From b6ee6bbc8d2c56957623ae084023918330ed5208 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruben de Vries Date: Mon, 23 Jan 2017 16:34:00 +0100 Subject: [PATCH] ensure translations are in order of the baseline (english.json) --- import-csv.js | 8 +- translations/chinese.json | 1 + translations/dutch.json | 65 +++++----- translations/english.json | 11 +- translations/french.json | 202 +++++++++++++++---------------- translations/mobile/english.json | 20 +-- translations/russian.json | 21 +--- translations/spanish.json | 1 + 8 files changed, 159 insertions(+), 170 deletions(-) diff --git a/import-csv.js b/import-csv.js index e815351..aa232ee 100644 --- a/import-csv.js +++ b/import-csv.js @@ -199,7 +199,13 @@ csv.parse(raw, {delimiter: ";", columns: true}, function(err, data) { var _comments = comments[isMobile]; // create new JSON file - var json = JSON.stringify(translations[language], null, 4).split("\n"); + var preJson = {}; + _.forEach(keys, function(key) { + if (typeof translations[language][key] !== "undefined") { + preJson[key] = translations[language][key]; + } + }); + var json = JSON.stringify(preJson, null, 4).split("\n"); // apply comments and blank lines to new JSON file json.slice().forEach(function(line) { diff --git a/translations/chinese.json b/translations/chinese.json index c3d7e4c..4a383e7 100644 --- a/translations/chinese.json +++ b/translations/chinese.json @@ -121,6 +121,7 @@ "请将其存储在安全的地方。", "在紧急情况下,您将需要将其与您当前的密码一起使用来恢复您的钱包。" ], + // side menu "MY_WALLET": "我的钱包", "SEND_FEEDBACK": "发送反馈", diff --git a/translations/dutch.json b/translations/dutch.json index f61cd40..e3595e0 100644 --- a/translations/dutch.json +++ b/translations/dutch.json @@ -12,6 +12,7 @@ "OK": "OK", "DONE": "Klaar", "CONFIRM": "Bevestig", + "APPLY": "Toepassen", "SYNC": "Sync", "SYNC_NOW": "Nu syncen", "OPTIONAL": "Optioneel", @@ -25,15 +26,6 @@ "WORKING": "Bezig", "VERIFYING": "Verifieren", "SYNCING": "Syncen", - "SETUP_WALLET_BACKUP_TEXT_APPEND": [ - "Het is belangrijk om je backup veilig, offline te bewaren.", - "In geval van nood kan je met dit backup document altijd bij je bitcoins die in je wallet zitten." - ], - "MSG_BACKUP_EMAIL_BODY_1": [ - "Bijgevoegd is het backup document van je BTC Wallet.", - "Bewaar het op een veilige plek, in geval van nood zal je dit document en je wachtwoord nodig hebben om je Wallet te herstellen. " - ], - "APPLY": "Toepassen", "SKIP_STEP": "Overslaan", "PLEASE_WAIT": "Even wachten", "PLEASE_WAIT_2": "Een moment aub", @@ -60,6 +52,8 @@ "MENU_RECEIVE": "Ontvangen", "MENU_SETTINGS": "Instellingen", "APP_DOWNLOAD_ON": "Haal hem van", + "ANDROID": "Android", + "IOS": "IOS", // datetime "TODAY": "Vandaag", @@ -89,6 +83,10 @@ "'SETUP_WALLET_BACKUP_CHECKBOX'": "Bevestig dat u de backup heeft opgeslagen", "SETUP_WALLET_BACKUP_TEXT": "Bewaar eerst het backup document", "SETUP_WALLET_BACKUP_TEXT_BOLD": "Voordat u de wallet gaat gebruiken", + "SETUP_WALLET_BACKUP_TEXT_APPEND": [ + "Het is belangrijk om je backup veilig, offline te bewaren.", + "In geval van nood kan je met dit backup document altijd bij je bitcoins die in je wallet zitten." + ], "BACKUP_EMAIL_PDF": "Email backup PDF", "BACKUP_CREATE_PDF": "Wallet backup opslaan", "BACKUP_CHECKBOX": "Ik heb de backup veilig opgeslagen", @@ -127,6 +125,11 @@ "MSG_REPEAT_PASSWORD": "Herhaal je wachtwoord", "MSG_SAVE_BACKUP": "Bewaar de backup om verder te gaan", "MSG_BACKUP_EMAIL_SUBJECT_1": "BTC.com wallet backup", + "MSG_BACKUP_EMAIL_BODY_1": [ + "Bijgevoegd is het backup document van je BTC Wallet.", + "Bewaar het op een veilige plek, in geval van nood zal je dit document en je wachtwoord nodig hebben om je Wallet te herstellen. " + ], + // side menu "MY_WALLET": "Mijn wallet", "SEND_FEEDBACK": "Feedback versturen", @@ -291,6 +294,7 @@ "SETTINGS_NEW_PIN": "Nieuwe PIN", "SETTINGS_REPEAT_PIN": "PIN herhalen", "MSG_ARE_YOU_SURE": "Weet je het zeker?", + "MSG_RESET_WALLET": "Wil je je huidige wallet uitloggen? Je kan daarna inloggen met dezelfde of een andere wallet", "MSG_ENTER_PIN": "Voer je huidige PIN in", "MSG_ENTER_NEW_PIN": "Kies een nieuwe PIN (min 4 cijfers)", "MSG_REPEAT_PIN": "Herhaal je PIN", @@ -298,6 +302,8 @@ "MSG_BAD_PIN_LENGTH": "De PIN code moet minimaal 4 cijfers zijn", "MSG_TRY_AGAIN": "Probeer opnieuw", "MSG_PIN_CHANGED": "Je PIN is veranderd", + "SEND_PHONE_NUMBER_REQUIRED": "Om bitcoins te kunnen versteren naar mensen in het adresboek van je telefoon hebben we je telefoonnummer nodig.", + "SEND_PHONE_NUMBER_REQUIRED_IOS": "Om bitcoins te kunnen versteren naar mensen in het adresboek van je telefoon hebben we je telefoonnummer nodig en toegang tot je adresboek.", // messages "SETTINGS_PHONE_VERIFIED": "Geverifieerd", "SETTINGS_PHONE_UNVERIFIED": "Niet geverifieerd", @@ -327,11 +333,18 @@ "CHANGE_PASSWORD_WALLET_INPROGRESS": "Even wachten, we encrypten je wallet met je nieuwe wachtwoord", "CHANGE_PASSWORD_ACCOUNT_INPROGRESS": "Even wachten, we veranderen het wachtwoord van je account", "CHANGE_PASSWORD_SUCCESS": "Je wachtwoord is veranderd!", + "CHANGE_PASSWORD_BACKUP": [ + "Je wachtwoord is veranderd!
", + "Omdat je oude backup niet werkt met je nieuwe wachtwoord moet je 1 extra pagina opslaan bij je huidige backup document!" + ], // permission popups "PERMISSION_REQUIRED": "Toestemming benodigd", "PERMISSION_REQUIRED_CONTACTS": "Wallet heeft toegang nodig tot je contacten", "PERMISSION_REQUIRED_CAMERA": "Wallet heeft toegang nodig tot je camera", "PERMISSION_REQUIRED_PHOTOS": "Wallet heeft toegang nodig tot je foto's", + "MSG_CONTACTS_PERMISSIONS": "Om toegang te geven tot je adresboek ga je naar Instellingen > BTC Wallet > Contacten", + "MSG_CAMERA_PERMISSIONS": "Om toegang te geven tot je camera ga je naar Instellingen > BTC Wallet > App.Camera", + "MSG_PHOTOS_PERMISSIONS": "Om toegang te geven tot je foto's ga je naar Instellingen > BTC Wallet > Foto's", "SORRY": "Sorry", "SYNCING_ALL": "Synchroniseren", "MSG_COPIED_TO_CLIPBOARD": "Gekopieerd naar plakbord", @@ -340,6 +353,12 @@ "TWO_FACTOR_REQUIRED": "Two-factor benodigd", "MSG_CANT_OPEN_PDF": "Er is geen app die een PDF kan openen.", "MSG_TWO_FACTOR_REQUIRED": "Two-factor benodigd", + "MSG_SKIP_BACKUP": "Je kan altijd later je backup nog opslaan door te gaan naar Instellingen > Wallet Backup.", + "MSG_EMAIL_NOT_SETUP": [ + "Je hebt geen standaard email geconfigureerd op je telefoon.", + "", + "Configureer aub je “mail” app of sla dit over tot we een andere manier hebben om je backup PDF te downloaden." + ], "ESTIMATED_FEE": "Geschatte transactie kosten", "ADVANCED_SEND_OPTIONS": "Geavanceerde instellingen", @@ -362,6 +381,10 @@ "SETTINGS_DISPLAY": "Weergeven", "SETTINGS_PRIVACY": "Privacy", "SETTINGS_USAGE_DATA": "Gebruiks informatie delen", + "MSG_BACKUP_SAVED_ALREADY": [ + "Je backup is al opgeslagen.", + "De backup data is niet langer beschikbaar op je telefoon." + ], "ENABLE": "Aanzetten", "DISABLE": "Uitzetten", "ENABLED": "Aan", @@ -416,27 +439,5 @@ "ABOUT_LABEL_RATEAPP": "Bij je tevreden over de app?", "ABOUT_RATEAPP": "Geef de app een score!", "PROMO_REDEEM": "Promotie code invoeren", - "PROMO_CODE_PLACEHOLDER": "Promotie code", - "ANDROID": "Android", - "IOS": "IOS", - "MSG_RESET_WALLET": "Wil je je huidige wallet uitloggen? Je kan daarna inloggen met dezelfde of een andere wallet", - "SEND_PHONE_NUMBER_REQUIRED": "Om bitcoins te kunnen versteren naar mensen in het adresboek van je telefoon hebben we je telefoonnummer nodig.", - "SEND_PHONE_NUMBER_REQUIRED_IOS": "Om bitcoins te kunnen versteren naar mensen in het adresboek van je telefoon hebben we je telefoonnummer nodig en toegang tot je adresboek.", - "CHANGE_PASSWORD_BACKUP": [ - "Je wachtwoord is veranderd!
", - "Omdat je oude backup niet werkt met je nieuwe wachtwoord moet je 1 extra pagina opslaan bij je huidige backup document!" - ], - "MSG_CONTACTS_PERMISSIONS": "Om toegang te geven tot je adresboek ga je naar Instellingen > BTC Wallet > Contacten", - "MSG_CAMERA_PERMISSIONS": "Om toegang te geven tot je camera ga je naar Instellingen > BTC Wallet > App.Camera", - "MSG_PHOTOS_PERMISSIONS": "Om toegang te geven tot je foto's ga je naar Instellingen > BTC Wallet > Foto's", - "MSG_SKIP_BACKUP": "Je kan altijd later je backup nog opslaan door te gaan naar Instellingen > Wallet Backup.", - "MSG_EMAIL_NOT_SETUP": [ - "Je hebt geen standaard email geconfigureerd op je telefoon.", - "", - "Configureer aub je “mail” app of sla dit over tot we een andere manier hebben om je backup PDF te downloaden." - ], - "MSG_BACKUP_SAVED_ALREADY": [ - "Je backup is al opgeslagen.", - "De backup data is niet langer beschikbaar op je telefoon." - ] + "PROMO_CODE_PLACEHOLDER": "Promotie code" } diff --git a/translations/english.json b/translations/english.json index 5cd0dc3..3dcc719 100644 --- a/translations/english.json +++ b/translations/english.json @@ -433,7 +433,6 @@ "Your backup has already been saved. ", "The backup data is no longer stored on this phone." ], - "NULL": null, "ENABLE": "Enable", "DISABLE": "Disable", "ENABLED": "Enabled", @@ -543,7 +542,7 @@ "BUYBTC_NAVTITLE": "Buy Bitcoins", "BUYBTC_GETSTARTED_HEAD": "Initial Setup", "BUYBTC_GETSTARTED_BODY": "Before you can buy Bitcoin, let's setup your exchange account", - "BUYBTC_GETSTARTED_BUTTON": "Continue", + "BUYBTC_GETSTARTED_BUTTON": "Continue", "TX_INFO_BUYBTC_FROM": "Bitcoins Purchased From", "TX_INFO_BUYBTC": "Bitcoins Purchased", "TX_INFO_BUYBTC_DETAILS": "{{ qty }} BTC Purchased at {{ price }} {{ currency }} per BTC.", @@ -551,9 +550,7 @@ "BUYBTC_BUYING": "Buying Bitcoins...", "BUYBTC_CHOOSE_REGION_TITLE": "Select your region", - "BUYBTC_CHOOSE_REGION_BODY": [ - "Select your region for available purchase methods" - ], + "BUYBTC_CHOOSE_REGION_BODY": "Select your region for available purchase methods", "BUYBTC_SELECTED_REGION": "In", "BUYBTC_FUNDING_METHOD": "Funding Method", "BUYBTC_REGIONS": "Regions", @@ -590,9 +587,7 @@ ], "MSG_BUYBTC_GLIDERA_COMPLETE": "Glidera Transaction Complete", - "MSG_BUYBTC_GLIDERA_COMPLETE_BODY": [ - "Your transaction for {{ qty }} BTC with Glidera has completed!" - ], + "MSG_BUYBTC_GLIDERA_COMPLETE_BODY": "Your transaction for {{ qty }} BTC with Glidera has completed!", "MSG_BUYBTC_SETUP_MORE_GLIDERA_TITLE": "Glidera", "MSG_BUYBTC_SETUP_MORE_GLIDERA_BODY": [ diff --git a/translations/french.json b/translations/french.json index 9c5a5a0..a253db4 100644 --- a/translations/french.json +++ b/translations/french.json @@ -1,6 +1,4 @@ { - "CONTACTS_SHOW_ALL_BUTTON": "afficher tous", - "CONTACTS_WALLETS_ONLY_BUTTON": "masquer sans portefeuilles", "SEND": "Envoyer", "RECEIVE": "Recevoir", "BACK": "Précédent", @@ -12,10 +10,6 @@ "DONE": "Fini", "CONFIRM": "Confirmer", "APPLY": "Appliquer", - "ENABLE": "Activer", - "DISABLE": "Désactiver", - "ENABLED": "Activé", - "DISABLED": "Désactivé", "SYNC": "Synchroniser", "SYNC_NOW": "Synchroniser", "OPTIONAL": "Optionnel", @@ -23,14 +17,12 @@ "COMPLETE": "Complet", "THANKS_1": "Merci", "THANKS_2": "Merci", - "SORRY": "Désolé", "FAIL": "Manqué", "LOADING": "Chargement", "SAVING": "Sauvegarder", "WORKING": "Finalisation", "VERIFYING": "Vérifier", "SYNCING": "Synchronisation", - "SYNCING_ALL": "Synchronisation", "SKIP_STEP": "Sauter cette étape", "PLEASE_WAIT": "Veuillez patienter", "PLEASE_WAIT_2": "Juste une minute", @@ -45,14 +37,10 @@ "ERROR_TITLE_2": "Oops", "ERROR_TITLE_3": "Erreur", "ION_REFRESHER": "Glisser pour actualiser...", - "ADDRESS": "Adresse", "BALANCE": "Solde", "BALANCE_AVAILABLE": "Solde disponible", "BALANCE_CONFIRMED": "Solde confirmé", "BALANCE_UNCONFIRMED": "Solde non confirmé", - "MSG_COPIED_TO_CLIPBOARD": "Copié dans le presse-papier", - "MSG_CORRUPT_DATA": "Malheureusement vos données sont corrompues. Veuillez vous reconnecter pour recharger votre portefeuille.", - "MSG_ORPHAN_BLOCK": "Attention : bloc orphelin détecté. Votre portefeuille va resynchroniser ses transactions", // datetime "TODAY": "Aujourd'hui", @@ -64,14 +52,11 @@ "LAUNCH_EXISTING_ACCOUNT": "Se connecter", "SETUP_LOGIN": "Se connecter", "LOGGING_IN": "Connexion", - "SETUP_SIGNUP_METHOD": "S'inscrire avec", "SETUP_LOGIN_PLACEHOLDER": "Nom d'utilisateur ou email", "SETUP_USERNAME_PLACEHOLDER": "Nom d'utilisateur", "SETUP_EMAIL_PLACEHOLDER": "Email", "SETUP_PASSWORD_PLACEHOLDER": "Mot de passe", "SETUP_PASSWORD_REPEAT_PLACEHOLDER": "Répétez le mot de passe", - "SETUP_PIN_DESC_TITLE": "Créez un code PIN de 4 chiffres ou plus.", - "SETUP_PIN_DESC_SUBTITLE": "Soyez sûr(e) de vous en souvenir, vous en aurez besoin pour faire des transactions et pour accéder à certains paramètres et fonctionnalités.", "SETUP_PIN_PLACEHOLDER": "Nouveau code PIN", "SETUP_PIN_REPEAT_PLACEHOLDER": "Répétez le code PIN", "SETUP_LOGIN_FAILED": "Connexion échouée", @@ -79,27 +64,14 @@ "SETUP_EXISTING_WALLET": "Portefeuille existant trouvé", "SETUP_WALLET_PASSWORD": "Mot de passe du portefeuille", "SETUP_WALLET_BACKUP": "Sauvegarde du portefeuille", - "SETUP_WALLET_BACKUP_CONFIRM": "J'ai enregistré ma sauvegarde", - "SETUP_SKIP_BACKUP": "Le faire plus tard", "BACKUP_EMAIL_PDF": "Envoyer par email la sauvegarde PDF", "BACKUP_CREATE_PDF": "Ouvrir la sauvegarde PDF", - "SETUP_PHONE_DESC_TITLE": "Relier votre numéro de téléphone à votre portefeuille ?", - "SETUP_PHONE_DESC_SUBTITLE": "Vos contacts seront capables de vous envoyer des fonds directement à votre portefeuille en utilisant votre numéro de téléphone.", - "SETUP_PHONE_SKIP_MSG": "Vous pouvez toujours faire ceci plus tard dans les paramètres.", - "SETUP_PHONE_LINKED": "Téléphone relié", "SETUP_PHONE": "Configurer le téléphone", - "SETUP_CONTACTS_DESC_TITLE": "Synchroniser vos contacts ?", - "SETUP_CONTACTS_DESC_SUBTITLE": "Ceci permettra à l'appli de rechercher les contacts de votre téléphone pour les autres utilisateurs de portefeuille, vous pourrez donc envoyer facilement et directement des bitcoins à eux.", "SETUP_SYNC_CONTACTS": "Synchroniser les contacts", - "SETUP_WEB_SYNC": "Synchroniser les contacts dans le portefeuille web", "SETUP_PROFILE_PIC": "Définir une photo de profil", - "SETUP_COMPLETE_TITLE": "C'est terminé !", - "SETUP_COMPLETE_SUBTITLE": "Bienvenue dans l'univers de Bitcoin", - "SETUP_COMPLETE_SUBTITLE_2": "Visitez btc.com/faq pour les trucs et astuces.", "SETUP_COMPLETE": "Aller dans mon portefeuille", "CREATING_ACCOUNT": "Création du compte", "CREATING_WALLET": "Création du portefeuille", - "TWO_FACTOR_REQUIRED": "2FA requis", "CREATING_GENERATE_PRIMARYKEY": "Génération de la clé primaire", "CREATING_GENERATE_BACKUPKEY": "Génération de la clé de sauvegarde", "CREATING_SUBMIT_WALLET": "Envoi des infos du portefeuille au serveur", @@ -107,8 +79,6 @@ "CREATING_DONE": "Terminé", "SAVING_WALLET": "Enregistrement du portefeuille", "LOADING_WALLET": "Chargement du portefeuille", - "MSG_USERNAME_WARNING": "*S'inscrire avec un nom d'utilisateur renforce votre anonymat, mais vous ne pourrez pas récupérer vos mots de passe et recevoir des emails critiques de notre part.", - "MSG_CANT_OPEN_PDF": "Il n'y a pas d'appli installé pour ouvrir la sauvegarde PDF.", "MSG_BAD_NETWORK": "Aucune connexion réseau", "MSG_BAD_LOGIN": "Informations de connexion incorrectes", "MSG_MISSING_LOGIN": "Veuillez entrer vos informations de connexion", @@ -119,29 +89,19 @@ "MSG_USERNAME_TAKEN": "Ce nom d'utilisateur est déjà pris", "MSG_BAD_EMAIL": "Email invalide", "MSG_EMAIL_TAKEN": "Cet email est déjà pris", - "MSG_TWO_FACTOR_REQUIRED": "Un code 2FA est requis", "MSG_UPGRADE_REQUIRED": "Veuillez d'abord vous connecter sur blocktrail.com/dev/login pour mettre à jour automatiquement votre compte et activer le portefeuille mobile", "MSG_PIN_HELP": "Créer un PIN que vous utiliserez pour déverrouiller votre portefeuille pour faire des transactions", "MSG_WALLET_PASSWORD_MISMATCH": "Vous avez un portefeuille existant qui a été créé avec un mot de passe différent", "MSG_WALLET_PASSWORD": "Veuillez entrer l'ancien mot de passe", "MSG_REPEAT_PASSWORD": "Veuillez répéter votre mot de passe", - "MSG_BACKUP_DESCRIPTION": "Enregistrez votre sauvegarde de portefeuille et conservez-la dans un endroit sûr pour récupérer votre portefeuille si quelque chose arrive.", "MSG_SAVE_BACKUP": "Veuillez enregistrer une sauvegarde pour continuer", - "MSG_SKIP_BACKUP": [ - "Vous pourrez sauvegarder votre sauvegarde plus tard en allant dans Paramètres>Sauvegarde de portefeuille", - "Veuillez noter que les infos de sauvegarde resteront sur ce téléphone jusqu'à la sauvegarde, ce qui présente un risque de sécurité" - ], - "MSG_EMAIL_NOT_SETUP": [ - "Vous n'avez pas de compte email par défaut configuré sur ce téléphone.", - "", - "Veuillez configurer votre application email, ou passer cette étape et enregistrer votre sauvegarde plus tard quand nous supporteront des app alternatives" - ], "MSG_BACKUP_EMAIL_SUBJECT_1": "Sauvegarde du portefeuille mobile BTC.com", "MSG_BACKUP_EMAIL_BODY_1": [ "Votre document de sauvegarde du portefeuille mobile est attaché.", "Conservez-le dans un endroit sûr.", "Vous en aurez besoin avec votre mot de passe actuel pour récupérer votre portefeuille en cas d'urgence." ], + // side menu "MY_WALLET": "Mon portefeuille", "SEND_FEEDBACK": "Envoyer feedback", @@ -149,13 +109,11 @@ "INTERNAL_TRANSACTION_TITLE": "Envoyé à vous-même", "WALLET_NO_TXS": "Pas de transactions", "WALLET_NO_MORE_TXS": "Pas plus de transactions", - "WALLET_YOUR_BITCOINS": "Vos Bitcoins", "TX_INFO_SENT": "Bitcoin envoyé", "TX_INFO_RECEIVED": "Bitcoin reçu", "TX_INFO_HASH": "Hash de transaction", "TX_INFO_TIME_SUBTITLE": "Au moment de la transaction", "TX_INFO_TIME_SUBTITLE_2": "Au prix courant", - "TX_INFO_FEE": "Frais", "TX_INFO_DATE_SENT": "Date d'envoi", "TX_INFO_DATE_RECEIVED": "Date de réception", "TX_INFO_PENDING": "En attendant", @@ -163,17 +121,11 @@ "TX_INFO_SENT_TO": "Envoyé à", "TX_INFO_RECEIVED_FROM": "Reçu de", "TX_INFO_MESSAGE_TITLE": "Message/référence", - "TX_INFO_MORE_TITLE": "Plus d'infos", - "TX_INFO_MORE_LINK": "Voir sur BTC.com", // Sending screens "QR": "QR", "CONTACTS": "Contacts", "BLUETOOTH": "Bluetooth", "BITCOIN_ADDRESS": "Adresse bitcoin", - "AVAILABLE_BALANCE": "Solde disponible", - "AMOUNT_PLACEHOLDER": "Montant", - "RECIPIENT_PLACEHOLDER": "Envoyer a", - "ENTER_ADDRESS_TITLE": "Entrer une adresse bitcoin", "SENDING": "Envoi", "SEARCH_CONTACTS": "Recherche...", "SEND_TO": "Envoyer à", @@ -181,9 +133,6 @@ "SEND_MESSAGE_PLACEHOLDER": "Message ou référence de paiement...", "WALLET_PIN": "PIN du portefeuille", "TRANSACTION_SEND_SUCCESS": "Votre transaction a été envoyé", - "ESTIMATED_FEE": "Frais estimés", - - "QR_SCAN_OVERLAY": "Scanner un code QR", // messages "MSG_GET_CONTACT_ADDR": "Obtention de l'adresse du contact...", @@ -195,7 +144,6 @@ "MSG_BAD_PIN": "Mauvais code PIN", "MSG_BAD_PWD": "Mauvais mot de passe", "MSG_BAD_ADDRESS": "Adresse Bitcoin invalide", - "MSG_BAD_ADDRESS_2": "Adresse Bitcoin invalide", "MSG_BAD_CONTACT": "Impossible d'obtenir une adresse pour ce contact", "MSG_BAD_CLIPBOARD": "Aucune adresse Bitcoin trouvée dans le presse-papier", "MSG_CLIPBOARD_ADDRESS": "Une adresse a été trouvée dans votre presse-papier", @@ -210,16 +158,12 @@ "CONTACTS_WALLETS_ONLY": "Avec portefeuilles", "CONTACTS_REFRESH": "Actualiser les contacts", "CONTACTS_RESYNC": "Resynchroniser les contacts", - "CONTACTS_DISABLED": "Contacts désactivés", - "MSG_REQUIRE_CONTACTS_ACCESS": "Veuillez activer les 'Contacts' dans le menu des paramètres pour utiliser cette fonctionnalité", "MSG_INVITE_CONTACT": [ "Salut, télécharge l'appli BTC Wallet pour utiliser Bitcoin !", "Télécharge-la ici : https://btc.com/download" ], // Receiving Screens "REQUEST_SEND": "Envoyer une demande", - "MSG_NEW_TX": "Nouvelle transaction reçue !", - "MSG_ADDRESS_COPIED": "Adresse copiée dans le presse-papier", "MSG_REQUEST_EMAIL_SUBJECT_1": "Envoyez-moi des bitcoins", "MSG_REQUEST_EMAIL_BODY_1": [ "Bonjour,

Envoyez-moi des fonds dans mon portefeuille Bitcoin (code QR attaché)", @@ -247,24 +191,18 @@ "SETTINGS": "Paramètres", "SETTINGS_ACCOUNT": "Compte", "SETTINGS_PROFILE": "Profil", - "SETTING_USERNAME": "Nom d'utilisateur", "SETTING_EMAIL": "Email", + "SETTING_USERNAME": "Nom d'utilisateur", "SETTINGS_TAKE_PHOTO": "Prendre une photo", "SETTINGS_CHOOSE_PHOTO": "Choisir une photo", "SETTINGS_REMOVE_PHOTO": "Supprimer la photo", - "SETTINGS_UPDATE_PHOTO": "Mettre à jour la photo", - "SETTINGS_PROFILE_DESCRIPTION": "Ajoutez une photo de profil que vos contacts veront quand vous leur envoyez.", "SETTINGS_CURRENCY": "Monnaie", "SETTINGS_LANGUAGE": "Langue", "SETTINGS_WALLET": "Portefeuille", "SETTINGS_CURRENT_WALLET": "Portefeuille actuel", - "SETTINGS_BTC_DECIMALS": "Affichage des décimales BTC", "SETTINGS_CHANGE_PIN": "Changer le code PIN", "SETTINGS_RESET_ACCOUNT": "Se déconnecter", "SETTINGS_WALLET_BACKUP": "Sauvegarde de portefeuille", - "SETTINGS_BACKUP_COMPLETE": "Sauvegarde enregistrée", - "SETTINGS_BACKUP_INCOMPLETE": "Sauvegarde non enregistrée", - "SETTINGS_DISPLAY": "Affichage", "SETTINGS_INFO": "Infos", "SETTINGS_ABOUT": "À propos", "SETTINGS_VERSION": "Version", @@ -274,9 +212,6 @@ "SETTINGS_CONTACTS_SYNC": "Synchroniser les contacts", "SETTINGS_CONTACTS_SYNCED": "Synchronisés", "SETTINGS_CONTACTS_UNSYNCED": "Non synchronisés", - "SETTINGS_ENABLE_CONTACTS": "Activer les contacts ?", - "SETTINGS_DISABLE_CONTACTS": "Activer la synchronisation des contacts ?", - "SETTINGS_PHONE_DESCRIPTION": "Relier votre portefeuille à votre numéro de téléphone vous permettra d'envoyer des bitcoins à vos contacts téléphoniques qui ont des portefeuilles BTC.com.", "SETTINGS_PHONE_NUMBER": "Numéro", "SETTINGS_PHONE_UPDATE": "Mettre à jour le téléphone", "SETTINGS_PHONE_CHANGE": "Changer le téléphone", @@ -286,9 +221,6 @@ "SETTINGS_PHONE_PLACEHOLDER": "Numéro de téléphone", "SETTINGS_TOKEN_PLACEHOLDER": "Code de vérification", "SETTINGS_PHONE_REQUIRE_VERIFY": "Vérification de téléphone requise", - "SETTINGS_PRIVACY": "Confidentialité", - "SETTINGS_ENCRYPTION": "Chiffrement", - "SETTINGS_USAGE_DATA": "Envoyer des données d'utilisation", "SETTINGS_CURRENT_PIN": "PIN actuel", "SETTINGS_NEW_PIN": "Nouveau PIN", "SETTINGS_REPEAT_PIN": "Répétez le PIN", @@ -297,11 +229,6 @@ "Voulez-vous vous déconnecter de votre portefeuille actuel ?", "Vous pourrez vous reconnecter, ou créer un nouveau compte" ], - "MSG_BACKUP_UNSAVED": [ - "ATTENTION !", - "Vous n'avez pas sauvegardé votre feuille de sauvegarde. Si vous vous déconnectez ces données seront perdues et ne pourront pas être recréées.", - "Êtes-vous certain(e) de vouloir continuer ?" - ], "MSG_ENTER_PIN": "Veuillez saisir votre PIN actuel", "MSG_ENTER_NEW_PIN": "Entrez un nouveau PIN (min 4 chiffres)", "MSG_REPEAT_PIN": "Veuillez répéter le PIN", @@ -309,28 +236,11 @@ "MSG_BAD_PIN_LENGTH": "Le nouveau PIN doit contenir au moins 4 chiffres", "MSG_TRY_AGAIN": "Veuillez réessayer", "MSG_PIN_CHANGED": "Votre PIN a été changé", - "MSG_PHONE_CODE_SENT": "Un code a été envoyé a votre téléphone. Veuillez le saisir ci-dessous pour confirmer votre nombre.", - "MSG_ENABLE_CONTACTS": [ - "Ceci va activer la synchronisation des contacts pour découvrir ceux qui disposent d'un portefeuille. ", - "Vous serez capable d'envoyer directement des bitcoins à eux." - ], - "MSG_DISABLE_CONTACTS": "La désactivation des contacts supprimera toutes les données synchronisées et vous ne pourrez plus envoyer des bitcoins à vos contacts.", - "MSG_BACKUP_SAVED_ALREADY": [ - "Votre sauvegarde a déjà été sauvegardée. ", - "La sauvegarde n'est plus stockée sur ce téléphone." - ], "SEND_PHONE_NUMBER_REQUIRED": "Pour être capable d'envoyer des bitcoins aux contacts de votre carnet d'adresses de votre téléphone, vous devez fournir votre numéro de téléphone.", "SEND_PHONE_NUMBER_REQUIRED_IOS": [ "Pour être capable d'envoyer des bitcoins aux contacts de votre carnet d'adresses de votre téléphone, vous devez fournir votre numéro de téléphone ", "Et donner l'accès à vos contacts." ], - // About - "ABOUT_TITLE": "Portefeuille", - "ABOUT_SUBTITLE": "Par BTC.com", - "ABOUT_DESCRIPTION": "", - "ABOUT_LABEL_NEWS": "News", - "ABOUT_LABEL_RATEAPP": "Aimez-vous l'appli ?", - "ABOUT_RATEAPP": "Notez le portefeuille !", // messages "SETTINGS_PHONE_VERIFIED": "Vérifié", "SETTINGS_PHONE_UNVERIFIED": "Non vérifié", @@ -338,15 +248,6 @@ "MSG_PHONE_UPDATED": "Un code a été envoyé à votre téléphone pour vérification", "MSG_PHONE_VERIFIED": "Votre téléphone a été vérifié", "MSG_PHONE_REQUIRE_VERIFY": "Veuillez vérifier votre téléphone pour continuer", - // Promo code page - "PROMO_CODES": "Codes Promo", - "REDEEM": "Racheter", - "CHECKING": "Vérification", - "PROMO_REDEEM": "Racheter un code promotionnel", - "PROMO_CODE_PLACEHOLDER": "Promo Code", - "MSG_MISSING_PROMO_CODE": "Veuillez entrer un code promotionnel", - "MSG_BAD_PROMO_CODE": "Ce n'est pas un code valide", - "MSG_PROMO_CODE_SUCCESS": "Code valide", // feedback "FEEDBACK": "Commentaires", @@ -367,5 +268,102 @@ "PERMISSION_REQUIRED_PHOTOS": "Le portefeuille a besoin d'accéder à vos photos", "MSG_CONTACTS_PERMISSIONS": "Pour accorder l'accès à vos contacts sur votre appareil, allez dans réglages>BTC Wallet>Contacts", "MSG_CAMERA_PERMISSIONS": "Pour accorder l'accès à votre caméra sur votre appareil, allez dans réglages>BTC Wallet>App.photo", - "MSG_PHOTOS_PERMISSIONS": "Pour accorder l'accès à vos photos sur votre appareil, allez dans réglages>BTC Wallet>Photo" + "MSG_PHOTOS_PERMISSIONS": "Pour accorder l'accès à vos photos sur votre appareil, allez dans réglages>BTC Wallet>Photo", + "SORRY": "Désolé", + "SYNCING_ALL": "Synchronisation", + "MSG_COPIED_TO_CLIPBOARD": "Copié dans le presse-papier", + "SETUP_WALLET_BACKUP_CONFIRM": "J'ai enregistré ma sauvegarde", + "SETUP_SKIP_BACKUP": "Le faire plus tard", + "TWO_FACTOR_REQUIRED": "2FA requis", + "MSG_CANT_OPEN_PDF": "Il n'y a pas d'appli installé pour ouvrir la sauvegarde PDF.", + "MSG_TWO_FACTOR_REQUIRED": "Un code 2FA est requis", + "MSG_SKIP_BACKUP": [ + "Vous pourrez sauvegarder votre sauvegarde plus tard en allant dans Paramètres>Sauvegarde de portefeuille", + "Veuillez noter que les infos de sauvegarde resteront sur ce téléphone jusqu'à la sauvegarde, ce qui présente un risque de sécurité" + ], + "MSG_EMAIL_NOT_SETUP": [ + "Vous n'avez pas de compte email par défaut configuré sur ce téléphone.", + "", + "Veuillez configurer votre application email, ou passer cette étape et enregistrer votre sauvegarde plus tard quand nous supporteront des app alternatives" + ], + "TX_INFO_FEE": "Frais", + "ESTIMATED_FEE": "Frais estimés", + + "QR_SCAN_OVERLAY": "Scanner un code QR", + "MSG_BAD_ADDRESS_2": "Adresse Bitcoin invalide", + "MSG_NEW_TX": "Nouvelle transaction reçue !", + "MSG_ADDRESS_COPIED": "Adresse copiée dans le presse-papier", + // Promo code page + "PROMO_CODES": "Codes Promo", + "REDEEM": "Racheter", + "CHECKING": "Vérification", + "MSG_MISSING_PROMO_CODE": "Veuillez entrer un code promotionnel", + "MSG_BAD_PROMO_CODE": "Ce n'est pas un code valide", + "SETTINGS_BACKUP_COMPLETE": "Sauvegarde enregistrée", + "SETTINGS_BACKUP_INCOMPLETE": "Sauvegarde non enregistrée", + "SETTINGS_DISPLAY": "Affichage", + "SETTINGS_PRIVACY": "Confidentialité", + "SETTINGS_USAGE_DATA": "Envoyer des données d'utilisation", + "MSG_BACKUP_SAVED_ALREADY": [ + "Votre sauvegarde a déjà été sauvegardée. ", + "La sauvegarde n'est plus stockée sur ce téléphone." + ], + "ENABLE": "Activer", + "DISABLE": "Désactiver", + "ENABLED": "Activé", + "DISABLED": "Désactivé", + "ADDRESS": "Adresse", + "MSG_CORRUPT_DATA": "Malheureusement vos données sont corrompues. Veuillez vous reconnecter pour recharger votre portefeuille.", + "MSG_ORPHAN_BLOCK": "Attention : bloc orphelin détecté. Votre portefeuille va resynchroniser ses transactions", + "SETUP_SIGNUP_METHOD": "S'inscrire avec", + "SETUP_PIN_DESC_TITLE": "Créez un code PIN de 4 chiffres ou plus.", + "SETUP_PIN_DESC_SUBTITLE": "Soyez sûr(e) de vous en souvenir, vous en aurez besoin pour faire des transactions et pour accéder à certains paramètres et fonctionnalités.", + "SETUP_PHONE_DESC_TITLE": "Relier votre numéro de téléphone à votre portefeuille ?", + "SETUP_PHONE_DESC_SUBTITLE": "Vos contacts seront capables de vous envoyer des fonds directement à votre portefeuille en utilisant votre numéro de téléphone.", + "SETUP_PHONE_SKIP_MSG": "Vous pouvez toujours faire ceci plus tard dans les paramètres.", + "SETUP_PHONE_LINKED": "Téléphone relié", + "SETUP_CONTACTS_DESC_TITLE": "Synchroniser vos contacts ?", + "SETUP_CONTACTS_DESC_SUBTITLE": "Ceci permettra à l'appli de rechercher les contacts de votre téléphone pour les autres utilisateurs de portefeuille, vous pourrez donc envoyer facilement et directement des bitcoins à eux.", + "SETUP_WEB_SYNC": "Synchroniser les contacts dans le portefeuille web", + "SETUP_COMPLETE_TITLE": "C'est terminé !", + "SETUP_COMPLETE_SUBTITLE": "Bienvenue dans l'univers de Bitcoin", + "SETUP_COMPLETE_SUBTITLE_2": "Visitez btc.com/faq pour les trucs et astuces.", + "MSG_USERNAME_WARNING": "*S'inscrire avec un nom d'utilisateur renforce votre anonymat, mais vous ne pourrez pas récupérer vos mots de passe et recevoir des emails critiques de notre part.", + "MSG_BACKUP_DESCRIPTION": "Enregistrez votre sauvegarde de portefeuille et conservez-la dans un endroit sûr pour récupérer votre portefeuille si quelque chose arrive.", + "WALLET_YOUR_BITCOINS": "Vos Bitcoins", + "TX_INFO_MORE_TITLE": "Plus d'infos", + "TX_INFO_MORE_LINK": "Voir sur BTC.com", + "AVAILABLE_BALANCE": "Solde disponible", + "AMOUNT_PLACEHOLDER": "Montant", + "RECIPIENT_PLACEHOLDER": "Envoyer a", + "ENTER_ADDRESS_TITLE": "Entrer une adresse bitcoin", + "CONTACTS_DISABLED": "Contacts désactivés", + "MSG_REQUIRE_CONTACTS_ACCESS": "Veuillez activer les 'Contacts' dans le menu des paramètres pour utiliser cette fonctionnalité", + "SETTINGS_UPDATE_PHOTO": "Mettre à jour la photo", + "SETTINGS_PROFILE_DESCRIPTION": "Ajoutez une photo de profil que vos contacts veront quand vous leur envoyez.", + "SETTINGS_BTC_DECIMALS": "Affichage des décimales BTC", + "SETTINGS_ENABLE_CONTACTS": "Activer les contacts ?", + "SETTINGS_DISABLE_CONTACTS": "Activer la synchronisation des contacts ?", + "SETTINGS_PHONE_DESCRIPTION": "Relier votre portefeuille à votre numéro de téléphone vous permettra d'envoyer des bitcoins à vos contacts téléphoniques qui ont des portefeuilles BTC.com.", + "SETTINGS_ENCRYPTION": "Chiffrement", + "MSG_BACKUP_UNSAVED": [ + "ATTENTION !", + "Vous n'avez pas sauvegardé votre feuille de sauvegarde. Si vous vous déconnectez ces données seront perdues et ne pourront pas être recréées.", + "Êtes-vous certain(e) de vouloir continuer ?" + ], + "MSG_PHONE_CODE_SENT": "Un code a été envoyé a votre téléphone. Veuillez le saisir ci-dessous pour confirmer votre nombre.", + "MSG_ENABLE_CONTACTS": [ + "Ceci va activer la synchronisation des contacts pour découvrir ceux qui disposent d'un portefeuille. ", + "Vous serez capable d'envoyer directement des bitcoins à eux." + ], + "MSG_DISABLE_CONTACTS": "La désactivation des contacts supprimera toutes les données synchronisées et vous ne pourrez plus envoyer des bitcoins à vos contacts.", + // About + "ABOUT_TITLE": "Portefeuille", + "ABOUT_SUBTITLE": "Par BTC.com", + "ABOUT_DESCRIPTION": "", + "ABOUT_LABEL_NEWS": "News", + "ABOUT_LABEL_RATEAPP": "Aimez-vous l'appli ?", + "ABOUT_RATEAPP": "Notez le portefeuille !", + "PROMO_REDEEM": "Racheter un code promotionnel", + "PROMO_CODE_PLACEHOLDER": "Promo Code" } diff --git a/translations/mobile/english.json b/translations/mobile/english.json index 0eb1cec..9e0b35b 100644 --- a/translations/mobile/english.json +++ b/translations/mobile/english.json @@ -10,15 +10,6 @@ "BACKUP_CREATE_PDF": "Open backup PDF", "CREATING_SUBMIT_WALLET": "Sending wallet info to server", "CREATING_DONE": "Done", - "MSG_SKIP_BACKUP": [ - "You will be able to save your backup later by going to Settings>Wallet Backup", - "Please note that the backup info will remain on this phone until then, which is a security risk" - ], - "MSG_EMAIL_NOT_SETUP": [ - "You don't have a default mail account configured on this phone.", - "", - "Please configure your mail app, or you can skip this step and save your backup later when we support alternative apps" - ], "MSG_BACKUP_EMAIL_SUBJECT_1": "BTC.com mobile wallet backup", "MSG_BACKUP_EMAIL_BODY_1": [ "Your mobile wallet backup document is attached.", @@ -71,5 +62,14 @@ ], "MSG_CONTACTS_PERMISSIONS": "To grant access to your contacts on your device, go to settings>BTC Wallet>Contacts", "MSG_CAMERA_PERMISSIONS": "To grant access to your camera on your device, go to settings>BTC Wallet>App.photo", - "MSG_PHOTOS_PERMISSIONS": "To grant access to your photos on your device, go to settings>BTC Wallet>Photo" + "MSG_PHOTOS_PERMISSIONS": "To grant access to your photos on your device, go to settings>BTC Wallet>Photo", + "MSG_SKIP_BACKUP": [ + "You will be able to save your backup later by going to Settings>Wallet Backup", + "Please note that the backup info will remain on this phone until then, which is a security risk" + ], + "MSG_EMAIL_NOT_SETUP": [ + "You don't have a default mail account configured on this phone.", + "", + "Please configure your mail app, or you can skip this step and save your backup later when we support alternative apps" + ] } diff --git a/translations/russian.json b/translations/russian.json index df1ac67..b8bc73b 100644 --- a/translations/russian.json +++ b/translations/russian.json @@ -46,11 +46,6 @@ "TRANSACTIONS": "Транзакция", "WELCOME": "Добро пожаловать", "TWO_FACTOR_TOKEN": "2FA token", - "NAVBAR_WALLET": "Кошель", - "NAvbar_EXPLORER": "обозреватель", - "NAVBAR_DEVELOPER": "Разработчик", - "NAVBAR_SIGNUP": "Разработчик", - "NAVBAR_LOGIN": "Разработчик", "MENU_TRANSACTIONS": "Транзакции", "MENU_SEND": "Отправить", "MENU_RECEIVE": "Получить", @@ -126,6 +121,7 @@ "Храните его в безопасном месте.", "Вам нужно будет хранить его с ваш текущий паролем, чтобы восстановить свой кошелек в чрезвычайной ситуации." ], + // side menu "MY_WALLET": "Мой кошелек", "SEND_FEEDBACK": "Отправить", @@ -151,11 +147,9 @@ "QR": "QR", "CONTACTS": "Контакты", "BLUETOOTH": "Блютуз", - "BITCOIN_адрес": "адрес", "SENDING": "Отправка", "SEARCH_CONTACTS": "Контакты Поиск...", "SEND_TO": "Получатель адрес", - "SEND_адрес_FOUND": "адрес скопирован", "SEND_MESSAGE_PLACEHOLDER": "Сообщение или реквизиты платежа...", "WALLET_PIN": "PIN кошелька", "TRANSACTION_SEND_SUCCESS": "Сделка отправлено", @@ -178,10 +172,8 @@ "MSG_INSUFFICIENT_FUNDS": "Недостаточно средств", "MSG_BAD_PIN": "Неверный пин-код", "MSG_BAD_PWD": "Неверный пароль", - "MSG_BAD_адрес": "неверный биткоин адрес", "MSG_BAD_CONTACT": "Невозможно получить адрес для этого контакта", "MSG_BAD_CLIPBOARD": "Не допустимый адрес в буфере обмена", - "MSG_CLIPBOARD_адрес": "адрес из буфера обмена", "MSG_SEND_FAIL_UNKNOWN": "Произошла ошибка при отправке вашей сделки", // contacts list "CONTACTS_NONE": "Никаких контактов не найдено", @@ -198,7 +190,6 @@ "Скачать здесь: https://btc.com/download" ], "RECEIVE_BITCOIN_TITLE": "Получайте биткоины", - "BITCOIN_адрес_RECEIVE_HELP": "Новый биткоин-адрес создан для вас. Используйте этот адрес, чтобы получать средства.", "WAITING_FOR_PAYMENT": "Жду оплаты", "PAYMENT_RECEIVED": "Полученние ", // Receiving Screens @@ -326,7 +317,6 @@ "FRENCH": "French", "GERMAN": "German", "DUTCH": "Dutch", - "Rus": "рус", // change password "CHANGE_PASSWORD": "Смена пароля", @@ -370,9 +360,7 @@ "ESTIMATED_FEE": "Предполагаемая плата", "QR_SCAN_OVERLAY": "Сканирование QR-код", - "MSG_BAD_адрес_2": "кажется, не допустимым биткоин адрес", "MSG_NEW_TX": "Новая транзакция получено!", - "MSG_адрес_COPIED": "адрес скопирован в буфер обмена", // Promo code page "PROMO_CODES": "Промо-Коды", "REDEEM": "Выкупить", @@ -388,12 +376,10 @@ "Резервную копию уже сохранили. ", "Резервные копии данных хранятся не на этом телефоне." ], - "NULL": null, "ENABLE": "Включить", "DISABLE": "Отключить", "ENABLED": "Включено", "DISABLED": "Отключен", - "адрес": "адрес", "MSG_CORRUPT_DATA": "К сожалению ваших данные повреждены. Войдите снова, чтобы перезагрузить Ваш кошелек.", "MSG_ORPHAN_BLOCK": "Предупреждение:обнаружен сиротский блок. Ваш кошелек будет синхронизирована .....", "SETUP_SIGNUP_METHOD": "Подписаться", @@ -417,7 +403,6 @@ "AVAILABLE_BALANCE": "Доступный Остаток", "AMOUNT_PLACEHOLDER": "Сумма", "RECIPIENT_PLACEHOLDER": "Отправить", - "ENTER_адрес_TITLE": "введите биткоин адрес", "CONTACTS_DISABLED": "Контакты отключены", "MSG_REQUIRE_CONTACTS_ACCESS": " включите контакты в меню настройки, чтобы использовать эту функцию", "SETTINGS_UPDATE_PHOTO": "Обновление фото", @@ -446,5 +431,7 @@ "ABOUT_LABEL_RATEAPP": "Нравится ли вам приложение?", "ABOUT_RATEAPP": "Оцените Кошелек!", "PROMO_REDEEM": "Активировать промо-код", - "PROMO_CODE_PLACEHOLDER": "Промо-Код" + "PROMO_CODE_PLACEHOLDER": "Промо-Код", + "NAVBAR_SIGNUP": "Разработчик", + "NAVBAR_LOGIN": "Разработчик" } diff --git a/translations/spanish.json b/translations/spanish.json index 4c43f84..ffb5983 100644 --- a/translations/spanish.json +++ b/translations/spanish.json @@ -117,6 +117,7 @@ "MSG_SAVE_BACKUP": "Por favor, guarda una copia de seguridad para continuar", "MSG_BACKUP_EMAIL_SUBJECT_1": "Copia de seguridad de la cartera BTC.com", "MSG_BACKUP_EMAIL_BODY_1": "Se adjunta el documento de copia de seguridad de la cartera móvil. Almacénalo en un lugar seguro. Lo necesitarás, junto con tu contraseña actual, para recuperar tu cartera en caso de emergencia.", + // side menu "MY_WALLET": "Mi cartera", "SEND_FEEDBACK": "Enviar comentarios",