前"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:41
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:39
msgid "Enumerate when press trigger key repeatedly"
msgstr "重複觸發鍵時枚舉輸入法"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1127
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1110
msgid ""
"Environment variable ${1} is \"${2}\" instead of \"${3}\". Please check if "
"you have exported it incorrectly in any of your init files."
@@ -815,62 +743,58 @@ msgstr ""
"環境變數 ${1} 的值為「${2}」而不是「${3}」。請檢查您是否在某個初始化檔中設定"
"了錯誤的值。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:874
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:857
msgid "Environment variable ${1} is not set."
msgstr "環境變數 ${1} 未設定。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1121
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1104
msgid "Environment variable ${1} is set to \"${2}\" correctly."
msgstr "環境變數 ${1} 正確地設定為「${2}」。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:861
msgid "Environment variable ${1} is set to ${2}."
msgstr "環境變數 ${1} 被設定為 ${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:832
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:815
msgid "Environment:"
msgstr "環境:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:860
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:843
msgid "Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings."
msgstr "執行 ${1} 時發生錯誤。請檢查您的地區設定。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
msgctxt "Key name"
msgid "Escape"
msgstr "Esc 鍵"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:265
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:230
msgctxt "Key name"
msgid "Execute"
msgstr "執行"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:40
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:267
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1506
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485 data/fcitx5-diagnose.sh:1538
msgid "Failed to find ${1} in immodule cache at ${2}"
msgstr "無法在 ${2} 的輸入法模組快取中找到 ${1}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1422
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1401
msgid "Failed to find ${1} in the output of ${2}"
msgstr "無法在 ${2} 的輸出中找到 ${1}。"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:42
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:45
msgid "Fallback Spell check language"
msgstr "備用拼字檢查語言"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
msgctxt "Key name"
msgid "Favorites"
msgstr "收藏"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Fcitx"
-msgstr "Fcitx"
-
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:3
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:6
msgid "Fcitx 5"
@@ -880,23 +804,19 @@ msgstr "Fcitx 5"
msgid "Fcitx 5 Configuration"
msgstr "Fcitx 5 設定"
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:3
-msgid "Fcitx 5 Wayland Launcher (Experimental)"
-msgstr "Fcitx 5 Wayland 啟動器(實驗性)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1564
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1582
msgid "Fcitx Addons:"
msgstr "Fcitx 附加元件:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1096
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1079
msgid "Fcitx Configure UI:"
msgstr "Fcitx 設定介面:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:935
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:918
msgid "Fcitx State:"
msgstr "Fcitx 狀態:"
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:12
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Fcitx is an input method framework. It can help you to type your own "
"language. It also features variant choice of addons that improve your typing "
@@ -905,23 +825,7 @@ msgstr ""
"Fcitx 是輸入法框架。它能幫助您輸入自己的語言。它還具有多種插件選擇,可改善您"
"的打字體驗。"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:603
-msgid ""
-"Fcitx should be launched by KWin under KDE Wayland in order to use Wayland "
-"input method frontend. This can improve the experience when using Fcitx on "
-"Wayland. To configure this, you need to go to \"System Settings\" -> "
-"\"Virtual keyboard\" and select \"Fcitx 5\" from it. You may also need to "
-"disable tools that launches input method, such as imsettings on Fedora, or "
-"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-msgstr ""
-"Fcitx 在 KDE Wayland 下應當由 KWin 啟動以使用 Wayland 輸入法前端。這可以改善 "
-"Wayland 下使用 Fcitx 的體驗。您需要打開“系統設定” -> “虛擬鍵盤”並選"
-"擇“Fcitx5”來完成此項設定。您可能需要禁用那些啟動輸入法的工具,如 Fedora 上的 "
-"imsettings,或者 Debian/Ubuntu 上的 im-config。更多信息請參見 https://fcitx-"
-"im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:932
msgid "Fcitx version: ${1}"
msgstr "Fcitx 版本:${1}"
@@ -929,44 +833,29 @@ msgstr "Fcitx 版本:${1}"
msgid "Fcitx4 Frontend"
msgstr "Fcitx4 前端"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
msgctxt "Key name"
msgid "Finance"
msgstr "金融"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
msgctxt "Key name"
msgid "Find"
msgstr "尋找"
-#: src/ui/classic/theme.h:47
-msgid "First Candidate"
-msgstr "第一候選詞"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:161
-msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
-msgstr "在主題與桌面支援時使用系統重點色"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:157
-msgid "Follow system light/dark color scheme"
-msgstr "跟隨系統淺色/深色設定"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1284
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263
msgid ""
"Following error may not be accurate because guessing Qt version from path "
"depends on how your distribution packages Qt. It is not a critical error if "
"you do not use any Qt application with certain version of Qt or you are "
"using text-input support by Qt under Wayland."
msgstr ""
-"下列錯誤也許並不准確,因為對 Qt 版本的猜測取決於發行版如何打包 Qt。如果您不使"
-"用任何對應版本的 Qt 程序,或者在 Wayland 下使用 Qt 的 text-input 支持,下列錯"
-"誤也不是嚴重問題。"
-#: src/ui/classic/classicui.h:117
+#: src/ui/classic/classicui.h:107
msgid "Font"
msgstr "字體"
-#: src/ui/classic/classicui.h:147
+#: src/ui/classic/classicui.h:137
msgid ""
"For example, display character with Chinese variant when using Pinyin and "
"Japanese variant when using Anthy. The font configuration needs to support "
@@ -975,85 +864,78 @@ msgstr ""
"例如,使用拼音時顯示中文異體字,使用 Anthy 時顯示日文異體字。 字體配置需要支"
"持此功能才能使用此功能。"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:671
-msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-msgstr "更多細節請參見 https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:175
+#: src/ui/classic/classicui.h:147
msgid "Force font DPI on Wayland"
msgstr "在 Wayland 上強制使用字型 DPI"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:94
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
msgctxt "Key name"
msgid "Forward"
msgstr "往前"
-#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:31
-msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
-msgstr "在按鍵事件未處理時轉發按鍵而非提交文本"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1276
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1255
msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
msgstr "找到了 ${1} 的 ${2} 模組:${3}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:952
msgid "Found ${1} ${2} process:"
msgstr "找到 ${1} 個 ${2} 程序:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:967
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
msgid "Found ${1} ${2} processes:"
msgstr "找到 ${1} 個 ${2} 程序:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1587
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1605
msgid "Found ${1} addon config directory: ${2}."
msgstr "找到 ${1} 附加元件設定目錄:${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:944 data/fcitx5-diagnose.sh:1060
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1073 data/fcitx5-diagnose.sh:1101
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:927 data/fcitx5-diagnose.sh:1043
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1056 data/fcitx5-diagnose.sh:1084
msgid "Found ${1} at ${2}."
msgstr "在 ${2} 找到了 ${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1640
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1658
msgid "Found ${1} disabled addons:"
msgstr "找到 ${1} 個停用的附加元件:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1631
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1649
msgid "Found ${1} enabled addons:"
msgstr "找到 ${1} 個啟用的附加元件:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1681
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1699
msgid "Found ${1} enabled user interface addons:"
msgstr "找到 ${1} 個啟用的使用者介面附加元件:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1416 data/fcitx5-diagnose.sh:1500
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1395 data/fcitx5-diagnose.sh:1479
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1532
msgid "Found ${1} im modules for gtk ${2}."
msgstr "找到了 gtk ${2} 的 ${1} 輸入法模組。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1087
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1070
msgid "Found ${1} kcm module."
msgstr "找到了 ${1} 的 kcm 模組。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1408
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1387
msgid "Found ${2} for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "在 ${1} 找到未知 gtk 版本的 ${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1400
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1379
msgid "Found ${3} for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "在 ${2} 找到 gtk ${1} 的 ${3}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1263 data/fcitx5-diagnose.sh:1268
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1242 data/fcitx5-diagnose.sh:1247
msgid "Found ${3} im module for ${2}: ${1}."
msgstr "找到了 ${2} 的 ${3} 輸入法模組:${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1493
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1472
msgid "Found immodule cache for unknown gtk version at ${1}."
msgstr "在 ${1} 找到未知 gtk 版本的輸入法模組快取。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1485
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1464 data/fcitx5-diagnose.sh:1525
msgid "Found immodules cache for gtk ${1} at ${2}."
msgstr "在 ${2} 找到 gtk ${1} 的輸入法模組快取。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1279
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1258
msgid "Found unknown ${1} qt module: ${2}."
msgstr "找到未知的 ${1} qt 模組:${2}。"
@@ -1061,174 +943,168 @@ msgstr "找到未知的 ${1} qt 模組:${2}。"
msgid "Freedesktop.org Notification Support"
msgstr "Freedesktop.org 通知支援"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1785
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1803
msgid "Frontends setup:"
msgstr "前端設定:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
msgctxt "Key name"
msgid "Game"
msgstr "遊戲"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
msgctxt "Key name"
msgid "Go"
msgstr "前往"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
msgctxt "Key name"
msgid "Green"
msgstr "綠色"
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:36
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:243
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:237
msgid "Group"
msgstr "群組"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:417
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
msgid "Group {0}: {1}"
msgstr "群組 {0}:{1}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:362
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:353
msgid "Group {}"
msgstr "群組 {}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1361
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1340
msgid "Gtk ${1} immodule file ${2} does not exist."
msgstr "Gtk ${1} 輸入法模組檔案 ${2} 不存在。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1545
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1562
msgid "Gtk IM module cache:"
msgstr "Gtk 輸入法模組快取:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1550
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1568
msgid "Gtk IM module files:"
msgstr "Gtk 輸入法模組檔案:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:753
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:736
msgid "Hall of Shame for Linux IME Support"
msgstr "Linux 程式的輸入法支援問題"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:253
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul"
msgstr "諺文"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:260
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:225
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Banja"
msgstr "諺文半形"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:255
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:220
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul End"
msgstr "諺文結束"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:256
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Hanja"
msgstr "諺文漢字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:257
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:222
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "諺文字母"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:259
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Jeonja"
msgstr "諺文前"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:262
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PostHanja"
msgstr "諺文後漢字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:261
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul PreHanja"
msgstr "諺文預先漢字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:258
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Romaja"
msgstr "諺文羅馬字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:263
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Special"
msgstr "諺文特殊"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:254
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
msgctxt "Key name"
msgid "Hangul Start"
msgstr "諺文開始"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:242
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
msgctxt "Key name"
msgid "Hankaku"
msgstr "半形"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
msgctxt "Key name"
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:236
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
msgctxt "Key name"
msgid "Henkan"
msgstr "變換"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:213
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
msgctxt "Key name"
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
-#: src/modules/notifications/notifications.h:26
+#: src/modules/notifications/notifications.h:28
msgid "Hidden Notifications"
msgstr "隱藏通知"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:70
-msgid "Hidden clipboard content that contains a password"
-msgstr "隱藏剪貼簿中包含密碼的內容"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:114
+#: src/ui/classic/theme.h:81
msgid "Hide overlay if size does not fit"
msgstr "如果尺寸不合適,隱藏疊加層"
-#: src/ui/classic/theme.h:158 src/ui/classic/theme.h:178
+#: src/ui/classic/theme.h:121 src/ui/classic/theme.h:141
msgid "Highlight Background"
msgstr "高亮背景"
-#: src/ui/classic/theme.h:138
+#: src/ui/classic/theme.h:116
msgid "Highlight Background color"
msgstr "高亮背景顏色"
-#: src/ui/classic/theme.h:141
+#: src/ui/classic/theme.h:103 src/ui/classic/theme.h:135
msgid "Highlight Candidate Color"
msgstr "高亮候選詞顏色"
-#: src/ui/classic/theme.h:124
+#: src/ui/classic/theme.h:91
msgid "Highlight Click Margin"
msgstr "高亮點擊邊距"
-#: src/ui/classic/theme.h:136
+#: src/ui/classic/theme.h:114
msgid "Highlight text color"
msgstr "高亮文字顏色"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:238
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana"
msgstr "平假名"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:240
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:205
msgctxt "Key name"
msgid "Hiragana Katakana"
msgstr "平假名片假名"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
msgctxt "Key name"
msgid "History"
msgstr "歷史記錄"
@@ -1238,39 +1114,39 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Home"
msgstr "Home 鍵"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
msgctxt "Key name"
msgid "Home Office"
msgstr "家庭辦公室"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
msgctxt "Key name"
msgid "Home Page"
msgstr "首頁"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:870
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:853
msgid "Home:"
msgstr "家目錄:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
msgctxt "Key name"
msgid "Hot Links"
msgstr "熱門連結"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:207
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:184
msgid "Hotkey"
msgstr "快捷鍵"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:35
msgid "Hotkey for switching to the N-th input method"
msgstr "切換到第 N 個輸入法的快速鍵"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:49
+#: src/modules/imselector/imselector.h:44
msgid ""
"Hotkey for switching to the N-th input method for only current input context"
msgstr "僅用於目前輸入上下文切換到第 N 種輸入法的快捷鍵"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:565
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:512
msgctxt "Key name"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper 鍵"
@@ -1279,13 +1155,7 @@ msgstr "Hyper 鍵"
msgid "IBus Frontend"
msgstr "IBus 前端"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:203
-msgid ""
-"If value is 0, the user data may only be saved when fcitx quits (e.g. "
-"logout)."
-msgstr "如果值為 0,則使用者數據僅會在 fcitx 退出(比如您登出)時保存"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:742
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:725
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in "
"order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail "
@@ -1294,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"如果您正在使用 ${1},您可能需要反安裝 ${2} 或者移除 ${3} 以使用 ${2} 以外的任"
"何輸入法。更多細節和其它的解決方法參見 ${link}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:723
msgid ""
"If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use "
"the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use "
@@ -1304,16 +1174,15 @@ msgstr ""
"${g36_disable_ibus} 指令停用 IBus 整合以使用 ${2} 以外的任何輸入法。更多細節"
"參見 ${link}。"
-#: src/ui/classic/theme.h:127
+#: src/ui/classic/theme.h:94
msgid "Image"
msgstr "圖片"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:677 src/lib/fcitx/instance.cpp:452
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:679 src/lib/fcitx/instance.cpp:841
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:142
-#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:230
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:555 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:4
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:647 src/lib/fcitx/instance.cpp:442
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:660 src/lib/fcitx/instance.cpp:820
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:115
+#: src/modules/notificationitem/notificationitem.cpp:196
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:406 data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:4
#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:7
msgid "Input Method"
msgstr "輸入法"
@@ -1322,43 +1191,23 @@ msgstr "輸入法"
msgid "Input Method Configuration"
msgstr "輸入法設定"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:717
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:700
msgid "Input Method Related Environment Variables: "
msgstr "輸入法相關環境變數:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1704
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1722
msgid "Input Methods:"
msgstr "輸入法:"
-#: src/ui/classic/theme.h:199
+#: src/ui/classic/theme.h:162
msgid "Input Panel"
msgstr "輸入面板"
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Background"
-msgstr "輸入框背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:63
-msgid "Input Panel Border"
-msgstr "輸入框邊框"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight"
-msgstr "輸入框高亮"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:64
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Background"
-msgstr "輸入框高亮候選詞背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:65
-msgid "Input Panel Highlight Candidate Border"
-msgstr "輸入框高亮候選詞邊框"
-
#: src/modules/imselector/imselector.conf.in.in:3
msgid "Input method selector"
msgstr "輸入法選擇器"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:104 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:116
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:102 src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:114
msgid ""
"Input methods may have different setup in their own configuration. This is "
"commonly used by modules like clipboard or quickphrase."
@@ -1366,64 +1215,45 @@ msgstr ""
"輸入法在它們自己的設定中可能有不同的設定。這通常由剪貼板或快速短語等模塊使"
"用。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:229
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
msgctxt "Key name"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:199
-msgid "Interval of saving user data in minutes"
-msgstr "儲存使用者數據的時間間隔(以分鐘為單位)"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1599
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1617
msgid "Invalid addon config file ${1}."
msgstr "不正確的附加元件設定檔:${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1205
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
msgid ""
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
"supports text-input protocol used by ${1}."
msgstr ""
-"如果您的混成器完全支持 ${1}使用的 text-input 協議,您也可以使用 ${1} 內置的 "
-"Wayland 模塊。"
-
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:628
-msgid ""
-"It is recommended to install Input Method Panel GNOME Shell Extensions to "
-"provide the input method popup. https://extensions.gnome.org/extension/261/"
-"kimpanel/ Otherwise you may not be able to see input method popup when "
-"typing in GNOME Shell's activities search box. For more details see https://"
-"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
-msgstr ""
-"推薦安裝輸入法面板 GNOME Shell 擴充套件以提供輸入法顯示。https://extensions."
-"gnome.org/extension/261/kimpanel/ 否則您可能無法在 GNOME Shell 的活動界面看到"
-"輸入法窗口。更多細節請參見 https://fcitx-im.org/wiki/"
-"Using_Fcitx_5_on_Wayland#GNOME"
#: src/ui/kimpanel/kimpanel.conf.in.in:3
msgid "KDE Input Method Panel"
msgstr "KDE 輸入法面板"
-#: src/ui/classic/classicui.cpp:278
+#: src/ui/classic/classicui.cpp:145
msgid "KDE Plasma (Experimental)"
-msgstr "KDE Plasma (實驗性)"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:246
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:211
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Lock"
msgstr "假名鎖定"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:247
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
msgctxt "Key name"
msgid "Kana Shift"
msgstr "假名 Shift"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:234
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
msgctxt "Key name"
msgid "Kanji"
msgstr "漢字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:239
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:204
msgctxt "Key name"
msgid "Katakana"
msgstr "片假名"
@@ -1432,308 +1262,127 @@ msgstr "片假名"
msgid "Key"
msgstr "按鍵"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:308 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:288 src/im/keyboard/keyboard.conf.in.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:224
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:214
msgid "Keyboard - {0}"
msgstr "鍵盤 - {0}"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:243
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:233
msgid "Keyboard - {0} - {1}"
msgstr "鍵盤 - {0} - {1}"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr "鍵盤亮度降低"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr "鍵盤亮度增加"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:836
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:819
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr "鍵盤配置:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:131
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Light On/Off"
msgstr "鍵盤背光開關"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
msgctxt "Key name"
msgid "Keyboard Menu"
msgstr "鍵盤選單"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad *"
-msgstr "數字鍵盤 *"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad +"
-msgstr "數字鍵盤 +"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ,"
-msgstr "數字鍵盤 ,"
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1708
+msgid "Kimpanel process:"
+msgstr "Kimpanel 程序:"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:77
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad -"
-msgstr "數字鍵盤 -"
+msgid "Launch (0)"
+msgstr "啟動 (0)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:78
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ."
-msgstr "數字鍵盤 ."
+msgid "Launch (1)"
+msgstr "啟動 (1)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:79
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad /"
-msgstr "數字鍵盤 /"
+msgid "Launch (2)"
+msgstr "啟動 (2)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:80
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 0"
-msgstr "數字鍵盤 0"
+msgid "Launch (3)"
+msgstr "啟動 (3)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:81
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 1"
-msgstr "數字鍵盤 1"
+msgid "Launch (4)"
+msgstr "啟動 (4)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:82
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 2"
-msgstr "數字鍵盤 2"
+msgid "Launch (5)"
+msgstr "啟動 (5)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:83
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 3"
-msgstr "數字鍵盤 3"
+msgid "Launch (6)"
+msgstr "啟動 (6)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:84
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 4"
-msgstr "數字鍵盤 4"
+msgid "Launch (7)"
+msgstr "啟動 (7)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:85
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 5"
-msgstr "數字鍵盤 5"
+msgid "Launch (8)"
+msgstr "啟動 (8)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:86
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 6"
-msgstr "數字鍵盤 6"
+msgid "Launch (9)"
+msgstr "啟動 (9)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:87
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 7"
-msgstr "數字鍵盤 7"
+msgid "Launch (A)"
+msgstr "啟動 (A)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:88
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 8"
-msgstr "數字鍵盤 8"
+msgid "Launch (B)"
+msgstr "啟動 (B)"
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:89
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad 9"
-msgstr "數字鍵盤 9"
+msgid "Launch (C)"
+msgstr "啟動 (C)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad ="
-msgstr "數字鍵盤 ="
+msgid "Launch (D)"
+msgstr "啟動 (D)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Begin"
-msgstr "數字鍵盤開始鍵"
+msgid "Launch (E)"
+msgstr "啟動 (E)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:72
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Delete"
-msgstr "數字鍵盤刪除鍵"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Down"
-msgstr "數字鍵盤向上鍵"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad End"
-msgstr "數字鍵盤 End 鍵"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:57
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Enter"
-msgstr "數字鍵盤確認鍵"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:58
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F1"
-msgstr "數字鍵盤 F1"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:59
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F2"
-msgstr "數字鍵盤 F2"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F3"
-msgstr "數字鍵盤 F3"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad F4"
-msgstr "數字鍵盤 F4"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Home"
-msgstr "數字鍵盤 Home 鍵"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:71
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Insert"
-msgstr "數字鍵盤插入鍵"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Left"
-msgstr "數字鍵盤向左鍵"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Down"
-msgstr "數字鍵盤下一頁"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Page Up"
-msgstr "數字鍵盤上一頁"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Right"
-msgstr "數字鍵盤向右鍵"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Space"
-msgstr "數字鍵盤空格"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Tab"
-msgstr "數字鍵盤 Tab"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
-msgctxt "Key name"
-msgid "Keypad Up"
-msgstr "數字鍵盤向上鍵"
-
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1690
-msgid "Kimpanel process:"
-msgstr "Kimpanel 程序:"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:48
-msgid "Last Candidate"
-msgstr "上一個候選詞"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:112
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr "啟動 (0)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:113
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr "啟動 (1)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (2)"
-msgstr "啟動 (2)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:115
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (3)"
-msgstr "啟動 (3)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:116
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (4)"
-msgstr "啟動 (4)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:117
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (5)"
-msgstr "啟動 (5)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:118
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (6)"
-msgstr "啟動 (6)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:119
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (7)"
-msgstr "啟動 (7)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:120
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (8)"
-msgstr "啟動 (8)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:121
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (9)"
-msgstr "啟動 (9)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:122
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (A)"
-msgstr "啟動 (A)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:123
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (B)"
-msgstr "啟動 (B)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:124
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (C)"
-msgstr "啟動 (C)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:125
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (D)"
-msgstr "啟動 (D)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:126
-msgctxt "Key name"
-msgid "Launch (E)"
-msgstr "啟動 (E)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:127
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:92
msgctxt "Key name"
msgid "Launch (F)"
msgstr "啟動 (F)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:111
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:76
msgctxt "Key name"
msgid "Launch Mail"
msgstr "啟動郵件程式"
@@ -1768,250 +1417,228 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Left Super"
msgstr "左 Super 鍵"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:106
msgctxt "Key name"
msgid "LightBulb"
msgstr "燈泡"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:851
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:834
msgid "Locale:"
msgstr "地區設定:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1799
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1816
msgid "Log:"
msgstr "日誌:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:133
msgctxt "Key name"
msgid "Logoff"
msgstr "登出"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:87
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:89
msgid "Long Press behavior"
msgstr "長按行為"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:201
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:166
msgctxt "Key name"
msgid "Mail Forward"
msgstr "轉寄信件"
-#: src/ui/classic/theme.h:116
+#: src/ui/classic/theme.h:83
msgid "Margin"
msgstr "邊距"
-#: src/ui/classic/theme.h:78
+#: src/ui/classic/theme.h:45
msgid "Margin Bottom"
msgstr "底部邊距"
-#: src/ui/classic/theme.h:72
+#: src/ui/classic/theme.h:39
msgid "Margin Left"
msgstr "左側邊距"
-#: src/ui/classic/theme.h:74
+#: src/ui/classic/theme.h:41
msgid "Margin Right"
msgstr "右側邊距"
-#: src/ui/classic/theme.h:76
+#: src/ui/classic/theme.h:43
msgid "Margin Top"
msgstr "頂部邊距"
-#: src/ui/classic/theme.h:160 src/ui/classic/theme.h:184
+#: src/ui/classic/theme.h:123 src/ui/classic/theme.h:147
msgid "Margin around all content"
msgstr "內容周圍邊界"
-#: src/ui/classic/theme.h:162 src/ui/classic/theme.h:186
+#: src/ui/classic/theme.h:125 src/ui/classic/theme.h:149
msgid "Margin around text"
msgstr "內容周圍邊界"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:134
msgctxt "Key name"
msgid "Market"
msgstr "市場"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:245
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
msgctxt "Key name"
msgid "Massyo"
msgstr "Massyo"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:207
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
msgctxt "Key name"
msgid "Media Fast Forward"
msgstr "媒體快轉"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:68
msgctxt "Key name"
msgid "Media Next"
msgstr "媒體下一首"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:70
msgctxt "Key name"
msgid "Media Pause"
msgstr "媒體暫停"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:65
msgctxt "Key name"
msgid "Media Play"
msgstr "媒體播放"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:102
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:67
msgctxt "Key name"
msgid "Media Previous"
msgstr "媒體上一首"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:69
msgctxt "Key name"
msgid "Media Record"
msgstr "媒體錄影"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:114
msgctxt "Key name"
msgid "Media Rewind"
msgstr "媒體倒轉"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:66
msgctxt "Key name"
msgid "Media Stop"
msgstr "媒體停止"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:170
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
msgctxt "Key name"
msgid "Meeting"
msgstr "會議"
-#: src/ui/classic/theme.h:200
+#: src/ui/classic/theme.h:163
msgid "Menu"
msgstr "選單"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:91
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:56
msgctxt "Key name"
msgid "Menu"
msgstr "選單"
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Background"
-msgstr "選單背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:66
-msgid "Menu Border"
-msgstr "選單邊框"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:119
+#: src/ui/classic/classicui.h:109
msgid "Menu Font"
msgstr "功能表字體"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:172
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:137
msgctxt "Key name"
msgid "Menu PB"
msgstr "選單 PB"
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Background"
-msgstr "選單選中項背景"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:67
-msgid "Menu Selected Item Border"
-msgstr "選單選中項邊框"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:68
-msgid "Menu Separator"
-msgstr "選單分隔符"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:164
msgctxt "Key name"
msgid "Messenger"
msgstr "即時通訊工具"
-#: src/ui/classic/theme.h:197
+#: src/ui/classic/theme.h:160
msgid "Metadata"
msgstr "元數據"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:218
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
msgctxt "Key name"
msgid "Microphone Mute"
msgstr "靜音麥克風"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:130
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Down"
msgstr "顯示器亮度降低"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:93
msgctxt "Key name"
msgid "Monitor Brightness Up"
msgstr "顯示器亮度增加"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:235
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
msgctxt "Key name"
msgid "Muhenkan"
msgstr "無變換"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:251
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
msgctxt "Key name"
msgid "Multiple Candidate"
msgstr "多個候選字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:203
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:168
msgctxt "Key name"
msgid "Music"
msgstr "音樂"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:173
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
msgctxt "Key name"
msgid "My Sites"
msgstr "個人站台"
-#: src/ui/classic/theme.h:189
+#: src/ui/classic/theme.h:152
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:223
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
msgctxt "Key name"
msgid "New"
msgstr "新增"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:174
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
msgctxt "Key name"
msgid "News"
msgstr "新聞"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:46
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:48
msgid "Next Candidate"
msgstr "下一個候選字"
-#: src/ui/classic/theme.h:164
+#: src/ui/classic/theme.h:127
msgid "Next Page Button"
msgstr "下一頁按鈕"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "No"
msgstr "否"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:371
+#: src/modules/clipboard/clipboard.cpp:355
msgid "No clipboard history."
msgstr "沒有輸入法歷史"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:30 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:25
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:32 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:28
msgid "None"
msgstr "無"
-#: src/ui/classic/theme.h:133 src/ui/classic/theme.h:169
+#: src/ui/classic/theme.h:100 src/ui/classic/theme.h:132
msgid "Normal text color"
msgstr "一般文字顏色"
-#: src/ui/classic/classicui.h:179
+#: src/ui/classic/classicui.h:151
msgid ""
"Normally Wayland uses 96 as font DPI in combinition with the screen scale "
"factor. This option allows you to override the font DPI. If the value is 0, "
"it means this option is disabled."
msgstr ""
-"通常 Wayland 使用 96 作為字體 DPI,同時和螢幕的縮放倍數組合調整文字大小。這個"
-"選項允許你覆蓋字體的 DPI。如果設置為 0,這個選項將被禁用。"
-#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:407
+#: src/ui/kimpanel/kimpanel.cpp:367
msgid "Not available"
msgstr "無法使用"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:716
msgid "Note for GNOME Later than 3.6"
msgstr "給 GNOME 3.6 以上版本的註記"
@@ -2024,87 +1651,73 @@ msgctxt "Key name"
msgid "NumLock"
msgstr "數字鎖定 (NumLock)"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:54
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
msgid "Number of entries"
msgstr "項目數"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:663
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:633
msgid ""
"Only emoji support is found. To enable spell checking, you may need to "
"install spell check data for the language."
msgstr "只找到表情符號支持。要啟用拼寫檢查,您需要安裝該語言的拼寫檢查資料。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:224
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
msgctxt "Key name"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:110
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:75
msgctxt "Key name"
msgid "Open URL"
msgstr "開啟網址"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:176
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:141
msgctxt "Key name"
msgid "Option"
msgstr "選項"
-#: src/ui/classic/theme.h:118
+#: src/ui/classic/theme.h:85
msgid "Overlay Clip Margin"
msgstr "覆蓋圖片裁剪邊界"
-#: src/ui/classic/theme.h:108
+#: src/ui/classic/theme.h:75
msgid "Overlay Image"
msgstr "覆蓋圖片"
-#: src/ui/classic/theme.h:111
+#: src/ui/classic/theme.h:78
msgid "Overlay X offset"
msgstr "覆蓋 X 位移"
-#: src/ui/classic/theme.h:112
+#: src/ui/classic/theme.h:79
msgid "Overlay Y offset"
msgstr "覆蓋 Y 位移"
-#: src/ui/classic/theme.h:110
+#: src/ui/classic/theme.h:77
msgid "Overlay position"
msgstr "覆蓋圖片位置"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:173
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:165
msgid "Override Xkb Option"
msgstr "覆蓋 Xkb 選項"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:974
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
msgstr "DBus 名稱 ${1} 的擁有者是 ${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:999
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:982
msgid "PID of DBus name ${1} owner is ${2}."
msgstr "DBus 名稱 ${1} PID 的擁有者是 ${2}。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Down"
-msgstr "下一頁"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
-msgctxt "Key name"
-msgid "Page Up"
-msgstr "上一頁"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:153
-msgid "Page button vertical alignment"
-msgstr "頁面按鈕垂直對齊"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:35
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:37
msgid "Page size"
msgstr "頁面大小"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
msgctxt "Key name"
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:52
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:46
msgid "Paste Primary"
msgstr "貼上主選區"
@@ -2113,57 +1726,65 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:178
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:52
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgDown"
+msgstr "PgDown 鍵"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
+msgctxt "Key name"
+msgid "PgUp"
+msgstr "PgUp 鍵"
+
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:143
msgctxt "Key name"
msgid "Phone"
msgstr "電話"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
msgctxt "Key name"
msgid "Pictures"
msgstr "圖片"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:940
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:923
msgid "Please check ${1} for how to install fcitx5."
msgstr "如何安裝 fcitx5 請查閱 ${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:962
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:945
msgid ""
"Please check the Configure link of your distribution in ${1} for how to "
"setup ${2} autostart."
-msgstr "請在 ${1} 檢查您的發行版的設定連結是如何設定 ${2}自動啟動。"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:714
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:697
msgid ""
"Please set environment variable ${env_name} to \"${value}\" using the tool "
"your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}."
msgstr ""
-"請設定環境變數 ${env_name} 到「${value}」,使用您的發行版提供的工具或加入 "
-"${1} 到您的 ${2}。請參閱 ${link}。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:216
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
msgctxt "Key name"
msgid "Power Down"
msgstr "關機"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:135
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:100
msgctxt "Key name"
msgid "Power Off"
msgstr "關機"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:841
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:820
msgid "Preedit"
msgstr "預編輯"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:843
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:822
msgid "Preedit disabled"
msgstr "預編輯已停用"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:842
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:821
msgid "Preedit enabled"
msgstr "預編輯已啟用"
-#: src/ui/classic/classicui.h:127 src/ui/kimpanel/kimpanel.h:28
+#: src/ui/classic/classicui.h:117
msgid "Prefer Text Icon"
msgstr "首選文字圖示"
@@ -2171,29 +1792,29 @@ msgstr "首選文字圖示"
msgid "Presage"
msgstr "Presage"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:40
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:42
msgid "Prev Candidate"
msgstr "上一個候選字"
-#: src/ui/classic/theme.h:163
+#: src/ui/classic/theme.h:126
msgid "Prev Page Button"
msgstr "上一頁按鈕"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:252
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
msgctxt "Key name"
msgid "Previous Candidate"
msgstr "上一個候選字"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:228
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
msgctxt "Key name"
msgid "Print Screen"
msgstr "截圖 (PrtSc)"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:28
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:26
msgid "Program"
msgstr "程式"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1249
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1228
msgid "Qt IM module files:"
msgstr "Qt IM 模組檔案:"
@@ -2201,41 +1822,37 @@ msgstr "Qt IM 模組檔案:"
msgid "Quick Phrase"
msgstr "快速片語"
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:467
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.cpp:408
msgid "Quick Phrase: "
msgstr "快速輸入:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:219
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
msgctxt "Key name"
msgid "Red"
msgstr "紅色"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:227
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
msgctxt "Key name"
msgid "Redo"
msgstr "重作"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:96
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:61
msgctxt "Key name"
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:145
msgctxt "Key name"
msgid "Reload"
msgstr "重新載入"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:144
msgctxt "Key name"
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
-msgid "Reset state on Focus In"
-msgstr "重新聚焦時重置狀態"
-
#: src/ui/classic/xcbtraywindow.cpp:39
-#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:261
+#: src/modules/notificationitem/dbusmenu.cpp:255
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
@@ -2274,55 +1891,51 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Right Super"
msgstr "右 Super 鍵"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:237
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:202
msgctxt "Key name"
msgid "Romaji"
msgstr "羅馬音"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:181
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:146
msgctxt "Key name"
msgid "Rotate Windows"
msgstr "旋轉視窗"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:183
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:148
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation KB"
msgstr "旋轉 KB"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:147
msgctxt "Key name"
msgid "Rotation PB"
msgstr "旋轉 PB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:916
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:899
msgid "Running as root:"
msgstr "以 root 執行:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:184
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:149
msgctxt "Key name"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:138
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:103
msgctxt "Key name"
msgid "Screensaver"
msgstr "螢幕保護程式"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:90
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:55
msgctxt "Key name"
msgid "ScrollLock"
msgstr "捲動鎖定 (ScrollLock)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:108
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:73
msgctxt "Key name"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:76
-msgid "Seconds before clearing password"
-msgstr "自動清除密碼的時間間隔(單位:秒)"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:198
msgctxt "Key name"
msgid "Select"
msgstr "選取"
@@ -2339,67 +1952,54 @@ msgstr "選擇區域輸入法:"
msgid "Select specific input method via keyboard"
msgstr "通過鍵盤選擇特定的輸入法"
-#: src/ui/classic/theme.h:172
-msgid "Selected Item text color"
-msgstr "選中項文本顏色"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:185
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:150
msgctxt "Key name"
msgid "Send"
msgstr "傳送"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:660
-msgid ""
-"Sending keyboard layout configuration to wayland compositor from Fcitx is "
-"not yet supported on current desktop. You may still use Fcitx's internal "
-"layout conversion by adding layout as input method to the input method group."
-msgstr ""
-"目前桌面不支援由 Fcitx 將鍵盤佈局配置傳送給 wayland 混成器。您仍可以透過將佈"
-"局作為輸入法添加至輸入法分組以使用 Fcitx 內的佈局轉換。"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:180
+#: src/ui/classic/theme.h:143
msgid "Separator Background"
msgstr "分隔符背景"
-#: src/ui/classic/theme.h:166
+#: src/ui/classic/theme.h:129
msgid "Shadow Margin"
-msgstr "陰影邊緣"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
msgid "Share Input State"
msgstr "共享輸入法狀態"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:562
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:510
msgctxt "Key name"
msgid "Shift"
msgstr "Shift 鍵"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:142
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:107
msgctxt "Key name"
msgid "Shop"
msgstr "商店"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:158
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
msgid "Show Input Method Information when changing focus"
msgstr "當切換輸入焦點時顯示輸入法資訊"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:155
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:147
msgid "Show Input Method Information when switch input method"
msgstr "當切換輸入法時顯示輸入法資訊"
-#: src/ui/classic/classicui.h:132
+#: src/ui/classic/classicui.h:122
msgid "Show Layout Name In Icon"
msgstr "在圖示顯示佈局名稱"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:153
msgid "Show compact input method information"
msgstr "顯示緊湊的輸入法訊息"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:164
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
msgid "Show first input method information"
msgstr "顯示第一個輸入法資訊"
-#: src/ui/classic/classicui.h:136
+#: src/ui/classic/classicui.h:126
msgid ""
"Show layout name in icon if there is more than one active layout. If prefer "
"text icon is set to true, this option will be ignored."
@@ -2407,25 +2007,21 @@ msgstr ""
"如果有多個活動佈局,則在圖示中顯示佈局名稱。如果首選文字圖示設定為 true,則此"
"選項將被忽略。"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:151
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:143
msgid "Show preedit in application"
msgstr "在應用程式中顯示預編輯"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:195
-msgid "Show preedit text when typing password"
-msgstr "輸入密碼時顯示預編輯文本"
-
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:75
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:77
msgid ""
"Show preedit when composing, and commit dead key if there is no matching "
"sequence."
-msgstr "使用組合鍵時顯示預編輯,並且在沒有匹配序列時提交死鍵對應符號"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:65
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:63
msgid "Skip first input method while enumerating"
msgstr "枚舉時略過第一個輸入法"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:140
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:105
msgctxt "Key name"
msgid "Sleep"
msgstr "睡眠"
@@ -2435,36 +2031,35 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Space"
msgstr "空格"
-#: src/ui/classic/theme.h:174
+#: src/ui/classic/theme.h:137
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:77 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:79 src/modules/spell/spell.conf.in.in:3
msgid "Spell"
msgstr "拼寫"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:151
msgctxt "Key name"
msgid "Spellchecker"
msgstr "拼字檢查"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:187
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:152
msgctxt "Key name"
msgid "Split Screen"
msgstr "分割螢幕"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:163
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:128
msgctxt "Key name"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "試算表"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:109
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:74
msgctxt "Key name"
msgid "Standby"
msgstr "待機"
#: data/org.fcitx.Fcitx5.desktop.in.in:5
-#: data/fcitx5-wayland-launcher.desktop.in.in:5
msgid "Start Input Method"
msgstr "啟動輸入法"
@@ -2472,59 +2067,57 @@ msgstr "啟動輸入法"
msgid "Status Notifier"
msgstr "狀態指示器"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:95
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:60
msgctxt "Key name"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: src/ui/classic/theme.h:182
+#: src/ui/classic/theme.h:145
msgid "Sub Menu"
msgstr "子功能表"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:210
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:175
msgctxt "Key name"
msgid "Subtitle"
msgstr "副標題"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:31 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:26
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:33 src/modules/quickphrase/quickphrase.h:29
msgid "Super"
msgstr "超級"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:563
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:511
msgctxt "Key name"
msgid "Super"
msgstr "Super 鍵"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:188
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:153
msgctxt "Key name"
msgid "Support"
msgstr "支援"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:217
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:182
msgctxt "Key name"
msgid "Suspend"
msgstr "暫停"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:453 src/lib/fcitx/instance.cpp:680
-#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:556
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:443 src/lib/fcitx/instance.cpp:661
+#: src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:407
msgid "Switch group"
msgstr "切換分組"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:454 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:557
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:444 src/modules/xcb/xcbconnection.cpp:408
msgid "Switch group to {0}"
msgstr "切換分組到 {0}"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:681
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:662
msgid "Switched group to {0}"
msgstr "已切換分組到 {0}"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:789
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:772
msgid "System Info:"
msgstr "系統資訊:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
msgctxt "Key name"
msgid "System Request"
msgstr "系統請求"
@@ -2534,67 +2127,46 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Tab"
msgstr "定格鍵 (Tab)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:189
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:154
msgctxt "Key name"
msgid "Task Panel"
msgstr "工作列"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:45
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:43
msgid "Temporally switch between first and current Input Method"
msgstr "臨時在第一個與當前輸入法中切換"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:190
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:155
msgctxt "Key name"
msgid "Terminal"
msgstr "終端機"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1786
-#, sh-format
-msgid ""
-"The environment variable checked by this script only shows the environment "
-"under current shell. It is still possible that you did not set the "
-"environment to the whole graphic desktop session. You may inspect the actual "
-"environment variable of a certain process by using `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` for a certain process that you find not working."
-msgstr ""
-"本腳本所檢查之環境變數僅包含目前殼層的環境。仍可能出現您並未將環境套用至整個"
-"圖形桌面。您可以對某個無法正常工作的行程執行 `xargs -0 -L1 /proc/$PID/"
-"environ` 以檢查其實際環境變數。"
-
-#: src/modules/imselector/imselector.h:45
-#: src/modules/imselector/imselector.h:55
+#: src/modules/imselector/imselector.h:40
+#: src/modules/imselector/imselector.h:50
msgid "The n-th hotkey in the list selects the n-th input method."
msgstr "列表中第 n 個快速鍵選擇第 n 個輸入法。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:895
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:878
msgid "The script is run as ${1} (${2})."
msgstr "此腳本以 ${1} (${2}) 執行。"
-#: src/ui/classic/classicui.h:152
+#: src/ui/classic/classicui.h:142
msgid "Theme"
msgstr "主題"
-#: src/ui/classic/classicui.h:98
+#: src/ui/classic/classicui.h:86
msgid "This is only effective when the tray icon is xembed."
msgstr "這只在托盤圖示為 xembed 時有效。"
-#: src/ui/classic/theme.h:91 src/ui/classic/theme.h:99
+#: src/ui/classic/theme.h:58 src/ui/classic/theme.h:66
msgid "This option is only effective if image is not set."
msgstr "此選項僅在圖片沒有設定時有效。"
-#: src/ui/classic/classicui.h:191
-msgid "This option require support from wayland compositor."
-msgstr "此選項需要 Wayland 混成器 (Wayland compositor) 支援。"
-
-#: src/ui/classic/classicui.h:170
-msgid "This option will be always disabled on XWayland."
-msgstr "在 XWayland 上,此選項將始終被禁用。"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:107
+#: src/ui/classic/theme.h:74
msgid "This value should be less than any of margin value."
msgstr "這個值應該小於任何邊距值。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1805
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1822
msgid ""
"Though such information can be helpful to developers for diagnostic purpose, "
"please double check and remove as necessary before posting it online "
@@ -2603,127 +2175,121 @@ msgstr ""
"儘管這些訊息對開發人員的診斷有幫助,但在公開發佈到網上之前,請仔細檢查並根據"
"需要刪除信息。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:212
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:177
msgctxt "Key name"
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:750
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:733
#, sh-format
msgid ""
"To see some application specific problems you may have when using xim, check "
"${link1}. For other more general problems of using XIM including application "
"freezing, see ${link2}."
msgstr ""
-"若要查看您在使用 xim 時,一些應用程式的特定問題,請檢查 ${link1}。使用 XIM 的"
-"其他一般性的問題包括應用程式凍結,請參閱 ${link2}。"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:133
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:131
msgid "Toggle embedded preedit"
msgstr "切換內嵌預編輯區域"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:156
msgctxt "Key name"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: src/ui/classic/theme.h:46
-msgid "Top"
-msgstr "頂部"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Center"
msgstr "頂部居中"
-#: src/ui/classic/theme.h:33
+#: src/ui/classic/theme.h:31
msgid "Top Left"
msgstr "左上"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:215
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:180
msgctxt "Key name"
msgid "Top Menu"
msgstr "頂部選單"
-#: src/ui/classic/theme.h:34
+#: src/ui/classic/theme.h:32
msgid "Top Right"
msgstr "右上"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:268
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:233
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Off"
msgstr "關閉觸控板"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:267
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:232
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad On"
msgstr "啟用觸控板"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:266
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:231
msgctxt "Key name"
msgid "Touchpad Toggle"
msgstr "切換觸控板"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:244
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:209
msgctxt "Key name"
msgid "Touroku"
msgstr "登錄"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:192
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:157
msgctxt "Key name"
msgid "Travel"
msgstr "旅行"
-#: src/ui/classic/classicui.h:121
+#: src/ui/classic/classicui.h:111
msgid "Tray Font"
msgstr "托盤字體"
-#: src/ui/classic/classicui.h:123
+#: src/ui/classic/classicui.h:113
msgid "Tray Label Outline Color"
msgstr "托盤標簽輪廓顏色"
-#: src/ui/classic/classicui.h:126
+#: src/ui/classic/classicui.h:116
msgid "Tray Label Text Color"
msgstr "托盤標簽文字顏色"
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:35
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:33
msgid "Trigger Input Method"
msgstr "切換啟用或非啟用輸入法"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:28
-#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:33 src/modules/unicode/unicode.h:28
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:48
+#: src/modules/imselector/imselector.h:25
+#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:36 src/modules/unicode/unicode.h:31
+#: src/modules/clipboard/clipboard.h:42
msgid "Trigger Key"
msgstr "觸發鍵"
-#: src/modules/imselector/imselector.h:34
+#: src/modules/imselector/imselector.h:29
msgid "Trigger Key for only current input context"
msgstr "只針對當前輸入環境的觸發鍵"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:60
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:62
msgid "Trigger hint mode"
msgstr "切換提示模式"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:65
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:67
msgid "Trigger hint mode for one time"
msgstr "一次性觸發提示模式"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:80
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:82
msgid "Type special characters with long press"
msgstr "使用長按來輸入特殊字元"
-#: src/modules/unicode/unicode.h:33
+#: src/modules/unicode/unicode.h:36
msgid "Type unicode in Hex number"
-msgstr "使用十六進制數值來輸入 Unicode 字符"
+msgstr ""
-#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:26
+#: data/org.fcitx.Fcitx5.metainfo.xml.in:20
msgid "Typing with Fcitx and Kimpanel"
msgstr "使用 Fcitx 和 Kimpanel 輸入"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1011
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:994
msgid "Unable to find a program to check dbus."
msgstr "找不到程式檢查 dbus。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:226
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:191
msgctxt "Key name"
msgid "Undo"
msgstr "復原"
@@ -2732,7 +2298,7 @@ msgstr "復原"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: src/modules/unicode/unicode.cpp:455
+#: src/modules/unicode/unicode.cpp:457
msgid "Unicode: "
msgstr "Unicode:"
@@ -2741,97 +2307,86 @@ msgctxt "Key name"
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: src/frontend/xim/xim.h:27
+#: src/frontend/xim/xim.h:33
msgid "Use On The Spot Style (Needs restarting)"
msgstr "使用 On The Spot 風格 (需要重新啟動)"
-#: src/ui/classic/classicui.h:166
-msgid "Use Per Screen DPI on X11"
-msgstr "在 X11 上對不同螢幕使用單獨的 DPI"
+#: src/ui/classic/classicui.h:100
+msgid "Use Per Screen DPI"
+msgstr "依每個螢幕的 DPI 使用"
-#: src/ui/classic/theme.h:149
+#: src/ui/classic/theme.h:111
msgid "Use all horizontal space for highlight when it is vertical list"
msgstr "當它是垂直列表時,使用所有橫向空間高亮顯示"
-#: src/ui/classic/classicui.h:143
+#: src/ui/classic/classicui.h:133
msgid "Use input method language to display text"
msgstr "使用輸入法語言來顯示文字"
-#: src/ui/classic/classicui.h:113
+#: src/ui/classic/classicui.h:103
msgid "Use mouse wheel to go to prev or next page"
msgstr "使用滑鼠滾輪到上一頁或下一頁"
-#: src/im/keyboard/keyboard.h:71
+#: src/im/keyboard/keyboard.h:73
msgid "Use new compose behavior"
-msgstr "使用新的撰寫行為"
+msgstr ""
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1677
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1695
msgid "User Interface:"
msgstr "使用者介面:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:986
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:969
msgid "Using ${1} to check dbus."
msgstr "使用 ${1}檢查 dbus。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:256
-msgid ""
-"Using ${1} to check the actual im module to be used under current "
-"environment:"
-msgstr "使用 ${1} 檢查目前環境下將被實際使用的輸入法模塊:"
-
-#: src/ui/classic/theme.h:190
+#: src/ui/classic/theme.h:153
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1405 data/fcitx5-diagnose.sh:1489
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1384 data/fcitx5-diagnose.sh:1468
msgid "Version Line:"
msgstr "版本行:"
-#: src/ui/classic/classicui.h:111
+#: src/ui/classic/classicui.h:99
msgid "Vertical Candidate List"
msgstr "垂直候選字列表"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:193
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:158
msgctxt "Key name"
msgid "Video"
msgstr "影片"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:214
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:179
msgctxt "Key name"
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:269
-msgctxt "Key name"
-msgid "Void Symbol"
-msgstr "空符號"
-
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:97
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:62
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Down"
msgstr "音量降低"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:98
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:63
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Mute"
msgstr "靜音"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:99
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:64
msgctxt "Key name"
msgid "Volume Up"
msgstr "音量提高"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:139
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:104
msgctxt "Key name"
msgid "WWW"
msgstr "全球資訊網 (WWW)"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:136
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:101
msgctxt "Key name"
msgid "Wake Up"
msgstr "喚醒"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1804
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1821
msgid ""
"Warning: the output of fcitx5-diagnose contains sensitive information, "
"including the distribution name, kernel version, name of currently running "
@@ -2844,45 +2399,32 @@ msgstr ""
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:588
-msgid "Wayland Diagnose"
-msgstr "Wayland 診斷"
-
#: src/frontend/waylandim/waylandim.conf.in.in:3
msgid "Wayland Input method frontend"
msgstr "Wayland 輸入法前端"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:165
msgctxt "Key name"
msgid "WebCam"
msgstr "網路攝影機"
-#: src/modules/clipboard/clipboard.h:65
-msgid ""
-"When copying password from a password manager, if the password manager "
-"supports marking the clipboard content as password, this clipboard update "
-"will be ignored."
-msgstr "如果密碼管理工具支持,那麼剪貼簿會忽略從密碼管理工具複製的密碼。"
-
-#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:177
+#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:169
msgid ""
"Whether to override the xkb option from display server. It will not affect "
"the xkb option send to display, but just the xkb options for custom xkb "
"layout."
msgstr ""
-"是否覆蓋來自顯示伺服器的 Xkb 選項。它不會影響發送給顯示服務的 Xkb 選項,僅會"
-"影響自定義的 Xkb 佈局"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:909
msgid "Why is it bad to run as root"
msgstr "以 root 執行是不好的原因"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:171
msgctxt "Key name"
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:194
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:159
msgctxt "Key name"
msgid "Word Processor"
msgstr "文書處理器"
@@ -2895,75 +2437,72 @@ msgstr "X 輸入法前端"
msgid "XCB"
msgstr "XCB"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:825
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:808
msgid "XDG SESSION TYPE:"
msgstr "XDG 會話類型:"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:195
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:160
msgctxt "Key name"
msgid "XFer"
msgstr "XFer"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1188
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
msgid "XIM encoding:"
msgstr "XIM 編碼:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1183
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1166
msgid "XIM for Emacs:"
msgstr "用於 Emacs 的 XIM:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1159
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1142
msgid "XIM_SERVERS on root window:"
msgstr "在根視窗的 XIM_SERVERS:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1136
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1119
msgid "XMODIFIERS is not set"
msgstr "XMODIFIERS 未設定"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1157
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1140
msgid "Xim Server Name from Environment variable is ${1}."
msgstr "從環境變數中取得的 Xim 伺服器名稱為 ${1}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1169
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1152
msgid "Xim server name is the same with that set in the environment variable."
msgstr "Xim 伺服器名稱與環境變數中設定的名稱相同。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1171
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1154
msgid ""
"Xim server name: \"${1}\" is different from that set in the environment "
"variable: \"${2}\"."
-msgstr "xim 伺服器名稱:\"${1}\" 與環境變量中設置的不同:\"${2}\"。"
+msgstr ""
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:221
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:186
msgctxt "Key name"
msgid "Yellow"
msgstr "黃色"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:924
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:907
msgid ""
"You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This "
"either means you have security problems or the result of this script may not "
"be accurate. See ${3} or ${4} for more information."
msgstr ""
-"您可能正登入為 ${1} 或以 ${2} 執行這個腳本。這可能表示有安全問題或是此腳本的"
-"結果不準確。詳情請參照 ${3} 或 ${4}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:902
msgid ""
"You are probably using ${1} to run this script. This means the result of "
"this script may not be accurate. See ${2} for more information."
msgstr ""
-"您可能正以 ${1} 執行這個腳本。這表示此腳本的結果可能不準確。詳情請參照 ${2}。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1213
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1196
msgid "You are using xim in ${1} programs."
msgstr "您正在 ${1}程式中使用 xim。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1218
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1201
msgid "You may have trouble using fcitx in ${1} programs."
msgstr "您可能會在 ${1}程式中使用 fcitx 時遇到問題。"
-#: data/fcitx5-configtool.sh:137
+#: data/fcitx5-configtool.sh:134
msgid ""
"You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx5-config-qt couldn't be "
"found. Now it will open config directory."
@@ -2971,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"您目前在圖形介面執行 Fcitx,但是找不到 fcitx5-config-qt。現在它將打開設定目"
"錄。"
-#: data/fcitx5-configtool.sh:134
+#: data/fcitx5-configtool.sh:131
msgid ""
"You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the "
"package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now "
@@ -2980,79 +2519,72 @@ msgstr ""
"您正在執行 KDE,但是找不到 fcitx 的 KCModule,此 KCModule 的套件名稱通常是 "
"kcm-fcitx 或 kde-config-fcitx。現在將打開設定目錄。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1185
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1168
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} instead of one of zh, ja, ko. You may not be "
"able to use input method in emacs because of an really old emacs bug that "
"upstream refuse to fix for years."
msgstr ""
-"您的 LC_CTYPE 設定為 ${1} 而不是 zh, ja, ko 其中之一。您可能無法在 Emacs 中使"
-"用輸入法,原因是上游多年來拒絕修復的一個古老 bug。"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:1190
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:1173
msgid ""
"Your LC_CTYPE is set to ${1} whose encoding is not UTF-8. You may have "
"trouble committing strings using XIM."
msgstr ""
-"您的 LC_CTYPE 設定為 ${1},它的編碼不是 UTF-8。您可能會在使用 XIM 提交字串時"
-"遇到問題。"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:241
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:206
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku"
msgstr "全形"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:243
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:208
msgctxt "Key name"
msgid "Zenkaku Hankaku"
msgstr "全形半形"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:196
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:161
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:197
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:162
msgctxt "Key name"
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮小"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:936
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:919
msgid "executable:"
msgstr "可執行檔:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:757
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:740
msgid "here"
msgstr "這裡"
-#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:167
+#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:132
msgctxt "Key name"
msgid "iTouch"
msgstr "iTouch"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:950
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:933
msgid "process:"
msgstr "處理程序:"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:921 data/fcitx5-diagnose.sh:927
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:904 data/fcitx5-diagnose.sh:910
msgid "sudo environment variables"
msgstr "sudo 的環境變數"
-#: data/fcitx5-diagnose.sh:946
+#: data/fcitx5-diagnose.sh:929
msgid "version:"
msgstr "版本:"
-#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:285
-#, c++-format
+#: src/im/keyboard/keyboard.cpp:265
msgid "{0} (Not Available)"
msgstr "{0} (無法使用)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:411
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:402
msgid "{0} (Not available)"
msgstr "{0}(不可用)"
-#: src/lib/fcitx/instance.cpp:408
-#, c++-format
+#: src/lib/fcitx/instance.cpp:399
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
diff --git a/src/frontend/CMakeLists.txt b/src/frontend/CMakeLists.txt
index 74497d8a..2e678524 100644
--- a/src/frontend/CMakeLists.txt
+++ b/src/frontend/CMakeLists.txt
@@ -1,6 +1,4 @@
-if (ENABLE_X11)
- add_subdirectory(xim)
-endif()
+add_subdirectory(xim)
if (WAYLAND_FOUND)
add_subdirectory(waylandim)
diff --git a/src/frontend/dbusfrontend/dbusfrontend.cpp b/src/frontend/dbusfrontend/dbusfrontend.cpp
index 20c04fff..eb96449c 100644
--- a/src/frontend/dbusfrontend/dbusfrontend.cpp
+++ b/src/frontend/dbusfrontend/dbusfrontend.cpp
@@ -27,12 +27,7 @@ namespace fcitx {
namespace {
-enum {
- BATCHED_COMMIT_STRING = 0,
- BATCHED_PREEDIT,
- BATCHED_FORWARD_KEY,
- BATCHED_DELETE_SURROUNDING
-};
+enum { BATCHED_COMMIT_STRING = 0, BATCHED_PREEDIT, BATCHED_FORWARD_KEY };
using DBusBlockedEvent = dbus::DBusStruct;
@@ -62,15 +57,6 @@ buildFormattedTextVector(const Text &text) {
return vector;
}
-std::string
-getArgument(const std::unordered_map &args,
- const std::string &name, const std::string &defaultValue = "") {
- if (auto *value = findValue(args, name)) {
- return *value;
- }
- return defaultValue;
-}
-
} // namespace
class InputMethod1 : public dbus::ObjectVTable {
@@ -105,9 +91,8 @@ class DBusInputContext1 : public InputContext,
public dbus::ObjectVTable {
public:
DBusInputContext1(int id, InputContextManager &icManager, InputMethod1 *im,
- const std::string &sender,
- const std::unordered_map &args)
- : InputContext(icManager, getArgument(args, "program")),
+ const std::string &sender, const std::string &program)
+ : InputContext(icManager, program),
path_("/org/freedesktop/portal/inputcontext/" + std::to_string(id)),
im_(im), handler_(im_->serviceWatcher().watchService(
sender,
@@ -126,26 +111,7 @@ class DBusInputContext1 : public InputContext,
}
return method(std::move(message));
});
-
- setClientControlVirtualkeyboardShow(
- getArgument(args, "clientControlVirtualkeyboardShow", "false") ==
- "true");
- setClientControlVirtualkeyboardHide(
- getArgument(args, "clientControlVirtualkeyboardHide", "false") ==
- "true");
created();
-
- setFocusGroup(
- im->instance()->defaultFocusGroup(getArgument(args, "display")));
-
- vkVisibilityChanged_ = im_->instance()->watchEvent(
- EventType::VirtualKeyboardVisibilityChanged,
- EventWatcherPhase::PreInputMethod, [this](Event &) {
- virtualKeyboardVisibilityChangedTo(
- name_, im_->instance()
- ->userInterfaceManager()
- .isVirtualKeyboardVisible());
- });
}
~DBusInputContext1() { InputContext::destroy(); }
@@ -184,20 +150,15 @@ class DBusInputContext1 : public InputContext,
}
void deleteSurroundingTextImpl(int offset, unsigned int size) override {
- if (blocked_) {
- blockedEvents_.emplace_back(
- BATCHED_DELETE_SURROUNDING,
- dbus::DBusStruct(offset, size));
- } else {
- deleteSurroundingTextDBusTo(name_, offset, size);
- }
+ deleteSurroundingTextDBusTo(name_, offset, size);
}
void updateClientSideUIImpl() override {
- auto instance = im_->instance();
- auto preedit = instance->outputFilter(this, inputPanel().preedit());
- auto auxUp = instance->outputFilter(this, inputPanel().auxUp());
- auto auxDown = instance->outputFilter(this, inputPanel().auxDown());
+ auto preedit =
+ im_->instance()->outputFilter(this, inputPanel().preedit());
+ auto auxUp = im_->instance()->outputFilter(this, inputPanel().auxUp());
+ auto auxDown =
+ im_->instance()->outputFilter(this, inputPanel().auxDown());
auto candidateList = inputPanel().candidateList();
int cursorIndex = 0;
@@ -219,9 +180,9 @@ class DBusInputContext1 : public InputContext,
Text labelText = candidate.hasCustomLabel()
? candidate.customLabel()
: candidateList->label(i);
- labelText = instance->outputFilter(this, labelText);
+ labelText = im_->instance()->outputFilter(this, labelText);
Text candidateText =
- instance->outputFilter(this, candidate.textWithComment());
+ im_->instance()->outputFilter(this, candidate.text());
candidates.emplace_back(std::make_tuple(
labelText.toString(), candidateText.toString()));
}
@@ -397,28 +358,6 @@ class DBusInputContext1 : public InputContext,
invokeAction(event);
}
- bool isVirtualKeyboardVisibleDBus() const {
- CHECK_SENDER_OR_RETURN false;
-
- return isVirtualKeyboardVisible();
- }
-
- void showVirtualKeyboardDBus() {
- CHECK_SENDER_OR_RETURN;
-
- if (!hasFocus()) {
- focusIn();
- }
-
- showVirtualKeyboard();
- }
-
- void hideVirtualKeyboardDBus() const {
- CHECK_SENDER_OR_RETURN;
-
- hideVirtualKeyboard();
- }
-
void setBlocked() {
assert(!blocked_);
blocked_ = true;
@@ -430,8 +369,6 @@ class DBusInputContext1 : public InputContext,
blockedEvents_.clear();
}
- void sendFocusOut() { notifyFocusOutTo(name_); }
-
private:
FCITX_OBJECT_VTABLE_METHOD(focusInDBus, "FocusIn", "", "");
FCITX_OBJECT_VTABLE_METHOD(focusOutDBus, "FocusOut", "", "");
@@ -457,13 +394,6 @@ class DBusInputContext1 : public InputContext,
FCITX_OBJECT_VTABLE_METHOD(selectCandidate, "SelectCandidate", "i", "");
FCITX_OBJECT_VTABLE_METHOD(invokeActionDBus, "InvokeAction", "ui", "");
- FCITX_OBJECT_VTABLE_METHOD(isVirtualKeyboardVisibleDBus,
- "IsVirtualKeyboardVisible", "", "b");
- FCITX_OBJECT_VTABLE_METHOD(showVirtualKeyboardDBus, "ShowVirtualKeyboard",
- "", "");
- FCITX_OBJECT_VTABLE_METHOD(hideVirtualKeyboardDBus, "HideVirtualKeyboard",
- "", "");
-
FCITX_OBJECT_VTABLE_SIGNAL(commitStringDBus, "CommitString", "s");
FCITX_OBJECT_VTABLE_SIGNAL(currentIM, "CurrentIM", "sss");
FCITX_OBJECT_VTABLE_SIGNAL(updateFormattedPreedit, "UpdateFormattedPreedit",
@@ -481,10 +411,6 @@ class DBusInputContext1 : public InputContext,
FCITX_OBJECT_VTABLE_SIGNAL(updateClientSideUI, "UpdateClientSideUI",
"a(si)ia(si)a(si)a(ss)iibb");
FCITX_OBJECT_VTABLE_SIGNAL(forwardKeyDBus, "ForwardKey", "uub");
- FCITX_OBJECT_VTABLE_SIGNAL(notifyFocusOut, "NotifyFocusOut", "");
-
- FCITX_OBJECT_VTABLE_SIGNAL(virtualKeyboardVisibilityChanged,
- "VirtualKeyboardVisibilityChanged", "b");
dbus::ObjectPath path_;
InputMethod1 *im_;
@@ -494,7 +420,6 @@ class DBusInputContext1 : public InputContext,
std::optional supportedCapability_;
bool blocked_ = false;
std::vector blockedEvents_;
- std::unique_ptr> vkVisibilityChanged_;
};
std::tuple>
@@ -505,11 +430,19 @@ InputMethod1::createInputContext(
const auto &[key, value] = p.data();
strMap[key] = value;
}
+ std::string program;
+ auto iter = strMap.find("program");
+ if (iter != strMap.end()) {
+ program = iter->second;
+ }
+
+ std::string *display = findValue(strMap, "display");
auto sender = currentMessage()->sender();
auto *ic = new DBusInputContext1(module_->nextIcIdx(),
instance_->inputContextManager(), this,
- sender, strMap);
+ sender, program);
+ ic->setFocusGroup(instance_->defaultFocusGroup(display ? *display : ""));
bus_->addObjectVTable(ic->path().path(), FCITX_INPUTCONTEXT_DBUS_INTERFACE,
*ic);
@@ -564,7 +497,7 @@ DBusFrontendModule::DBusFrontendModule(Instance *instance)
[this](Event &event) {
auto &activated = static_cast(event);
auto *ic = activated.inputContext();
- if (ic->frontendName() == "dbus") {
+ if (strcmp(ic->frontend(), "dbus") == 0) {
if (const auto *entry = instance_->inputMethodManager().entry(
activated.name())) {
static_cast(ic)->updateIM(entry);
@@ -574,24 +507,12 @@ DBusFrontendModule::DBusFrontendModule(Instance *instance)
events_.emplace_back(instance_->watchEvent(
EventType::UIChanged, EventWatcherPhase::Default, [this](Event &) {
instance_->inputContextManager().foreach([](InputContext *ic) {
- if (ic->frontendName() == "dbus") {
+ if (strcmp(ic->frontend(), "dbus") == 0) {
static_cast(ic)->updateCapability();
}
return true;
});
}));
- events_.emplace_back(instance_->watchEvent(
- EventType::InputContextFocusOut, EventWatcherPhase::PreInputMethod,
- [](Event &event) {
- // Right now we do this regardless of it's coming from client or
- // server. We may want to save some dbus message if we can
- // distinguish between two different type of focus out event.
- auto &focusOut = static_cast(event);
- InputContext *ic = focusOut.inputContext();
- if (ic->frontendName() == "dbus") {
- static_cast(ic)->sendFocusOut();
- }
- }));
}
DBusFrontendModule::~DBusFrontendModule() {
diff --git a/src/frontend/dbusfrontend/dbusfrontend.h b/src/frontend/dbusfrontend/dbusfrontend.h
index 365a3fc0..6c5b57df 100644
--- a/src/frontend/dbusfrontend/dbusfrontend.h
+++ b/src/frontend/dbusfrontend/dbusfrontend.h
@@ -8,13 +8,17 @@
#define _FCITX_FRONTEND_DBUSFRONTEND_DBUSFRONTEND_H_
#include "fcitx-utils/dbus/servicewatcher.h"
+#include "fcitx-utils/event.h"
#include "fcitx/addonfactory.h"
#include "fcitx/addoninstance.h"
#include "fcitx/addonmanager.h"
+#include "fcitx/focusgroup.h"
#include "fcitx/instance.h"
namespace fcitx {
+class AddonInstance;
+class Instance;
class InputMethod1;
class DBusFrontendModule : public AddonInstance {
diff --git a/src/frontend/fcitx4frontend/fcitx4frontend.cpp b/src/frontend/fcitx4frontend/fcitx4frontend.cpp
index e1b48947..c9a4ce77 100644
--- a/src/frontend/fcitx4frontend/fcitx4frontend.cpp
+++ b/src/frontend/fcitx4frontend/fcitx4frontend.cpp
@@ -6,15 +6,16 @@
*/
#include "fcitx4frontend.h"
+#include
#include "fcitx-utils/dbus/message.h"
#include "fcitx-utils/dbus/objectvtable.h"
#include "fcitx-utils/dbus/servicewatcher.h"
+#include "fcitx-utils/log.h"
#include "fcitx-utils/metastring.h"
#include "fcitx-utils/standardpath.h"
#include "fcitx/inputcontext.h"
#include "fcitx/inputmethodentry.h"
#include "fcitx/inputmethodmanager.h"
-#include "fcitx/inputpanel.h"
#include "fcitx/instance.h"
#include "fcitx/misc_p.h"
#include "dbus_public.h"
@@ -101,7 +102,7 @@ class Fcitx4InputMethod : public dbus::ObjectVTable {
}
}
- ~Fcitx4InputMethod() override {
+ ~Fcitx4InputMethod() {
if (!pathWrote_.empty()) {
unlink(pathWrote_.data());
}
@@ -144,7 +145,7 @@ class Fcitx4InputContext : public InputContext,
created();
}
- ~Fcitx4InputContext() override { InputContext::destroy(); }
+ ~Fcitx4InputContext() { InputContext::destroy(); }
const char *frontend() const override { return "fcitx4"; }
@@ -337,7 +338,7 @@ Fcitx4FrontendModule::Fcitx4FrontendModule(Instance *instance)
[this](Event &event) {
auto &activated = static_cast(event);
auto *ic = activated.inputContext();
- if (ic->frontendName() == "fcitx4") {
+ if (strcmp(ic->frontend(), "fcitx4") == 0) {
if (const auto *entry = instance_->inputMethodManager().entry(
activated.name())) {
static_cast(ic)->updateIM(entry);
diff --git a/src/frontend/fcitx4frontend/fcitx4frontend.h b/src/frontend/fcitx4frontend/fcitx4frontend.h
index b4a001c3..de945f9c 100644
--- a/src/frontend/fcitx4frontend/fcitx4frontend.h
+++ b/src/frontend/fcitx4frontend/fcitx4frontend.h
@@ -9,9 +9,11 @@
#define _FCITX5_FRONTEND_FCITX4FRONTEND_FCITX4FRONTEND_H_
#include "fcitx-utils/dbus/servicewatcher.h"
+#include "fcitx-utils/event.h"
#include "fcitx/addonfactory.h"
#include "fcitx/addoninstance.h"
#include "fcitx/addonmanager.h"
+#include "fcitx/focusgroup.h"
#include "fcitx/instance.h"
#include "config.h"
@@ -21,6 +23,8 @@
namespace fcitx {
+class AddonInstance;
+class Instance;
class Fcitx4InputMethod;
class Fcitx4FrontendModule : public AddonInstance {
diff --git a/src/frontend/ibusfrontend/ibusfrontend.cpp b/src/frontend/ibusfrontend/ibusfrontend.cpp
index 22bc4335..27082d71 100644
--- a/src/frontend/ibusfrontend/ibusfrontend.cpp
+++ b/src/frontend/ibusfrontend/ibusfrontend.cpp
@@ -7,50 +7,25 @@
#include "ibusfrontend.h"
#include
+#include
#include
#include
#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
+#include
+#include
#include
#include "fcitx-config/iniparser.h"
-#include "fcitx-config/rawconfig.h"
-#include "fcitx-utils/capabilityflags.h"
-#include "fcitx-utils/dbus/bus.h"
#include "fcitx-utils/dbus/message.h"
#include "fcitx-utils/dbus/objectvtable.h"
#include "fcitx-utils/dbus/servicewatcher.h"
#include "fcitx-utils/dbus/variant.h"
-#include "fcitx-utils/event.h"
-#include "fcitx-utils/flags.h"
-#include "fcitx-utils/handlertable.h"
-#include "fcitx-utils/key.h"
#include "fcitx-utils/log.h"
-#include "fcitx-utils/macros.h"
-#include "fcitx-utils/misc.h"
-#include "fcitx-utils/rect.h"
+#include "fcitx-utils/metastring.h"
#include "fcitx-utils/standardpath.h"
#include "fcitx-utils/stringutils.h"
-#include "fcitx-utils/textformatflags.h"
#include "fcitx-utils/utf8.h"
#include "fcitx-utils/uuid_p.h"
-#include "fcitx/addonfactory.h"
-#include "fcitx/addoninstance.h"
-#include "fcitx/event.h"
#include "fcitx/inputcontext.h"
-#include "fcitx/inputpanel.h"
#include "fcitx/instance.h"
#include "fcitx/misc_p.h"
#include "dbus_public.h"
@@ -71,6 +46,11 @@ namespace fcitx {
namespace {
+bool isInFlatpak() {
+ static bool inFlatpak = fs::isreg("/.flatpak-info");
+ return inFlatpak;
+}
+
std::string getSocketPath(bool isWayland) {
auto *path = getenv("IBUS_ADDRESS_FILE");
if (path) {
@@ -114,10 +94,9 @@ std::string getSocketPath(bool isWayland) {
hostname, "-", displaynumber));
}
-std::string getFullSocketPath(const StandardPath &standardPath,
- bool isWayland) {
+std::string getFullSocketPath(bool isWayland) {
return stringutils::joinPath(
- standardPath.userDirectory(StandardPath::Type::Config),
+ StandardPath::global().userDirectory(StandardPath::Type::Config),
getSocketPath(isWayland));
}
@@ -156,8 +135,8 @@ std::pair getAddress(const std::string &socketPath) {
}
pid_t runIBusExit() {
- pid_t child_pid = fork();
- if (child_pid == -1) {
+ pid_t child_pid;
+ if ((child_pid = fork()) == -1) {
perror("fork");
return -1;
}
@@ -267,6 +246,11 @@ class IBusInputContext : public InputContext,
}
})),
name_(sender) {
+ processKeyEventMethod.setClosureFunction(
+ [this](dbus::Message message, const dbus::ObjectMethod &method) {
+ InputContextEventBlocker blocker(this);
+ return method(std::move(message));
+ });
im->bus()->addObjectVTable(path().path(),
IBUS_INPUTCONTEXT_DBUS_INTERFACE, *this);
im->bus()->addObjectVTable(path().path(), IBUS_SERVICE_DBUS_INTERFACE,
@@ -274,7 +258,7 @@ class IBusInputContext : public InputContext,
created();
}
- ~IBusInputContext() override { InputContext::destroy(); }
+ ~IBusInputContext() { InputContext::destroy(); }
const char *frontend() const override { return "ibus"; }
@@ -433,11 +417,8 @@ class IBusInputContext : public InputContext,
void enable() {}
void disable() {}
static bool isEnabled() { return true; }
- void propertyActivate(const std::string &name, int32_t state) {
- FCITX_UNUSED(name);
- FCITX_UNUSED(state);
- }
- void setEngine(const std::string &engine) { FCITX_UNUSED(engine); }
+ void propertyActivate(const std::string &, int32_t) {}
+ void setEngine(const std::string &) {}
static dbus::Variant getEngine() { return dbus::Variant(0); }
void setSurroundingText(const dbus::Variant &text, uint32_t cursor,
uint32_t anchor) {
@@ -538,7 +519,7 @@ class IBusInputContext : public InputContext,
#define CASE_PURPOSE(_PURPOSE, _CAPABILITY) \
case _PURPOSE: \
- flag |= (_CAPABILITY); \
+ flag |= _CAPABILITY; \
break;
switch (purpose) {
@@ -574,8 +555,8 @@ class IBusInputContext : public InputContext,
};
#define CHECK_HINTS(_HINTS, _CAPABILITY) \
- if (hints & (_HINTS)) { \
- flag |= (_CAPABILITY); \
+ if (hints & _HINTS) { \
+ flag |= _CAPABILITY; \
}
CHECK_HINTS(GTK_INPUT_HINT_SPELLCHECK,
@@ -611,29 +592,12 @@ class IBusInputContext : public InputContext,
clientCommitPreedit_ = std::get<0>(value);
}),
dbus::PropertyOption::Hidden);
- FCITX_OBJECT_VTABLE_WRITABLE_PROPERTY(
- effectivePostProcessKeyEvent, "EffectivePostProcessKeyEvent", "(b)",
- ([this]() -> dbus::DBusStruct {
- return {effectivePostProcessKeyEvent_};
- }),
- ([this](dbus::DBusStruct value) {
- effectivePostProcessKeyEvent_ = std::get<0>(value);
- }),
- dbus::PropertyOption::Hidden);
- FCITX_OBJECT_VTABLE_PROPERTY(
- postProcessKeyEvent, "PostProcessKeyEvent", "(a(yv))",
- ([]() -> dbus::DBusStruct<
- std::vector>> {
- return {};
- }),
- dbus::PropertyOption::Hidden);
dbus::ObjectPath path_;
IBusFrontend *im_;
std::unique_ptr> handler_;
std::string name_;
bool clientCommitPreedit_ = false;
- bool effectivePostProcessKeyEvent_ = false;
IBusService service_{this};
};
@@ -654,13 +618,13 @@ IBusFrontend::createInputContext(const std::string & /* unused */) {
return ic->path();
}
-std::set allSocketPaths(const StandardPath &standardPath) {
+std::set allSocketPaths() {
std::set