From 4e83e723e81a6f2467c8b5886841dd87768dc327 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AmirHossein Abdolmotallebi Date: Sat, 23 Nov 2024 09:09:48 +0330 Subject: [PATCH] update languages --- .../resources/locales/ar_SA.properties | 4 +- .../resources/locales/bn_BD.properties | 4 +- .../resources/locales/es_ES.properties | 18 ++++---- .../resources/locales/fa_IR.properties | 4 +- .../resources/locales/fr_FR.properties | 18 ++++---- .../resources/locales/pt_BR.properties | 4 +- .../resources/locales/ru_RU.properties | 4 +- .../resources/locales/sq_AL.properties | 4 +- .../resources/locales/tr_TR.properties | 4 +- .../resources/locales/uk_UA.properties | 20 +++++---- .../resources/locales/zh_CN.properties | 4 +- .../resources/locales/zh_TW.properties | 44 ++++++++++--------- 12 files changed, 78 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/ar_SA.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/ar_SA.properties index f153f1b..7934147 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/ar_SA.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/ar_SA.properties @@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=لتحسين الترجمة translators_contribute_description=هل ترغب في المساعدة في تحسين المشروع؟ إن كانت لغتك غير مدرجة أو تحتاج الى التعديلات، يمكنك المساعدة لجعلها أفضل\! contribute=مساهمة meet_the_translators=التقى بالمترجمين -localized_by_translators=مترجم بواسطة المترجمين \ No newline at end of file +localized_by_translators=مترجم بواسطة المترجمين +confirm_exit=Confirm Exit +confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\! \ No newline at end of file diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/bn_BD.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/bn_BD.properties index d18691a..2b0ce8b 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/bn_BD.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/bn_BD.properties @@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=অনুবাদ উন্নত করুন translators_contribute_description=এই প্রকল্পের উন্নতি করতে সাহায্য করতে চান? যদি আপনার ভাষা তালিকাভুক্ত না হয় বা কিছু পরিবর্তনের প্রয়োজন হয়, তাহলে আপনি আপনার অনুবাদে অবদান রাখতে পারেন এবং এটি আরও ভাল করতে পারেন\! contribute=অবদান meet_the_translators=অনুবাদকারীদের দেখুন -localized_by_translators=অনুবাদকদের দ্বারা স্থানীয়করণ \ No newline at end of file +localized_by_translators=অনুবাদকদের দ্বারা স্থানীয়করণ +confirm_exit=Confirm Exit +confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\! \ No newline at end of file diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/es_ES.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/es_ES.properties index f62858e..af788d4 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/es_ES.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/es_ES.properties @@ -206,14 +206,14 @@ settings_browser_integration_server_port_description=Puerto para integración en settings_browser_integration_server_port_describe=La aplicación escuchará el puerto {{port}} settings_dynamic_part_creation=Creación dinámica de partes settings_dynamic_part_creation_description=Cuando una parte está terminada, crear otra dividiendo otras partes para mejorar la velocidad de descarga -settings_show_completion_dialog=Show Download Completion dialog -settings_show_completion_dialog_description=Automatically show "Download Completion" dialog when a download finished. -settings_show_download_progress_dialog=Show Download Progress dialog -settings_show_download_progress_dialog_description=Automatically show "Download Progress" dialog when a download started. +settings_show_completion_dialog=Mostrar diálogo de descarga completada +settings_show_completion_dialog_description=Mostrar automáticamente el diálogo "Descarga completada" cuando haya finalizado una descarga. +settings_show_download_progress_dialog=Mostrar diálogo de progreso de descarga +settings_show_download_progress_dialog_description=Mostrar automáticamente diálogo de "Progreso de descarga" al iniciar una descarga. download_item_settings_speed_limit=Límite de velocidad download_item_settings_speed_limit_description=Limitar velocidad de descarga para este elemento -download_item_settings_show_download_completion_dialog=Show Download Completion dialog -download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Automatically Show the "Download Completion" dialog when this download is finished. +download_item_settings_show_download_completion_dialog=Mostrar diálogo de descarga completada +download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Mostrar automáticamente diálogo de "Descarga completada" al finalizar una descarga. download_item_settings_thread_count=Partes download_item_settings_thread_count_description=Número de partes usadas para esta descarga (0 por defecto) download_item_settings_thread_count_describe={{count}} partes para esta descarga @@ -260,7 +260,7 @@ time_left=Tiempo restante date_added=Añadido info=Información download_page_downloaded_size=Descargado -download_page_download_completed=Download Completed +download_page_download_completed=Descarga completada resume_support=Reanudable yes=Si no=No @@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Mejorar traducciones translators_contribute_description=¿Quieres ayudar a mejorar este proyecto? Si tu idioma no está en la lista o necesita algunos retoques, ¡puedes contribuir con tus traducciones y mejorarlo\! contribute=Contribuir meet_the_translators=Conoce a los traductores -localized_by_translators=Localizado por traductores \ No newline at end of file +localized_by_translators=Localizado por traductores +confirm_exit=Confirmar salida +confirm_exit_description=¿Desea salir de AB Download Manager?\nLas descargas/colas activas se detendrán. \ No newline at end of file diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/fa_IR.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/fa_IR.properties index 7504ba7..16567b9 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/fa_IR.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/fa_IR.properties @@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=بهبود ترجمه ها translators_contribute_description=میخواهید این پروژه را بهبود بدید؟ اگر زبان شما در لیست نیست یا به یک سری تغییرات نیاز دارد میتوانید ترجمه های خود را اضافه کنید و آن را بهتر کنید\! contribute=مشارکت meet_the_translators=آشنایی با مترجمان -localized_by_translators=بومی سازی شده توسط مترجمان \ No newline at end of file +localized_by_translators=بومی سازی شده توسط مترجمان +confirm_exit=تایید خروج +confirm_exit_description=آیا مطمئن هستید که میخواهید از AB Download Manager خارج شوید ؟\nدانلود ها و صف های فعال متوقف خواهند شد\! \ No newline at end of file diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/fr_FR.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/fr_FR.properties index 46dcae1..a70f916 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/fr_FR.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/fr_FR.properties @@ -206,14 +206,14 @@ settings_browser_integration_server_port_description=Port pour l'intégration du settings_browser_integration_server_port_describe=L''application écoutera le port {{port}} settings_dynamic_part_creation=Création dynamique de segments settings_dynamic_part_creation_description=Lorsqu'un segment est terminé, créez un nouveau segment en divisant d'autres segments pour améliorer la vitesse de téléchargement -settings_show_completion_dialog=Show Download Completion dialog -settings_show_completion_dialog_description=Automatically show "Download Completion" dialog when a download finished. -settings_show_download_progress_dialog=Show Download Progress dialog -settings_show_download_progress_dialog_description=Automatically show "Download Progress" dialog when a download started. +settings_show_completion_dialog=Afficher la fenêtre de fin de téléchargement +settings_show_completion_dialog_description=Afficher automatiquement la fenêtre "Téléchargement terminé" lorsqu'un téléchargement est terminé. +settings_show_download_progress_dialog=Afficher la fenêtre de progression du téléchargement +settings_show_download_progress_dialog_description=Afficher automatiquement la fenêtre "Téléchargement en cours" lorsqu'un téléchargement a commencé. download_item_settings_speed_limit=Limite de vitesse download_item_settings_speed_limit_description=Limiter la vitesse de téléchargement pour cet élément -download_item_settings_show_download_completion_dialog=Show Download Completion dialog -download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Automatically Show the "Download Completion" dialog when this download is finished. +download_item_settings_show_download_completion_dialog=Afficher la fenêtre de fin de téléchargement +download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Afficher automatiquement la fenêtre "Téléchargement terminé" lorsque ce téléchargement est terminé. download_item_settings_thread_count=Nombre de threads download_item_settings_thread_count_description=Nombre de threads utilisés pour télécharger cet élément (0 \= valeur par défaut) download_item_settings_thread_count_describe={{count}} threads pour ce téléchargement @@ -260,7 +260,7 @@ time_left=Temps restant date_added=Date d'ajout info=Informations download_page_downloaded_size=Téléchargé -download_page_download_completed=Download Completed +download_page_download_completed=Téléchargement terminé resume_support=Capacité de reprise yes=Oui no=Non @@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Améliorer les traductions translators_contribute_description=Vous souhaitez contribuer à l'amélioration de ce projet ? Si votre langue n'est pas listée ou a besoin de quelques ajustements, vous pouvez contribuer avec vos traductions \! contribute=Contribuer meet_the_translators=Rencontrez les traducteurs -localized_by_translators=Localisé par des traducteurs \ No newline at end of file +localized_by_translators=Localisé par des traducteurs +confirm_exit=Confirmer la fermeture +confirm_exit_description=Êtes-vous sûr de vouloir quitter AB Download Manager ?\nLes téléchargements/files d'attente actifs seront arrêtés \! \ No newline at end of file diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/pt_BR.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/pt_BR.properties index 3b9f68d..a9fc5e2 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/pt_BR.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/pt_BR.properties @@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Melhorar Traduções translators_contribute_description=Quer ajudar a melhorar este projeto? Se o seu idioma não estiver listado ou precisar de ajustes, você pode contribuir com suas traduções e torná-lo ainda melhor\! contribute=Contribuir meet_the_translators=Conheça os Tradutores -localized_by_translators=Localizado por Tradutores \ No newline at end of file +localized_by_translators=Localizado por Tradutores +confirm_exit=Confirm Exit +confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\! \ No newline at end of file diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/ru_RU.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/ru_RU.properties index 14ac4e8..97bafb1 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/ru_RU.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/ru_RU.properties @@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Улучшить Перевод translators_contribute_description=Хотите помочь улучшить этот проект? Если вашего языка нет в списке или он нуждается в доработке, вы можете добавить свои переводы и улучшить его\! contribute=Внести вклад meet_the_translators=Знакомство с Переводчиками -localized_by_translators=Локализовано Переводчиками \ No newline at end of file +localized_by_translators=Локализовано Переводчиками +confirm_exit=Подтвердить Выход +confirm_exit_description=Вы уверены, что хотите выйти из AB Download Manager?\nАктивные загрузки/очереди будут остановлены\! \ No newline at end of file diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/sq_AL.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/sq_AL.properties index 603bcc2..23b35b7 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/sq_AL.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/sq_AL.properties @@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Improve Translations translators_contribute_description=Want to help improve this project? If your language isn't listed or needs some tweaks, you can contribute your translations and make it better\! contribute=Contribute meet_the_translators=Meet the Translators -localized_by_translators=Localized by Translators \ No newline at end of file +localized_by_translators=Localized by Translators +confirm_exit=Confirm Exit +confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\! \ No newline at end of file diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/tr_TR.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/tr_TR.properties index ce30af0..32aa19c 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/tr_TR.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/tr_TR.properties @@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Çevirileri İyileştirin translators_contribute_description=Bu projeyi geliştirmeye yardımcı olmak ister misiniz? Diliniz listede yoksa veya bazı değişikliklere ihtiyaç duyuyorsa, çevirilerinizle katkıda bulunabilir ve daha iyi hale getirebilirsiniz\! contribute=Katkıda bulunun meet_the_translators=Çevirmenlerle Tanışın -localized_by_translators=Çevirmenler Tarafından Yerelleştirildi \ No newline at end of file +localized_by_translators=Çevirmenler Tarafından Yerelleştirildi +confirm_exit=Confirm Exit +confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\! \ No newline at end of file diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/uk_UA.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/uk_UA.properties index fffc6dc..7f78585 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/uk_UA.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/uk_UA.properties @@ -206,20 +206,20 @@ settings_browser_integration_server_port_description=Порт для інтег settings_browser_integration_server_port_describe=Додаток буде прослуховувати порт {{port}} settings_dynamic_part_creation=Створювати динамічні фрагменти settings_dynamic_part_creation_description=Створювати новий фрагмент шляхом розбиття інших, коли завантаження фрагменту завершено. Ця функція підвищую швидкість завантаження файлу. -settings_show_completion_dialog=Show Download Completion dialog -settings_show_completion_dialog_description=Automatically show "Download Completion" dialog when a download finished. -settings_show_download_progress_dialog=Show Download Progress dialog -settings_show_download_progress_dialog_description=Automatically show "Download Progress" dialog when a download started. +settings_show_completion_dialog=Показувати діалог завершення завантаження +settings_show_completion_dialog_description=Показувати вікно завершення завантаження, коли завантаження файлу завершено. +settings_show_download_progress_dialog=Показувати діалог прогресу завантаження +settings_show_download_progress_dialog_description=Вікно "Прогрес завантаження" буде відображено, коли завантаження розпочато. download_item_settings_speed_limit=Обмеження швидкості download_item_settings_speed_limit_description=Обмежити швидкість завантаження цього елемента -download_item_settings_show_download_completion_dialog=Show Download Completion dialog -download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Automatically Show the "Download Completion" dialog when this download is finished. +download_item_settings_show_download_completion_dialog=Показувати діалог завершення завантаження +download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Показувати вікно "Завершення завантаження" коли поточне завантаження завершено. download_item_settings_thread_count=Кількість потоків download_item_settings_thread_count_description=Кількість потоків, котрі будуть використовуватись для завантаження цього файлу. Якщо вказано значення 0, то будуть застосовані глобальні налаштування. download_item_settings_thread_count_describe=Для цього завантаження буде використано {{count}} потоків download_item_settings_username_description=Надати ім'я користувача, якщо посилання веде на захищений ресурс download_item_settings_password_description=Надати пароль, якщо посилання веде на захищений ресурс -download_item_settings_download_page=Сторінка завантаження +download_item_settings_download_page=Download Page download_item_settings_download_page_description=Сторінка, на якій було розпочато завантаження username=Ім'я користувача password=Пароль @@ -260,7 +260,7 @@ time_left=Часу залишилося date_added=Дата додавання info=Відомості download_page_downloaded_size=Завантажено -download_page_download_completed=Download Completed +download_page_download_completed=Завантаження завершено resume_support=Відновлення завантаження yes=Yes no=Ні @@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=Покращити переклад translators_contribute_description=Бажаєте допомогти покращити цей проєкт ? Якщо в перекладі є помилки або ваша мова відсутня в списку, ви можете долучитись до перекладу та зробити його ще краще\! contribute=Зробити внесок meet_the_translators=Переглянути перекладачів -localized_by_translators=Перекладено спільнотою \ No newline at end of file +localized_by_translators=Перекладено спільнотою +confirm_exit=Підтвердити вихід +confirm_exit_description=Ви впевнені, що бажаєте завершити роботу AB Download Manager? Активні завантаження будуть зупинені. \ No newline at end of file diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/zh_CN.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/zh_CN.properties index ccb7604..9880a67 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/zh_CN.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/zh_CN.properties @@ -305,4 +305,6 @@ translators_contribute_title=改进翻译 translators_contribute_description=想要帮助改进这个项目吗?如果您的语言没有列出或需要做一些调整,您可以贡献翻译并使它变得更好! contribute=贡献 meet_the_translators=查看翻译人员 -localized_by_translators=由翻译人员提供本地化 \ No newline at end of file +localized_by_translators=由翻译人员提供本地化 +confirm_exit=Confirm Exit +confirm_exit_description=Are you sure you want to exit AB Download Manager?\nActive downloads/queues will be stopped\! \ No newline at end of file diff --git a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/zh_TW.properties b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/zh_TW.properties index 3607b0d..209857f 100644 --- a/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/zh_TW.properties +++ b/shared/resources/src/main/resources/com/abdownloadmanager/resources/locales/zh_TW.properties @@ -12,7 +12,7 @@ your_download_will_not_be_deleted=您的下載項將被保留 drop_link_or_file_here=將連結或檔案拖到此處 nothing_will_be_imported=沒有可匯入的項目 n_links_will_be_imported={{count}} 個連結將被匯入 -n_items_selected=已選中 {{count}} 個下載項 +n_items_selected=已選取 {{count}} 個下載項 delete=刪除 remove=移除 cancel=取消 @@ -21,7 +21,7 @@ ok=確定 add=新增 change=修改 edit=編輯 -change_anyway=保持變更 +change_anyway=仍要變更 download=下載 refresh=重新整理 settings=設定 @@ -83,9 +83,9 @@ category_download_location_description=在「新增下載」中選擇此分類 category_file_types=分類檔案類型 category_file_types_description=當新增新的下載項時,自動將以下檔案類型歸入此分類\n用空格分隔檔案副檔名 (ext1 ext2 ...) category_url_patterns=URL 模式 -category_url_patterns_description=當新增新的下載項時,自動將來自這些 URL 的下載放入此類別\n使用空格分隔 URL,也可以使用 * 作為萬用字元 +category_url_patterns_description=當新增新的下載項時,自動將來自這些 URL 的下載放入此分類\n使用空格分隔 URL,也可以使用 * 作為萬用字元 auto_categorize_downloads=自動分類下載項 -restore_defaults=復原預設設定 +restore_defaults=重設為預設值 about=關於 version_n=版本 {{value}} developed_with_love_for_you=用❤️為您開發 @@ -104,7 +104,7 @@ save_to=儲存到 where_should_each_item_saved=每個檔案應該儲存到哪裡? there_are_multiple_items_please_select_a_way_you_want_to_save_them=發現了多個檔案!請選擇一個儲存的方法 each_item_on_its_own_category=每個檔案都有屬於自己的分類 -each_item_on_its_own_category_description=所有的檔案都會基於它們的檔案類型被儲存到對應的分類下 +each_item_on_its_own_category_description=所有的檔案都會基於它們的檔案類型被儲存到對應的分類中 all_items_in_one_category=所有檔案都儲存在同一分類 all_items_in_one_category_description=所有的檔案都會被儲存到選擇的分類位置 all_items_in_one_Location=所有檔案都儲存在同一位置 @@ -121,7 +121,7 @@ invalid_file_name=無效的檔案名稱 show_solutions=查看解決方案... change_solution=變更解決方案 select_a_solution=選擇一個解決方案 -select_download_strategy_description=您提供的下載連結已經在下載列表裡面了,請選擇您想做的操作 +select_download_strategy_description=您提供的下載連結已經在下載清單中了,請選擇您想做的操作 download_strategy_add_a_numbered_file=在檔案後加入編號 download_strategy_add_a_numbered_file_description=在檔案名稱結尾加入編號 download_strategy_override_existing_file=覆蓋現有檔案 @@ -130,7 +130,7 @@ download_strategy_show_downloaded_file=顯示已下載的檔案 download_strategy_show_downloaded_file_description=顯示已經存在的下載項以便您復原下載或開啟它 batch_download_link_help=輸入包含萬用字元的連結(使用 *) invalid_url=無效的URL -list_is_too_large_maximum_n_items_allowed=批次下載的文件數太多啦!最大支援數量為 {{count}} +list_is_too_large_maximum_n_items_allowed=批次下載的檔案數量太多啦!最多支援 {{count}} 個 enter_range=輸入範圍 range_from=從 range_to=到 @@ -191,7 +191,7 @@ settings_use_proxy_describe_no_proxy=不使用代理 settings_use_proxy_describe_system_proxy=使用系統代理 settings_use_proxy_describe_manual_proxy=將使用 {{value}} settings_theme=主題 -settings_theme_description=選擇應用主題 +settings_theme_description=選擇應用程式主題 settings_language=語言 settings_compact_top_bar=緊湊型頂欄 settings_compact_top_bar_description=當主視窗寬度足夠時,合併頂欄和標題欄 @@ -207,13 +207,13 @@ settings_browser_integration_server_port_describe=App 將監聽埠 {{port}} settings_dynamic_part_creation=動態分段 settings_dynamic_part_creation_description=當一段下載完成後,透過分割其他段來建立另一個下載段,以提高下載速度 settings_show_completion_dialog=完成下載時顯示提示 -settings_show_completion_dialog_description=Automatically show "Download Completion" dialog when a download finished. +settings_show_completion_dialog_description=下載完成後,自動顯示「下載完成」對話方塊。 settings_show_download_progress_dialog=顯示下載進度 -settings_show_download_progress_dialog_description=Automatically show "Download Progress" dialog when a download started. +settings_show_download_progress_dialog_description=下載開始後,自動顯示「下載進度」對話方塊。 download_item_settings_speed_limit=速度限制 download_item_settings_speed_limit_description=為此下載項限制下載速度 download_item_settings_show_download_completion_dialog=完成時顯示提示 -download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=Automatically Show the "Download Completion" dialog when this download is finished. +download_item_settings_show_download_completion_dialog_description=當這個下載完成後,自動顯示「下載完成」對話方塊。 download_item_settings_thread_count=執行緒數 download_item_settings_thread_count_description=此下載項使用多少個執行緒(0 代表使用全域設定) download_item_settings_thread_count_describe=為此下載項使用 {{count}} 執行緒 @@ -265,9 +265,9 @@ resume_support=斷點續傳 yes=是 no=否 parts_info=分段資訊 -disconnected=斷開連接 -receiving_data=接收資料 -connecting=發送GET請求 +disconnected=已中斷連線 +receiving_data=正在接收資料 +connecting=連線中 warning=警告 unsupported_resume_warning=此下載項不支援斷點續傳!你可能需要在下載列表中重新下載此檔案 stop_anyway=強制停止 @@ -284,8 +284,8 @@ proxy_open_system_proxy_settings=開啟系統代理設定 proxy_type=代理類型 proxy_do_not_use_proxy_for=不使用代理的網址 proxy_do_not_use_proxy_for_description=不使用代理的網址說明 -proxy_change_title=更改代理 -change_proxy=更改代理 +proxy_change_title=變更代理 +change_proxy=變更代理 proxy_no=無代理 proxy_system=系統代理 proxy_manual=手動代理 @@ -296,13 +296,15 @@ use_authentication=使用驗證 warning_you_may_have_to_restart_the_download_later=你也許得稍後再進行下載! edit_download_title=編輯下載 edit_download_update_from_download_page=從下載頁面更新 -edit_download_update_from_download_page_description=當該視窗出現時,你可以至下載頁面點擊下載。該應用會自動擷取並更新新的下載資訊以便您儲存。 +edit_download_update_from_download_page_description=當該視窗出現時,你可以至下載頁面點選下載。該應用程式會自動擷取並更新新的下載資訊以便您儲存。 edit_download_saved_download_item_size_not_match=已儲存的下載項檔案大小為 {{currentSize}},與新的檔案大小 {{newSize}} 不匹配。 -translators_page_thanks=感謝協助翻譯該專案的人們 ❤️ +translators_page_thanks=感謝協助翻譯該專案的人 ❤️ translators=翻譯人員 language=語言 translators_contribute_title=協助改進翻譯 -translators_contribute_description=不支持你身處地區的語言或有需要改進的地方?不妨一起協助翻譯這個專案,讓這個專案變得越來越好! +translators_contribute_description=不支援你的語言或有需要改進的地方?不妨一起協助翻譯這個專案,讓這個專案變得越來越好! contribute=協助 -meet_the_translators=翻譯協作者們 -localized_by_translators=由翻譯人員本土化 \ No newline at end of file +meet_the_translators=查看翻譯人員 +localized_by_translators=由翻譯人員在地化 +confirm_exit=確認結束 +confirm_exit_description=確定要結束 AB Download Manager 嗎?\n正在進行的下載/佇列將會停止! \ No newline at end of file