-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
wesnoth-sotbe.po
4725 lines (4085 loc) · 202 KB
/
wesnoth-sotbe.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Yeti <[email protected]> et al, 2004.
# Oto 'tapik' Buchta <[email protected]>, 2005 - 2007.
# Vladimír Slávik <[email protected]>, 2007 - 2011.
# Karel Doleček <[email protected]>, 2008.
# Čestmír "CZestmyr" Houska <[email protected]>, 2008.
# Anežka Bubeníčková <[email protected]>, 2011.
# Honza <[email protected]>, 2014.
# Martin Hrubý <[email protected]>, 2017 - 2020.
# Michal Žejdl <[email protected]>, 2019 - 2024
# Petr Šlejhar (Septim) <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 16:11 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-28 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Michal Žejdl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:9
msgid "Son of the Black-Eye"
msgstr "Syn Černého oka"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:10
msgid "SotBE"
msgstr "SČO"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:17
msgid "Challenging"
msgstr "Náročná"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:17
msgid "Grunt"
msgstr "Pěšák"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:18
msgid "Difficult"
msgstr "Obtížná"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:18
msgid "Warrior"
msgstr "Válečník"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:19
msgid "Nightmare"
msgstr "Zlý sen"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:19
msgid "Warlord"
msgstr "Válečný lord"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:22
msgid ""
"Your father Karun Black-Eye was the greatest orcish leader that ever lived. "
"Now, as his son, it’s up to you to thwart the selfish designs of the humans "
"who have broken the old agreements with the orcs and are bent upon taking "
"your lands. Unite the warring orcish tribes, bring together the Orcish "
"Council and call up the Great Horde to send the human-worms and their wose-"
"born allies to the Land of the Dead!\n"
"\n"
msgstr ""
"Tvůj otec Karun Černé oko byl největší skřetí velitel, jaký kdy žil. Teď je "
"na tobě jako na jeho synovi, abys zkřížil plány sobecky vymyšlené lidmi, "
"kteří porušili staré dohody se skřety a snaží se zabrat vaše země. Sjednoť "
"soupeřící skřetí kmeny, svolej Skřetí radu, pozvedni Velkou hordu a pošli "
"lidské červy a jejich odporné spojence do říše mrtvých!\n"
"\n"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:24
msgid "(Expert level, 18 scenarios.)"
msgstr "(Úroveň expert, 18 scénářů.)"
#. [about]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:29
msgid "Campaign Design"
msgstr "Návrh tažení"
#. [about]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:40
msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Údržba tažení"
#. [about]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:50
msgid "Prose, Grammatical and WML Assistance"
msgstr "Próza, gramatické korekce a skriptování"
#. [about]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:56
msgid "Artwork and Graphics"
msgstr "Kresby a grafika"
#. [scenario]: id=01_End_of_Peace
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:4
msgid "End of Peace"
msgstr "Konec míru"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:22
msgid "Defeat Alber"
msgstr "Poraz Albera"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:26
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:59
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:36
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:27
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:46
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:126
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:24
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:438
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:24
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:26
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:49
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:29
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:25
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:23
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:25
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:57
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:27
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:31
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:30
msgid "Death of Kapou’e"
msgstr "Kapou’e zemře"
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e
#. [side]: id=Kapou'e, type=Orcish Leader
#. [side]
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh
#. [side]: id=Grüü, type=Great Troll
#. [side]: type=General, id=Howgarth III
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:56
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:64
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:76
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:96
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:150
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:57
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:87
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:75
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:23
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:81
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:72
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:61
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:50
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:76
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:50
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:58
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:56
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:58
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:84
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:81
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:52
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:60
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:53
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:159
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:19
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:83
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:97
msgid "Kapou’e"
msgstr "Kapou’e"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:72
msgid "Alber"
msgstr "Alber"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
#. [side]: type=General, id=Lanbec'h
#. [side]: type=General, id=Slowhand
#. [side]
#. [side]: type=General, id=Harman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:82
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:94
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:34
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:47
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:68
msgid "Humans"
msgstr "Lidé"
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98
msgid ""
"Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy "
"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war "
"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the "
"Alliance and the orcs settled their territorial disputes."
msgstr ""
"Rahul I., vůdce Severní aliance, uzavřel mír se skřety během čtrnáctého roku "
"své vlády. Ukončil tak patnáct let trvající válku s Karunem Černým okem, "
"vládcem skřetů. Mírová dohoda mezi místními lidmi a skřety stanovila, která "
"země náleží skřetům a která lidem."
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:103
msgid ""
"So impressed was Rahul with the intelligence, prowess and leadership of "
"Black-Eye Karun that he invited him to become a Lord Companion of the "
"Northern Alliance. After much deliberation Black-Eye Karun decided to accept "
"the offer. However, on the way to the city of Dwarven Doors — the "
"headquarters of the Northern Alliance — Karun and his small group of "
"bodyguards were attacked and slain to the last man. There were no survivors "
"to confirm the incident, but it soon became believed among the orcs that the "
"Northern Alliance had deliberately set up this ambush in order to break the "
"unity of the orcs by slaying their strongest leader."
msgstr ""
"Na Rahula zapůsobily inteligence, udatnost a vůdčí schopnosti Karuna Černého "
"oka tak, že ho pozval, aby se přidal k Severní alianci. Po dlouhém uvažování "
"se Karun rozhodl nabídku přijmout. Ale na cestě do města Trpasličí Dveře – "
"hlavního stanu Severní aliance – byli Karun a jeho malá skupina strážců "
"napadeni a vybiti do posledního muže. Neexistovali žádní přeživší, aby "
"událost popsali, ale brzy se mezi skřety začalo věřit, že Severní aliance "
"nachystala léčku a rozkázala zabít jejich hlavního velitele, aby zničila "
"jednotu skřetů."
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:108
msgid ""
"The peace treaty still held however, partially because the treaty — although "
"arranged by the Northern Alliance — was between the local earls and the "
"orcish tribes and didn’t have any direct connection with the Northern "
"Alliance. The other — and perhaps the main — reason why the treaty held was "
"that with the death of the Black-Eye, the unity of the orcs was shattered "
"and they once again descended into inner squabbling. Thus the years that "
"followed were relatively peaceful and prosperous — at least for the humans."
msgstr ""
"Mírová dohoda však stále platila, protože – ačkoliv byla Severní aliancí "
"dohodnuta – byla uzavřena mezi místními hrabstvími a skřetími kmeny a neměla "
"se Severní aliancí přímou spojitost. Další – a možná hlavní – důvod, proč "
"dohoda platila, byl, že se smrtí Černého oka se skřetí jednota rozpadla "
"a oni znovu upadli do vzájemného handrkování. Tudíž byla následující léta "
"víceméně klidná a prosperující – aspoň tedy pro lidi."
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:114
msgid ""
"In the thirteenth year of the Lord Protectorship of Howgarth III — the "
"successor of Rahul I — tension began to rise between orcish tribes and human "
"earldoms in the Northlands. Famine led humans to colonize some orcish lands "
"and push orcs into desolated hill country. The few orcish tribes who had "
"remained part of the Alliance, feeling the pressure, either left Alliance "
"territory or revolted and were destroyed."
msgstr ""
"Ve třináctém roce vlády Howgarta III. – nástupce Rahula I. – začalo napětí "
"mezi skřetími kmeny a severními lidskými hrabstvími opět narůstat. Hladomor "
"dovedl lidi k osidlování skřetího území a vytlačování skřetů do pustých hor. "
"Těch pár skřetích kmenů, které ctily dohodu s Aliancí, pod nátlakem buď "
"opustilo nové území Aliance, nebo odporovalo a bylo zničeno."
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:119
msgid ""
"Retaliating, the orcs systematically slaughtered human colonies and villages "
"on their lands. Then, Earl Lanbec’h — the most powerful human warlord of the "
"North — determined to abolish the orcish menace, raised an army and "
"conferred leadership of it to his son-in-law Baron Alber."
msgstr ""
"To samozřejmě způsobilo, že skřeti důsledně vyvražďovali lidské osady "
"a vesnice na svých územích. Poté se hrabě Lanbec’h – nejmocnější lidský "
"válečný lord Severu – rozhodl definitivně vypořádat se skřetí hrozbou, "
"sestavil armádu a velitelem ustanovil svého zetě barona Albera."
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:124
msgid ""
"Baron Alber personally led a small vanguard with the mission to establish a "
"base inside orcish lands."
msgstr ""
"Baron Alber osobně vedl malý předvoj, jehož cílem bylo založit základnu ve "
"skřetích zemích."
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:129
msgid ""
"By nightfall his troops reached a mountainous region under the authority of "
"orcish leader Kapou’e, the son of the Black-Eye."
msgstr ""
"Za soumraku jednotky dosáhly hornatého území pod správou skřetího vůdce "
"Kapou’eho, syna Černého oka."
#. [message]: speaker=Alber
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:140
msgid ""
"Look, friends! Those orcs don’t imagine they are living their last day. "
"Let’s slay them and claim this land back to our people!"
msgstr ""
"Pohleďte, přátelé! Tihle skřeti jistě netuší, že žijí svůj poslední den. "
"Pobijme je a vraťme tuto zemi našim lidem."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:144
msgid "Who is this unlicked whelp? Grunts — kill him and bring me his head!"
msgstr ""
"Kdo je to nevychované štěně? Chlapi – zabijte ho a přineste mi jeho hlavu!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:155
msgid "Argh! I die! But other humans will come to avenge me, filthy orcs!"
msgstr "Argh! Umírám! Ale přijdou další lidé, aby mě pomstili, špinaví skřeti!"
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:164
msgid "Victory!"
msgstr "Vítězství!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:169
msgid "Oh, just die, human-worm."
msgstr "Ach, už chcípni, lidský červe."
#. [unit]: type=Wolf Rider, id=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:188
msgid "Vrag"
msgstr "Vrag"
#. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:198
msgid "(<i>Pant</i>) Chief! Chief!"
msgstr "(<i>Uff</i>) Náčelníku! Náčelníku!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:203
msgid "Speak, rider."
msgstr "Mluv, jezdče."
#. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:208
msgid ""
"There is a huge human army marching on us! They can’t be more than one or "
"two days march from here."
msgstr ""
"Pochoduje na nás obrovská lidská armáda! Nemůžou být dál než jeden nebo dva "
"dny pochodu odsud."
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:213
msgid "Uh oh! What should we do, Chief?"
msgstr "Uh! Co budeme dělat, náčelníku?"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:218
msgid ""
"Don’t be afraid. If any more of these pathetic humans come, we’ll deal with "
"them the way we did with this trash!"
msgstr ""
"Nebojte se. Jestli nějací lidští červi přijdou, vyřídíme je stejně jako "
"tyhle!"
#. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:223
msgid ""
"Uh, Chief, with all respect that army is huge! Not only that, but most of "
"them look like tough old soldiers. It would be foolish to confront them with "
"the forces we have on hand."
msgstr ""
"Uh, náčelníku, se vší úctou, tahle armáda je obrovská! A nejen to, ale "
"většina z nich vypadá jako ostřílení vojáci. Bylo by bláznovství postavit se "
"jim s jednotkami, které máme k dispozici."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:228
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. [option]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:231
msgid ""
"If what you say is true, then there is no way our tribe can face such an "
"army alone."
msgstr ""
"Jestli je to, co říkáš, pravda, pak není způsob, jak by mohl náš kmen sám "
"čelit takové armádě."
#. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:236
msgid ""
"Wise decision, Kapou’e. By the size of that army, this is no mere raid — it "
"seems to me that the humans have decided to declare war on us."
msgstr ""
"Moudré rozhodnutí, Kapou’e. Při velikosti té armády to není jen nájezd – zdá "
"se mi, že lidé se nám rozhodli vyhlásit válku."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:241
msgid "If they want war, then they shall get war!"
msgstr "Jestli chtějí válku, dostanou válku!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:246
msgid ""
"We’ll head for Barag Gór in the lands of the free tribes and demand "
"assistance from the Great Council. With their help, we can raise troops from "
"the free tribes and crush these humans."
msgstr ""
"Půjdeme do Barag Gór v zemích svobodných kmenů a budeme požadovat spolupráci "
"Velké rady. S jejich pomocí můžeme naverbovat jednotky ze svobodných kmenů "
"a tyhle lidi rozdrtit."
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:251
msgid ""
"But the free tribes are beyond the Mountains of Haag. These mountains are "
"infested with dwarves and wild trolls."
msgstr ""
"Ale svobodné kmeny jsou až za pohořím Haag. Ty hory jsou zamořené trpaslíky "
"a divokými trolly."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:256
msgid ""
"Don’t be so cowardly. The trolls have been our allies in the past — maybe "
"they will help us. And what true orc has ever feared dwarvish dirt-grubbers? "
"Move it! We leave within the hour. If you’re not ready by then, stay and die."
msgstr ""
"Nebuď takový zbabělec. Trollové byli v minulosti našimi spojenci – možná nám "
"pomohou. A který skutečný skřet se kdy bál trpasličích hlínohrabů? Dělej! "
"Odcházíme za hodinu. Jestli do té doby nebudeš připraven, zůstaň a zemři."
#. [option]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:268
msgid "Bah, humans? No better than goblins. We’ll break them!"
msgstr "Ble, lidi? O nic lepší než goblini. Rozdrtíme je!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:273
msgid ""
"Prepare for battle, my grunts! We’ll show these humans what happens when you "
"try to steal from Kapou’e, Son of the Black-Eye!"
msgstr ""
"Připravte se na bitvu, mí pěšáci! Ukážeme těm lidem, co se stane, když se "
"pokusíte krást u Kapou’eho, syna Černého oka!"
#. [scenario]: id=02_The_Human_Army
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:4
msgid "The Human Army"
msgstr "Armáda lidí"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:22
msgid "Defeat Lanbec’h"
msgstr "Poraz Lanbec’ha"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:31
msgid "Resist until your people are ready to go (turn 12)"
msgstr "Odolávej, dokud nebudou tví lidé připraveni odejít (12 kol)"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:34
msgid "Resist until your people are ready to go (turn 13)"
msgstr "Odolávej, dokud nebudou tví lidé připraveni odejít (13 kol)"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:37
msgid "Resist until your people are ready to go (turn 14)"
msgstr "Odolávej, dokud nebudou tví lidé připraveni odejít (14 kol)"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:45
msgid "Then move Kapou’e to the signpost in the northeast"
msgstr "Pak přesuň Kapou’eho k ukazateli na severovýchodě."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:52
msgid "Move Kapou’e to the signpost in the northeast"
msgstr "Přesuň Kapou’eho k ukazateli na severovýchodě."
#. [side]: type=General, id=Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:87
msgid "Lanbec’h"
msgstr "Lanbec’h"
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:101
msgid ""
"Refusing to yield to fear, Kapou’e rallied his warriors in preparation for "
"the upcoming battle."
msgstr ""
"Kapou’e se odmítl podat strachu a shromáždil své válečníky v přípravě pro "
"nadcházející bitvu."
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:107
msgid ""
"He was not disappointed. A few days later the main body of the human army "
"arrived. Driven to a desperate rage by the death of his son-in-law, Earl "
"Lanbec’h led the army himself."
msgstr ""
"Nebyl zklamán. O pár dní později přijela hlavní část lidské armády. Hrabě "
"Lanbec’h, rozzuřený k nepříčetnosti smrtí svého zetě, osobně vedl armádu."
#. [message]: speaker=Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:124
msgid "So this is the bold orc who has dared kill my son-in-law."
msgstr "Takže tohle je ten drzý skřet, který se odvážil zabít mého zetě."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:128
msgid ""
"And this is that stupid human who dares march against Kapou’e — Son of the "
"Black-Eye!"
msgstr ""
"A tohle je ten hloupý člověk, který se odvážil pochodovat proti Kapou’emu – "
"synu Černého oka!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:137
msgid ""
"As Kapou’e saw the hardened troops pour out of the human encampment, he "
"began to have second thoughts."
msgstr ""
"Jak Kapou’e uviděl proudit z lidského tábora zocelené jednotky, počal měnit "
"svůj názor."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:143
msgid "They are too many and too tough. The few here don’t stand a chance."
msgstr "Je jich příliš mnoho a jsou příliš silní. Těch pár tady nemá šanci."
#. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:167
msgid "I told you so!"
msgstr "Říkal jsem to!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:172
msgid ""
"Insolence! But you make a good point all the same. I should have paid "
"attention to my supporters before. But what should we do now?"
msgstr ""
"Drzost! Ale stejně mluvíš přesvědčivě. Měl jsem poslouchat svoje "
"následovníky už dříve. Ale co bychom teď měli dělat?"
#. [message]: speaker=Vrag
#. [message]: role=Helper
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:177
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:183
msgid "We must flee! There is no way we can stand up against such a force."
msgstr ""
"Musíme uprchnout! Není šance, že bychom se udrželi proti tolika vojákům."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:190
msgid ""
"The Son of the Black-Eye will never ‘flee’. But making a ‘strategic "
"withdrawal’ is another matter."
msgstr ""
"Syn Černého oka nikdy „neutíká“. Ale dát se na „strategický ústup“, to je "
"jiná věc."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:195
msgid ""
"My father often spoke of the shamans of the Great Council who live in Barag "
"Gór in the lands of the free tribes. We shall ask them for support. With "
"their help, perhaps we can unite the orcish tribes and crush these humans."
msgstr ""
"Můj otec často mluvil o šamanech Velké rady, kteří žijí v Barag Gór v zemích "
"svobodných kmenů. Měli bychom je požádat o podporu. S jejich pomocí bychom "
"třeba dokázali sjednotit skřetí kmeny a rozdrtit lidi."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:208
msgid "$stored_helper.name|!"
msgstr "$stored_helper.name|!"
#. [message]: role=Helper
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:213
msgid "Yeah, Chief?"
msgstr "Ano, Náčelníku?"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:218
msgid ""
"You, gather up our people and assemble them on the road some distance north "
"of here. We will hold back the humans here until you are finished."
msgstr ""
"Ty, sežeň naše lidi a shromáždi je na cestě na severu. Zadržíme lidi dokud "
"nebudeš hotov."
#. [message]: role=Helper
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:223
msgid "Done."
msgstr "Hotovo."
#. [message]: role=Helper
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:264
msgid ""
"Chief, we have all our people ready to go. Come on, this way. We managed to "
"gather the last of the gold from the treasury as well."
msgstr ""
"Náčelníku, všichni jsou připraveni na cestu. Pojďte, tudy. Podařilo se nám "
"shromáždit poslední zlato z pokladny."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:274
msgid "Took you long enough. Let’s go!"
msgstr "Zabralo ti to dost času. Jdeme!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:318
msgid "We’ll be back, you foul mud-sucking humans!"
msgstr "My se vrátíme, odporní blátožroutští lidé!"
#. [message]: speaker=Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:323
msgid "That’s right, flee, you cowardly orcs! This land is mine!"
msgstr "Tak je to správně, utíkejte, zbabělí skřeti! Tato země je moje!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:328
msgid ""
"In your dreams, worm. When the time comes you will pay for all this with "
"your life!"
msgstr ""
"Jen ve snu, lidský červe. Až přijde čas, zaplatíš za tohle všechno svým "
"životem."
#. [scenario]: id=03_Toward_Mountains_of_Haag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:4
msgid "Toward Mountains of Haag"
msgstr "Cesta pohořím Haag"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:31
msgid "Move Kapou’e to the end of the mountains"
msgstr "Dostaň Kapou’eho ven z hor"
#. [objectives]
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:33
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:434
msgid "Defeat the enemy leader"
msgstr "Poraz nepřátelského velitele"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:40
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:31
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:50
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:130
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:28
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:442
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:28
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:30
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:53
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:33
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:29
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:27
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:29
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:61
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:31
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:43
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:33
msgid "Death of Grüü"
msgstr "Grüü zemře"
#. [side]: type=Dwarvish Lord, type=Dwarvish Steelclad, id=Kwili
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:110
msgid "Kwili"
msgstr "Kwili"
#. [side]: type=Dwarvish Lord, type=Dwarvish Steelclad, id=Kwili
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:117
msgid "Dwarves"
msgstr "Trpaslíci"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:197
msgid ""
"We have almost crossed the mountains. We’re close to the lands of the free "
"tribes. So far so good."
msgstr ""
"Téměř jsme už prošli horami. Jsme blízko zemí svobodných kmenů. Zatím máme "
"štěstí."
#. [message]: speaker=Kwili
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:201
msgid "Halt! Who goes there?"
msgstr "Stát! Kdo jste?"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:206
msgid "It is I, Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. What do you want, dwarf?"
msgstr "Jsem Kapou’e, syn Karuna Černého oka. Co chceš, trpaslíku?"
#. [message]: speaker=Kwili
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:212
msgid ""
"Oh, so it’s another group o’ stinkin’ orcs, eh. Begone, or we shall wash our "
"axes in yer blood."
msgstr ""
"Och, takže to je další skupina smradlavých skřetů. Zmiz, nebo si umyjeme "
"sekery ve vaší krvi."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:217
msgid ""
"Look, you pint-sized idiot, we aren’t out to kill you so why don’t you just "
"scamper away and hide in a cave or something. We’ll be through here in a few "
"hours."
msgstr ""
"Podívej, ty zakrslý idiote, nejsme tu abychom vás zabili, tak proč se prostě "
"neodplazíte pryč a neschováte se v jeskyni nebo tak něco? Budeme odtud pryč "
"během několika hodin."
#. [message]: role=Helper
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:222
msgid "(<i>Snicker</i>)"
msgstr "(<i>Chicht</i>)"
#. [message]: speaker=Kwili
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:227
msgid ""
"Your scorn and rudeness shall be your undoing. Dwarves, let no orc pass this "
"way alive!"
msgstr ""
"Vaše opovržení a hrubost bude vaší zhoubou. Trpaslíci, nenechte žádného "
"skřeta projít touto cestou živého!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:232
msgid "It looks like we might have to fight them after all."
msgstr "Vypadá to, že s nimi musíme bojovat."
#. [message]: role=Helper
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:237
msgid ""
"Hey, Chief, I was thinking — dwarves are pretty slow; why don’t we just "
"bypass them?"
msgstr ""
"Hej, náčelníku – přemýšlel jsem. Trpaslíci jsou dost pomalí, proč je prostě "
"neobejdem?"
#. [message]: role=Helper
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:242
msgid "I mean, we could defeat them easily but it would just slow us down."
msgstr ""
"Tedy myslel jsem, že bychom je určitě snadno porazili, ale zpomalilo by nás "
"to."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:247
msgid ""
"We could, but then again, if we crush them, then we can loot their treasury "
"and their dwellings. The gold will be useful."
msgstr ""
"To bychom mohli, ale když je porazíme, budeme jim moci sebrat jejich poklad "
"a vykrást obydlí. To zlato bude užitečné."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:252
msgid ""
"Whatever else happens, we have to pass through these mountains and I dislike "
"leaving enemies to our rear. Stab, smite, and slay!"
msgstr ""
"Ať se stane cokoliv, musíme projít skrz ty hory a já si nerad nechávám "
"nepřátele v zádech. Bodejte, bijte a vražděte!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:268
msgid ""
"I’ve never pushed so far. We are crossing the border of the Black-Eye lands."
msgstr ""
"Ještě nikdy jsem nebyl tak daleko. Překračujeme hranice zemí Černého oka."
#. [unit]: id=Blemaker, type=Troll Warrior
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:287
msgid "Blemaker"
msgstr "Blemaker"
#. [unit]: id=Grüü, type=Troll Hero
#. [side]: id=Grüü, type=Great Troll
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:296
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:80
msgid "Grüü"
msgstr "Grüü"
#. [unit]: id=Toughkon, type=Troll Whelp
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:318
msgid "Toughkon"
msgstr "Toughkon"
#. [unit]: id=Pe, type=Troll Whelp
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:327
msgid "Pe"
msgstr "Pe"
#. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:337
msgid "Look! Dwarves are fighting orcs!"
msgstr "Pohleďte! Trpaslíci bojují se skřety."
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:341
msgid "Father, we should help them. Orcs are our allies."
msgstr ""
"Otče, myslím, že bychom měli skřetům pomoci. Učil jsi mě, že skřeti jsou "
"našimi spojenci."
#. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:345
msgid ""
"I don’t know. Orcs have been our allies in the past, but they treat us as "
"fools."
msgstr ""
"Nevím. Skřeti bývali našimi spojenci, ale jednají s námi jako s hlupáky."
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:349
msgid ""
"But, Father, we don’t know what they are seeking there. Between us, we could "
"squash these dwarves."
msgstr ""
"Ale otče, nevíme co tady pohledávají. Mezi námi, tyhle trpaslíky bychom "
"mohli rozmáčknout."
#. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:353
msgid ""
"Right, my son. We help our orcish friends. But you take care... I would be "
"desperate if something happened to you."
msgstr ""
"Máš pravdu, můj synu. Pomůžeme našim skřetím přátelům. Ale ty na sebe dej "
"pozor... Uzoufal bych se, kdyby se ti něco stalo."
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:367
msgid "Father! Oh no!"
msgstr "Otče! Neeee!"
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:371
msgid "Filthy dwarves! Now I’ll kill you to the last!"
msgstr "Špinaví trpaslíci. Teď vás vybiju do posledního!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:382
msgid "Oh no, I’m defeated."
msgstr "Ale ne, jsem poražen!"
#. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:391
msgid ""
"My son! I should have never brought him to this fight. Now we return to our "
"caverns, and we never return."
msgstr ""
"Můj syn! Nikdy jsem ho neměl vzít do této bitvy. Vrátíme se do našich "
"jeskyní a nikdy se už neukážeme."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:397
msgid ""
"The trolls are done. We will desperately need their help in the coming "
"battles. Without them there is no hope."
msgstr ""
"Trollové jsou hotoví. Budeme zoufale potřebovat jejich pomoc v "
"nadcházejících bitvách. Bez nich nemáme žádnou naději."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:414
msgid "Argh! I die!"
msgstr "Uh. Umírám."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:419
msgid ""
"You were warned, dwarf. Riders, spread out over the area and collect what "
"you can from each of these houses. If anyone refuses to pay, tie them up and "
"take what they have anyway. Let them know that they live only on my good "
"graces. I’ll take the army to Barag Gór. Catch up when you’re done."
msgstr ""
"Varovali jsme tě, trpaslíku. Jezdci, rozptylte se po okolí a vyberte, co jen "
"půjde, z každého z těchto domů. Jestli někdo odmítne zaplatit, svažte ho "
"a zlato seberte stejně. Řekněte jim, že je to jen má shovívavost, že jsou "
"stále naživu. Já vezmu armádu do Barag Gór. Dožeňte nás, až budete hotoví."
#. [message]: role=doggie
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:429
msgid "Sounds like fun. All right boys, let’s go!"
msgstr "To zní jako zábava. Dobře, hoši, jdeme na to!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:454
msgid ""
"We’ve succeeded! We’ve passed through the Mountains of Haag! Look at these "
"green hills! The land of the free tribes is near now. I can see the walls of "
"Barag Gór in the distance."
msgstr ""
"Zvládli jsme to! Prošli jsme pohořím Haag. Pohleďte na ty zelené vršky! Země "
"volných kmenů už není daleko. V dálce už vidím hradby Barag Gór."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:474
msgid ""
"Blemaker, many thanks for your help in this fight. Would you and your son "
"like to join us in our journey? You are a powerful warrior, and you would be "
"of great help."
msgstr ""
"Blemakere, mnohokrát díky za tvoji pomoc v tomto boji. Nepřidáš se k nám "
"i se svým synem na naší pouti? Jsi mocný válečník a velmi bys nám pomohl."
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:479
msgid "Father, I’d like to join them. Would you mind it?"
msgstr "Otče, rád bych se k nim přidal. Nejsi proti?"
#. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:483
msgid ""
"My son, you’re old enough to discover the world. Me, I have to stay here. "
"But take care, there are plenty of creatures that seek our end, like elves "
"or humans. They are clever and merciless."
msgstr ""
"Synu, jsi už dost starý, aby ses vydal poznávat svět. Já musím zůstat zde. "
"Ale dávej pozor, venku jistě potkáš spoustu bytostí usilujících o náš konec, "
"jako jsou elfové a lidé. A jsou stejně mazaní jako nelítostní."
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:487
msgid "Thanks, father. Don’t worry, I’ll take care of myself."
msgstr "Díky, otče, a neměj obavy. Dokážu se o sebe postarat."
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:493
msgid ""
"Grüü, many thanks for your help in this fight. I’m sorry for the loss of "
"your father. Would you like to join us in our journey? Your help would be "
"useful to me."
msgstr ""
"Grüü, mnohé díky za pomoc v této bitvě. Je mi moc líto tvého otce. Přidáš se "
"k nám na naší pouti? Ocenil bych tvoji pomoc."
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:497
msgid ""
"My father would have come to help you. I would insult his memory not to help "
"you. I come!"
msgstr ""
"Můj otec vám chtěl pomoci. Pošpinil bych jeho čest, kdybych vám nepomohl. "
"Jdu s vámi!"
#. [scenario]: id=04_The_Siege_of_Barag_Gor
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:4
msgid "The Siege of Barag Gór"
msgstr "Obléhání pevnosti Barag Gór"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:23
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:42
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:21
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:19
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:21
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:23
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Poraz všechny nepřátelské velitele"
# prozkoumat co to přesně znamená - možná "jakýkoliv šaman zemře"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:35
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:54
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:32
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:446
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:32
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:34
msgid "Death of a Shaman"
msgstr "Šaman zemře"
#. [note]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:45
msgid ""
"Except for the shamans, the Barag Gór defenders will not follow you into the "
"next scenario"
msgstr ""
"Kromě šamanů tě nebudou obránci Barag Gór následovat do dalšího scénáře"
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Etheliel
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:66
msgid "Etheliel"
msgstr "Etheliel"
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Etheliel
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Hida'tul
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ammon
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Sammual
#. [side]: type=Elvish Sharpshooter, gender=female, id=Lucile