From f0934b6792ba4a848e8e77143e61824917dee313 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kersten Weise <66626342+kerstenkenan@users.noreply.github.com> Date: Mon, 9 Dec 2024 12:57:50 +0100 Subject: [PATCH] New translations for resignation & flexible time (#590) --- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 56 +++++++------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/tapir/translations/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/tapir/translations/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index f46123d75..75d2564e5 100644 --- a/tapir/translations/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tapir/translations/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-22 08:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-06 17:42+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -605,34 +605,28 @@ msgid "Please not more than 1000 characters." msgstr "" #: coop/forms.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Membership confirmation" msgid "Member to resign" -msgstr "Mitgliedsbestätigung" +msgstr "Mitglied" #: coop/forms.py:263 msgid "Transferring share(s) to" -msgstr "" +msgstr "Anteil(e) übertragen auf" #: coop/forms.py:271 -#, fuzzy -#| msgid "Number of shares to create" msgid "The member stays active" -msgstr "Anzahl zu erstellender Anteile" +msgstr "Das Mitglied bleibt aktiv" #: coop/forms.py:273 msgid "The member becomes investing" -msgstr "" +msgstr "Das Mitglied auf investierend stellen" #: coop/forms.py:277 -#, fuzzy -#| msgid "Members statistics" msgid "Member status" -msgstr "Mitglieder-Statistik" +msgstr "Status" #: coop/forms.py:281 msgid "In the case where the member wants their money back, they stay a member for 3 more years. However, it is very likely that the member doesn't want to be active anymore. If they haven't explicitly mentioned it, please ask them if we can switch them to investing." -msgstr "" +msgstr "Wenn das Mitglied sein Geld zurückhaben will, bleibt es noch 3 Jahre lang Mitglied. Es ist jedoch sehr wahrscheinlich, dass das Mitglied nicht mehr aktiv sein möchte. Wenn sie es nicht ausdrücklich erwähnt haben, frag sie bitte, ob wir sie auf „investierend“ stellen sollen." #: coop/forms.py:348 msgid "Please pick an option" @@ -813,28 +807,24 @@ msgid "The shares get transferred to another member" msgstr "" #: coop/models.py:819 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm cancellation" msgid "Financial reasons" -msgstr "Absage bestätigen" +msgstr "Finanzielle Gründe" #: coop/models.py:820 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm cancellation" msgid "Health reasons" -msgstr "Absage bestätigen" +msgstr "Gesundheit" #: coop/models.py:821 msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Entfernung" #: coop/models.py:822 msgid "Strategic orientation of SuperCoop" -msgstr "" +msgstr "Strategische Ausrichtung von Supercoop" #: coop/models.py:823 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Andere" #: coop/models.py:828 #, fuzzy @@ -844,7 +834,7 @@ msgstr "Mitglied bearbeiten" #: coop/models.py:847 msgid "Leave this empty if the resignation type is not a transfer to another member" -msgstr "" +msgstr "Lass das Feld leer, wenn es sich nicht um eine Übertragung auf ein anderes Mitglied handelt" #: coop/templates/coop/about.html:5 coop/templates/coop/about.html:11 msgid "About Tapir" @@ -2030,7 +2020,7 @@ msgstr "" #: coop/templates/coop/membership_resignation_form.html:56 #: coop/views/membership_resignation.py:255 msgid "Resign a new membership" -msgstr "" +msgstr "Ein neues Mitglied kündigen" #: coop/templates/coop/membership_resignation_list.html:12 #: coop/templates/coop/membership_resignation_list.html:21 @@ -2097,16 +2087,12 @@ msgid "Share owner" msgstr "Mitglied bearbeiten" #: coop/templates/coop/membershipresignation_detail.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm cancellation" msgid "Cancellation reason" -msgstr "Absage bestätigen" +msgstr "Grund der Kündigung" #: coop/templates/coop/membershipresignation_detail.html:65 -#, fuzzy -#| msgid "Creation date" msgid "Cancellation date" -msgstr "Erstellungsdatum" +msgstr "Datum der Kündigung" #: coop/templates/coop/membershipresignation_detail.html:70 #, fuzzy @@ -2115,16 +2101,12 @@ msgid "Membership ends" msgstr "Mitglieder" #: coop/templates/coop/membershipresignation_detail.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Creation date" msgid "Resignation type" -msgstr "Erstellungsdatum" +msgstr "Art der Kündigung" #: coop/templates/coop/membershipresignation_detail.html:79 -#, fuzzy -#| msgid "Paid" msgid "Paid out" -msgstr "Bezahlt" +msgstr "Ausbezahlt" #: coop/templates/coop/membershipresignation_detail.html:82 #: coop/views/draftuser.py:286 @@ -3098,7 +3080,7 @@ msgstr "" #: shifts/models.py:189 shifts/models.py:521 #: shifts/templates/shifts/shift_block_tag.html:9 msgid "Flexible time" -msgstr "" +msgstr "Zeit flexibel" #: shifts/models.py:191 shifts/models.py:523 msgid "If enabled, members who register for that shift can choose themselves the time where they come do their shift."