diff --git a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po index 1b371cc0c5a..8715f26784e 100644 --- a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po +++ b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OrcaSlicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 22:55+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-29 22:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-01 00:01+0300\n" "Last-Translator: Olcay ÖREN\n" "Language-Team: Türkçe\n" "Language: tr_TR\n" @@ -884,13 +884,13 @@ msgid "Unset italic" msgstr "Yatık ayarı kaldır" msgid "Set italic" -msgstr "Yatık olarak ayarla" +msgstr "Yatık" msgid "Unset bold" msgstr "Kalın ayarı kaldır" msgid "Set bold" -msgstr "Kalın olarak ayarla" +msgstr "Kalın" msgid "Revert text size." msgstr "Metin boyutunu geri döndür." @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Hizalamayı geri al." #. TRN EmbossGizmo: font units msgid "points" -msgstr "noktalar" +msgstr "punto" msgid "Revert gap between characters" msgstr "Karakterler arasındaki boşluğu geri döndür" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Select from True Type Collection." msgstr "True Type Koleksiyonundan seçim yapın." msgid "Set text to face camera" -msgstr "Metni yüz kamerasına ayarla" +msgstr "Metni bana çevir" msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Metni kameraya doğru yönlendirin." @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Satır boşluğu" #. TRN - Input label. Be short as possible msgid "Boldness" -msgstr "Boldness" +msgstr "Kalınlık" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Center of circle" msgstr "Çemberin merkezi" msgid "ShiftLeft mouse button" -msgstr "Shift Sol fare düğmesi" +msgstr "Shift + Sol fare düğmesi" msgid "Select feature" msgstr "Özellik seçin" @@ -1278,10 +1278,10 @@ msgid "Select point" msgstr "Nokta seç" msgid "Delete" -msgstr "Sil" +msgstr "Delete" msgid "Restart selection" -msgstr "Seçimi yeniden başlat" +msgstr "Seçimi sıfırla" msgid "Esc" msgstr "Esc" @@ -13831,7 +13831,7 @@ msgid "For more information, please check out Wiki" msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen Wiki'ye göz atın" msgid "Collapse" -msgstr "Çökme" +msgstr "Daralt" msgid "Daily Tips" msgstr "Günlük İpuçları"