Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

French (Standard/France/Canadian) #257

Open
CovertDuck opened this issue Mar 11, 2023 · 0 comments
Open

French (Standard/France/Canadian) #257

CovertDuck opened this issue Mar 11, 2023 · 0 comments

Comments

@CovertDuck
Copy link

Hello,

I checked previous issues but am still unsure if a French localization is to come out soon. Correct me if so.
I can translate in either Standard, France or Canadian French.

Canadian French can differ quite a bit from France French in certain contexts. France will adopt new IT words in its lexicon without translating it pretty often, but Canadian laws regarding the translation of new terms are a little more draconian. An IT term like "cloud" would become "Infonuage/Infonuagique", while France would just use "cloud". In my experience it is rare to hear these terms in IT projects that are not government-ran. It can often lead to troubleshooting hell...

Standard French allows for better understanding between all speakers around the globe. It gets rid of most idioms proper to only one flavor of French, etc.

If you are in need of a translator for either of these three forms of French, I would be more than happy to help out. :)

It is not my first rodeo either. Last translation I've made can be seen here: Infonuagique

Thanks,
CovertDuck

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant