From d45f0bef1ddc9e03334b4ba47d7207027163b2c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heiko Liebscher Date: Sun, 17 Dec 2023 09:39:08 +0100 Subject: [PATCH 1/5] fix de and other localization files --- localization/i18n/OrcaSlicer.pot | 154 +---- localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po | 495 ++++++-------- localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po | 698 ++++++++++---------- localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po | 265 +------- localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po | 498 ++++++-------- localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po | 509 ++++++-------- localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po | 479 ++++++-------- localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po | 554 +++++++--------- localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po | 435 +++++------- localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po | 543 +++++++-------- localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po | 477 ++++++------- localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po | 499 ++++++-------- localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po | 477 ++++++------- localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po | 553 +++++++--------- localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po | 479 ++++++-------- localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po | 457 +++++-------- localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po | 459 +++++-------- 17 files changed, 3180 insertions(+), 4851 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot index def0107b32d..757a9164e41 100644 --- a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot +++ b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -9362,6 +9362,22 @@ msgid "" "generated model has no seam" msgstr "" +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -11661,139 +11677,3 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "Precise wall\nDid you know that turning on precise wall can improve precision and layer consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "Sandwich mode\nDid you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve precision and layer consistency if your model doesn't have very steep overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "Chamber temperature\nDid you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "Calibration\nDid you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "Auxiliary fan\nDid you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "Air filtration/Exhuast Fan\nDid you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "How to use keyboard shortcuts\nDid you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and 3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "Cut Tool\nDid you know that you can cut a model at any angle and position with the cutting tool?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "Fix Model\nDid you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "Timelapse\nDid you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "Auto-Arrange\nDid you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "Auto-Orient\nDid you know that you can rotate objects to an optimal orientation for printing by a simple click?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "Lay on Face\nDid you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the F key." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "Object List\nDid you know that you can view all objects/parts in a list and change settings for each object/part?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "Search Functionality\nDid you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca Slicer setting?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "Simplify Model\nDid you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "Slicing Parameter Table\nDid you know that you can view all objects/parts on a table and change settings for each object/part?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "Split to Objects/Parts\nDid you know that you can split a big object into small ones for easy colorizing or printing?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "Subtract a Part\nDid you know that you can subtract one mesh from another using the Negative part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in Orca Slicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "STEP\nDid you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file instead of an STL?\nOrca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "Z seam location\nDid you know that you can customize the location of the Z seam, and even paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "Fine-tuning for flow rate\nDid you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "Split your prints into plates\nDid you know that you can split a model that has a lot of parts into individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping track of all the parts." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer Height] -msgid "Speed up your print with Adaptive Layer Height\nDid you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "Support painting\nDid you know that you can paint the location of your supports? This feature makes it easy to place the support material only on the sections of the model that actually need it." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "Different types of supports\nDid you know that you can choose from multiple types of supports? Tree supports work great for organic models, while saving filament and improving print speed. Check them out!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for the best results." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "Set parameters for multiple objects\nDid you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "Stack objects\nDid you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "Flush into support/objects/infill\nDid you know that you can save the wasted filament by flushing them into support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "Improve strength\nDid you know that you can use more wall loops and higher sparse infill density to improve the strength of the model?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door opened] -msgid "When need to print with the printer door opened\nDid you know that opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "Avoid warping\nDid you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping." -msgstr "" diff --git a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po index bd65c5143ad..8fd77842e9b 100644 --- a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po +++ b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n" "Last-Translator: René Mošner \n" "Language-Team: \n" @@ -10334,6 +10334,22 @@ msgstr "" "jednostěnný tisk s pevnými spodními vrstvami. Konečný vygenerovaný model " "nemá žádný šev" +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -12943,322 +12959,207 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"Nástroj pro řezání\n" -"Věděli jste, že můžete pomocí řezacího nástroje provádět řezy modelu pod " -"různými úhly a pozicemi?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"Časosběr\n" -"Věděli jste, že můžete během každého tisku vytvářet časosběrné video?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"Automatické uspořádání\n" -"Věděli jste, že můžete automaticky uspořádat všechny objekty ve vašem " -"projektu?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"Automatická Orientace\n" -"Věděli jste, že můžete pomocí jednoho kliknutí otočit objekty do optimálního " -"natočení pro tisk?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"Plochou na podložku\n" -"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z " -"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na " -"podložku\" nebo stiskněte klávesu F." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Seznam objektů\n" -"Věděli jste, že si můžete zobrazit všechny objekty/části v seznamu a upravit " -"nastavení pro každý objekt/část zvlášť?" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "Nástroj pro řezání\n" +#~ "Věděli jste, že můžete pomocí řezacího nástroje provádět řezy modelu pod " +#~ "různými úhly a pozicemi?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "Časosběr\n" +#~ "Věděli jste, že můžete během každého tisku vytvářet časosběrné video?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "Automatické uspořádání\n" +#~ "Věděli jste, že můžete automaticky uspořádat všechny objekty ve vašem " +#~ "projektu?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Tabulka parametrů pro Slicování\n" -"Věděli jste, že můžete zobrazit všechny objekty/části v tabulce a změnit " -"nastavení pro každý objekt/část?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "Automatická Orientace\n" +#~ "Věděli jste, že můžete pomocí jednoho kliknutí otočit objekty do " +#~ "optimálního natočení pro tisk?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"Rozdělit na objekty/části\n" -"Věděli jste, že můžete rozdělit velký objekt na menší části pro snadné " -"barevné zpracování nebo tisk?" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "Plochou na podložku\n" +#~ "Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z " +#~ "jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na " +#~ "podložku\" nebo stiskněte klávesu F." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Seznam objektů\n" +#~ "Věděli jste, že si můžete zobrazit všechny objekty/části v seznamu a " +#~ "upravit nastavení pro každý objekt/část zvlášť?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"Věděli jste, že můžete zlepšit kvalitu svého tisku tím, že rozdělíte soubor " -"STEP namísto STL?\n" -"Orca Slicer podporuje rozdělování souborů STEP, což poskytuje hladší " -"výsledky než s nižším rozlišením STL. Vyzkoušejte to!" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Tabulka parametrů pro Slicování\n" +#~ "Věděli jste, že můžete zobrazit všechny objekty/části v tabulce a změnit " +#~ "nastavení pro každý objekt/část?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Z poloha švu\n" -"Věděli jste, že můžete přizpůsobit umístění Z spoje a dokonce ho na svém " -"tisku namalovat, aby byl ve méně viditelné poloze? Tím se zlepší celkový " -"vzhled vašeho modelu. Podívejte se na to!" +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "Rozdělit na objekty/části\n" +#~ "Věděli jste, že můžete rozdělit velký objekt na menší části pro snadné " +#~ "barevné zpracování nebo tisk?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"Jemné doladění pro rychlost průtoku\n" -"Věděli jste, že průtokovou rychlost lze jemně doladit pro ještě lepší vzhled " -"tisku? V závislosti na materiálu můžete zlepšit celkový povrch tištěného " -"modelu pomocí drobného doladění." +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "Věděli jste, že můžete zlepšit kvalitu svého tisku tím, že rozdělíte " +#~ "soubor STEP namísto STL?\n" +#~ "Orca Slicer podporuje rozdělování souborů STEP, což poskytuje hladší " +#~ "výsledky než s nižším rozlišením STL. Vyzkoušejte to!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"Rozdělte své tisky na podložky\n" -"Věděli jste, že můžete rozdělit model s mnoha díly na jednotlivé podložky " -"připravené k tisku? Tímto zjednodušíte proces sledování všech dílů." +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Z poloha švu\n" +#~ "Věděli jste, že můžete přizpůsobit umístění Z spoje a dokonce ho na svém " +#~ "tisku namalovat, aby byl ve méně viditelné poloze? Tím se zlepší celkový " +#~ "vzhled vašeho modelu. Podívejte se na to!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"Zrychlete svůj 3D tisk pomocí adaptivní výšky vrstvy\n" -"Věděli jste, že můžete ještě rychleji vytisknout své 3D modely pomocí " -"možnosti adaptivní výšky vrstvy? Tímto způsobem dosáhnete zkrácení celkového " -"času tisku!" +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "Jemné doladění pro rychlost průtoku\n" +#~ "Věděli jste, že průtokovou rychlost lze jemně doladit pro ještě lepší " +#~ "vzhled tisku? V závislosti na materiálu můžete zlepšit celkový povrch " +#~ "tištěného modelu pomocí drobného doladění." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"Malování podpěr\n" -"Věděli jste, že můžete malovat umístění podpěr? Tato funkce umožňuje snadné " -"umístění podpůrného materiálu pouze na části modelu, které ho skutečně " -"potřebují." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "Rozdělte své tisky na podložky\n" +#~ "Věděli jste, že můžete rozdělit model s mnoha díly na jednotlivé podložky " +#~ "připravené k tisku? Tímto zjednodušíte proces sledování všech dílů." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"Různé typy podpěr\n" -"Věděli jste, že můžete vybírat z různých typů podpěr? Stromové podpěry se " -"skvěle hodí pro organické modely a zároveň šetří filament a zlepšuje " -"rychlost tisku. Podívejte se na ně!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Zrychlete svůj 3D tisk pomocí adaptivní výšky vrstvy\n" +#~ "Věděli jste, že můžete ještě rychleji vytisknout své 3D modely pomocí " +#~ "možnosti adaptivní výšky vrstvy? Tímto způsobem dosáhnete zkrácení " +#~ "celkového času tisku!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"Tisk hedvábného filamentu\n" -"Věděli jste, že tisk hedvábného filamentu vyžaduje zvláštní zvážení pro " -"úspěšné provedení? Vždy se doporučuje vyšší teplota a nižší rychlost pro " -"dosažení nejlepších výsledků." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "Malování podpěr\n" +#~ "Věděli jste, že můžete malovat umístění podpěr? Tato funkce umožňuje " +#~ "snadné umístění podpůrného materiálu pouze na části modelu, které ho " +#~ "skutečně potřebují." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Límec pro lepší přilnavost\n" -"Věděli jste, že při tisku modelů s malým kontaktním rozhraním s tiskovou " -"plochou se doporučuje použití Límce (brim)?" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "Různé typy podpěr\n" +#~ "Věděli jste, že můžete vybírat z různých typů podpěr? Stromové podpěry se " +#~ "skvěle hodí pro organické modely a zároveň šetří filament a zlepšuje " +#~ "rychlost tisku. Podívejte se na ně!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"Nastavte parametry pro více objektů\n" -"Věděli jste, že můžete najednou nastavit parametry pro všechny vybrané " -"objekty?" +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "Tisk hedvábného filamentu\n" +#~ "Věděli jste, že tisk hedvábného filamentu vyžaduje zvláštní zvážení pro " +#~ "úspěšné provedení? Vždy se doporučuje vyšší teplota a nižší rychlost pro " +#~ "dosažení nejlepších výsledků." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"Seskupit objekty\n" -"Věděli jste, že můžete objekty seskupit do jednoho celku?" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "Límec pro lepší přilnavost\n" +#~ "Věděli jste, že při tisku modelů s malým kontaktním rozhraním s tiskovou " +#~ "plochou se doporučuje použití Límce (brim)?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"Čištit do podpěr/objektů/výplně\n" -"Věděli jste, že můžete ušetřit zahozené filamenty tím, že je očistíte do " -"podpěr/objektů/výplně během výměny filamentu?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "Nastavte parametry pro více objektů\n" +#~ "Věděli jste, že můžete najednou nastavit parametry pro všechny vybrané " +#~ "objekty?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"Zvýšení pevnosti\n" -"Věděli jste, že můžete použít více opakování stěn a vyšší hustotu řídké " -"výplně pro zvýšení pevnosti modelu?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "Seskupit objekty\n" +#~ "Věděli jste, že můžete objekty seskupit do jednoho celku?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "Čištit do podpěr/objektů/výplně\n" +#~ "Věděli jste, že můžete ušetřit zahozené filamenty tím, že je očistíte do " +#~ "podpěr/objektů/výplně během výměny filamentu?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "Zvýšení pevnosti\n" +#~ "Věděli jste, že můžete použít více opakování stěn a vyšší hustotu řídké " +#~ "výplně pro zvýšení pevnosti modelu?" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Upravit text" diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index f8e7283f1c6..a91c8356953 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Heiko Liebscher \n" "Language-Team: \n" @@ -872,22 +872,22 @@ msgid "Add support enforcer" msgstr "Supportverstärker hinzufügen" msgid "Add text" -msgstr "" +msgstr "Text hinzufügen" msgid "Add negative text" -msgstr "" +msgstr "Negativen Text hinzufügen" msgid "Add text modifier" -msgstr "" +msgstr "Textmodifizierer hinzufügen" msgid "Add SVG part" -msgstr "" +msgstr "SVG Teil hinzufügen" msgid "Add negative SVG" -msgstr "" +msgstr "Negatives SVG hinzufügen" msgid "Add SVG modifier" -msgstr "" +msgstr "SVG Modifizierer hinzufügen" msgid "Select settings" msgstr "Wähle Einstellungen" @@ -929,10 +929,10 @@ msgid "Cone" msgstr "Kegel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "T" msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" msgid "Height range Modifier" msgstr "Höhen Modifizieren" @@ -1070,16 +1070,16 @@ msgid "Mirror object" msgstr "Objekt spiegeln" msgid "Edit text" -msgstr "" +msgstr "Text bearbeiten" msgid "Ability to change text, font, size, ..." -msgstr "" +msgstr "Möglichkeit, Text, Schriftart, Größe, ... zu ändern" msgid "Edit SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG bearbeiten" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." -msgstr "" +msgstr "Ändern der SVG-Quelldatei, Projektion, Größe, ..." msgid "Invalidate cut info" msgstr "Fehlerhafte Schnitt Info" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Orienting" msgstr "Ausrichten" msgid "Orienting canceled." -msgstr "" +msgstr "Ausrichten abgebrochen." msgid "Filling" msgstr "Füllen" @@ -1800,13 +1800,13 @@ msgid "Bed filling done." msgstr "Bettfüllung fertig." msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "" +msgstr "Suche nach optimaler Ausrichtung" msgid "Orientation search canceled." -msgstr "" +msgstr "Suche nach Ausrichtung abgebrochen." msgid "Orientation found." -msgstr "" +msgstr "Ausrichtung gefunden." msgid "Logging in" msgstr "Einloggen" @@ -3682,10 +3682,10 @@ msgid "Show g-code window in Previce scene" msgstr "G-Code-Fenster in der Vorschau anzeigen" msgid "Reset Window Layout" -msgstr "" +msgstr "Window-Layout zurücksetzen" msgid "Reset to default window layout" -msgstr "" +msgstr "Reset auf Standard-Layout" msgid "Show &Labels" msgstr "&Bezeichnung anzeigen" @@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "" "wechseln." msgid "Expand sidebar" -msgstr "" +msgstr "Seitenleiste erweitern" msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgstr "" "manuell herunter und importieren Sie sie." msgid "Import SLA archive" -msgstr "" +msgstr "SLA-Archiv importieren" msgid "The selected file" msgstr "Die ausgewählte Datei" @@ -5174,9 +5174,13 @@ msgid "" "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" +"Möchten Sie die Original-SVGs mit ihren lokalen Pfaden in die 3MF-Datei " +"speichern?\n" +"Wenn Sie auf \"NEIN\" klicken, können alle SVGs im Projekt nicht mehr " +"bearbeitet werden." msgid "Private protection" -msgstr "" +msgstr "Privatsphäre" msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" @@ -5205,7 +5209,7 @@ msgstr "" "entfernt." msgid "Optimize Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation optimieren" msgid "Invalid number" msgstr "Ungültige Nummer" @@ -6282,13 +6286,13 @@ msgid "Wall generator" msgstr "Wandgenerator" msgid "Walls and surfaces" -msgstr "" +msgstr "Wände und Oberflächen" msgid "Bridging" -msgstr "" +msgstr "Brücken" msgid "Overhangs" -msgstr "" +msgstr "Überhänge" msgid "Walls" msgstr "Wände" @@ -6909,7 +6913,7 @@ msgid "Ramming line spacing" msgstr "Ramming-Linienabstand" msgid "Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Neu berechnen" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Reinigungsvolumen für Filamentwechsel" @@ -6918,6 +6922,9 @@ msgid "" "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors " "change. You can change this behavior in Preferences." msgstr "" +"Orca berechnet Ihre Reinigungsvolumen jedes Mal neu, wenn sich die " +"Filamentfarben ändern. Sie können dieses Verhalten in den Einstellungen " +"ändern." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Reinigungsvolumen (mm³) für jedes Filamentpaar." @@ -7903,10 +7910,10 @@ msgstr "" "Maximale bedruckbare Höhe, die durch den Bauraum des Druckers begrenzt ist." msgid "Preferred orientation" -msgstr "" +msgstr "Bevorzugte Ausrichtung" msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import" -msgstr "" +msgstr "Automatische Ausrichtung von STLs auf der Z-Achse beim Import" msgid "Printer preset names" msgstr "Drucker Profilname" @@ -8758,6 +8765,29 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"Druckreihenfolge der inneren und äußeren Wände.\n" +"\n" +"Verwenden Sie Innen/Außen für die besten Überhänge. Dies liegt daran, dass " +"die überhängenden Wände beim Drucken an eine benachbarte Umfangsfläche " +"haften können. Diese Option führt jedoch zu einer geringfügig reduzierten " +"Oberflächenqualität, da die Außenwand durch das Zusammendrücken der " +"Innenwand verformt wird.\n" +"\n" +"Verwenden Sie Innen/Außen/Innen für die beste Oberflächenqualität und " +"dimensionale Genauigkeit, da die Außenwand ungestört von einer inneren Wand " +"gedruckt wird. Die Überhangsleistung wird jedoch verringert, da keine " +"innere Wand vorhanden ist, um die Außenwand zu drucken. Diese Option " +"erfordert ein Minimum von 3 Wänden, um wirksam zu sein, da die inneren Wände " +"ab der 3. Umfangsfläche zuerst gedruckt werden, dann die äußere Umfangsfläche " +"und schließlich die erste innere Umfangsfläche. Diese Option wird in den " +"meisten Fällen gegen die Option Außen/Innen empfohlen.\n" +"\n" +"Verwenden Sie Außen/Innen für die gleiche externe Wandqualität und " +"dimensionale Genauigkeit wie die Option Innen/Außen/Innen. Die " +"Z-Nähte werden jedoch weniger konsistent erscheinen, da die erste Extrusion " +"einer neuen Schicht auf einer sichtbaren Oberfläche beginnt.\n" +"\n" +" " msgid "Inner/Outer" msgstr "Innen/Außen" @@ -8781,6 +8811,16 @@ msgid "" "external surface finish. It can also cause the infill to shine through the " "external surfaces of the part." msgstr "" +"Reihenfolge der Wand/Füllung. Wenn das Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, " +"werden die Wände zuerst gedruckt, was in den meisten Fällen am besten " +"funktioniert.\n" +"\n" +"Das Drucken der Wände zuerst kann bei extremen Überhängen hilfreich sein, da " +"die Wände die benachbarte Füllung haben, an der sie haften können. Die " +"Füllung drückt jedoch die gedruckten Wände leicht heraus, wo sie an ihnen " +"befestigt ist, was zu einer schlechteren Oberflächenqualität führt. Es kann " +"auch dazu führen, dass die Füllung durch die äußeren Oberflächen des Teils " +"schimmert." msgid "Height to rod" msgstr "Höhe zur Führung" @@ -10520,7 +10560,7 @@ msgid "Show auto-calibration marks" msgstr "Zeige automatische Kalibrierungsmarkierungen" msgid "Disable set remaining print time" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere die verbleibende Druckzeit" msgid "Seam position" msgstr "Nahtposition" @@ -10677,6 +10717,28 @@ msgstr "" "soliden unteren Schichten. Das endgültig erzeugte Modell hat dadurch keine " "Naht." +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "Gleichmäßig Spirale" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" +"Die gleichmäßige Spirale glättet auch die X- und Y-Bewegungen, so dass keine " +"Naht sichtbar ist, auch nicht in den XY-Richtungen an Wänden, die nicht " +"senkrecht sind." + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "Maximale XY-Glättung" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" +"Maximaler Abstand, um Punkte in XY zu verschieben, um eine glatte Spirale zu " +"erreichen. Wenn als Prozentsatz angegeben, wird er in Bezug auf den " +"Düsendurchmesser berechnet." + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -10688,14 +10750,15 @@ msgid "" "wipe nozzle." msgstr "" "Wenn der Modus \"Gleichmäßig\" oder \"Traditionell\" ausgewählt ist, wird " -"für jeden Druck ein Zeitraffervideo erstellt. Nachdem jede Schicht gedruckt " -"wurde, wird mit der Kamera ein Bild gemacht. Alle diese Bilder werden nach " -"Abschluss des Drucks zu einem Zeitraffervideo zusammengesetzt. Wenn der " -"gleichmäßige Modus ausgewählt ist, bewegt sich der Werkzeugkopf nach dem " -"Druck jeder Schicht zum Auswurfschacht und macht dann ein Bild. Da das " -"geschmolzene Filament während der Aufnahme aus der Düse austreten kann, ist " -"für den Gleichmäßig-Modus ein Reinigungsturm erforderlich, um die Düse " -"abzuwischen." +"für jeden Druck ein Zeitraffer-Video generiert. Nachdem jede Schicht " +"gedruckt wurde, wird eine Momentaufnahme mit der Kamerakammer erstellt. Alle " +"diese Schnappschüsse werden zu einem Zeitraffer-Video zusammengesetzt, wenn " +"der Druck abgeschlossen ist. Wenn der Modus \"Gleichmäßig\" ausgewählt ist, " +"bewegt sich der Druckkopf nach dem Drucken jeder Schicht zum " +"Überschusskanal und nimmt dann eine Momentaufnahme auf. Da das " +"geschmolzene Filament während des Aufnahmeprozesses aus der Düse austreten " +"kann, ist ein Reinigungsturm erforderlich, damit der Druckkopf gereinigt " +"wird." msgid "Traditional" msgstr "Traditionell" @@ -11330,6 +11393,17 @@ msgid "" "Setting a value in the retract amount before wipe setting below will perform " "any excess retraction before the wipe, else it will be performed after." msgstr "" +"Beschreibt, wie lange die Düse entlang des letzten Pfades bewegt wird, wenn " +"zurückgezogen wird. \n" +"\n" +"Je nachdem, wie lange die Wischoperation dauert, wie schnell und wie lange " +"die Einstellungen für den Extruder-/Filamentrückzug sind, kann ein " +"Rückzugsbefehl erforderlich sein, um das verbleibende Filament " +"zurückzuziehen. \n" +"\n" +"Wenn ein Wert in der Einstellung \"Rückzugsmenge vor dem Wischen\" unten " +"angegeben ist, wird ein überschüssiger Rückzug vor dem Wischen ausgeführt, " +"ansonsten wird er danach ausgeführt." msgid "" "The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and " @@ -13198,8 +13272,8 @@ msgstr "" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Die folgenden Voreinstellungen erben diese Voreinstellung." +msgstr[1] "Die folgende Voreinstellung erbt diese Voreinstellung." msgid "Delete Preset" msgstr "Voreinstellung löschen" @@ -13450,343 +13524,263 @@ msgstr "" "Nachrichtentext: \"%1%\"\n" "Fehler: \"%2%\"" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" -"Wie werden Tastenkombinationen verwendet\n" -"Wussten Sie, dass Orca Slicer eine Vielzahl von Tastenkombinationen und 3D-" -"Szenenoperationen bietet." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"Schnittwerkzeug\n" -"Wussten Sie, dass Sie mit dem Schnittwerkzeug ein Modell in jedem beliebigen " -"Winkel und jeder beliebigen Position zerschneiden können?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" -"Modell reparieren\n" -"Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um eine " -"Vielzahl von Slicing-Problemen auf dem Windows-System zu vermeiden?" +#~ msgid "" +#~ "How to use keyboard shortcuts\n" +#~ "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts " +#~ "and 3D scene operations." +#~ msgstr "" +#~ "Wie werden Tastenkombinationen verwendet\n" +#~ "Wussten Sie, dass Orca Slicer eine Vielzahl von Tastenkombinationen und " +#~ "3D-Szenenoperationen bietet." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"Zeitraffer\n" -"Wussten Sie, dass Sie bei jedem Druck ein Zeitraffervideo erstellen können?" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "Schnittwerkzeug\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie mit dem Schnittwerkzeug ein Modell in jedem " +#~ "beliebigen Winkel und jeder beliebigen Position zerschneiden können?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"Automatisch anordnen\n" -"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte in Ihrem Projekt automatisch anordnen " -"können?" +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems on the Windows system?" +#~ msgstr "" +#~ "Modell reparieren\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um " +#~ "eine Vielzahl von Slicing-Problemen auf dem Windows-System zu vermeiden?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"Automatische Ausrichtung\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie Objekte mit einem einfachen Klick in eine für " -"den Druck optimale Ausrichtung drehen können?" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "Zeitraffer\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie bei jedem Druck ein Zeitraffervideo erstellen " +#~ "können?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"Auf Fläche legen\n" -"Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eine " -"seiner Flächen auf dem Druckbett liegt? Wählen Sie die Funktion \"Auf Fläche " -"legen\" oder drücken Sie die Taste F." +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "Automatisch anordnen\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie alle Objekte in Ihrem Projekt automatisch anordnen " +#~ "können?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Objekt-Liste\n" -"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Liste anzeigen und die " -"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "Automatische Ausrichtung\n" +#~ "Wussten Sie schon, dass Sie Objekte mit einem einfachen Klick in eine für " +#~ "den Druck optimale Ausrichtung drehen können?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" -"Suchfunktion\n" -"Wussten Sie, dass Sie das Suchwerkzeug verwenden können, um schnell eine " -"bestimmte Orca Slicer-Einstellung zu finden?" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "Auf Fläche legen\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eine " +#~ "seiner Flächen auf dem Druckbett liegt? Wählen Sie die Funktion \"Auf " +#~ "Fläche legen\" oder drücken Sie die Taste F." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Objekt-Liste\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Liste anzeigen und die " +#~ "Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Parametertabelle für das Slicen\n" -"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Tabelle anzeigen und die " -"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?" +#~ msgid "" +#~ "Search Functionality\n" +#~ "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " +#~ "Slicer setting?" +#~ msgstr "" +#~ "Suchfunktion\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie das Suchwerkzeug verwenden können, um schnell eine " +#~ "bestimmte Orca Slicer-Einstellung zu finden?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"In Objekte/Teile aufteilen\n" -"Wussten Sie, dass Sie ein großes Objekt in kleine Teile aufteilen können, um " -"es leichter einzufärben oder drucken zu können?" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Parametertabelle für das Slicen\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Tabelle anzeigen und " +#~ "die Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "In Objekte/Teile aufteilen\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie ein großes Objekt in kleine Teile aufteilen können, " +#~ "um es leichter einzufärben oder drucken zu können?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"Wussten Sie, dass Sie Ihre Druckqualität verbessern können, indem Sie eine " -"STEP-Datei anstelle einer STL-Datei slicen?\n" -"Orca Slicer unterstützt das Slicen von STEP-Dateien und liefert glattere " -"Ergebnisse als eine STL mit geringerer Auflösung. Probiere es aus!" +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie Ihre Druckqualität verbessern können, indem Sie " +#~ "eine STEP-Datei anstelle einer STL-Datei slicen?\n" +#~ "Orca Slicer unterstützt das Slicen von STEP-Dateien und liefert glattere " +#~ "Ergebnisse als eine STL mit geringerer Auflösung. Probiere es aus!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Position der Z-Naht\n" -"Wussten Sie, dass Sie die Position der Z-Naht anpassen und sie sogar auf " -"Ihren Druck malen können, um sie an einer weniger sichtbaren Stelle " -"anzubringen? Dadurch wird das Gesamtbild Ihres Modells verbessert. Probiere " -"es aus!" +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Position der Z-Naht\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie die Position der Z-Naht anpassen und sie sogar auf " +#~ "Ihren Druck malen können, um sie an einer weniger sichtbaren Stelle " +#~ "anzubringen? Dadurch wird das Gesamtbild Ihres Modells verbessert. " +#~ "Probiere es aus!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"Feineinstellung der Flussrate\n" -"Wussten Sie, dass die Flussgeschwindigkeit des Filament fein eingestellt " -"werden kann, um noch besser aussehende Drucke zu erhalten? Je nach Material " -"können Sie das Gesamtergebnis des gedruckten Modells verbessern, indem Sie " -"eine Feineinstellung vornehmen." +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "Feineinstellung der Flussrate\n" +#~ "Wussten Sie, dass die Flussgeschwindigkeit des Filament fein eingestellt " +#~ "werden kann, um noch besser aussehende Drucke zu erhalten? Je nach " +#~ "Material können Sie das Gesamtergebnis des gedruckten Modells verbessern, " +#~ "indem Sie eine Feineinstellung vornehmen." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"Drucke in mehrere Druckplatten aufteilen\n" -"Wussten Sie, dass Sie ein Modell, das aus vielen Teilen besteht, in einzelne " -"Druckplatten aufteilen können? Dadurch wird es einfacher, den Überblick über " -"alle Teile zu behalten." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "Drucke in mehrere Druckplatten aufteilen\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie ein Modell, das aus vielen Teilen besteht, in " +#~ "einzelne Druckplatten aufteilen können? Dadurch wird es einfacher, den " +#~ "Überblick über alle Teile zu behalten." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"Beschleunigen Sie Ihren Druck mit adaptiven Schichthöhe\n" -"Wussten Sie, dass Sie ein Modell noch schneller drucken können, wenn Sie die " -"Option \"Adaptive Schichthöhe\" verwenden? Probiere es aus!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Beschleunigen Sie Ihren Druck mit adaptiven Schichthöhe\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie ein Modell noch schneller drucken können, wenn Sie " +#~ "die Option \"Adaptive Schichthöhe\" verwenden? Probiere es aus!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"Stützen malen\n" -"Wussten Sie, dass Sie die Position der Stützen aufmalen können? Diese " -"Funktion macht es möglich, das Stützmaterial nur auf die Bereiche des " -"Modells zu platzieren, die es tatsächlich benötigen." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "Stützen malen\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie die Position der Stützen aufmalen können? Diese " +#~ "Funktion macht es möglich, das Stützmaterial nur auf die Bereiche des " +#~ "Modells zu platzieren, die es tatsächlich benötigen." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"Verschiedene Arten von Stützstrukturen\n" -"Wussten Sie, dass Sie zwischen verschiedenen Arten von Stützen wählen " -"können? Baumstützen eignet sich hervorragend für organische Modelle, sparen " -"Filament und erhöhen die Druckgeschwindigkeit. Probiere sie aus!" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "Verschiedene Arten von Stützstrukturen\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie zwischen verschiedenen Arten von Stützen wählen " +#~ "können? Baumstützen eignet sich hervorragend für organische Modelle, " +#~ "sparen Filament und erhöhen die Druckgeschwindigkeit. Probiere sie aus!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"Drucken von Silkfilamenten\n" -"Wussten Sie, dass Silkfilamente besondere Bedingungen erfordern, um " -"erfolgreich gedruckt zu werden? Eine höhere Temperatur und eine niedrigere " -"Geschwindigkeit werden immer empfohlen, um die besten Ergebnisse zu erzielen." +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "Drucken von Silkfilamenten\n" +#~ "Wussten Sie, dass Silkfilamente besondere Bedingungen erfordern, um " +#~ "erfolgreich gedruckt zu werden? Eine höhere Temperatur und eine " +#~ "niedrigere Geschwindigkeit werden immer empfohlen, um die besten " +#~ "Ergebnisse zu erzielen." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Rand für bessere Haftung\n" -"Wussten Sie, dass bei gedruckten Modellen, die eine kleine Kontaktfläche mit " -"der Druckoberfläche haben, die Verwendung eines Randes empfohlen wird?" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "Rand für bessere Haftung\n" +#~ "Wussten Sie, dass bei gedruckten Modellen, die eine kleine Kontaktfläche " +#~ "mit der Druckoberfläche haben, die Verwendung eines Randes empfohlen wird?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"Parameter für mehrere Objekte festlegen\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie die Slicingparameter für alle ausgewählten " -"Objekte gleichzeitig festlegen können?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "Parameter für mehrere Objekte festlegen\n" +#~ "Wussten Sie schon, dass Sie die Slicingparameter für alle ausgewählten " +#~ "Objekte gleichzeitig festlegen können?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"Objekte stapeln\n" -"Wussten Sie, dass Sie Objekte als Ganzes stapeln können?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "Objekte stapeln\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie Objekte als Ganzes stapeln können?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"Reinigen in Stützstrukturen/Objekten/Füllungen\n" -"Wussten Sie schon, dass Sie die Menge an verschwendetem Filament reduzieren " -"können, indem Sie es während des Filamentwechsels in Stützstrukturen/" -"Objekten/Füllungen reinigen?" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "Reinigen in Stützstrukturen/Objekten/Füllungen\n" +#~ "Wussten Sie schon, dass Sie die Menge an verschwendetem Filament " +#~ "reduzieren können, indem Sie es während des Filamentwechsels in " +#~ "Stützstrukturen/Objekten/Füllungen reinigen?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"Festigkeit verbessern\n" -"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen " -"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "Festigkeit verbessern\n" +#~ "Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen " +#~ "und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" -"Wenn mit geöffneter Druckertür gedruckt werden muss\n" -"Wussten Sie, dass das Öffnen der Druckertür die Wahrscheinlichkeit eines " -"Verstopfens des Extruders/Hotends beim Drucken von Filamenten mit niedriger " -"Temperatur und höherer Gehäusetemperatur verringern kann. Weitere " -"Informationen dazu finden Sie im Wiki." +#~ msgid "" +#~ "When need to print with the printer door opened\n" +#~ "Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +#~ "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +#~ "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn mit geöffneter Druckertür gedruckt werden muss\n" +#~ "Wussten Sie, dass das Öffnen der Druckertür die Wahrscheinlichkeit eines " +#~ "Verstopfens des Extruders/Hotends beim Drucken von Filamenten mit " +#~ "niedriger Temperatur und höherer Gehäusetemperatur verringern kann. " +#~ "Weitere Informationen dazu finden Sie im Wiki." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" -"Verwerfungen vermeiden\n" -"Wussten Sie, dass beim Drucken von Materialien, die zu Verwerfungen neigen, " -"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die " -"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann." +#~ msgid "" +#~ "Avoid warping\n" +#~ "Did you know that when printing materials that are prone to warping such " +#~ "as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +#~ "probability of warping." +#~ msgstr "" +#~ "Verwerfungen vermeiden\n" +#~ "Wussten Sie, dass beim Drucken von Materialien, die zu Verwerfungen " +#~ "neigen, wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der " +#~ "Heizbetttemperatur die Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert " +#~ "werden kann." #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Text bearbeiten" diff --git a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po index c68ce064f92..ea99fde5fb4 100644 --- a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po +++ b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -9951,6 +9951,22 @@ msgstr "" "and turns a solid model into a single walled print with solid bottom layers. " "The final generated model has no seam." +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -12371,253 +12387,6 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" - #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Edit Text" diff --git a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po index 1f61d68abdd..2355714b846 100644 --- a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po +++ b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano \n" "Language-Team: \n" @@ -10549,6 +10549,22 @@ msgstr "" "modelo sólido en una impresión de una soel perímetro con capas inferiores " "sólidas. El modelo final generado no tiene costura" +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -13219,323 +13235,209 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"Herramienta de corte\n" -"¿Sabías que puedes cortar un modelo en cualquier ángulo y posición con la " -"herramienta de corte?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"Intervalo\n" -"¿Sabías que puedes generar un vídeo de intervalo de trabajo durante cada " -"impresión?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"Auto-organizar\n" -"¿Sabías que puedes ordenar automáticamente todos los objetos de tu proyecto?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"Orientación automática\n" -"¿Sabía que puede girar los objetos a una orientación óptima para la " -"impresión con un simple clic?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"Acostar sobre cara\n" -"¿Sabías que puedes orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras " -"apoye en la cama de impresión? Seleccione la función 'Acostar sobre cara' o " -"presione la tecla F." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Lista de objetos\n" -"¿Sabías que puedes ver todos los objetos/piezas en una lista y cambiar los " -"ajustes de cada objeto/pieza?" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "Herramienta de corte\n" +#~ "¿Sabías que puedes cortar un modelo en cualquier ángulo y posición con la " +#~ "herramienta de corte?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "Intervalo\n" +#~ "¿Sabías que puedes generar un vídeo de intervalo de trabajo durante cada " +#~ "impresión?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-organizar\n" +#~ "¿Sabías que puedes ordenar automáticamente todos los objetos de tu " +#~ "proyecto?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Tabla de parámetros de laminado\n" -"¿Sabía que puede ver todos los objetos/partes de una tabla y cambiar los " -"parámetros de cada objeto/parte?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "Orientación automática\n" +#~ "¿Sabía que puede girar los objetos a una orientación óptima para la " +#~ "impresión con un simple clic?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"Dividir en Objetos/Partes\n" -"¿Sabías que puedes dividir un objeto grande en pequeños para colorearlo o " -"imprimirlo fácilmente?" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "Acostar sobre cara\n" +#~ "¿Sabías que puedes orientar rápidamente un modelo para que una de sus " +#~ "caras apoye en la cama de impresión? Seleccione la función 'Acostar sobre " +#~ "cara' o presione la tecla F." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Lista de objetos\n" +#~ "¿Sabías que puedes ver todos los objetos/piezas en una lista y cambiar " +#~ "los ajustes de cada objeto/pieza?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"¿Sabías que puedes mejorar la calidad de impresión cortando un archivo STEP " -"en lugar de un STL?\n" -"Orca Slicer soporta el corte de archivos STEP, proporcionando resultados más " -"suaves que un STL de menor resolución. ¡Pruébalo!" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Tabla de parámetros de laminado\n" +#~ "¿Sabía que puede ver todos los objetos/partes de una tabla y cambiar los " +#~ "parámetros de cada objeto/parte?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Ubicación de la costura Z\n" -"¿Sabías que puedes personalizar la ubicación de la costura Z, e incluso " -"pintarla en tu impresión, para tenerla en un lugar menos visible? Esto " -"mejora el aspecto general de tu modelo. ¡Compruébalo!" +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "Dividir en Objetos/Partes\n" +#~ "¿Sabías que puedes dividir un objeto grande en pequeños para colorearlo o " +#~ "imprimirlo fácilmente?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"Ajuste fino del caudal\n" -"¿Sabías que el caudal puede ajustarse para obtener impresiones aún más " -"atractivas? Dependiendo del material, puede mejorar el acabado general del " -"modelo impreso realizando algunos ajustes." +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "¿Sabías que puedes mejorar la calidad de impresión cortando un archivo " +#~ "STEP en lugar de un STL?\n" +#~ "Orca Slicer soporta el corte de archivos STEP, proporcionando resultados " +#~ "más suaves que un STL de menor resolución. ¡Pruébalo!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"Divide tus impresiones en planchas\n" -"¿Sabías que puedes dividir un modelo con muchas piezas en bandejas " -"individuales listas para imprimir? Esto simplificará el proceso de " -"seguimiento de todas las piezas." +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Ubicación de la costura Z\n" +#~ "¿Sabías que puedes personalizar la ubicación de la costura Z, e incluso " +#~ "pintarla en tu impresión, para tenerla en un lugar menos visible? Esto " +#~ "mejora el aspecto general de tu modelo. ¡Compruébalo!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"Acelere su impresión con la altura de capa adaptable\n" -"¿Sabías que puedes imprimir un modelo aún más rápido utilizando la opción " -"Altura de capa adaptable? ¡Compruébalo!" +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "Ajuste fino del caudal\n" +#~ "¿Sabías que el caudal puede ajustarse para obtener impresiones aún más " +#~ "atractivas? Dependiendo del material, puede mejorar el acabado general " +#~ "del modelo impreso realizando algunos ajustes." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"Pintura de soportes\n" -"¿Sabías que puedes pintar la ubicación de los soportes? Esta función " -"facilita la colocación del material de soporte sólo en las secciones del " -"modelo que realmente lo necesitan." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "Divide tus impresiones en planchas\n" +#~ "¿Sabías que puedes dividir un modelo con muchas piezas en bandejas " +#~ "individuales listas para imprimir? Esto simplificará el proceso de " +#~ "seguimiento de todas las piezas." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"Diferentes tipos de soportes\n" -"¿Sabías que puedes elegir entre varios tipos de soportes? Los soportes en " -"forma de árbol son ideales para modelos orgánicos, ahorran filamento y " -"mejoran la velocidad de impresión. ¡Compruébalos!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Acelere su impresión con la altura de capa adaptable\n" +#~ "¿Sabías que puedes imprimir un modelo aún más rápido utilizando la opción " +#~ "Altura de capa adaptable? ¡Compruébalo!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"Impresión de filamento de seda\n" -"¿Sabías que el filamento de seda necesita una consideración especial para " -"imprimirlo con éxito? Se recomienda siempre una temperatura más alta y una " -"velocidad más baja para obtener los mejores resultados." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "Pintura de soportes\n" +#~ "¿Sabías que puedes pintar la ubicación de los soportes? Esta función " +#~ "facilita la colocación del material de soporte sólo en las secciones del " +#~ "modelo que realmente lo necesitan." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Borde de adherencia para una mejor adherencia\n" -"¿Sabía que cuando los modelos de impresión tienen una pequeña interfaz de " -"contacto con la superficie de impresión, se recomienda utilizar un borde de " -"adherencia?" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "Diferentes tipos de soportes\n" +#~ "¿Sabías que puedes elegir entre varios tipos de soportes? Los soportes en " +#~ "forma de árbol son ideales para modelos orgánicos, ahorran filamento y " +#~ "mejoran la velocidad de impresión. ¡Compruébalos!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"Establecer parámetros para varios objetos\n" -"¿Sabías que puedes establecer parámetros de corte para todos los objetos " -"seleccionados a la vez?" +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "Impresión de filamento de seda\n" +#~ "¿Sabías que el filamento de seda necesita una consideración especial para " +#~ "imprimirlo con éxito? Se recomienda siempre una temperatura más alta y " +#~ "una velocidad más baja para obtener los mejores resultados." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"Apilar objetos\n" -"¿Sabías que puedes apilar objetos como un todo?" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "Borde de adherencia para una mejor adherencia\n" +#~ "¿Sabía que cuando los modelos de impresión tienen una pequeña interfaz de " +#~ "contacto con la superficie de impresión, se recomienda utilizar un borde " +#~ "de adherencia?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"Descarga en soporte/objetos/relleno\n" -"¿Sabías que puedes ahorrarte el filamento desperdiciado vertiéndolo en " -"soporte/objetos/relleno durante el cambio de filamento?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "Establecer parámetros para varios objetos\n" +#~ "¿Sabías que puedes establecer parámetros de corte para todos los objetos " +#~ "seleccionados a la vez?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"Mejorar la resistencia\n" -"¿Sabías que puedes utilizar más bucles de perímetro y mayor densidad de " -"relleno de baja densidad para mejorar la resistencia del modelo?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "Apilar objetos\n" +#~ "¿Sabías que puedes apilar objetos como un todo?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "Descarga en soporte/objetos/relleno\n" +#~ "¿Sabías que puedes ahorrarte el filamento desperdiciado vertiéndolo en " +#~ "soporte/objetos/relleno durante el cambio de filamento?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "Mejorar la resistencia\n" +#~ "¿Sabías que puedes utilizar más bucles de perímetro y mayor densidad de " +#~ "relleno de baja densidad para mejorar la resistencia del modelo?" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Editar Texto" diff --git a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po index c3734d4948b..61dc2e3b640 100644 --- a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po +++ b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n" @@ -10407,6 +10407,22 @@ msgstr "" "modèle solide en une impression à paroi unique avec des couches inférieures " "solides. Le modèle généré final n'a pas de couture." +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -12895,327 +12911,216 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"Outil de découpe\n" -"Saviez-vous que vous pouvez découper un modèle à n'importe quel angle et " -"dans n'importe quelle position avec l'outil de découpe ?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"Timelapse\n" -"Saviez-vous que vous pouvez générer une vidéo en timelapse à chaque " -"impression ?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"Agencement Automatique\n" -"Saviez-vous que vous pouvez agencement automatiquement tous les objets de " -"votre projet ?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"Orientation Automatique\n" -"Saviez-vous que vous pouvez faire pivoter des objets dans une orientation " -"optimale pour l'impression d'un simple clic ?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"Positionner sur une face\n" -"Saviez-vous qu'il est possible d'orienter rapidement un modèle de manière à " -"ce que l'une de ses faces repose sur le plateau d'impression ? Sélectionnez " -"la fonction « Positionner sur une face » ou appuyez sur la touche F." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Liste d'objets\n" -"Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces dans une liste " -"et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "Outil de découpe\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez découper un modèle à n'importe quel angle et " +#~ "dans n'importe quelle position avec l'outil de découpe ?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez générer une vidéo en timelapse à chaque " +#~ "impression ?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "Agencement Automatique\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez agencement automatiquement tous les objets de " +#~ "votre projet ?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Tableau des paramètres de tranchage\n" -"Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces sur un tableau " -"et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "Orientation Automatique\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez faire pivoter des objets dans une orientation " +#~ "optimale pour l'impression d'un simple clic ?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"Séparer en objets/parties\n" -"Saviez-vous que vous pouvez séparer un gros objet en petits objets pour les " -"colorier ou les imprimer facilement ?" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "Positionner sur une face\n" +#~ "Saviez-vous qu'il est possible d'orienter rapidement un modèle de manière " +#~ "à ce que l'une de ses faces repose sur le plateau d'impression ? " +#~ "Sélectionnez la fonction « Positionner sur une face » ou appuyez sur la " +#~ "touche F." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Liste d'objets\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces dans une " +#~ "liste et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"Saviez-vous que vous pouvez améliorer votre qualité d'impression en " -"découpant un fichier .step au lieu d'un .stl ?\n" -"Orca Slicer prend en charge le découpage des fichiers .step, offrant des " -"résultats plus fluides qu'un .stl de résolution inférieure. Essayez !" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Tableau des paramètres de tranchage\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces sur un " +#~ "tableau et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Emplacement de la couture Z\n" -"Saviez-vous que vous pouvez personnaliser l'emplacement de la couture Z, et " -"même la peindre manuelle sur votre impression pour le placer dans un endroit " -"moins visible ? Cela améliore l'aspect général de votre modèle. Jetez-y un " -"coup d'œil !" +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "Séparer en objets/parties\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez séparer un gros objet en petits objets pour " +#~ "les colorier ou les imprimer facilement ?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"Réglage fin du débit\n" -"Saviez-vous que le débit peut être réglé avec précision pour obtenir des " -"impressions encore plus belles ? En fonction du matériau, vous pouvez " -"améliorer la finition générale du modèle imprimé en procédant à un réglage " -"fin." +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez améliorer votre qualité d'impression en " +#~ "découpant un fichier .step au lieu d'un .stl ?\n" +#~ "Orca Slicer prend en charge le découpage des fichiers .step, offrant des " +#~ "résultats plus fluides qu'un .stl de résolution inférieure. Essayez !" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"Divisez vos impressions en plateaux\n" -"Saviez-vous que vous pouvez diviser un modèle comportant de nombreuses " -"pièces en plateaux individuels prêts à être imprimés ? Cela simplifie le " -"processus de suivi de toutes les pièces." +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Emplacement de la couture Z\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez personnaliser l'emplacement de la couture Z, " +#~ "et même la peindre manuelle sur votre impression pour le placer dans un " +#~ "endroit moins visible ? Cela améliore l'aspect général de votre modèle. " +#~ "Jetez-y un coup d'œil !" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"Accélérez votre impression grâce à la Hauteur de Couche Adaptative\n" -"Saviez-vous que vous pouvez imprimer un modèle encore plus rapidement en " -"utilisant l'option Adaptive Layer Height ? Jetez-y un coup d'œil !" +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "Réglage fin du débit\n" +#~ "Saviez-vous que le débit peut être réglé avec précision pour obtenir des " +#~ "impressions encore plus belles ? En fonction du matériau, vous pouvez " +#~ "améliorer la finition générale du modèle imprimé en procédant à un " +#~ "réglage fin." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"Peinture de support\n" -"Saviez-vous que vous pouvez peindre l'emplacement de vos supports ? Cette " -"caractéristique permet de placer facilement le matériau de support " -"uniquement sur les sections du modèle qui en ont réellement besoin." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "Divisez vos impressions en plateaux\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez diviser un modèle comportant de nombreuses " +#~ "pièces en plateaux individuels prêts à être imprimés ? Cela simplifie le " +#~ "processus de suivi de toutes les pièces." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"Différents types de supports\n" -"Saviez-vous que vous pouvez choisir parmi plusieurs types de supports ? Les " -"supports arborescents fonctionnent parfaitement pour les modèles organiques " -"tout en économisant du filament et en améliorant la vitesse d'impression. " -"Découvrez-les !" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Accélérez votre impression grâce à la Hauteur de Couche Adaptative\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez imprimer un modèle encore plus rapidement en " +#~ "utilisant l'option Adaptive Layer Height ? Jetez-y un coup d'œil !" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"Impression de filament Soie\n" -"Saviez-vous que le filament soie nécessite une attention particulière pour " -"une impression réussie ? Une température plus élevée et une vitesse plus " -"faible sont toujours recommandées pour obtenir les meilleurs résultats." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "Peinture de support\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez peindre l'emplacement de vos supports ? Cette " +#~ "caractéristique permet de placer facilement le matériau de support " +#~ "uniquement sur les sections du modèle qui en ont réellement besoin." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Bordure pour une meilleure adhésion\n" -"Saviez-vous que lorsque les modèles imprimés ont une faible interface de " -"contact avec la surface d'impression, il est recommandé d'utiliser une " -"bordure ?" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "Différents types de supports\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez choisir parmi plusieurs types de supports ? " +#~ "Les supports arborescents fonctionnent parfaitement pour les modèles " +#~ "organiques tout en économisant du filament et en améliorant la vitesse " +#~ "d'impression. Découvrez-les !" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"Définir les paramètres de plusieurs objets\n" -"Saviez-vous que vous pouvez définir des paramètres de tranchage pour tous " -"les objets sélectionnés en une seule fois ?" +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "Impression de filament Soie\n" +#~ "Saviez-vous que le filament soie nécessite une attention particulière " +#~ "pour une impression réussie ? Une température plus élevée et une vitesse " +#~ "plus faible sont toujours recommandées pour obtenir les meilleurs " +#~ "résultats." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"Empilez des objets\n" -"Saviez-vous que vous pouvez empiler des objets pour n'en former qu'un?" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "Bordure pour une meilleure adhésion\n" +#~ "Saviez-vous que lorsque les modèles imprimés ont une faible interface de " +#~ "contact avec la surface d'impression, il est recommandé d'utiliser une " +#~ "bordure ?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"Rincer dans support/objets/remplissage\n" -"Saviez-vous que vous pouvez réduire le filament gaspillé en le rinçant dans " -"le support/les objets/le remplissage lors des changements de filament ?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "Définir les paramètres de plusieurs objets\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez définir des paramètres de tranchage pour tous " +#~ "les objets sélectionnés en une seule fois ?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"Améliorer la résistance\n" -"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de périmètre et une " -"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "Empilez des objets\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez empiler des objets pour n'en former qu'un?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "Rincer dans support/objets/remplissage\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez réduire le filament gaspillé en le rinçant " +#~ "dans le support/les objets/le remplissage lors des changements de " +#~ "filament ?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "Améliorer la résistance\n" +#~ "Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de périmètre et " +#~ "une densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du " +#~ "modèle ?" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Modifier texte" diff --git a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po index 5cc5b063060..00b6c9efc0b 100644 --- a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po +++ b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -10035,6 +10035,22 @@ msgstr "" "nyomatokká alakítja, tömör alsó rétegekkel. A végső modellen nincsenek " "varratok" +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -12463,316 +12479,195 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"Vágóeszköz\n" -"Tudtad, hogy a vágóeszközzel bármilyen szögben és pozícióban elvághatsz egy " -"modellt?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"Timelapse\n" -"Tudtad, hogy minden nyomtatáshoz timelapse-videót készíthetsz?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"Automatikus elrendezés\n" -"Tudtad, hogy automatikusan elrendezheted a projekt összes objektumát?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"Automatikus orientáció\n" -"Tudtad, hogy az objektumokat egy kattintással elforgathatod a nyomtatáshoz " -"optimális orientációba?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"Felületre fektetés\n" -"Tudtad, hogy a modellt egyszerűen elforgathatod úgy, hogy az egyik oldala az " -"asztalra kerüljön? Válaszd a „Felületre fektetés“ opciót, vagy csak nyomd " -"meg az F gombot.\n" -" " - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Objektumlista\n" -"Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és " -"egyesével módosíthatod a beállításaikat?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "Vágóeszköz\n" +#~ "Tudtad, hogy a vágóeszközzel bármilyen szögben és pozícióban elvághatsz " +#~ "egy modellt?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Tudtad, hogy minden nyomtatáshoz timelapse-videót készíthetsz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Szeletelési paramétertáblázat\n" -"Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és " -"egyesével módosíthatod a beállításaikat?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "Automatikus elrendezés\n" +#~ "Tudtad, hogy automatikusan elrendezheted a projekt összes objektumát?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"Objektumokra/tárgyakra osztás\n" -"Tudtad, hogy egy nagy objektumot kisebbekre oszthatsz a könnyebb színezés " -"vagy nyomtatás érdekében?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "Automatikus orientáció\n" +#~ "Tudtad, hogy az objektumokat egy kattintással elforgathatod a " +#~ "nyomtatáshoz optimális orientációba?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "Felületre fektetés\n" +#~ "Tudtad, hogy a modellt egyszerűen elforgathatod úgy, hogy az egyik oldala " +#~ "az asztalra kerüljön? Válaszd a „Felületre fektetés“ opciót, vagy csak " +#~ "nyomd meg az F gombot.\n" +#~ " " -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Objektumlista\n" +#~ "Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és " +#~ "egyesével módosíthatod a beállításaikat?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Z varrat helye\n" -"Tudtad, hogy testreszabhatod a Z varrat helyét, és akár rá is festheted a " -"nyomatra, hogy kevésbé látható helyre kerüljön? Ezzel javíthatod a modelled " -"megjelenését. Próbáld ki!" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Szeletelési paramétertáblázat\n" +#~ "Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és " +#~ "egyesével módosíthatod a beállításaikat?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"Anyagáramlás finomhangolása\n" -"Tudtad, hogy az anyagáramlás finomhangolható a még szebb nyomatok érdekében? " -"Az anyagtól függően némi finomhangolással jelentősen javíthatsz a nyomtatott " -"modell felületeinek megjelenésén." +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "Objektumokra/tárgyakra osztás\n" +#~ "Tudtad, hogy egy nagy objektumot kisebbekre oszthatsz a könnyebb színezés " +#~ "vagy nyomtatás érdekében?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"Oszd fel a nyomatokat több tálcára\n" -"Tudtad, hogy a sok részből álló modellt nyomtatásra kész tálcákra oszthatod? " -"Így egyszerűbben nyomon követheted a nyomtatásra váró tárgyakat." +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Z varrat helye\n" +#~ "Tudtad, hogy testreszabhatod a Z varrat helyét, és akár rá is festheted a " +#~ "nyomatra, hogy kevésbé látható helyre kerüljön? Ezzel javíthatod a " +#~ "modelled megjelenését. Próbáld ki!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"Gyorsítsd fel a nyomtatást az adaptív rétegmagassággal\n" -"Tudtad, hogy a nyomtatást tovább gyorsíthatod adaptív rétegmagasság " -"használatával? Próbáld ki!" +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "Anyagáramlás finomhangolása\n" +#~ "Tudtad, hogy az anyagáramlás finomhangolható a még szebb nyomatok " +#~ "érdekében? Az anyagtól függően némi finomhangolással jelentősen " +#~ "javíthatsz a nyomtatott modell felületeinek megjelenésén." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"Támaszok festése\n" -"Tudtad, hogy festéssel is kijelölheted a támaszok helyét? Ezzel az opcióval " -"elérheted, hogy csak oda kerüljön támasz, ahol valóban szükség van rá." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "Oszd fel a nyomatokat több tálcára\n" +#~ "Tudtad, hogy a sok részből álló modellt nyomtatásra kész tálcákra " +#~ "oszthatod? Így egyszerűbben nyomon követheted a nyomtatásra váró " +#~ "tárgyakat." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"Különböző típusú támaszok\n" -"Tudtad, hogy többféle támasz közül választhatsz? A fatámaszok remekül " -"működnek az organikus modelleknél, kevesebb filamentet igényelnek és " -"elősegítik a gyorsabb nyomtatást. Próbáld ki!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Gyorsítsd fel a nyomtatást az adaptív rétegmagassággal\n" +#~ "Tudtad, hogy a nyomtatást tovább gyorsíthatod adaptív rétegmagasság " +#~ "használatával? Próbáld ki!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"Nyomtatás selyemhatású filamenttel\n" -"Tudtad, hogy a selyemhatású filamentek több figyelmet igényelnek a sikeres " -"nyomtatás érdekében? A legjobb eredmény érdekében mindig használj magasabb " -"hőmérsékletet és alacsonyabb sebességet." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "Támaszok festése\n" +#~ "Tudtad, hogy festéssel is kijelölheted a támaszok helyét? Ezzel az " +#~ "opcióval elérheted, hogy csak oda kerüljön támasz, ahol valóban szükség " +#~ "van rá." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Perem a jobb tapadás érdekében\n" -"Tudtad, hogy a ha a nyomtatott modell csak kis felületen érintkezik az " -"asztallal, akkor ajánlott peremet használni?" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "Különböző típusú támaszok\n" +#~ "Tudtad, hogy többféle támasz közül választhatsz? A fatámaszok remekül " +#~ "működnek az organikus modelleknél, kevesebb filamentet igényelnek és " +#~ "elősegítik a gyorsabb nyomtatást. Próbáld ki!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"Paraméterek beállítása több objektumhoz\n" -"Tudtad, hogy egyszerre is beállíthatod a szeletelési paramétereket az összes " -"kijelölt objektumhoz?" +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "Nyomtatás selyemhatású filamenttel\n" +#~ "Tudtad, hogy a selyemhatású filamentek több figyelmet igényelnek a " +#~ "sikeres nyomtatás érdekében? A legjobb eredmény érdekében mindig használj " +#~ "magasabb hőmérsékletet és alacsonyabb sebességet." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"Objektumok egymásra helyezése\n" -"Tudtad, hogy több objektumot is egymásra rakhatsz, amit aztán egyben " -"kinyomtathatsz?" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "Perem a jobb tapadás érdekében\n" +#~ "Tudtad, hogy a ha a nyomtatott modell csak kis felületen érintkezik az " +#~ "asztallal, akkor ajánlott peremet használni?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"Öblítés támaszokba/objektumokba/kitöltésbe\n" -"Tudtad, hogy csökkentheted a felhasznált filament mennyiségét, ha a " -"filamentcsere során az öblítést a támaszba/objektumba/kitöltésbe állítod?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "Paraméterek beállítása több objektumhoz\n" +#~ "Tudtad, hogy egyszerre is beállíthatod a szeletelési paramétereket az " +#~ "összes kijelölt objektumhoz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"Szilárdság javítása\n" -"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a " -"modell szilárdságát?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "Objektumok egymásra helyezése\n" +#~ "Tudtad, hogy több objektumot is egymásra rakhatsz, amit aztán egyben " +#~ "kinyomtathatsz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "Öblítés támaszokba/objektumokba/kitöltésbe\n" +#~ "Tudtad, hogy csökkentheted a felhasznált filament mennyiségét, ha a " +#~ "filamentcsere során az öblítést a támaszba/objektumba/kitöltésbe állítod?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "Szilárdság javítása\n" +#~ "Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a " +#~ "modell szilárdságát?" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Edit Text" diff --git a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po index 224adf3c771..9066170b07c 100644 --- a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po +++ b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -10632,6 +10632,22 @@ msgstr "" "e trasforma un modello solido in una stampa a parete singola con layers " "inferiori solidi. Il modello finale generato non presenta alcuna giunzione." +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -13413,339 +13429,259 @@ msgstr "" "Corpo messaggio: \"%1%\"\n" "Errore: \"%2%\"" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" -"Come utilizzare le scorciatoie da tastiera\n" -"Sapevi che Orca Slicer offre un'ampia gamma di scorciatoie da tastiera e " -"operazioni di scena 3D." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"Strumento di taglio\n" -"Sapevate che è possibile tagliare un modello in qualsiasi angolazione e " -"posizione con l'utensile di taglio?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" -"Correggi modello\n" -"Sapevi che puoi riparare un modello 3D danneggiato per evitare molti " -"problemi di slicing sul sistema Windows?" +#~ msgid "" +#~ "How to use keyboard shortcuts\n" +#~ "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts " +#~ "and 3D scene operations." +#~ msgstr "" +#~ "Come utilizzare le scorciatoie da tastiera\n" +#~ "Sapevi che Orca Slicer offre un'ampia gamma di scorciatoie da tastiera e " +#~ "operazioni di scena 3D." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"Timelapse\n" -"Sapevi che puoi generare un video timelapse durante ogni stampa?" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "Strumento di taglio\n" +#~ "Sapevate che è possibile tagliare un modello in qualsiasi angolazione e " +#~ "posizione con l'utensile di taglio?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"Disposizione automatica\n" -"Sapevi che puoi disporre automaticamente tutti gli oggetti del tuo progetto?" +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems on the Windows system?" +#~ msgstr "" +#~ "Correggi modello\n" +#~ "Sapevi che puoi riparare un modello 3D danneggiato per evitare molti " +#~ "problemi di slicing sul sistema Windows?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"Orientamento automatico\n" -"Sapevi che puoi orientare gli oggetti in modo ottimale per la stampa con un " -"semplice clic?" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Sapevi che puoi generare un video timelapse durante ogni stampa?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"Posiziona su faccia\n" -"Sapevate che è possibile orientare rapidamente un modello in modo che una " -"delle sue facce si trovi sul piatto di stampa? Selezionare la funzione " -"\"Posiziona su faccia\" o premere il tasto F ." +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "Disposizione automatica\n" +#~ "Sapevi che puoi disporre automaticamente tutti gli oggetti del tuo " +#~ "progetto?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Elenco oggetti\n" -"Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti in un elenco e " -"modificare le impostazioni per ciascun oggetto/parte?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "Orientamento automatico\n" +#~ "Sapevi che puoi orientare gli oggetti in modo ottimale per la stampa con " +#~ "un semplice clic?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" -"Funzionalità di ricerca\n" -"Sapevi che puoi usare lo strumento di ricerca per trovare rapidamente " -"un'impostazione specifica di Orca Slicer?" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "Posiziona su faccia\n" +#~ "Sapevate che è possibile orientare rapidamente un modello in modo che una " +#~ "delle sue facce si trovi sul piatto di stampa? Selezionare la funzione " +#~ "\"Posiziona su faccia\" o premere il tasto F ." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Elenco oggetti\n" +#~ "Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti in un " +#~ "elenco e modificare le impostazioni per ciascun oggetto/parte?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Tabella Parametri Slicing\n" -"Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti di una tabella " -"e modificare le impostazioni di ciascun oggetto/parte?" +#~ msgid "" +#~ "Search Functionality\n" +#~ "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " +#~ "Slicer setting?" +#~ msgstr "" +#~ "Funzionalità di ricerca\n" +#~ "Sapevi che puoi usare lo strumento di ricerca per trovare rapidamente " +#~ "un'impostazione specifica di Orca Slicer?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"Dividi in oggetti/parti\n" -"Sapevi che è possibile dividere un oggetto grande in piccoli oggetti per " -"facilitare la colorazione o la stampa?" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Tabella Parametri Slicing\n" +#~ "Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti di una " +#~ "tabella e modificare le impostazioni di ciascun oggetto/parte?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "Dividi in oggetti/parti\n" +#~ "Sapevi che è possibile dividere un oggetto grande in piccoli oggetti per " +#~ "facilitare la colorazione o la stampa?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"PASSO\n" -"Sapevi che puoi migliorare la tua qualità di stampa tagliando un file STEP " -"invece di un STL?\n" -"Orca Slicer supporta il sezionamento dei file STEP, fornendo risultati più " -"uniformi rispetto a un STL a risoluzione inferiore. Provateci!" +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "PASSO\n" +#~ "Sapevi che puoi migliorare la tua qualità di stampa tagliando un file " +#~ "STEP invece di un STL?\n" +#~ "Orca Slicer supporta il sezionamento dei file STEP, fornendo risultati " +#~ "più uniformi rispetto a un STL a risoluzione inferiore. Provateci!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Posizione giunzione Z\n" -"Sapevi che puoi personalizzare la posizione della giunzione Z e persino " -"dipingerla sulla stampa, per averla in una posizione meno visibile? Ciò " -"migliora l'aspetto generale del modello. Dai un'occhiata!" +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Posizione giunzione Z\n" +#~ "Sapevi che puoi personalizzare la posizione della giunzione Z e persino " +#~ "dipingerla sulla stampa, per averla in una posizione meno visibile? Ciò " +#~ "migliora l'aspetto generale del modello. Dai un'occhiata!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"Regolazione precisa del flusso\n" -"Sapevi che la velocità del flusso può essere regolata con precisione per " -"stampe ancora più belle? A seconda del materiale, è possibile migliorare la " -"finitura complessiva del modello stampato effettuando regolazioni precise." +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "Regolazione precisa del flusso\n" +#~ "Sapevi che la velocità del flusso può essere regolata con precisione per " +#~ "stampe ancora più belle? A seconda del materiale, è possibile migliorare " +#~ "la finitura complessiva del modello stampato effettuando regolazioni " +#~ "precise." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"Dividi le stampe in piatti\n" -"Sapevi che puoi dividere un modello con molte parti in singoli piatti pronti " -"per la stampa? Ciò semplificherà il processo di elaborazione di tutte le " -"parti." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "Dividi le stampe in piatti\n" +#~ "Sapevi che puoi dividere un modello con molte parti in singoli piatti " +#~ "pronti per la stampa? Ciò semplificherà il processo di elaborazione di " +#~ "tutte le parti." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"Accelera la stampa con l'opzione Layers Adattativo\n" -"Sapevi che puoi stampare un modello ancora più velocemente utilizzando " -"l'opzione Layer Adattativo? Scoprilo!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Accelera la stampa con l'opzione Layers Adattativo\n" +#~ "Sapevi che puoi stampare un modello ancora più velocemente utilizzando " +#~ "l'opzione Layer Adattativo? Scoprilo!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"Pitturare supporti\n" -"Sapevi che è possibile pitturare la posizione dei supporti? Questa funzione " -"consente di posizionare facilmente il materiale di supporto solo sulle " -"sezioni del modello che ne hanno effettivamente bisogno." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "Pitturare supporti\n" +#~ "Sapevi che è possibile pitturare la posizione dei supporti? Questa " +#~ "funzione consente di posizionare facilmente il materiale di supporto solo " +#~ "sulle sezioni del modello che ne hanno effettivamente bisogno." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"Diversi tipi di supporto\n" -"Sapevate che potete scegliere tra diversi tipi di supporto? I supporti ad " -"albero funzionano benissimo per i modelli organici, risparmiando filamento e " -"migliorando la velocità di stampa. Scopriteli!" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "Diversi tipi di supporto\n" +#~ "Sapevate che potete scegliere tra diversi tipi di supporto? I supporti ad " +#~ "albero funzionano benissimo per i modelli organici, risparmiando " +#~ "filamento e migliorando la velocità di stampa. Scopriteli!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"Stampa di filamento Silk (seta)\n" -"Sapevi che il filamento seta richiede un'attenzione speciale per stampare " -"con successo? Una temperatura più alta e una velocità inferiore sono sempre " -"consigliate per ottenere i migliori risultati." +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "Stampa di filamento Silk (seta)\n" +#~ "Sapevi che il filamento seta richiede un'attenzione speciale per stampare " +#~ "con successo? Una temperatura più alta e una velocità inferiore sono " +#~ "sempre consigliate per ottenere i migliori risultati." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Brim per una migliore adesione\n" -"Sapevate che quando i modelli stampati hanno una piccola interfaccia di " -"contatto con la superficie di stampa, si consiglia di utilizzare un brim?" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "Brim per una migliore adesione\n" +#~ "Sapevate che quando i modelli stampati hanno una piccola interfaccia di " +#~ "contatto con la superficie di stampa, si consiglia di utilizzare un brim?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"Impostare i parametri per più oggetti\n" -"Sapevi che puoi impostare i parametri di elaborazione per tutti gli oggetti " -"selezionati contemporaneamente?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "Impostare i parametri per più oggetti\n" +#~ "Sapevi che puoi impostare i parametri di elaborazione per tutti gli " +#~ "oggetti selezionati contemporaneamente?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"Impila oggetti\n" -"Sapevi che puoi impilare oggetti interi?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "Impila oggetti\n" +#~ "Sapevi che puoi impilare oggetti interi?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"Spurga nei supporti/oggetti/riempimenti\n" -"Sapevi che puoi ridurre lo spreco di filamento spurgandolo nei supporti/" -"oggetti/riempimenti durante la sostituzione del filamento?" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "Spurga nei supporti/oggetti/riempimenti\n" +#~ "Sapevi che puoi ridurre lo spreco di filamento spurgandolo nei supporti/" +#~ "oggetti/riempimenti durante la sostituzione del filamento?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"Migliorare la resistenza\n" -"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e " -"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "Migliorare la resistenza\n" +#~ "Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete " +#~ "e una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del " +#~ "modello?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" -"Quando è necessario stampare con lo sportello della stampante aperto\n" -"Sapevi che l'apertura dello sportello della stampante può ridurre la " -"probabilità di intasamento dell'estrusore/hotend quando si stampa filamento " -"a temperatura inferiore con una temperatura dell'involucro più elevata. " -"Maggiori informazioni su questo nel Wiki." +#~ msgid "" +#~ "When need to print with the printer door opened\n" +#~ "Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +#~ "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +#~ "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." +#~ msgstr "" +#~ "Quando è necessario stampare con lo sportello della stampante aperto\n" +#~ "Sapevi che l'apertura dello sportello della stampante può ridurre la " +#~ "probabilità di intasamento dell'estrusore/hotend quando si stampa " +#~ "filamento a temperatura inferiore con una temperatura dell'involucro più " +#~ "elevata. Maggiori informazioni su questo nel Wiki." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" -"Evita la deformazione\n" -"Sapevi che quando si stampano materiali soggetti a deformazioni come l'ABS, " -"aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può " -"ridurre la probabilità di deformazione." +#~ msgid "" +#~ "Avoid warping\n" +#~ "Did you know that when printing materials that are prone to warping such " +#~ "as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +#~ "probability of warping." +#~ msgstr "" +#~ "Evita la deformazione\n" +#~ "Sapevi che quando si stampano materiali soggetti a deformazioni come " +#~ "l'ABS, aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato " +#~ "può ridurre la probabilità di deformazione." #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Modifica testo" diff --git a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po index c1f21e3a22c..08290407825 100644 --- a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po +++ b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -9712,6 +9712,22 @@ msgstr "" "スパイラルモードでは、輪郭面を一筆書きで造形します。Z方向の移動に段差がないの" "で、シームはありません。" +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -12091,295 +12107,172 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"カットツール\n" -"カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"タイムラプス\n" -"カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成できま" -"す。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"自動レイアウト\n" -"自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"自動向き調整\n" -"自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"底面を選択\n" -"プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"オブジェクト一覧\n" -"全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "カットツール\n" +#~ "カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "タイムラプス\n" +#~ "カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成でき" +#~ "ます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"スライシングパラメータ\n" -"オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "自動レイアウト\n" +#~ "自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"オブジェクト/パーツに分割\n" -"一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけましょ" -"う。" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "自動向き調整\n" +#~ "自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "底面を選択\n" +#~ "プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "オブジェクト一覧\n" +#~ "全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"継ぎ目位置\n" -"継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "スライシングパラメータ\n" +#~ "オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"流量を微調整\n" -"流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。" +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "オブジェクト/パーツに分割\n" +#~ "一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけま" +#~ "しょう。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"複数のプレートに分割\n" -"一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。" +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "継ぎ目位置\n" +#~ "継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!" +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "流量を微調整\n" +#~ "流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"サポートペイント\n" -"サポートは塗り絵のように生成することができます。" +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "複数のプレートに分割\n" +#~ "一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"さまざまなサポートタイプ\n" -"いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約できる" -"し、造形時間も短縮できます。" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"シルク質感のフィラメント\n" -"光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で" -"す。" +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "サポートペイント\n" +#~ "サポートは塗り絵のように生成することができます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"接着力を高めるには?\n" -"ブリムを活用してください。" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "さまざまなサポートタイプ\n" +#~ "いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約でき" +#~ "るし、造形時間も短縮できます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"オブジェクトのパラメータを設定\n" -"複数のオブジェクトを一回で設定できます" +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "シルク質感のフィラメント\n" +#~ "光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で" +#~ "す。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"オブジェクトを積み重ね\n" -"複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "接着力を高めるには?\n" +#~ "ブリムを活用してください。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n" -"サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、造" -"形時間短縮も有効的です。" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "オブジェクトのパラメータを設定\n" +#~ "複数のオブジェクトを一回で設定できます" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"強度の向上\n" -"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "オブジェクトを積み重ね\n" +#~ "複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n" +#~ "サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、" +#~ "造形時間短縮も有効的です。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "強度の向上\n" +#~ "壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Edit Text" diff --git a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po index 11534204700..44578839464 100644 --- a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po +++ b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 00:13+0900\n" "Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply." "github.com>, crwusiz \n" @@ -10179,6 +10179,22 @@ msgstr "" "나선형은 외부 윤곽선의 z 이동을 부드럽게 합니다. 그리고 개체를 꽉찬 하단 레이" "어가 있는 단일 벽으로 출력합니다. 최종 생성된 출력물에는 솔기가 없습니다" +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -12796,334 +12812,253 @@ msgstr "" "메시지 본문: \"%1%\"\n" "오류: \"%2%\"" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" -"키보드 단축키 사용 방법\n" -"Orca Slicer가 다양한 키보드 단축키와 단축키를 제공한다는 사실을 알고 계셨나" -"요?3D 장면 작업." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"자르기 도구\n" -"자르기 도구로 어떤 각도와 위치에서도 모델을 자를 수 있다는 사실을 알고 있습니" -"까?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" -"모델 수정\n" -"많은 슬라이싱을 피하기 위해 손상된 3D 모델을 수정할 수 있다는 것을 알고 계셨" -"습니까?Windows 시스템에 문제가 있나요?" +#~ msgid "" +#~ "How to use keyboard shortcuts\n" +#~ "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts " +#~ "and 3D scene operations." +#~ msgstr "" +#~ "키보드 단축키 사용 방법\n" +#~ "Orca Slicer가 다양한 키보드 단축키와 단축키를 제공한다는 사실을 알고 계셨" +#~ "나요?3D 장면 작업." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"타임랩스\n" -"출력할 때마다 타임랩스 비디오를 생성할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "자르기 도구\n" +#~ "자르기 도구로 어떤 각도와 위치에서도 모델을 자를 수 있다는 사실을 알고 있" +#~ "습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"자동 정렬\n" -"프로젝트의 모든 개체를 자동으로 정렬할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems on the Windows system?" +#~ msgstr "" +#~ "모델 수정\n" +#~ "많은 슬라이싱을 피하기 위해 손상된 3D 모델을 수정할 수 있다는 것을 알고 계" +#~ "셨습니까?Windows 시스템에 문제가 있나요?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"자동 방향\n" -"간단한 클릭으로 출력을 위한 최적의 방향으로 개체를 회전할 수 있다는 사실을 알" -"고 있습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "타임랩스\n" +#~ "출력할 때마다 타임랩스 비디오를 생성할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"바닥면 선택\n" -"모델의 면 중 하나가 프린터 베드에 놓이도록 모델의 방향을 빠르게 지정할 수 있" -"다는 사실을 알고 있습니까? \"바닥면 선택\" 기능을 선택하거나 F 키를 누" -"르십시오." +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "자동 정렬\n" +#~ "프로젝트의 모든 개체를 자동으로 정렬할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"개체 목록\n" -"목록의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다는 것" -"을 알고 있습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "자동 방향\n" +#~ "간단한 클릭으로 출력을 위한 최적의 방향으로 개체를 회전할 수 있다는 사실" +#~ "을 알고 있습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" -"검색 기능\n" -"특정 Orca Slicer 설정을 빠르게 찾기 위해 검색 도구를 사용한다는 사실을 알고 " -"계셨습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "바닥면 선택\n" +#~ "모델의 면 중 하나가 프린터 베드에 놓이도록 모델의 방향을 빠르게 지정할 수 " +#~ "있다는 사실을 알고 있습니까? \"바닥면 선택\" 기능을 선택하거나 F 키" +#~ "를 누르십시오." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "개체 목록\n" +#~ "목록의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다는 " +#~ "것을 알고 있습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"슬라이싱 매개변수 테이블\n" -"테이블의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다는 것" -"을 알고 있습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Search Functionality\n" +#~ "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " +#~ "Slicer setting?" +#~ msgstr "" +#~ "검색 기능\n" +#~ "특정 Orca Slicer 설정을 빠르게 찾기 위해 검색 도구를 사용한다는 사실을 알" +#~ "고 계셨습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"개체/부품으로 분할\n" -"쉽게 색칠하거나 출력하기 위해 큰 개체를 작은 개체로 나눌 수 있다는 것을 알고 " -"있습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "슬라이싱 매개변수 테이블\n" +#~ "테이블의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다" +#~ "는 것을 알고 있습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "개체/부품으로 분할\n" +#~ "쉽게 색칠하거나 출력하기 위해 큰 개체를 작은 개체로 나눌 수 있다는 것을 알" +#~ "고 있습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"STL 대신 STEP 파일을 슬라이싱하여 출력 품질을 향상시킬 수 있다는 사실을 알고 " -"있습니까?\n" -"Orca Slicer는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하여 저해상도 STL보다 부드러운 결과를 " -"제공합니다. 시도해 보세요!" +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "STL 대신 STEP 파일을 슬라이싱하여 출력 품질을 향상시킬 수 있다는 사실을 알" +#~ "고 있습니까?\n" +#~ "Orca Slicer는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하여 저해상도 STL보다 부드러운 결과" +#~ "를 제공합니다. 시도해 보세요!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Z 솔기 위치\n" -"Z 솔기의 위치를 사용자 지정하고 출력물에 칠하여 잘 보이지 않는 위치에 배치할 " -"수 있다는 사실을 알고 있습니까? 이렇게 하면 모델의 전반적인 모양이 향상됩니" -"다. 확인해 보세요!" +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Z 솔기 위치\n" +#~ "Z 솔기의 위치를 사용자 지정하고 출력물에 칠하여 잘 보이지 않는 위치에 배치" +#~ "할 수 있다는 사실을 알고 있습니까? 이렇게 하면 모델의 전반적인 모양이 향상" +#~ "됩니다. 확인해 보세요!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"유량 미세 조정\n" -"더 보기 좋은 출력물을 위해 유량을 미세 조정할 수 있다는 사실을 알고 있습니" -"까? 재료에 따라 약간의 미세 조정을 통해 출력된 모델의 전체적인 마감을 개선할 " -"수 있습니다." +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "유량 미세 조정\n" +#~ "더 보기 좋은 출력물을 위해 유량을 미세 조정할 수 있다는 사실을 알고 있습니" +#~ "까? 재료에 따라 약간의 미세 조정을 통해 출력된 모델의 전체적인 마감을 개선" +#~ "할 수 있습니다." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"출력을 플레이트로 분할\n" -"부품이 많은 모델을 출력할 준비가 된 개별 플레이트로 분할할 수 있다는 사실을 " -"알고 있습니까? 이렇게 하면 모든 부품을 추적하는 프로세스가 간소화됩니다." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "출력을 플레이트로 분할\n" +#~ "부품이 많은 모델을 출력할 준비가 된 개별 플레이트로 분할할 수 있다는 사실" +#~ "을 알고 있습니까? 이렇게 하면 모든 부품을 추적하는 프로세스가 간소화됩니" +#~ "다." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"적응형 레이어 높이로 출력 속도 향상\n" -"적응형 레이어 높이 옵션을 사용하여 모델을 더 빠르게 출력할 수 있다는 사실을 " -"알고 있습니까? 확인해 보세요!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "적응형 레이어 높이로 출력 속도 향상\n" +#~ "적응형 레이어 높이 옵션을 사용하여 모델을 더 빠르게 출력할 수 있다는 사실" +#~ "을 알고 있습니까? 확인해 보세요!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"지지대 칠하기\n" -"지지대의 위치를 칠할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 이 기능을 사용하면 실제로 " -"필요한 모델 부위에만 서포트 재료를 쉽게 배치할 수 있습니다." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "지지대 칠하기\n" +#~ "지지대의 위치를 칠할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 이 기능을 사용하면 실제" +#~ "로 필요한 모델 부위에만 서포트 재료를 쉽게 배치할 수 있습니다." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"다양한 유형의 지지대\n" -"여러 유형의 지지대 중에서 선택할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 나무 지지대는 " -"필라멘트를 절약하고 출력 속도를 향상시키면서 유기 모델에 적합합니다. 확인해 " -"보세요!" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "다양한 유형의 지지대\n" +#~ "여러 유형의 지지대 중에서 선택할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 나무 지지대" +#~ "는 필라멘트를 절약하고 출력 속도를 향상시키면서 유기 모델에 적합합니다. 확" +#~ "인해 보세요!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"실크 필라멘트 출력\n" -"실크 필라멘트를 성공적으로 출력하려면 특별한 주의가 필요하다는 사실을 알고 있" -"습니까? 최상의 결과를 얻으려면 항상 더 높은 온도와 더 낮은 속도를 권장합니다." +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "실크 필라멘트 출력\n" +#~ "실크 필라멘트를 성공적으로 출력하려면 특별한 주의가 필요하다는 사실을 알" +#~ "고 있습니까? 최상의 결과를 얻으려면 항상 더 높은 온도와 더 낮은 속도를 권" +#~ "장합니다." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"더 나은 안착을 위한 브림\n" -"출력 모델이 베드 표면과의 접촉면이 작을 때 브림를 사용하는 것이 좋다는 사실" -"을 알고 있습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "더 나은 안착을 위한 브림\n" +#~ "출력 모델이 베드 표면과의 접촉면이 작을 때 브림를 사용하는 것이 좋다는 사" +#~ "실을 알고 있습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"여러 개체에 대한 매개변수 설정\n" -"선택한 모든 개체에 대한 슬라이싱 매개변수를 한 번에 설정할 수 있다는 사실을 " -"알고 있습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "여러 개체에 대한 매개변수 설정\n" +#~ "선택한 모든 개체에 대한 슬라이싱 매개변수를 한 번에 설정할 수 있다는 사실" +#~ "을 알고 있습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"개체 쌓기\n" -"물건을 통째로 쌓을 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "개체 쌓기\n" +#~ "물건을 통째로 쌓을 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"지지대/개체/내부 채움에 버리기\n" -"필라멘트를 교체하는 동안 낭비되는 필라멘트를 지지대/개체/내부 채움에 버리기하" -"여 절약할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "지지대/개체/내부 채움에 버리기\n" +#~ "필라멘트를 교체하는 동안 낭비되는 필라멘트를 지지대/개체/내부 채움에 버리" +#~ "기하여 절약할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"강도 향상\n" -"모델의 강도를 개선하기 위해 더 많은 벽 루프와 더 높은 드문 내부 채움 밀도를 " -"사용할 수 있다는 것을 알고 있습니까?" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "강도 향상\n" +#~ "모델의 강도를 개선하기 위해 더 많은 벽 루프와 더 높은 드문 내부 채움 밀도" +#~ "를 사용할 수 있다는 것을 알고 있습니까?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" -"프린터 도어를 연 상태에서 인쇄해야 하는 경우\n" -"프린터 도어를 열면 다음과 같은 위험이 줄어든다는 사실을 알고 계셨습니까?낮은 " -"온도의 필라멘트를 인쇄할 때 압출기/핫엔드 막힘인클로저 온도가 높아집니다. 이" -"에 대한 자세한 내용은 Wiki에서 확인하세요." +#~ msgid "" +#~ "When need to print with the printer door opened\n" +#~ "Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +#~ "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +#~ "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." +#~ msgstr "" +#~ "프린터 도어를 연 상태에서 인쇄해야 하는 경우\n" +#~ "프린터 도어를 열면 다음과 같은 위험이 줄어든다는 사실을 알고 계셨습니까?낮" +#~ "은 온도의 필라멘트를 인쇄할 때 압출기/핫엔드 막힘인클로저 온도가 높아집니" +#~ "다. 이에 대한 자세한 내용은 Wiki에서 확인하세요." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" -"뒤틀림 방지\n" -"다음과 같이 휘어지기 쉬운 소재를 인쇄할 때 알고 계셨나요?ABS, 히팅베드 온도" -"를 적절히 높이면 온도를 낮출 수 있습니다.뒤틀림 확률." +#~ msgid "" +#~ "Avoid warping\n" +#~ "Did you know that when printing materials that are prone to warping such " +#~ "as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +#~ "probability of warping." +#~ msgstr "" +#~ "뒤틀림 방지\n" +#~ "다음과 같이 휘어지기 쉬운 소재를 인쇄할 때 알고 계셨나요?ABS, 히팅베드 온" +#~ "도를 적절히 높이면 온도를 낮출 수 있습니다.뒤틀림 확률." #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "텍스트 편집" diff --git a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po index e5fae2b62f1..ac870006f0b 100644 --- a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po +++ b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -10137,6 +10137,22 @@ msgstr "" "worden afgevlakt en een solide model wordt omgezet in een enkelwandige print " "met solide onderlagen. Het uiteindelijke gegenereerde model heeft geen naad." +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -12578,316 +12594,193 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"Snijgereedschap\n" -"Wist u dat u een model in elke hoek en positie kunt snijden met het " -"snijgereedschap?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"Timelapse\n" -"Wist je dat je bij elke afdruk een timelapse-video kunt genereren?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"Automatisch rangschikken\n" -"Wist je dat je alle objecten in je project automatisch kunt rangschikken?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"Automatische oriëntatie\n" -"Wist je dat je met een simpele klik objecten kunt roteren naar een optimale " -"oriëntatie voor afdrukken?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"Op gekozen selectie leggen\n" -"Wist u dat u een model snel zo kunt oriënteren dat een van de gezichten op " -"het printbed ligt? Selecteer de functie \"Op selectie leggen\" of druk op de " -"F toets." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Objectenlijst\n" -"Wist u dat u alle objecten/onderdelen in een lijst kunt bekijken en de " -"instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "Snijgereedschap\n" +#~ "Wist u dat u een model in elke hoek en positie kunt snijden met het " +#~ "snijgereedschap?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Wist je dat je bij elke afdruk een timelapse-video kunt genereren?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Tabel met slicing parameters\n" -"Wist je dat je alle objecten/onderdelen op een tabel kunt bekijken en " -"instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "Automatisch rangschikken\n" +#~ "Wist je dat je alle objecten in je project automatisch kunt rangschikken?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"Splitsen naar objecten/delen\n" -"Wist u dat u een groot object kunt splitsen in kleine delen, zodat u het " -"gemakkelijk kunt inkleuren of afdrukken?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "Automatische oriëntatie\n" +#~ "Wist je dat je met een simpele klik objecten kunt roteren naar een " +#~ "optimale oriëntatie voor afdrukken?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "Op gekozen selectie leggen\n" +#~ "Wist u dat u een model snel zo kunt oriënteren dat een van de gezichten " +#~ "op het printbed ligt? Selecteer de functie \"Op selectie leggen\" of druk " +#~ "op de F toets." -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Objectenlijst\n" +#~ "Wist u dat u alle objecten/onderdelen in een lijst kunt bekijken en de " +#~ "instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Plaats van de Z-naad\n" -"Wist je dat je de plaats van de Z-naad kunt aanpassen, en zelfs op je afdruk " -"kunt schilderen, zodat hij minder zichtbaar is? Dit verbetert de algemene " -"look van je model. Kijk maar!" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Tabel met slicing parameters\n" +#~ "Wist je dat je alle objecten/onderdelen op een tabel kunt bekijken en " +#~ "instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"Nauwkeurige afstelling van flow rate\n" -"Wist u dat de flow rate nauwkeurig kan worden ingesteld voor nog mooiere " -"afdrukken? Afhankelijk van het materiaal kunt u de algehele afwerking van " -"het geprinte model verbeteren door wat fijnafstelling uit te voeren." +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "Splitsen naar objecten/delen\n" +#~ "Wist u dat u een groot object kunt splitsen in kleine delen, zodat u het " +#~ "gemakkelijk kunt inkleuren of afdrukken?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"Uw afdrukken opsplitsen in platen\n" -"Wist u dat u een model met veel onderdelen kunt splitsen in afzonderlijke " -"platen die klaar zijn om te printen? Dit vereenvoudigt het proces van het " -"bijhouden van alle onderdelen." +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Plaats van de Z-naad\n" +#~ "Wist je dat je de plaats van de Z-naad kunt aanpassen, en zelfs op je " +#~ "afdruk kunt schilderen, zodat hij minder zichtbaar is? Dit verbetert de " +#~ "algemene look van je model. Kijk maar!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"Versnel uw afdrukken met Adaptieve Laag Hoogte\n" -"Wist u dat u een model nog sneller kunt afdrukken door de optie Adaptieve " -"Laag Hoogte te gebruiken? Bekijk het eens!" +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "Nauwkeurige afstelling van flow rate\n" +#~ "Wist u dat de flow rate nauwkeurig kan worden ingesteld voor nog mooiere " +#~ "afdrukken? Afhankelijk van het materiaal kunt u de algehele afwerking van " +#~ "het geprinte model verbeteren door wat fijnafstelling uit te voeren." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"Ondersteuning schilderen\n" -"Wist je dat je de locatie van je ondersteuning kunt schilderen? Deze functie " -"maakt het eenvoudig om het ondersteuningsmateriaal alleen op de delen van " -"het model te plaatsen die het echt nodig hebben." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "Uw afdrukken opsplitsen in platen\n" +#~ "Wist u dat u een model met veel onderdelen kunt splitsen in afzonderlijke " +#~ "platen die klaar zijn om te printen? Dit vereenvoudigt het proces van het " +#~ "bijhouden van alle onderdelen." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"Verschillende soorten ondersteuningen\n" -"Wist je dat je kunt kiezen uit meerdere soorten ondersteuningen? Tree " -"Support werkt uitstekend voor organische modellen, bespaart filament en " -"verbetert de printsnelheid. Bekijk ze eens!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Versnel uw afdrukken met Adaptieve Laag Hoogte\n" +#~ "Wist u dat u een model nog sneller kunt afdrukken door de optie Adaptieve " +#~ "Laag Hoogte te gebruiken? Bekijk het eens!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"Silk Filament printen \n" -"Wist u dat Silk filament speciale aandacht nodig heeft om succesvol te " -"printen? Voor het beste resultaat wordt altijd een hogere temperatuur en een " -"lagere snelheid aanbevolen." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "Ondersteuning schilderen\n" +#~ "Wist je dat je de locatie van je ondersteuning kunt schilderen? Deze " +#~ "functie maakt het eenvoudig om het ondersteuningsmateriaal alleen op de " +#~ "delen van het model te plaatsen die het echt nodig hebben." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Brim voor betere hechting\n" -"Wist u dat wanneer gedrukte modellen een kleine contactinterface met het " -"printoppervlak hebben, het aanbevolen is om een brim te gebruiken?" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "Verschillende soorten ondersteuningen\n" +#~ "Wist je dat je kunt kiezen uit meerdere soorten ondersteuningen? Tree " +#~ "Support werkt uitstekend voor organische modellen, bespaart filament en " +#~ "verbetert de printsnelheid. Bekijk ze eens!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"Parameters instellen voor meerdere objecten\n" -"Wist u dat u slicing parameters kunt instellen voor alle geselecteerde " -"objecten tegelijk?" +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "Silk Filament printen \n" +#~ "Wist u dat Silk filament speciale aandacht nodig heeft om succesvol te " +#~ "printen? Voor het beste resultaat wordt altijd een hogere temperatuur en " +#~ "een lagere snelheid aanbevolen." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"Objecten stapelen\n" -"Wist je dat je objecten als één geheel kunt stapelen?" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "Brim voor betere hechting\n" +#~ "Wist u dat wanneer gedrukte modellen een kleine contactinterface met het " +#~ "printoppervlak hebben, het aanbevolen is om een brim te gebruiken?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"Flush in support/voorwerpen/infill\n" -"Wist u dat u minder filament verspilt door het tijdens het verwisselen van " -"filament in support/objecten/infill te spoelen?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "Parameters instellen voor meerdere objecten\n" +#~ "Wist u dat u slicing parameters kunt instellen voor alle geselecteerde " +#~ "objecten tegelijk?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"Stekte verbeteren\n" -"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt " -"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "Objecten stapelen\n" +#~ "Wist je dat je objecten als één geheel kunt stapelen?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "Flush in support/voorwerpen/infill\n" +#~ "Wist u dat u minder filament verspilt door het tijdens het verwisselen " +#~ "van filament in support/objecten/infill te spoelen?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "Stekte verbeteren\n" +#~ "Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt " +#~ "gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Pas tekst aan" diff --git a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po index 6581e476e2a..1483a42f646 100644 --- a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po +++ b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OrcaSlicer V1.8.0 Official Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 01:07+0700\n" "Last-Translator: Andylg \n" "Language-Team: \n" @@ -10550,6 +10550,22 @@ msgstr "" "При этом сопло движется вдоль периметра непрерывно постепенно поднимаясь, " "так получаются ровные красивые вазы без видимых швов." +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -13231,323 +13247,210 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"Режущий инструмент\n" -"Знаете ли вы, что можно разрезать модель под любым углом с помощью режущего " -"инструмента?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"Таймлапсы (ускоренная видеосъёмка)\n" -"Знаете ли вы, что во время печати можно создавать таймлапсы?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"Авторасстановка\n" -"Знаете ли вы, что можно автоматически расставить все модели на вашем столе?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"Автоориентация\n" -"Знаете ли вы, что можно повернуть модели в оптимальную для печати ориентацию " -"простым щелчком мыши?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"Поверхностью на стол\n" -"Знаете ли вы, что можно быстро сориентировать модель так, чтобы одна из её " -"граней лежала на столе? Используйте функцию «Поверхностью на стол» или " -"нажмите клавишу F." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Список моделей\n" -"Знаете ли вы, что можно просматривать все модели/части в списке и изменять " -"настройки для каждой из них?" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "Режущий инструмент\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно разрезать модель под любым углом с помощью " +#~ "режущего инструмента?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "Таймлапсы (ускоренная видеосъёмка)\n" +#~ "Знаете ли вы, что во время печати можно создавать таймлапсы?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "Авторасстановка\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно автоматически расставить все модели на вашем " +#~ "столе?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Таблица параметров нарезки\n" -"Знаете ли вы, что можно просмотреть все модели/части в таблице и изменить " -"параметры печати для каждой из них?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "Автоориентация\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно повернуть модели в оптимальную для печати " +#~ "ориентацию простым щелчком мыши?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"Разделение на модели/части\n" -"Знаете ли вы, что можно разделить большую модель на маленькие для удобства " -"раскрашивания или печати?" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "Поверхностью на стол\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно быстро сориентировать модель так, чтобы одна из " +#~ "её граней лежала на столе? Используйте функцию «Поверхностью на стол» или " +#~ "нажмите клавишу F." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Список моделей\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно просматривать все модели/части в списке и " +#~ "изменять настройки для каждой из них?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"Знаете ли вы, что можно улучшить качество печати, используя STEP файлы " -"вместо STL?\n" -"Orca Slicer поддерживает нарезку STEP файлов, что обеспечивает более точное " -"представление геометрии, чем при нарезке STL файлов." +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Таблица параметров нарезки\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно просмотреть все модели/части в таблице и изменить " +#~ "параметры печати для каждой из них?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Позиция шва\n" -"Знаете ли вы, что можно изменить расположение шва и даже нарисовать его на " -"модели, чтобы он был менее заметен? Это улучшает общий вид модели. " -"Попробуйте это!" +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "Разделение на модели/части\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно разделить большую модель на маленькие для " +#~ "удобства раскрашивания или печати?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"Точная настройка потока\n" -"Знаете ли вы, что поток можно точно настроить для получения ещё более " -"качественной печати? В зависимости от материала можно внести некоторые " -"корректировки, чтобы улучшить общее качество печати." +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно улучшить качество печати, используя STEP файлы " +#~ "вместо STL?\n" +#~ "Orca Slicer поддерживает нарезку STEP файлов, что обеспечивает более " +#~ "точное представление геометрии, чем при нарезке STL файлов." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"Распределение печатаемого на другие столы\n" -"Знаете ли вы, что модель, состоящую из большого количества частей, можно " -"распределить на несколько столов? Это упрощает процесс отслеживания всех " -"деталей при печати." +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Позиция шва\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно изменить расположение шва и даже нарисовать его " +#~ "на модели, чтобы он был менее заметен? Это улучшает общий вид модели. " +#~ "Попробуйте это!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"Ускорение печати с функцией «Переменная высота слоёв»\n" -"Знаете ли вы, что можно печатать ещё быстрее, используя функцию «Переменная " -"высота слоёв». Попробуйте!" +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "Точная настройка потока\n" +#~ "Знаете ли вы, что поток можно точно настроить для получения ещё более " +#~ "качественной печати? В зависимости от материала можно внести некоторые " +#~ "корректировки, чтобы улучшить общее качество печати." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"Рисование поддержек\n" -"Знаете ли вы, что можно прямо на модели рисовать где будет размещаться " -"принудительная поддержка, а где поддержка будет заблокирована? Используйте " -"для этого функцию «Рисование поддержек»." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "Распределение печатаемого на другие столы\n" +#~ "Знаете ли вы, что модель, состоящую из большого количества частей, можно " +#~ "распределить на несколько столов? Это упрощает процесс отслеживания всех " +#~ "деталей при печати." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"Различные типы поддержек\n" -"Знаете ли вы, что можно выбрать один из нескольких типов поддержек? " -"Древовидная поддержка отлично подходит для органических моделей, экономя при " -"этом материал, уменьшая время печати." +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Ускорение печати с функцией «Переменная высота слоёв»\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно печатать ещё быстрее, используя функцию " +#~ "«Переменная высота слоёв». Попробуйте!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"Печать блестящей пластиковой нитью\n" -"Знаете ли вы, что блестящая пластиковая нить требует особого внимания для " -"успешной печати? Для достижения наилучшего результата рекомендуется более " -"высокая температура и более низкая скорость печати." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "Рисование поддержек\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно прямо на модели рисовать где будет размещаться " +#~ "принудительная поддержка, а где поддержка будет заблокирована? " +#~ "Используйте для этого функцию «Рисование поддержек»." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Кайма для лучшей адгезии\n" -"Знаете ли вы, что при печати модели имеющей небольшой контакт с поверхностью " -"стола, рекомендуется использовать кайму?" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "Различные типы поддержек\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно выбрать один из нескольких типов поддержек? " +#~ "Древовидная поддержка отлично подходит для органических моделей, экономя " +#~ "при этом материал, уменьшая время печати." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"Задание параметров для нескольких моделей\n" -"Знаете ли вы, что можно задать параметры нарезки сразу для всех выбранных " -"моделей?" +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "Печать блестящей пластиковой нитью\n" +#~ "Знаете ли вы, что блестящая пластиковая нить требует особого внимания для " +#~ "успешной печати? Для достижения наилучшего результата рекомендуется более " +#~ "высокая температура и более низкая скорость печати." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"Объединение моделей\n" -"Знаете ли вы, что можно объединить несколько моделей в единую? Используйте " -"для этого команду «Объединить в сборку», выбрав несколько моделей." +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "Кайма для лучшей адгезии\n" +#~ "Знаете ли вы, что при печати модели имеющей небольшой контакт с " +#~ "поверхностью стола, рекомендуется использовать кайму?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"Очистка в поддержку/модель/заполнение\n" -"Знаете ли вы, что при смене пластиковой нити, можно сохранить материал, " -"который иначе попал бы на черновую башню, сбросив его в поддержку/модель/" -"заполнение?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "Задание параметров для нескольких моделей\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно задать параметры нарезки сразу для всех выбранных " +#~ "моделей?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"Увеличение прочности\n" -"Знаете ли вы, что для повышения прочности модели можно увеличить количество " -"периметров и плотность заполнения?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "Объединение моделей\n" +#~ "Знаете ли вы, что можно объединить несколько моделей в единую? " +#~ "Используйте для этого команду «Объединить в сборку», выбрав несколько " +#~ "моделей." -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "Очистка в поддержку/модель/заполнение\n" +#~ "Знаете ли вы, что при смене пластиковой нити, можно сохранить материал, " +#~ "который иначе попал бы на черновую башню, сбросив его в поддержку/модель/" +#~ "заполнение?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "Увеличение прочности\n" +#~ "Знаете ли вы, что для повышения прочности модели можно увеличить " +#~ "количество периметров и плотность заполнения?" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Изменить текст" diff --git a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po index 897b4d6ba1c..c3ad1c18c87 100644 --- a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po +++ b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -9964,6 +9964,22 @@ msgstr "" "konturen och förvandlar en solid modell till en enkelväggig utskrift med " "solida bottenlager. Den slutgiltligt genererade modellen har ingen söm" +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -12389,316 +12405,193 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"Verktyget Klipp ut\n" -"Visste du att du kan klippa en modell i valfri vinkel och position med " -"skärverktyget?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"Timelapse\n" -"Visste du att du kan generera en timelapse video under varje utskrift?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"Placera Automatiskt\n" -"Visste du att du automatiskt kan ordna alla objekt i ditt projekt?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"Auto-Orient\n" -"Visste du att du kan rotera objekt till en optimal orientering för utskrift " -"med ett enkelt klick?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"Placera på yta\n" -"Visste du att du snabbt kan orientera en modell så att ett av dess ytor " -"placeras på byggytan? Välj funktionen ”Placera på yta” eller tryck på F tangenten." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Lista över objekt\n" -"Visste du att du kan visa alla objekt/delar i en lista och ändra " -"inställningar för varje objekt/del?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "Verktyget Klipp ut\n" +#~ "Visste du att du kan klippa en modell i valfri vinkel och position med " +#~ "skärverktyget?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Visste du att du kan generera en timelapse video under varje utskrift?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Berednings Parametrar\n" -"Visste du att du kan visa alla objekt/delar på ett bord och ändra " -"inställningar för varje objekt/del?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "Placera Automatiskt\n" +#~ "Visste du att du automatiskt kan ordna alla objekt i ditt projekt?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"Dela upp objekt/delar\n" -"Visste du att du kan dela upp ett stort objekt i små objekt för att " -"underlätta färgning eller utskrift?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Visste du att du kan rotera objekt till en optimal orientering för " +#~ "utskrift med ett enkelt klick?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "Placera på yta\n" +#~ "Visste du att du snabbt kan orientera en modell så att ett av dess ytor " +#~ "placeras på byggytan? Välj funktionen ”Placera på yta” eller tryck på " +#~ "F tangenten." -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Lista över objekt\n" +#~ "Visste du att du kan visa alla objekt/delar i en lista och ändra " +#~ "inställningar för varje objekt/del?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Z-sömmens placering\n" -"Visste du att du kan anpassa placeringen av Z-sömmen och till och med måla " -"den på din utskrift för att få den på en mindre synlig plats? Detta " -"förbättrar modellens övergripande utseende. Kolla in det!" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Berednings Parametrar\n" +#~ "Visste du att du kan visa alla objekt/delar på ett bord och ändra " +#~ "inställningar för varje objekt/del?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"Finjustering för flödeshastighet\n" -"Visste du att flödeshastigheten kan finjusteras för ännu snyggare " -"utskrifter? Beroende på materialet kan du förbättra den totala finishen på " -"den tryckta modellen genom att göra lite finjusteringar." +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "Dela upp objekt/delar\n" +#~ "Visste du att du kan dela upp ett stort objekt i små objekt för att " +#~ "underlätta färgning eller utskrift?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"Dela upp dina utskrifter i byggytor\n" -"Visste du att du kan dela upp en modell med många delar i enskilda byggytor " -"som är färdiga att skrivas ut? Detta förenklar processen att hålla reda på " -"alla delar." +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Z-sömmens placering\n" +#~ "Visste du att du kan anpassa placeringen av Z-sömmen och till och med " +#~ "måla den på din utskrift för att få den på en mindre synlig plats? Detta " +#~ "förbättrar modellens övergripande utseende. Kolla in det!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"Snabba upp utskriften med Adaptiv Lager Höjd\n" -"Visste du att du kan skriva ut en modell ännu snabbare med alternativet " -"Adaptiv Lager Höjd? Kolla in det!" +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "Finjustering för flödeshastighet\n" +#~ "Visste du att flödeshastigheten kan finjusteras för ännu snyggare " +#~ "utskrifter? Beroende på materialet kan du förbättra den totala finishen " +#~ "på den tryckta modellen genom att göra lite finjusteringar." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"Support målning\n" -"Visste du att du kan måla platsen för dina support? Denna funktion gör det " -"enkelt att placera support material endast på de delar av modellen som " -"faktiskt behöver det." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "Dela upp dina utskrifter i byggytor\n" +#~ "Visste du att du kan dela upp en modell med många delar i enskilda " +#~ "byggytor som är färdiga att skrivas ut? Detta förenklar processen att " +#~ "hålla reda på alla delar." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"Olika typer av support\n" -"Visste du att du kan välja mellan flera typer av support? Trädsupport " -"fungerar bra för organiska modeller samtidigt som du sparar glödtråd och " -"förbättrar utskriftshastigheten. Kolla in dem!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Snabba upp utskriften med Adaptiv Lager Höjd\n" +#~ "Visste du att du kan skriva ut en modell ännu snabbare med alternativet " +#~ "Adaptiv Lager Höjd? Kolla in det!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"Utskrift med Silk Filament\n" -"Visste du att Silk filament behöver särskild hänsyn för att utskriften ska " -"lyckas? En högre temperatur och lägre hastighet rekommenderas alltid för " -"bästa resultat." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "Support målning\n" +#~ "Visste du att du kan måla platsen för dina support? Denna funktion gör " +#~ "det enkelt att placera support material endast på de delar av modellen " +#~ "som faktiskt behöver det." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Brim för bättre vidhäftning\n" -"Visste du att när printade modeller har ett litet kontakt område med " -"byggplattan rekommenderas det att använda en Brim?" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "Olika typer av support\n" +#~ "Visste du att du kan välja mellan flera typer av support? Trädsupport " +#~ "fungerar bra för organiska modeller samtidigt som du sparar glödtråd och " +#~ "förbättrar utskriftshastigheten. Kolla in dem!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"Ange parametrar för flera objekt\n" -"Visste du att du kan ställa in berednings parametrar för alla valda objekt " -"samtidigt?" +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "Utskrift med Silk Filament\n" +#~ "Visste du att Silk filament behöver särskild hänsyn för att utskriften " +#~ "ska lyckas? En högre temperatur och lägre hastighet rekommenderas alltid " +#~ "för bästa resultat." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"Stapla objekt\n" -"Visste du att du kan stapla objekt som en hel?" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "Brim för bättre vidhäftning\n" +#~ "Visste du att när printade modeller har ett litet kontakt område med " +#~ "byggplattan rekommenderas det att använda en Brim?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"Rensa in i support/objekt/ifyllnad\n" -"Visste du att du kan minska filament åtgång genom att rensa den till support/" -"objekt/ifyllning under filament byten?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "Ange parametrar för flera objekt\n" +#~ "Visste du att du kan ställa in berednings parametrar för alla valda " +#~ "objekt samtidigt?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"Förbättra styrkan\n" -"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet " -"för att förbättra modellens styrka?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "Stapla objekt\n" +#~ "Visste du att du kan stapla objekt som en hel?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "Rensa in i support/objekt/ifyllnad\n" +#~ "Visste du att du kan minska filament åtgång genom att rensa den till " +#~ "support/objekt/ifyllning under filament byten?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "Förbättra styrkan\n" +#~ "Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles " +#~ "fyllningstäthet för att förbättra modellens styrka?" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Redigera text" diff --git a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po index 83fcb31dd7c..34ec45bb5bb 100644 --- a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po +++ b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OrcaSlicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-05 14:35+0300\n" "Last-Translator: Olcay ÖREN\n" "Language-Team: Türkçe\n" @@ -10426,6 +10426,22 @@ msgstr "" "katı alt katmanlara sahip tek duvarlı bir baskıya dönüştürür. Oluşturulan " "son modelde dikiş yok" +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -13126,340 +13142,257 @@ msgstr "" "Mesaj gövdesi: \"%1%\"\n" "Hata: \"%2%\"" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" -"Klavye kısayolları nasıl kullanılır\n" -"Orca Slicer'ın çok çeşitli klavye kısayolları ve 3B sahne işlemleri " -"sunduğunu biliyor muydunuz?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"Kesme Aleti\n" -"Kesici aletle bir modeli istediğiniz açıda ve konumda kesebileceğinizi " -"biliyor muydunuz?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" -"Modeli Düzelt\n" -"Windows sisteminde birçok dilimleme sorununu önlemek için bozuk bir 3D " -"modeli düzeltebileceğinizi biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "How to use keyboard shortcuts\n" +#~ "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts " +#~ "and 3D scene operations." +#~ msgstr "" +#~ "Klavye kısayolları nasıl kullanılır\n" +#~ "Orca Slicer'ın çok çeşitli klavye kısayolları ve 3B sahne işlemleri " +#~ "sunduğunu biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"Hızlandırılmış\n" -"Her baskı sırasında timelapse video oluşturabileceğinizi biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "Kesme Aleti\n" +#~ "Kesici aletle bir modeli istediğiniz açıda ve konumda kesebileceğinizi " +#~ "biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"Otomatik düzenleme\n" -"Projenizdeki tüm nesneleri otomatik olarak düzenleyebileceğinizi biliyor " -"muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Fix Model\n" +#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " +#~ "slicing problems on the Windows system?" +#~ msgstr "" +#~ "Modeli Düzelt\n" +#~ "Windows sisteminde birçok dilimleme sorununu önlemek için bozuk bir 3D " +#~ "modeli düzeltebileceğinizi biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"Otomatik Yönlendirme\n" -"Basit bir tıklamayla nesneleri yazdırma için en uygun yöne " -"döndürebileceğinizi biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "Hızlandırılmış\n" +#~ "Her baskı sırasında timelapse video oluşturabileceğinizi biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"Yüzüstü yatır\n" -"Bir modeli, yüzlerinden biri baskı yatağına oturacak şekilde hızla " -"yönlendirebileceğinizi biliyor muydunuz? \"Yüze yerleştir\" işlevini seçin " -"veya F tuşuna basın." +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "Otomatik düzenleme\n" +#~ "Projenizdeki tüm nesneleri otomatik olarak düzenleyebileceğinizi biliyor " +#~ "muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Nesne Listesi\n" -"Tüm nesneleri/parçaları bir listede görüntüleyebileceğinizi ve her nesne/" -"parça için ayarları değiştirebileceğinizi biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "Otomatik Yönlendirme\n" +#~ "Basit bir tıklamayla nesneleri yazdırma için en uygun yöne " +#~ "döndürebileceğinizi biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" -"Arama İşlevselliği\n" -"Belirli bir Orca Dilimleyici ayarını hızla bulmak için Arama aracını " -"kullandığınızı biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "Yüzüstü yatır\n" +#~ "Bir modeli, yüzlerinden biri baskı yatağına oturacak şekilde hızla " +#~ "yönlendirebileceğinizi biliyor muydunuz? \"Yüze yerleştir\" işlevini " +#~ "seçin veya F tuşuna basın." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Nesne Listesi\n" +#~ "Tüm nesneleri/parçaları bir listede görüntüleyebileceğinizi ve her nesne/" +#~ "parça için ayarları değiştirebileceğinizi biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Dilimleme Parametre Tablosu\n" -"Bir tablodaki tüm nesneleri/parçaları görüntüleyebileceğinizi ve her nesne/" -"parça için ayarları değiştirebileceğinizi biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Search Functionality\n" +#~ "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " +#~ "Slicer setting?" +#~ msgstr "" +#~ "Arama İşlevselliği\n" +#~ "Belirli bir Orca Dilimleyici ayarını hızla bulmak için Arama aracını " +#~ "kullandığınızı biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"Nesnelere/Parçalara Böl\n" -"Kolayca renklendirmek veya yazdırmak için büyük bir nesneyi küçük nesnelere " -"bölebileceğinizi biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Dilimleme Parametre Tablosu\n" +#~ "Bir tablodaki tüm nesneleri/parçaları görüntüleyebileceğinizi ve her " +#~ "nesne/parça için ayarları değiştirebileceğinizi biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "Nesnelere/Parçalara Böl\n" +#~ "Kolayca renklendirmek veya yazdırmak için büyük bir nesneyi küçük " +#~ "nesnelere bölebileceğinizi biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"ADIM\n" -"STL yerine STEP dosyasını dilimleyerek baskı kalitenizi artırabileceğinizi " -"biliyor muydunuz?\n" -"Orca Slicer, STEP dosyalarını dilimlemeyi destekleyerek daha düşük " -"çözünürlüklü bir STL'ye göre daha düzgün sonuçlar sağlar. Bir şans ver!" +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "ADIM\n" +#~ "STL yerine STEP dosyasını dilimleyerek baskı kalitenizi " +#~ "artırabileceğinizi biliyor muydunuz?\n" +#~ "Orca Slicer, STEP dosyalarını dilimlemeyi destekleyerek daha düşük " +#~ "çözünürlüklü bir STL'ye göre daha düzgün sonuçlar sağlar. Bir şans ver!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Z dikiş konumu\n" -"Z dikişinin konumunu kişiselleştirebileceğinizi ve hatta daha az görünür bir " -"konuma getirmek için baskının üzerine boyayabileceğinizi biliyor muydunuz? " -"Bu, modelinizin genel görünümünü iyileştirir. Buna bir bak!" +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Z dikiş konumu\n" +#~ "Z dikişinin konumunu kişiselleştirebileceğinizi ve hatta daha az görünür " +#~ "bir konuma getirmek için baskının üzerine boyayabileceğinizi biliyor " +#~ "muydunuz? Bu, modelinizin genel görünümünü iyileştirir. Buna bir bak!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"Akış hızı için ince ayar\n" -"Baskıların daha da iyi görünmesi için akış hızına ince ayar yapılabileceğini " -"biliyor muydunuz? Malzemeye bağlı olarak, bazı ince ayarlar yaparak " -"yazdırılan modelin genel yüzeyini iyileştirebilirsiniz." +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "Akış hızı için ince ayar\n" +#~ "Baskıların daha da iyi görünmesi için akış hızına ince ayar " +#~ "yapılabileceğini biliyor muydunuz? Malzemeye bağlı olarak, bazı ince " +#~ "ayarlar yaparak yazdırılan modelin genel yüzeyini iyileştirebilirsiniz." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"Baskılarınızı plakalara ayırın\n" -"Çok sayıda parçası olan bir modeli baskıya hazır ayrı kalıplara " -"bölebileceğinizi biliyor muydunuz? Bu, tüm parçaları takip etme sürecini " -"basitleştirecektir." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "Baskılarınızı plakalara ayırın\n" +#~ "Çok sayıda parçası olan bir modeli baskıya hazır ayrı kalıplara " +#~ "bölebileceğinizi biliyor muydunuz? Bu, tüm parçaları takip etme sürecini " +#~ "basitleştirecektir." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"Uyarlanabilir Katman Yüksekliği ile baskınızı hızlandırın\n" -"Uyarlanabilir Katman Yüksekliği seçeneğini kullanarak bir modeli daha da " -"hızlı yazdırabileceğinizi biliyor muydunuz? Buna bir bak!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Uyarlanabilir Katman Yüksekliği ile baskınızı hızlandırın\n" +#~ "Uyarlanabilir Katman Yüksekliği seçeneğini kullanarak bir modeli daha da " +#~ "hızlı yazdırabileceğinizi biliyor muydunuz? Buna bir bak!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"Destek boyama\n" -"Desteklerinizin yerini boyayabileceğinizi biliyor muydunuz? Bu özellik, " -"destek malzemesinin yalnızca modelin gerçekten ihtiyaç duyulan bölümlerine " -"yerleştirilmesini kolaylaştırır." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "Destek boyama\n" +#~ "Desteklerinizin yerini boyayabileceğinizi biliyor muydunuz? Bu özellik, " +#~ "destek malzemesinin yalnızca modelin gerçekten ihtiyaç duyulan " +#~ "bölümlerine yerleştirilmesini kolaylaştırır." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"Farklı destek türleri\n" -"Birden fazla destek türü arasından seçim yapabileceğinizi biliyor muydunuz? " -"Ağaç destekleri organik modeller için harika çalışır, filamentten tasarruf " -"sağlar ve baskı hızını artırır. Onlara bir göz atın!" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "Farklı destek türleri\n" +#~ "Birden fazla destek türü arasından seçim yapabileceğinizi biliyor " +#~ "muydunuz? Ağaç destekleri organik modeller için harika çalışır, " +#~ "filamentten tasarruf sağlar ve baskı hızını artırır. Onlara bir göz atın!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"İpek Filament Baskı\n" -"İpek filamentin başarılı bir şekilde basılabilmesi için özel dikkat " -"gösterilmesi gerektiğini biliyor muydunuz? En iyi sonuçlar için her zaman " -"daha yüksek sıcaklık ve daha düşük hız önerilir." +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "İpek Filament Baskı\n" +#~ "İpek filamentin başarılı bir şekilde basılabilmesi için özel dikkat " +#~ "gösterilmesi gerektiğini biliyor muydunuz? En iyi sonuçlar için her zaman " +#~ "daha yüksek sıcaklık ve daha düşük hız önerilir." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Daha iyi yapışma için kenar\n" -"Baskı modellerinde baskı yüzeyi ile küçük bir temas arayüzü bulunduğunda " -"siperlik kullanılması tavsiye edildiğini biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "Daha iyi yapışma için kenar\n" +#~ "Baskı modellerinde baskı yüzeyi ile küçük bir temas arayüzü bulunduğunda " +#~ "siperlik kullanılması tavsiye edildiğini biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"Birden çok nesne için parametreleri ayarlama\n" -"Seçilen tüm nesneler için dilimleme parametrelerini aynı anda " -"ayarlayabileceğinizi biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "Birden çok nesne için parametreleri ayarlama\n" +#~ "Seçilen tüm nesneler için dilimleme parametrelerini aynı anda " +#~ "ayarlayabileceğinizi biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"Nesneleri yığınla\n" -"Nesneleri bir bütün olarak istifleyebileceğinizi biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "Nesneleri yığınla\n" +#~ "Nesneleri bir bütün olarak istifleyebileceğinizi biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"Desteğe/nesnelere/dolguya hizalayın\n" -"Filament değişimi sırasında, boşa harcanan filamenti desteğe/nesnelere/" -"dolguya yıkayarak kurtarabileceğinizi biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "Desteğe/nesnelere/dolguya hizalayın\n" +#~ "Filament değişimi sırasında, boşa harcanan filamenti desteğe/nesnelere/" +#~ "dolguya yıkayarak kurtarabileceğinizi biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"Gücü artırın\n" -"Modelin gücünü artırmak için daha fazla duvar halkası ve daha yüksek seyrek " -"dolgu yoğunluğu kullanabileceğinizi biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "Gücü artırın\n" +#~ "Modelin gücünü artırmak için daha fazla duvar halkası ve daha yüksek " +#~ "seyrek dolgu yoğunluğu kullanabileceğinizi biliyor muydunuz?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" -"Yazıcı kapısı açıkken yazdırmanız gerektiğinde\n" -"Yazıcı kapısının açılmasının, daha yüksek muhafaza sıcaklığıyla daha düşük " -"sıcaklıktaki filamenti yazdırırken ekstrüder/sıcak ucun tıkanma olasılığını " -"azaltabileceğini biliyor muydunuz? Bununla ilgili daha fazla bilgiyi Wiki'de " -"bulabilirsiniz." +#~ msgid "" +#~ "When need to print with the printer door opened\n" +#~ "Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +#~ "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +#~ "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." +#~ msgstr "" +#~ "Yazıcı kapısı açıkken yazdırmanız gerektiğinde\n" +#~ "Yazıcı kapısının açılmasının, daha yüksek muhafaza sıcaklığıyla daha " +#~ "düşük sıcaklıktaki filamenti yazdırırken ekstrüder/sıcak ucun tıkanma " +#~ "olasılığını azaltabileceğini biliyor muydunuz? Bununla ilgili daha fazla " +#~ "bilgiyi Wiki'de bulabilirsiniz." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" -"Eğilmeyi önleyin\n" -"ABS gibi bükülmeye yatkın malzemelere baskı yaparken, ısıtma yatağı " -"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " -"azaltabileceğini biliyor muydunuz?" +#~ msgid "" +#~ "Avoid warping\n" +#~ "Did you know that when printing materials that are prone to warping such " +#~ "as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +#~ "probability of warping." +#~ msgstr "" +#~ "Eğilmeyi önleyin\n" +#~ "ABS gibi bükülmeye yatkın malzemelere baskı yaparken, ısıtma yatağı " +#~ "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " +#~ "azaltabileceğini biliyor muydunuz?" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Metni düzenle" diff --git a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po index e3b9e8a3312..4b5c3c4a081 100644 --- a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po +++ b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -10140,6 +10140,22 @@ msgstr "" "твердотільна модель в одностінний друк із суцільними нижніми шарами.Кінічна " "згенерована модель не має шва" +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -12568,316 +12584,195 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"Інструмент вирізування\n" -"Чи знаєте ви, що можна вирізати модель під будь-яким кутом і в будь-якому " -"положенніза допомогою різального інструмента?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"Таймлапс\n" -"Чи знаєте ви, що ви можете генерувати відео під час кожного друку?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"Авторозбудова\n" -"Чи знаєте ви, що можна автоматично впорядкувати всі об'єкти в проекті?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"Автоорієнтація\n" -"Чи знаєте ви, що можна повертати об'єкти в оптимальну орієнтацію для друку " -"простим клацанням?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"Покласти на обличчя\n" -"Чи знаєте ви, що ви можете швидко зорієнтувати модель так, щоб одна з її " -"граней лежала на столі? Виберіть функцію «Розмістити на межі» або натисніть " -"клавішу < b > F ." - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Список об'єктів\n" -"Чи знаєте ви, що можна переглядати всі об'єкти/деталі у списку та змінювати " -"Параметри для кожного об'єкта/деталі?" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "Інструмент вирізування\n" +#~ "Чи знаєте ви, що можна вирізати модель під будь-яким кутом і в будь-якому " +#~ "положенніза допомогою різального інструмента?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "Таймлапс\n" +#~ "Чи знаєте ви, що ви можете генерувати відео під час кожного друку?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"Таблиця параметрів зрізу\n" -"Чи знаєте ви, що можна переглядати всі об'єкти/деталі в таблиці та змінювати " -"налаштування для кожного об'єкта/деталі?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "Авторозбудова\n" +#~ "Чи знаєте ви, що можна автоматично впорядкувати всі об'єкти в проекті?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"Розділити на об'єкти/деталі\n" -"Чи знаєте ви, що ви можете розділити великий об'єкт на маленькі для " -"легкоїзабарвлення чи друку?" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "Автоорієнтація\n" +#~ "Чи знаєте ви, що можна повертати об'єкти в оптимальну орієнтацію для " +#~ "друку простим клацанням?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "Покласти на обличчя\n" +#~ "Чи знаєте ви, що ви можете швидко зорієнтувати модель так, щоб одна з її " +#~ "граней лежала на столі? Виберіть функцію «Розмістити на межі» або " +#~ "натисніть клавішу < b > F ." -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP\n" -"Чи знаєте ви, що ви можете покращити якість друку, нарізавши файл " -"STEPзамість STL?\n" -"Orca Slicer підтримує нарізання файлів STEP, забезпечуючи більш " -"плавнірезультати порівняно з нижчою роздільною здатністю STL. Спробуй!" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Список об'єктів\n" +#~ "Чи знаєте ви, що можна переглядати всі об'єкти/деталі у списку та " +#~ "змінювати Параметри для кожного об'єкта/деталі?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "Таблиця параметрів зрізу\n" +#~ "Чи знаєте ви, що можна переглядати всі об'єкти/деталі в таблиці та " +#~ "змінювати налаштування для кожного об'єкта/деталі?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"Тонке налаштування витрати\n" -"Чи знаєте ви, що швидкість потоку може бути точно налаштована для навіть " -"більшекрасивих відбитків? Залежно від матеріалу можна покращити загальне " -"оздобленнядрукарської моделі, виконавши деяке тонке налаштування." +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "Розділити на об'єкти/деталі\n" +#~ "Чи знаєте ви, що ви можете розділити великий об'єкт на маленькі для " +#~ "легкоїзабарвлення чи друку?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"Розбийте відбитки на пластини\n" -"Чи знаєте ви, що можна розділити модель з великою кількістю деталей на " -"окремі столи, готові до друку? Це спростить процес відстеження всіхдеталей." +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP\n" +#~ "Чи знаєте ви, що ви можете покращити якість друку, нарізавши файл " +#~ "STEPзамість STL?\n" +#~ "Orca Slicer підтримує нарізання файлів STEP, забезпечуючи більш " +#~ "плавнірезультати порівняно з нижчою роздільною здатністю STL. Спробуй!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"Прискорення друку за допомогою функції «Адаптивна висота шару»\n" -"Чи знаєте ви, що можна друкувати модель ще швидше за допомогою параметра " -"«Адаптивна висота шару»? Подивися!" +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "Тонке налаштування витрати\n" +#~ "Чи знаєте ви, що швидкість потоку може бути точно налаштована для навіть " +#~ "більшекрасивих відбитків? Залежно від матеріалу можна покращити загальне " +#~ "оздобленнядрукарської моделі, виконавши деяке тонке налаштування." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"Опорне забарвлення\n" -"Ти знав, що можеш намалювати розташування своїх опор? Ця функція " -"спрощуєрозміщення матеріалу опори тільки на тих перерізах моделі, які в " -"цьомупотребують." +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "Розбийте відбитки на пластини\n" +#~ "Чи знаєте ви, що можна розділити модель з великою кількістю деталей на " +#~ "окремі столи, готові до друку? Це спростить процес відстеження " +#~ "всіхдеталей." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"Різні типи опор\n" -"Чи знаєте ви, що можна вибрати один із кількох типів опор? Підтримка Tree " -"відмінно працює для органічних моделей, зберігаючи при цьому ниткинапруження " -"і підвищуючи швидкість друку. Перевірте їх!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Прискорення друку за допомогою функції «Адаптивна висота шару»\n" +#~ "Чи знаєте ви, що можна друкувати модель ще швидше за допомогою параметра " +#~ "«Адаптивна висота шару»? Подивися!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"Друк шовковим філаментом\n" -"Чи знаєте ви, що шовковий іламент потребує особливої уваги, щоб її Успішно " -"надрукувати? Для досягнення найкращих результатів завждирекомендується більш " -"висока температура та нижча швидкість." +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "Опорне забарвлення\n" +#~ "Ти знав, що можеш намалювати розташування своїх опор? Ця функція " +#~ "спрощуєрозміщення матеріалу опори тільки на тих перерізах моделі, які в " +#~ "цьомупотребують." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Кайма для кращої адгезії\n" -"Чи знаєте ви, що коли моделі друку мають невеликий контактний інтерфейс з " -"Поверхня друку, рекомендується використовувати Кайму?" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "Різні типи опор\n" +#~ "Чи знаєте ви, що можна вибрати один із кількох типів опор? Підтримка Tree " +#~ "відмінно працює для органічних моделей, зберігаючи при цьому " +#~ "ниткинапруження і підвищуючи швидкість друку. Перевірте їх!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"Встановлення параметрів для кількох об'єктів\n" -"Чи знаєте ви, що можна встановити параметри нарізки для всіх " -"вибранихоб'єктів одночасно?" +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "Друк шовковим філаментом\n" +#~ "Чи знаєте ви, що шовковий іламент потребує особливої уваги, щоб її " +#~ "Успішно надрукувати? Для досягнення найкращих результатів " +#~ "завждирекомендується більш висока температура та нижча швидкість." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"Об'єкти стека\n" -"Ви знали, що можете складати об'єкти?" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "Кайма для кращої адгезії\n" +#~ "Чи знаєте ви, що коли моделі друку мають невеликий контактний інтерфейс з " +#~ "Поверхня друку, рекомендується використовувати Кайму?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"Урівень з опорою/об'єктами/заповненням\n" -"Чи знаєте ви, що ви можете зберегти втрачені нитки, промиваючи їх в опору/" -"об'єкти/заповнення під час зміни нитки?" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "Встановлення параметрів для кількох об'єктів\n" +#~ "Чи знаєте ви, що можна встановити параметри нарізки для всіх " +#~ "вибранихоб'єктів одночасно?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"Підвищення міцності\n" -"Чи знаєте ви, що для підвищення міцності моделі можна використовувати " -"більшепериметрів та вищу щільність заповнення?" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "Об'єкти стека\n" +#~ "Ви знали, що можете складати об'єкти?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "Урівень з опорою/об'єктами/заповненням\n" +#~ "Чи знаєте ви, що ви можете зберегти втрачені нитки, промиваючи їх в опору/" +#~ "об'єкти/заповнення під час зміни нитки?" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "Підвищення міцності\n" +#~ "Чи знаєте ви, що для підвищення міцності моделі можна використовувати " +#~ "більшепериметрів та вищу щільність заповнення?" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Редагувати текст" diff --git a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po index dab3384eb8e..f6ed60e4352 100644 --- a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po +++ b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n" "Last-Translator: SoftFever \n" "Language-Team: \n" @@ -9691,6 +9691,22 @@ msgstr "" "沿着对象的外轮廓螺旋上升,将实体模型转变为只有底面实心层和侧面单层墙壁的打" "印。最后生成的打印件没有接缝。" +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -12141,303 +12157,188 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"切割工具\n" -"您知道吗?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"延时摄影\n" -"您知道吗?您可以每次打印时生成一段延时摄影。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"自动摆盘\n" -"您知道吗?您可以自动排列项目中的所有对象。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"自动朝向\n" -"您知道吗,您只需单击鼠标,即可将对象旋转到适合的打印方向。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"放置在面部\n" -"您知道吗,您可以快速指定模型的底面,使其位于打印床上。选择“放置在面部”功能或" -"按F键。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"对象列表\n" -"您知道对象列表吗?您可以在其中的查看所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设" -"置。" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "切割工具\n" +#~ "您知道吗?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "延时摄影\n" +#~ "您知道吗?您可以每次打印时生成一段延时摄影。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "自动摆盘\n" +#~ "您知道吗?您可以自动排列项目中的所有对象。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"参数表格\n" -"您知道吗?您可以参数表格上的所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设置。" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "自动朝向\n" +#~ "您知道吗,您只需单击鼠标,即可将对象旋转到适合的打印方向。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"分割成对象/零件\n" -"您知道吗,您可以把一个大对象分割成多个小对象/零件以便着色或打印。" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "放置在面部\n" +#~ "您知道吗,您可以快速指定模型的底面,使其位于打印床上。选择“放置在面部”功能" +#~ "或按F键。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "对象列表\n" +#~ "您知道对象列表吗?您可以在其中的查看所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设" +#~ "置。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP文件\n" -"您知道吗,通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n" -"逆戟鲸支持切片STEP文件,提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看!" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "参数表格\n" +#~ "您知道吗?您可以参数表格上的所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设置。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Z接缝位置\n" -"您知道吗,您可以自定义Z接缝的位置,甚至可以将其绘制在打印上,使其位于不太可见" -"的位置。这样可以改善模型的整体外观。试试看!" +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "分割成对象/零件\n" +#~ "您知道吗,您可以把一个大对象分割成多个小对象/零件以便着色或打印。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"流量微调\n" -"你知道吗,您可以微调流量,以获得更好看的打印效果。根据材料的不同,可以通过进" -"行一些微调来提高打印模型的整体光洁度。" +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP文件\n" +#~ "您知道吗,通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n" +#~ "逆戟鲸支持切片STEP文件,提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"分盘打印\n" -"您知道吗,您可以把一个有很多零件的模型安排到多个独立的分盘,然后打印出来,这" -"将简化对所有零件的管理。" +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Z接缝位置\n" +#~ "您知道吗,您可以自定义Z接缝的位置,甚至可以将其绘制在打印上,使其位于不太" +#~ "可见的位置。这样可以改善模型的整体外观。试试看!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"自适应层高度加速打印\n" -"您知道吗,您可以使用“自适应层高度”选项可以更快地打印模型。试试看!" +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "流量微调\n" +#~ "你知道吗,您可以微调流量,以获得更好看的打印效果。根据材料的不同,可以通过" +#~ "进行一些微调来提高打印模型的整体光洁度。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"绘制支撑\n" -"您知道吗,您可以手动绘制添加/屏蔽支撑的位置,此功能使仅将支撑材料放置在实际需" -"要的模型截面上变得容易。" +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "分盘打印\n" +#~ "您知道吗,您可以把一个有很多零件的模型安排到多个独立的分盘,然后打印出来," +#~ "这将简化对所有零件的管理。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"支撑类型\n" -"您知道吗,有多种可选的支撑类型,树状支撑非常适合人物/动物模型,同时可以节耗材" -"并提高打印速度。试试看!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "自适应层高度加速打印\n" +#~ "您知道吗,您可以使用“自适应层高度”选项可以更快地打印模型。试试看!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"打印丝绸耗材\n" -"你知道吗,丝绸耗材需要特别考虑才能成功打印。为了获得最佳效果,通常建议使用较" -"高的温度和较低的速度。" +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "绘制支撑\n" +#~ "您知道吗,您可以手动绘制添加/屏蔽支撑的位置,此功能使仅将支撑材料放置在实" +#~ "际需要的模型截面上变得容易。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"使用Brim\n" -"您知道吗?当模型与热床表面的接触面积较小时,建议使用brim以提高打印成功率。" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "支撑类型\n" +#~ "您知道吗,有多种可选的支撑类型,树状支撑非常适合人物/动物模型,同时可以节" +#~ "耗材并提高打印速度。试试看!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"为多个对象设置参数\n" -"您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。" +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "打印丝绸耗材\n" +#~ "你知道吗,丝绸耗材需要特别考虑才能成功打印。为了获得最佳效果,通常建议使用" +#~ "较高的温度和较低的速度。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"组合物体\n" -"你知道吗?你可以把多个对象组合为一个整体。" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "使用Brim\n" +#~ "您知道吗?当模型与热床表面的接触面积较小时,建议使用brim以提高打印成功率。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"冲刷到支持/对象/填充中\n" -"你知道吗?你可以在换料时将它们冲入支撑/对象/填充,以节省浪费的料丝。" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "为多个对象设置参数\n" +#~ "您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"提高强度\n" -"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "组合物体\n" +#~ "你知道吗?你可以把多个对象组合为一个整体。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "冲刷到支持/对象/填充中\n" +#~ "你知道吗?你可以在换料时将它们冲入支撑/对象/填充,以节省浪费的料丝。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "提高强度\n" +#~ "你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "编辑文字" diff --git a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po index b783af138de..5cb7f659dea 100644 --- a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po +++ b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n" "Last-Translator: ablegods \n" "Language-Team: \n" @@ -10288,6 +10288,22 @@ msgstr "" "沿著物件的外輪廓螺旋上升,將實體模型轉變為只有底面實心層和側面單層牆壁的列" "印。最後產生的列印物件沒有接縫。" +msgid "Smooth Spiral" +msgstr "" + +msgid "" +"Smooth Spiral smoothes out X and Y moves as wellresulting in no visible seam " +"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical" +msgstr "" + +msgid "Max XY Smoothing" +msgstr "" + +msgid "" +"Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiralIf " +"expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter" +msgstr "" + msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " @@ -12827,315 +12843,200 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "" -"Precise wall\n" -"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " -"consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "" -"Sandwich mode\n" -"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " -"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " -"overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "" -"Chamber temperature\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "" -"Calibration\n" -"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " -"beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "" -"Auxiliary fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "" -"Air filtration/Exhuast Fan\n" -"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "" -"How to use keyboard shortcuts\n" -"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " -"3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "" -"Cut Tool\n" -"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -"cutting tool?" -msgstr "" -"切割工具\n" -"您知道嗎?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "" -"Fix Model\n" -"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " -"problems on the Windows system?" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Cut Tool\n" +#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +#~ "cutting tool?" +#~ msgstr "" +#~ "切割工具\n" +#~ "您知道嗎?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "" -"Timelapse\n" -"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" -"縮時錄影\n" -"您知道嗎?您可以每次列印時產生一段縮時錄影。" +#~ msgid "" +#~ "Timelapse\n" +#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +#~ msgstr "" +#~ "縮時錄影\n" +#~ "您知道嗎?您可以每次列印時產生一段縮時錄影。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] #, fuzzy -msgid "" -"Auto-Arrange\n" -"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" -"自動擺放\n" -"您知道嗎?您可以自動擺放專案項目中的所有物件。" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Arrange\n" +#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +#~ msgstr "" +#~ "自動擺放\n" +#~ "您知道嗎?您可以自動擺放專案項目中的所有物件。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] #, fuzzy -msgid "" -"Auto-Orient\n" -"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -"printing by a simple click?" -msgstr "" -"自動定向\n" -"您知道嗎,您只需單擊滑鼠,即可將物件旋轉到適合的列印方向。" +#~ msgid "" +#~ "Auto-Orient\n" +#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +#~ "printing by a simple click?" +#~ msgstr "" +#~ "自動定向\n" +#~ "您知道嗎,您只需單擊滑鼠,即可將物件旋轉到適合的列印方向。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] #, fuzzy -msgid "" -"Lay on Face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -"F key." -msgstr "" -"指定列印物件底部\n" -"您知道嗎,您可以快速指定模型的底面,使其位於列印板上。選擇 \"選擇底面” 功能或" -"按F鍵。" +#~ msgid "" +#~ "Lay on Face\n" +#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +#~ "F key." +#~ msgstr "" +#~ "指定列印物件底部\n" +#~ "您知道嗎,您可以快速指定模型的底面,使其位於列印板上。選擇 \"選擇底面” 功" +#~ "能或按F鍵。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] #, fuzzy -msgid "" -"Object List\n" -"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"物件清單\n" -"您知道物件清單嗎?您可以在其中的查看所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設" -"定。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "" -"Search Functionality\n" -"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -"Slicer setting?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "" -"Simplify Model\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Object List\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "物件清單\n" +#~ "您知道物件清單嗎?您可以在其中的查看所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設" +#~ "定。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] #, fuzzy -msgid "" -"Slicing Parameter Table\n" -"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -"settings for each object/part?" -msgstr "" -"參數表格\n" -"您知道嗎?您可以參數表格上的所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設定。" +#~ msgid "" +#~ "Slicing Parameter Table\n" +#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +#~ "settings for each object/part?" +#~ msgstr "" +#~ "參數表格\n" +#~ "您知道嗎?您可以參數表格上的所有物件/零件,並更改每個物件/零件的設定。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] #, fuzzy -msgid "" -"Split to Objects/Parts\n" -"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -"colorizing or printing?" -msgstr "" -"分割成物件/零件\n" -"您知道嗎,您可以把一個大物件分割成多個小物件/零件以便著色或列印。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "" -"Subtract a Part\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " -"directly in Orca Slicer." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Split to Objects/Parts\n" +#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +#~ "colorizing or printing?" +#~ msgstr "" +#~ "分割成物件/零件\n" +#~ "您知道嗎,您可以把一個大物件分割成多個小物件/零件以便著色或列印。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] #, fuzzy -msgid "" -"STEP\n" -"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " -"instead of an STL?\n" -"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " -"lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" -"STEP檔案\n" -"您知道嗎,通過切片 STEP 檔案而不是 STL 檔案可以提高列印品質。\n" -" Orca Slicer 支援切片 STEP 檔案,提供比低解析度 STL 更平滑的結果。試試看!" +#~ msgid "" +#~ "STEP\n" +#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " +#~ "file instead of an STL?\n" +#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " +#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" +#~ msgstr "" +#~ "STEP檔案\n" +#~ "您知道嗎,通過切片 STEP 檔案而不是 STL 檔案可以提高列印品質。\n" +#~ " Orca Slicer 支援切片 STEP 檔案,提供比低解析度 STL 更平滑的結果。試試看!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "" -"Z seam location\n" -"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " -"the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" -"Z接縫位置\n" -"您知道嗎,您可以自訂Z接縫的位置,甚至可以將其繪製在列印上,使其位於不太可見的" -"位置。這樣可以改善模型的整體外觀。試試看!" +#~ msgid "" +#~ "Z seam location\n" +#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " +#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "Z接縫位置\n" +#~ "您知道嗎,您可以自訂Z接縫的位置,甚至可以將其繪製在列印上,使其位於不太可" +#~ "見的位置。這樣可以改善模型的整體外觀。試試看!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "" -"Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" -"流量微調\n" -"你知道嗎,您可以微調流量,以獲得更好看的列印效果。根據線材的不同,可以通過進" -"行一些微調來提高列印模型的整體光潔度。" +#~ msgid "" +#~ "Fine-tuning for flow rate\n" +#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " +#~ "the printed model by doing some fine-tuning." +#~ msgstr "" +#~ "流量微調\n" +#~ "你知道嗎,您可以微調流量,以獲得更好看的列印效果。根據線材的不同,可以通過" +#~ "進行一些微調來提高列印模型的整體光潔度。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] #, fuzzy -msgid "" -"Split your prints into plates\n" -"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " -"track of all the parts." -msgstr "" -"分類列印\n" -"您知道嗎,您可以把一個有很多零件的模型安排到多個獨立的列印板,然後列印出來," -"這將簡化對所有零件的管理。" +#~ msgid "" +#~ "Split your prints into plates\n" +#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " +#~ "keeping track of all the parts." +#~ msgstr "" +#~ "分類列印\n" +#~ "您知道嗎,您可以把一個有很多零件的模型安排到多個獨立的列印板,然後列印出" +#~ "來,這將簡化對所有零件的管理。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer -#: Height] -msgid "" -"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " -"Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" -"自適應層高度加速列印\n" -"您知道嗎,您可以使用“自適應層高度”選項可以更快地列印模型。試試看!" +#~ msgid "" +#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " +#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" +#~ msgstr "" +#~ "自適應層高度加速列印\n" +#~ "您知道嗎,您可以使用“自適應層高度”選項可以更快地列印模型。試試看!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "" -"Support painting\n" -"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." -msgstr "" -"自訂支撐\n" -"您知道嗎,您可以手動繪製增加/隱藏支撐的位置,此功能使僅將支撐材料放置在實際需" -"要的模型截面上變得容易。" +#~ msgid "" +#~ "Support painting\n" +#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " +#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " +#~ "of the model that actually need it." +#~ msgstr "" +#~ "自訂支撐\n" +#~ "您知道嗎,您可以手動繪製增加/隱藏支撐的位置,此功能使僅將支撐材料放置在實" +#~ "際需要的模型截面上變得容易。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "" -"Different types of supports\n" -"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -"supports work great for organic models, while saving filament and improving " -"print speed. Check them out!" -msgstr "" -"支撐類型\n" -"您知道嗎,有多種可選的支撐類型,樹狀支撐非常適合人物/動物模型,同時可以節耗材" -"並提高列印速度。試試看!" +#~ msgid "" +#~ "Different types of supports\n" +#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " +#~ "improving print speed. Check them out!" +#~ msgstr "" +#~ "支撐類型\n" +#~ "您知道嗎,有多種可選的支撐類型,樹狀支撐非常適合人物/動物模型,同時可以節" +#~ "耗材並提高列印速度。試試看!" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "" -"Printing Silk Filament\n" -"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " -"the best results." -msgstr "" -"列印絲綢線材\n" -"你知道嗎,絲綢耗材需要特別考慮才能成功列印。為了獲得最佳效果,通常建議使用較" -"高的溫度和較低的速度。" +#~ msgid "" +#~ "Printing Silk Filament\n" +#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " +#~ "for the best results." +#~ msgstr "" +#~ "列印絲綢線材\n" +#~ "你知道嗎,絲綢耗材需要特別考慮才能成功列印。為了獲得最佳效果,通常建議使用" +#~ "較高的溫度和較低的速度。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "" -"Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"使用 Brim(裙邊)\n" -"您知道嗎?當模型與熱床表面的接觸面積較小時,建議使用 brim(裙邊)以提高列印成" -"功率。" +#~ msgid "" +#~ "Brim for better adhesion\n" +#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " +#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +#~ msgstr "" +#~ "使用 Brim(裙邊)\n" +#~ "您知道嗎?當模型與熱床表面的接觸面積較小時,建議使用 brim(裙邊)以提高列" +#~ "印成功率。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] #, fuzzy -msgid "" -"Set parameters for multiple objects\n" -"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " -"one time?" -msgstr "" -"為多個物件設定參數\n" -"您知道嗎,可以同時為所有選取的物件設定切片參數。" +#~ msgid "" +#~ "Set parameters for multiple objects\n" +#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " +#~ "at one time?" +#~ msgstr "" +#~ "為多個物件設定參數\n" +#~ "您知道嗎,可以同時為所有選取的物件設定切片參數。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] #, fuzzy -msgid "" -"Stack objects\n" -"Did you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" -"組合物體\n" -"你知道嗎?你可以把多個物件組合為一個整體。" +#~ msgid "" +#~ "Stack objects\n" +#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" +#~ msgstr "" +#~ "組合物體\n" +#~ "你知道嗎?你可以把多個物件組合為一個整體。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] #, fuzzy -msgid "" -"Flush into support/objects/infill\n" -"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -"support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" -"廢料運用到支撐/物件/填充中\n" -"你知道嗎?你可以在換料時將廢料運用到支撐/物件/填充,以節省浪費的線材。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "" -"Improve strength\n" -"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -"density to improve the strength of the model?" -msgstr "" -"提高強度\n" -"你知道嗎?你可以使用更多的牆層數和更高的疏散填充密度來提高模型的強度。" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door -#: opened] -msgid "" -"When need to print with the printer door opened\n" -"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Flush into support/objects/infill\n" +#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +#~ "support/objects/infill during filament change?" +#~ msgstr "" +#~ "廢料運用到支撐/物件/填充中\n" +#~ "你知道嗎?你可以在換料時將廢料運用到支撐/物件/填充,以節省浪費的線材。" -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "" -"Avoid warping\n" -"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " -"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -"probability of warping." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Improve strength\n" +#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +#~ "density to improve the strength of the model?" +#~ msgstr "" +#~ "提高強度\n" +#~ "你知道嗎?你可以使用更多的牆層數和更高的疏散填充密度來提高模型的強度。" #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "編輯文字" From 0bd17cadd6e92204ce97c5b776bb8d44c905822f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heiko Liebscher Date: Sun, 17 Dec 2023 15:21:29 +0100 Subject: [PATCH 2/5] Turkish words were edited. (#3161) * Update OrcaSlicer_tr.po New English terms were translated into Turkish. * Update OrcaSlicer_tr.po * Turkish language sentences were added. * Turkish words were edited. * Turkish words were edited. --- localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po | 255 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 159 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po index 34ec45bb5bb..bb111da1f12 100644 --- a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po +++ b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OrcaSlicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-05 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 14:35+0300\n" "Last-Translator: Olcay ÖREN\n" "Language-Team: Türkçe\n" "Language: tr_TR\n" @@ -864,22 +864,22 @@ msgid "Add support enforcer" msgstr "Destek uygulayıcısı ekle" msgid "Add text" -msgstr "" +msgstr "Yazı ekle" msgid "Add negative text" -msgstr "" +msgstr "Negatif metin ekle" msgid "Add text modifier" -msgstr "" +msgstr "Metin değiştirici ekle" msgid "Add SVG part" -msgstr "" +msgstr "SVG parça ekle" msgid "Add negative SVG" -msgstr "" +msgstr "Negatif SVG ekle" msgid "Add SVG modifier" -msgstr "" +msgstr "SVG değiştirici ekle" msgid "Select settings" msgstr "Ayarları şeç" @@ -921,10 +921,10 @@ msgid "Cone" msgstr "Koni" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Metin" msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" msgid "Height range Modifier" msgstr "Yükseklik aralığı Değiştirici" @@ -1060,16 +1060,16 @@ msgid "Mirror object" msgstr "Nesneyi aynala" msgid "Edit text" -msgstr "" +msgstr "Metni düzenle" msgid "Ability to change text, font, size, ..." -msgstr "" +msgstr "Metni, yazı tipini, boyutunu değiştirme yeteneği ..." msgid "Edit SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG'yi düzenle" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." -msgstr "" +msgstr "SVG kaynak dosyasını, projeksiyonunu, boyutunu değiştirin ..." msgid "Invalidate cut info" msgstr "Kesim bilgisini geçersiz kıl" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Orienting" msgstr "Yönlendiriliyor" msgid "Orienting canceled." -msgstr "" +msgstr "Yönlendirme iptal edildi." msgid "Filling" msgstr "Dolduruluyor" @@ -1763,13 +1763,13 @@ msgid "Bed filling done." msgstr "Yatak doldurma işlemi tamamlandı." msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "" +msgstr "Optimum yönelimi arama" msgid "Orientation search canceled." -msgstr "" +msgstr "Yön araması iptal edildi." msgid "Orientation found." -msgstr "" +msgstr "Yön bulundu." msgid "Logging in" msgstr "Giriş Yapılıyor" @@ -3606,10 +3606,10 @@ msgid "Show g-code window in Previce scene" msgstr "Previce sahnesinde G-kodu penceresini göster" msgid "Reset Window Layout" -msgstr "" +msgstr "Pencere Düzenini Sıfırla" msgid "Reset to default window layout" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan pencere düzenine sıfırla" msgid "Show &Labels" msgstr "Etiketleri Göster" @@ -4713,10 +4713,10 @@ msgstr "" "Yumuşak moda geçilmesi önerilir." msgid "Expand sidebar" -msgstr "" +msgstr "Kenar çubuğunu genişlet" msgid "Collapse sidebar" -msgstr "" +msgstr "Kenar çubuğunu daralt" #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "" "olarak İçe aktarın." msgid "Import SLA archive" -msgstr "" +msgstr "SLA arşivini içe aktar" msgid "The selected file" msgstr "Seçili dosya" @@ -5070,9 +5070,12 @@ msgid "" "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" +"Orijinal SVG'leri yerel yollarıyla birlikte 3MF dosyasına depolamak istediğinizden " +"emin misiniz?\n" +"'HAYIR' tuşuna basarsanız projedeki tüm SVG'ler artık düzenlenemez." msgid "Private protection" -msgstr "" +msgstr "Özel koruma" msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Yazıcı hazır mı? Baskı plakası takılı, boş ve temiz mi?" @@ -5098,7 +5101,7 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing." msgstr "Tamir edilmeden önce özel destekler ve renkli boyalar kaldırıldı." msgid "Optimize Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotasyonu Optimize Et" msgid "Invalid number" msgstr "Geçersiz numara" @@ -6146,13 +6149,13 @@ msgid "Wall generator" msgstr "Duvarlar" msgid "Walls and surfaces" -msgstr "" +msgstr "Duvarlar ve yüzeyler" msgid "Bridging" -msgstr "" +msgstr "Köprüleme" msgid "Overhangs" -msgstr "" +msgstr "Çıkıntılar" msgid "Walls" msgstr "Duvarlar" @@ -6167,7 +6170,7 @@ msgid "Other layers speed" msgstr "Diğer Katmanlar" msgid "Overhang speed" -msgstr "Çıkıntılar (Overhang)" +msgstr "Çıkıntı hızı" msgid "" "This is the speed for various overhang degrees. Overhang degrees are " @@ -6761,7 +6764,7 @@ msgid "Ramming line spacing" msgstr "Sıkıştırma hattı aralığı" msgid "Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Yeniden hesapla" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "Filament değişimi için temizleme hacmi" @@ -6770,6 +6773,8 @@ msgid "" "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors " "change. You can change this behavior in Preferences." msgstr "" +"Orca, filament renkleri her değiştiğinde yıkama hacimlerinizi yeniden " +"hesaplar. Bu davranışı Tercihler'de değiştirebilirsiniz." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "Her filament çifti için yıkama hacmi (mm³)." @@ -7733,10 +7738,10 @@ msgstr "" "Yazıcının mekanizması tarafından sınırlanan maksimum yazdırılabilir yükseklik" msgid "Preferred orientation" -msgstr "" +msgstr "Tercih edilen yönlendirme" msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import" -msgstr "" +msgstr "İlk içe aktarma sonrasında stl'leri Z ekseninde otomatik olarak yönlendirin" msgid "Printer preset names" msgstr "Yazıcı ön ayar adları" @@ -8152,6 +8157,18 @@ msgid "" "Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating " "directions on odd layers irrespective of their overhang degree." msgstr "" +"Ters çevre mantığını yalnızca iç çevrelere uygulayın. \n" +"\n" +"Bu ayar, parçalar artık farklı yönlerde dağıtıldığından parça gerilimlerini " +"büyük ölçüde azaltır. Bu, dış duvar kalitesini korurken parçanın " +"bükülmesini de azaltacaktır. Bu özellik, ABS/ASA gibi eğrilmeye yatkın " +"malzemeler ve ayrıca TPU ve İpek PLA gibi elastik filamentler için çok faydalı " +"olabilir. Ayrıca destekler üzerindeki yüzen bölgelerdeki bükülmenin " +"azaltılmasına da yardımcı olabilir.\n" +"\n" +"Bu ayarın en etkili olması için, tüm iç duvarların çıkıntı derecelerine " +"bakılmaksızın tek katmanlar üzerine değişen yönlerde yazdırılması için " +"Ters Eşiği 0'a ayarlamanız önerilir." msgid "Reverse threshold" msgstr "Ters eşik" @@ -8549,6 +8566,28 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"İç (iç) ve dış (dış) duvarların baskı sırası.\n" +"\n" +"En iyi çıkıntılar için İç/Dış seçeneğini kullanın. Bunun nedeni, sarkan " +"duvarların baskı sırasında komşu çevreye yapışabilmesidir. Ancak bu seçenek, " +"dış çevrenin iç çevreye sıkıştırılarak deforme olması nedeniyle yüzey " +"kalitesinin biraz düşmesine neden olur.\n" +"\n" +"Dış duvar iç çevreden rahatsız edilmeden basıldığından, en iyi dış yüzey kalitesi " +"ve boyutsal doğruluk için İç/Dış/İç seçeneğini kullanın. Ancak, dış duvarın " +"üzerine baskı yapılacak bir iç çevre olmadığından sarkma performansı " +"düşecektir. Bu seçenek, önce 3. çevreden itibaren iç duvarları, ardından dış " +"çevreyi ve son olarak da birinci iç çevreyi yazdırdığından etkili " +"olması için en az 3 duvar gerektirir. " +"Bu seçenek çoğu durumda Dış/İç seçeneğine karşı " +"önerilir. \n" +"\n" +"İç/Dış/İç seçeneğinin aynı dış duvar kalitesi ve boyutsal doğruluk avantajları " +"için Dış/İç seçeneğini kullanın. Bununla birlikte, yeni bir katmanın " +"ilk ekstrüzyonu görünür bir yüzey üzerinde başladığından z dikişleri " +"daha az tutarlı görünecektir.\n" +"\n" +" " msgid "Inner/Outer" msgstr "İç/Dış" @@ -8572,6 +8611,14 @@ msgid "" "external surface finish. It can also cause the infill to shine through the " "external surfaces of the part." msgstr "" +"Duvar/dolgu sırası. Onay kutusunun işareti kaldırıldığında ilk olarak duvarlar " +"yazdırılır ve bu çoğu durumda en iyi sonucu verir.\n" +"\n" +"Duvarların komşu dolgulara yapışması nedeniyle ilk önce duvarların basılması " +"aşırı çıkıntılara yardımcı olabilir. Ancak dolgu, baskılı duvarları " +"tutturulduğu yerden hafifçe dışarı doğru itecek ve bu da daha kötü bir dış yüzey " +"kalitesine neden olacaktır. Ayrıca dolgunun parçanın dış yüzeylerinden " +"parlamasına da neden olabilir." msgid "Height to rod" msgstr "Çubuğa kadar olan yükseklik" @@ -10279,7 +10326,7 @@ msgid "Show auto-calibration marks" msgstr "Otomatik kalibrasyon işaretlerini göster" msgid "Disable set remaining print time" -msgstr "" +msgstr "Kalan yazdırma süresini ayarlamayı devre dışı bırak" msgid "Seam position" msgstr "Dikiş konumu" @@ -11078,6 +11125,15 @@ msgid "" "Setting a value in the retract amount before wipe setting below will perform " "any excess retraction before the wipe, else it will be performed after." msgstr "" +"Geri çekilirken nozulun son yol boyunca ne kadar süre hareket edeceğini " +"açıklayın. \n" +"\n" +"Silme işleminin ne kadar sürdüğüne, ekstruder/filament geri çekme ayarlarının " +"ne kadar hızlı ve uzun olduğuna bağlı olarak, kalan filamanı geri çekmek için " +"bir geri çekme hareketine ihtiyaç duyulabilir. \n" +"\n" +"Aşağıdaki silme ayarından önce geri çekme miktarına bir değer ayarlamak, silme işleminden önce aşırı geri " +"çekme işlemini gerçekleştirecektir, aksi takdirde silme işleminden sonra gerçekleştirilecektir." msgid "" "The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and " @@ -13142,56 +13198,61 @@ msgstr "" "Mesaj gövdesi: \"%1%\"\n" "Hata: \"%2%\"" -#~ msgid "" -#~ "How to use keyboard shortcuts\n" -#~ "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts " -#~ "and 3D scene operations." -#~ msgstr "" -#~ "Klavye kısayolları nasıl kullanılır\n" -#~ "Orca Slicer'ın çok çeşitli klavye kısayolları ve 3B sahne işlemleri " -#~ "sunduğunu biliyor muydunuz?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] +msgid "" +"Precise wall\n" +"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " +"consistency?" +msgstr "" +"Hassas duvar\n" +"Hassas duvarı açmanın hassasiyeti ve katman tutarlılığını artırabileceğini " +"biliyor muydunuz?" -#~ msgid "" -#~ "Cut Tool\n" -#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -#~ "cutting tool?" -#~ msgstr "" -#~ "Kesme Aleti\n" -#~ "Kesici aletle bir modeli istediğiniz açıda ve konumda kesebileceğinizi " -#~ "biliyor muydunuz?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] +msgid "" +"Sandwich mode\n" +"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " +"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " +"overhangs?" +msgstr "" +"Sandviç modu\n" +"Modelinizde çok dik çıkıntılar yoksa hassasiyeti ve katman tutarlılığını " +"artırmak için sandviç modunu (iç-dış-iç) kullanabileceğinizi " +"biliyor muydunuz?" -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems on the Windows system?" -#~ msgstr "" -#~ "Modeli Düzelt\n" -#~ "Windows sisteminde birçok dilimleme sorununu önlemek için bozuk bir 3D " -#~ "modeli düzeltebileceğinizi biliyor muydunuz?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] +msgid "" +"Chamber temperature\n" +"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" +msgstr "" +"Oda sıcaklığı\n" +"OrcaSlicer'ın hazne sıcaklığını desteklediğini biliyor muydunuz?" -#~ msgid "" -#~ "Timelapse\n" -#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -#~ msgstr "" -#~ "Hızlandırılmış\n" -#~ "Her baskı sırasında timelapse video oluşturabileceğinizi biliyor muydunuz?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] +msgid "" +"Calibration\n" +"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " +"beloved calibration solution in OrcaSlicer." +msgstr "" +"Kalibrasyon\n" +"Yazıcınızı kalibre etmenin harikalar yaratabileceğini biliyor muydunuz? " +"OrcaSlicer'daki sevilen kalibrasyon çözümümüze göz atın." -#~ msgid "" -#~ "Auto-Arrange\n" -#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -#~ msgstr "" -#~ "Otomatik düzenleme\n" -#~ "Projenizdeki tüm nesneleri otomatik olarak düzenleyebileceğinizi biliyor " -#~ "muydunuz?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] +msgid "" +"Auxiliary fan\n" +"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" +msgstr "" +"Yardımcı fan\n" +"OrcaSlicer'ın Yardımcı parça soğutma fanını desteklediğini biliyor muydunuz?" -#~ msgid "" -#~ "Auto-Orient\n" -#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -#~ "printing by a simple click?" -#~ msgstr "" -#~ "Otomatik Yönlendirme\n" -#~ "Basit bir tıklamayla nesneleri yazdırma için en uygun yöne " -#~ "döndürebileceğinizi biliyor muydunuz?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] +msgid "" +"Air filtration/Exhuast Fan\n" +"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" +msgstr "" +"Hava filtreleme/Egzoz Fanı\n" +"OrcaSlicer'ın Hava filtreleme/Egzoz Fanını destekleyebileceğini biliyor muydunuz?" #~ msgid "" #~ "Lay on Face\n" @@ -13286,14 +13347,15 @@ msgstr "" #~ "bölebileceğinizi biliyor muydunuz? Bu, tüm parçaları takip etme sürecini " #~ "basitleştirecektir." -#~ msgid "" -#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " -#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" -#~ msgstr "" -#~ "Uyarlanabilir Katman Yüksekliği ile baskınızı hızlandırın\n" -#~ "Uyarlanabilir Katman Yüksekliği seçeneğini kullanarak bir modeli daha da " -#~ "hızlı yazdırabileceğinizi biliyor muydunuz? Buna bir bak!" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] +msgid "" +"Simplify Model\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." +msgstr "" +"Modeli Basitleştir\n" +"Mesh basitleştirme özelliğini kullanarak bir ağdaki üçgen sayısını azaltabileceğinizi " +"biliyor muydunuz? Modele sağ tıklayın ve Modeli basitleştir'i seçin." #~ msgid "" #~ "Support painting\n" @@ -13317,16 +13379,17 @@ msgstr "" #~ "muydunuz? Ağaç destekleri organik modeller için harika çalışır, " #~ "filamentten tasarruf sağlar ve baskı hızını artırır. Onlara bir göz atın!" -#~ msgid "" -#~ "Printing Silk Filament\n" -#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " -#~ "for the best results." -#~ msgstr "" -#~ "İpek Filament Baskı\n" -#~ "İpek filamentin başarılı bir şekilde basılabilmesi için özel dikkat " -#~ "gösterilmesi gerektiğini biliyor muydunuz? En iyi sonuçlar için her zaman " -#~ "daha yüksek sıcaklık ve daha düşük hız önerilir." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] +msgid "" +"Subtract a Part\n" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " +"directly in Orca Slicer." +msgstr "" +"Bir Parçayı Çıkar\n" +"Negatif parça değiştiriciyi kullanarak bir ağı diğerinden çıkarabileceğinizi " +"biliyor muydunuz? Bu şekilde örneğin doğrudan Orca Slicer'da kolayca yeniden " +"boyutlandırılabilen delikler oluşturabilirsiniz." #~ msgid "" #~ "Brim for better adhesion\n" From 3e28048eda294a70a3ce2feee1d997884eea3e67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heiko Liebscher Date: Sun, 17 Dec 2023 15:22:36 +0100 Subject: [PATCH 3/5] kor translation update (#3163) --- localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po | 581 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 310 insertions(+), 271 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po index 44578839464..3fec39378b6 100644 --- a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po +++ b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-06 00:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-17 20:56+0900\n" "Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply." "github.com>, crwusiz \n" "Language-Team: \n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer." msgstr "최신 버전의 OrcaSlicer에서 설정을 생성할 수 있습니다." msgid "Some values have been replaced. Please check them:" -msgstr "일부 값이 변경되었습니다. 다음을 확인하십시오:" +msgstr "일부 값이 변경되었습니다. 다음을 확인하세요:" msgid "Process" msgstr "프로세스" @@ -634,7 +634,7 @@ msgid "" msgstr "" "Orca Slicer의 특정 기능이 작동하려면 Microsoft WebView2 Runtime이 필요합니" "다.\n" -"지금 설치하려면 예를 클릭하세요." +"지금 설치하려면 예 를 클릭하세요." msgid "WebView2 Runtime" msgstr "WebView2 런타임" @@ -658,7 +658,7 @@ msgid "Click to download new version in default browser: %s" msgstr "기본 브라우저에서 새 버전을 다운로드하려면 클릭: %s" msgid "The Orca Slicer needs an upgrade" -msgstr "Orca Slicer는 업그레이드가 필요합니다" +msgstr "Orca Slicer 업그레이드가 필요합니다" msgid "This is the newest version." msgstr "최신 버전입니다." @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Ironing" msgstr "다림질" msgid "Fuzzy Skin" -msgstr "흐트러진 스킨" +msgstr "흐린 스킨" msgid "Extruders" msgstr "압출기" @@ -863,22 +863,22 @@ msgid "Add support enforcer" msgstr "지지대 강제기 추가" msgid "Add text" -msgstr "" +msgstr "텍스트 추가" msgid "Add negative text" -msgstr "" +msgstr "텍스트 제외 추가" msgid "Add text modifier" -msgstr "" +msgstr "텍스트 수정자 추가" msgid "Add SVG part" -msgstr "" +msgstr "SVG 부분 추가" msgid "Add negative SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG 제외 추가" msgid "Add SVG modifier" -msgstr "" +msgstr "SVG 수정자 추가" msgid "Select settings" msgstr "설정 선택" @@ -921,10 +921,10 @@ msgid "Cone" msgstr "원뿔" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트" msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위 수정자" @@ -1060,16 +1060,16 @@ msgid "Mirror object" msgstr "개체 반전" msgid "Edit text" -msgstr "" +msgstr "텍스트 편집" msgid "Ability to change text, font, size, ..." -msgstr "" +msgstr "텍스트, 글꼴, 크기 등을 변경하는 기능..." msgid "Edit SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG 편집" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." -msgstr "" +msgstr "SVG 소스 파일, 투영, 크기 변경..." msgid "Invalidate cut info" msgstr "잘못된 잘라내기 정보" @@ -1491,10 +1491,10 @@ msgid "Custom Template:" msgstr "사용자 지정 템플릿:" msgid "Custom G-code:" -msgstr "사용자 설정 G코드:" +msgstr "사용자 정의 G코드:" msgid "Custom G-code" -msgstr "사용자 설정 G코드" +msgstr "사용자 정의 G코드" msgid "Enter Custom G-code used on current layer:" msgstr "현재 레이어에 사용될 사용자 지정 G코드 입력:" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "Jump to layer" msgstr "다음 레이어로 이동" msgid "Please enter the layer number" -msgstr "레이어 번호를 입력하십시오" +msgstr "레이어 번호를 입력하세요" msgid "Add Pause" msgstr "일시 정지 추가" @@ -1518,13 +1518,13 @@ msgid "Insert a pause command at the beginning of this layer." msgstr "이 레이어의 시작 부분에 일시 정지 명령을 삽입합니다." msgid "Add Custom G-code" -msgstr "사용자 지정 G코드 추가" +msgstr "사용자 정의 G코드 추가" msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer." msgstr "이 레이어의 시작 부분에 사용자 지정 G코드를 삽입합니다." msgid "Add Custom Template" -msgstr "사용자 지정 템플릿 추가" +msgstr "사용자 정의 템플릿 추가" msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer." msgstr "이 레이어의 시작 부분에 사용자 지정 템플릿 G코드를 삽입합니다." @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Failed to connect to cloud service" msgstr "클라우드 서비스에 연결하지 못했습니다" msgid "Please click on the hyperlink above to view the cloud service status" -msgstr "클라우드 서비스 상태를 보려면 위의 하이퍼링크를 클릭하십시오" +msgstr "클라우드 서비스 상태를 보려면 위의 하이퍼링크를 클릭하세요" msgid "Failed to connect to the printer" msgstr "프린터 연결 실패" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid "Connection to printer failed" msgstr "프린터 연결 실패" msgid "Please check the network connection of the printer and Studio." -msgstr "프린터와 Studio의 네트워크 연결을 확인하십시오." +msgstr "프린터와 Orca Slicer의 네트워크 연결을 확인하세요." msgid "Connecting..." msgstr "연결 중..." @@ -1623,10 +1623,10 @@ msgid "Calibrating AMS..." msgstr "AMS 교정 중..." msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution." -msgstr "교정하는 동안 문제가 발생했습니다. 솔루션을 보려면 클릭하십시오." +msgstr "교정하는 동안 문제가 발생했습니다. 솔루션을 보려면 클릭하세요." msgid "Calibrate again" -msgstr "다시 교정" +msgstr "재교정" msgid "Cancel calibration" msgstr "교정 취소" @@ -1700,8 +1700,8 @@ msgstr "정렬 취소됨." msgid "" "Arranging is done but there are unpacked items. Reduce spacing and try again." msgstr "" -"정렬은 완료되었지만 배치가 안 된 항목이 있습니다. 간격을 줄이고 다시 시도하십" -"시오." +"정렬은 완료되었지만 배치가 안 된 항목이 있습니다. 간격을 줄이고 다시 시도하세" +"요." msgid "Arranging done." msgstr "정렬 완료." @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Orienting" msgstr "방향 지정 중" msgid "Orienting canceled." -msgstr "" +msgstr "방향지정이 취소되었습니다." msgid "Filling" msgstr "채움" @@ -1752,13 +1752,13 @@ msgid "Bed filling done." msgstr "베드 채움 완료." msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "" +msgstr "최적의 방향 검색" msgid "Orientation search canceled." -msgstr "" +msgstr "방향 검색이 취소되었습니다." msgid "Orientation found." -msgstr "" +msgstr "방향을 찾았습니다." msgid "Logging in" msgstr "로그인 중" @@ -1767,20 +1767,20 @@ msgid "Login failed" msgstr "로그인 실패" msgid "Please check the printer network connection." -msgstr "프린터 네트워크 연결을 확인하십시오." +msgstr "프린터 네트워크 연결을 확인하세요." msgid "Abnormal print file data. Please slice again." -msgstr "비정상적인 출력 파일 데이터: 다시 슬라이스하십시오." +msgstr "비정상적인 출력 파일 데이터: 다시 슬라이스하세요." msgid "Task canceled." msgstr "작업 취소됨." msgid "Upload task timed out. Please check the network status and try again." msgstr "" -"업로드 작업 시간이 초과되었습니다.네트워크 상태를 확인하고 다시 시도하십시오." +"업로드 작업 시간이 초과되었습니다.네트워크 상태를 확인하고 다시 시도하세요." msgid "Cloud service connection failed. Please try again." -msgstr "클라우드 서비스 연결에 실패했습니다. 다시 시도하십시오." +msgstr "클라우드 서비스 연결에 실패했습니다. 다시 시도하세요." msgid "Print file not found. please slice again." msgstr "출력파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하세요." @@ -1793,30 +1793,29 @@ msgstr "" "이스하세요." msgid "Failed to send the print job. Please try again." -msgstr "출력 작업을 전송하지 못했습니다. 다시 시도하십시오." +msgstr "출력 작업을 전송하지 못했습니다. 다시 시도하세요." msgid "Failed to upload file to ftp. Please try again." msgstr "Ftp에 파일을 업로드하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." msgid "" "Check the current status of the bambu server by clicking on the link above." -msgstr "위의 링크를 클릭하여 뱀부랩 서버의 현재 상태를 확인하십시오." +msgstr "위의 링크를 클릭하여 뱀부랩 서버의 현재 상태를 확인하세요." msgid "" "The size of the print file is too large. Please adjust the file size and try " "again." -msgstr "" -"출력 파일의 크기가 너무 큽니다. 파일 크기를 조정한 후 다시 시도하십시오." +msgstr "출력 파일의 크기가 너무 큽니다. 파일 크기를 조정한 후 다시 시도하세요." msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "출력 파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하여 출력전송하십시오." +msgstr "출력 파일을 찾을 수 없습니다. 다시 슬라이스하여 출력전송하세요." msgid "" "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " "again." msgstr "" "FTP를 통한 출력 파일 업로드에 실패했습니다. 네트워크 상태를 확인하고 다시 시" -"도하십시오." +"도하세요." msgid "Sending print job over LAN" msgstr "LAN을 통해 출력 작업 전송 중" @@ -1868,14 +1867,14 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer." msgstr "프린터로 전송 전에 SD 카드를 삽입해야 합니다." msgid "Importing SLA archive" -msgstr "SLA 아카이브 가져오는 중" +msgstr "SLA 압축파일 가져오는 중" msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -"SLA 아카이브에 사전 설정이 없습니다. 해당 SLA 아카이브를 가져오기 전에 먼저 " -"일부 SLA 프린터 사전 설정을 활성화하십시오." +"SLA 압축파일에 사전 설정이 없습니다. 해당 SLA 압축파일를 가져오기 전에 먼저 " +"일부 SLA 프린터 사전 설정을 활성화하세요." msgid "Importing canceled." msgstr "가져오기가 취소되었습니다." @@ -1887,14 +1886,14 @@ msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -"가져온 SLA 아카이브에 사전 설정이 없습니다. 현재 SLA 사전 설정이 예비로 사용" +"가져온 SLA 압축파일에 사전 설정이 없습니다. 현재 SLA 사전 설정이 예비로 사용" "되었습니다." msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "베드에 다중 부품 개체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다" msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "사전 설정을 변경하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." +msgstr "사전 설정을 변경하기 전에 개체 목록을 확인하세요." msgid "Attention!" msgstr "주목!" @@ -2035,10 +2034,10 @@ msgid "You need to select the material type and color first." msgstr "재료 유형과 색상을 먼저 선택해야 합니다." msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -msgstr "유효한 값을 입력하십시오(K는 0~0.3)" +msgstr "유효한 값을 입력하세요(K는 0~0.3)" msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -msgstr "유효한 값을 입력하십시오(K는 0~0.3, N은 0.6~2.0)" +msgstr "유효한 값을 입력하세요(K는 0~0.3, N은 0.6~2.0)" msgid "Other Color" msgstr "기타 색상" @@ -2055,7 +2054,7 @@ msgid "" "auto-filled by selecting a filament preset." msgstr "" "노즐 온도와 최대 체적 속도는 교정 결과에 영향을 미칩니다. 실제 출력과 동일한 " -"값을 입력하십시오. 필라멘트 사전 설정을 선택하여 자동으로 입력할 수 있습니다." +"값을 입력하세요. 필라멘트 사전 설정을 선택하여 자동으로 입력할 수 있습니다." msgid "Nozzle Diameter" msgstr "노즐 직경" @@ -2113,7 +2112,7 @@ msgstr "교정 완료" #, c-format, boost-format msgid "%s does not support %s" -msgstr "%s은(는) %s을(를) 지원하지 않습니다" +msgstr "%s 은(는) %s 을(를) 지원하지 않습니다" msgid "Dynamic flow Calibration" msgstr "동적 유량 교정" @@ -2208,8 +2207,7 @@ msgstr "프린터는 현재 자동 리필을 지원하지 않습니다." msgid "" "AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings." -msgstr "" -"AMS 필라멘트 백업이 활성화되지 않았습니다. AMS 설정에서 활성화하십시오." +msgstr "AMS 필라멘트 백업이 활성화되지 않았습니다. AMS 설정에서 활성화하세요." msgid "" "If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be " @@ -2299,20 +2297,20 @@ msgid "" "software, check and retry." msgstr "" "플러그인을 다운로드하지 못했습니다. 방화벽 설정 및 VPN 소프트웨어를 확인하고 " -"확인한 후 다시 시도하십시오." +"확인한 후 다시 시도하세요." msgid "" "Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted " "by anti-virus software." msgstr "" "플러그인을 설치하지 못했습니다. 안티바이러스 소프트웨어에 의해 차단 또는 삭제" -"되었는지 확인하십시오." +"되었는지 확인하세요." msgid "click here to see more info" -msgstr "자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하십시오" +msgstr "자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하세요" msgid "Please home all axes (click " -msgstr "모든 축을 홈으로 이동하십시오(클릭 " +msgstr "모든 축을 홈으로 이동하세요(클릭 " msgid "" ") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the " @@ -2331,7 +2329,7 @@ msgstr "" "오류가 발생했습니다. 시스템 메모리가 부족하거나 프로그램의 버그일 수 있습니다" msgid "Please save project and restart the program. " -msgstr "프로젝트를 저장하고 프로그램을 다시 시작하십시오. " +msgstr "프로젝트를 저장하고 프로그램을 다시 시작하세요. " msgid "Processing G-Code from Previous file..." msgstr "이전 파일의 G코드를 처리하는 중..." @@ -2447,7 +2445,7 @@ msgid "" msgstr "선택한 파일에 여러 개의 분리된 영역이 있습니다. 지원되지 않습니다." msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" -msgstr "베드 텍스쳐를 불러올 파일 선택(PNG/SVG):" +msgstr "(PNG/SVG)에서 베드 텍스처를 가져올 파일을 선택하세요:" msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "베드 모델을 가져올 STL 파일 선택:" @@ -2461,7 +2459,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "온도가 권장 범위를 벗어나면 노즐이 막힐 수 있습니다.\n" -"출력 시 어떤 온도를 사용할지 확인하십시오.\n" +"출력 시 어떤 온도를 사용할지 확인하세요.\n" "\n" #, c-format, boost-format @@ -2531,7 +2529,7 @@ msgid "" "The value will be reset to 0." msgstr "" "너무 큰 코끼리 발 보정은 부적절합니다.\n" -"코끼리 발 효과가 정말 심각한 경우 다른 설정을 확인하십시오.\n" +"코끼리 발 효과가 정말 심각한 경우 다른 설정을 확인하세요.\n" "예를 들어, 침대 온도가 너무 높은지 여부를 확인합니다.\n" "\n" "값이 0으로 재설정됩니다." @@ -2799,7 +2797,7 @@ msgid "" "AMS, please use with caution." msgstr "" "CF/GF 필라멘트는 단단하고 부서지기 쉽습니다. AMS에 걸리거나 부러지기 쉬우므" -"로 주의하여 사용하십시오." +"로 주의하여 사용하세요." msgid "default" msgstr "기본값" @@ -2812,7 +2810,7 @@ msgstr "N/A" #, c-format, boost-format msgid "%s can't be percentage" -msgstr "%s는 백분율일 수 없습니다" +msgstr "%s 는 백분율일 수 없습니다" #, c-format, boost-format msgid "Value %s is out of range, continue?" @@ -3001,7 +2999,7 @@ msgid "Print settings" msgstr "프린터 설정" msgid "Custom g-code" -msgstr "사용자정의 G코드" +msgstr "사용자 정의 G코드" msgid "ToolChange" msgstr "툴체인지" @@ -3112,7 +3110,7 @@ msgid "Allow multiple materials on same plate" msgstr "동일한 플레이트에 여러 재료 허용" msgid "Avoid extrusion calibration region" -msgstr "압출 교정 영역을 피하십시오" +msgstr "압출 교정 영역을 피하세요" msgid "Align to Y axis" msgstr "Y축에 정렬" @@ -3139,7 +3137,7 @@ msgid "Split to parts" msgstr "부품으로 분할" msgid "Assembly View" -msgstr "조립도" +msgstr "조립 보기" msgid "Select Plate" msgstr "플레이트 선택" @@ -3180,7 +3178,7 @@ msgid "" "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "레이어 %d, z = %.2lf mm에서 G코드 경로 충돌이 발견되었습니다. 충돌하는 개체" -"를 더 멀리 분리하십시오(%s <-> %s)." +"를 더 멀리 분리하세요(%s <-> %s)." msgid "An object is layed over the boundary of plate." msgstr "개체가 플레이트 경계 위에 놓여 있습니다." @@ -3201,7 +3199,7 @@ msgid "" msgstr "" "개체가 플레이트 경계를 넘었거나 높이 제한을 초과했습니다.\n" "플레이트 위 또는 밖으로 완전히 이동시키고 높이가 빌드 출력 가능 영역 내에 있" -"는지 확인하여 문제를 해결하십시오." +"는지 확인하여 문제를 해결하세요." msgid "Calibration step selection" msgstr "교정 단계 선택" @@ -3558,10 +3556,10 @@ msgid "Show g-code window in Previce scene" msgstr "예측 장면에 G코드 창 표시" msgid "Reset Window Layout" -msgstr "" +msgstr "창 레이아웃 재설정" msgid "Reset to default window layout" -msgstr "" +msgstr "기본 창 레이아웃으로 재설정" msgid "Show &Labels" msgstr "이름표 보기 (&L)" @@ -3906,12 +3904,12 @@ msgid "" "The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer " "and export a new .gcode.3mf file." msgstr "" -".gcode.3mf 파일에는 G코드 데이터가 없습니다. OrcaSlicer에서 이를 슬라이스하" -"고 새 .gcode.3mf 파일을 내보내십시오." +".gcode.3mf 파일에는 G코드 데이터가 없습니다. OrcaSlicer에서 슬라이스하고 새 ." +"gcode.3mf 파일을 내보내십시오." #, c-format, boost-format msgid "File '%s' was lost! Please download it again." -msgstr "'%s' 파일이 손실되었습니다! 다시 다운로드하십시오." +msgstr "'%s' 파일이 손실되었습니다! 다시 다운로드하세요." msgid "Download waiting..." msgstr "다운로드 대기 중..." @@ -4096,7 +4094,8 @@ msgstr "레이어: %d/%d" msgid "" "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " "filament." -msgstr "로드하거나 언로드하기 전에 노즐을 170도 이상으로 가열하십시오.필라멘트" +msgstr "" +"필라멘트를 로드하거나 언로드하기 전에 노즐을 170도 이상으로 가열하세요." msgid "Still unload" msgstr "언로드중" @@ -4105,14 +4104,14 @@ msgid "Still load" msgstr "로드중" msgid "Please select an AMS slot before calibration" -msgstr "교정하기 전에 AMS 슬롯을 선택하십시오" +msgstr "교정하기 전에 AMS 슬롯을 선택하세요" msgid "" "Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please " "unload the filament and try again." msgstr "" "필라멘트 정보를 읽을 수 없음: 필라멘트가 툴 헤드에 로드되었습니다. 필라멘트" -"를 언로드하고 다시 시도하십시오." +"를 언로드하고 다시 시도하세요." msgid "This only takes effect during printing" msgstr "출력하는 동안에만 적용됩니다" @@ -4189,7 +4188,7 @@ msgid "info" msgstr "정보" msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later." -msgstr "출력 결과를 동기화하는 중입니다. 몇 초 후에 다시 시도하십시오." +msgstr "출력 결과를 동기화하는 중입니다. 몇 초 후에 다시 시도하세요." msgid "Upload failed\n" msgstr "업로드 실패\n" @@ -4261,7 +4260,7 @@ msgstr "%s 경고" #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" -msgstr "%s에 경고가 있습니다" +msgstr "%s 에 경고가 있습니다" #, c-format, boost-format msgid "%s info" @@ -4377,7 +4376,7 @@ msgid "WARNING:" msgstr "경고:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." -msgstr "모델에 지지대가 필요합니다! 지지대를 활성화하십시오." +msgstr "모델에 지지대가 필요합니다! 지지대를 활성화하세요." msgid "Gcode path overlap" msgstr "G코드 경로 겹침" @@ -4405,7 +4404,7 @@ msgstr "" "다.\n" msgid "Please upgrade your graphics card driver." -msgstr "그래픽 카드 드라이버를 업그레이드하십시오." +msgstr "그래픽 카드 드라이버를 업그레이드하세요." msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "지원되지 않는 OpenGL 버전" @@ -4593,7 +4592,7 @@ msgid "" msgstr "" "일반 사전 설정에 매핑된 알 수 없는 필라멘트가 있습니다. Orca Slicer를 업데이" "트하거나 Orca Slicer를 다시 시작하여 시스템 사전 설정에 대한 업데이트가 있는" -"지 확인하십시오." +"지 확인하세요." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -4631,8 +4630,8 @@ msgid "" "filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged." msgstr "" "필라멘트에 필요한 노즐 경도가 프린터의 기본 노즐 경도보다 높습니다. \"경화강" -"\" 노즐을 사용하거나 필라멘트를 교체하십시오. 그렇지 않으면 노즐이 마모되거" -"나 손상됩니다." +"\" 노즐을 사용하거나 필라멘트를 교체하세요. 그렇지 않으면 노즐이 마모되거나 " +"손상됩니다." msgid "" "Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. " @@ -4642,10 +4641,10 @@ msgstr "" "경하는 것이 좋습니다." msgid "Expand sidebar" -msgstr "" +msgstr "사이드바 확장" msgid "Collapse sidebar" -msgstr "" +msgstr "사이드바 접기" #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -4676,7 +4675,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" -msgstr "이 수정된 G코드가 손상을 방지하기 위해 안전한지 확인하십시오.장치!" +msgstr "이 수정된 G코드가 손상을 방지하기 위해 안전한지 확인하세요.장치!" msgid "Modified G-codes" msgstr "수정된 G코드" @@ -4688,8 +4687,8 @@ msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" -"이러한 사전 설정 내의 G코드가 기계 손상을 방지할 수 있도록 안전한지 확인하십" -"시오!" +"이러한 사전 설정 내의 G코드가 기계 손상을 방지할 수 있도록 안전한지 확인하세" +"요!" msgid "Customized Preset" msgstr "맞춤형 프리셋" @@ -4807,7 +4806,7 @@ msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "대체할 파일이 선택되지 않았습니다" msgid "Please select a file" -msgstr "파일을 선택하십시오" +msgstr "파일을 선택하세요" msgid "Do you want to replace it" msgstr "교체하시겠습니까" @@ -4844,7 +4843,7 @@ msgid "Slicing Plate %d" msgstr "플레이트 슬라이싱 %d" msgid "Please resolve the slicing errors and publish again." -msgstr "슬라이싱 오류를 해결하고 다시 시도하십시오." +msgstr "슬라이싱 오류를 해결하고 다시 시도하세요." msgid "" "Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable." @@ -4875,7 +4874,7 @@ msgid "" msgstr "" "프로젝트를 저장하지 못했습니다.\n" "폴더가 온라인에 존재하는지 또는 다른 프로그램이 프로젝트 파일을 사용 중인지 " -"확인하십시오." +"확인하세요." msgid "Save project" msgstr "프로젝트 저장" @@ -4901,7 +4900,7 @@ msgstr "" "요." msgid "Import SLA archive" -msgstr "" +msgstr "SLA 압축파일 가져오기" msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" @@ -4916,7 +4915,7 @@ msgid "Drop project file" msgstr "드롭 프로젝트 파일" msgid "Please select an action" -msgstr "작업을 선택하십시오" +msgstr "작업을 선택하세요" msgid "Open as project" msgstr "프로젝트로 열기" @@ -4989,9 +4988,11 @@ msgid "" "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" +"로컬 경로가 있는 원본 SVG를 3MF 파일에 저장하시겠습니까?\n" +"'아니요'를 누르면 프로젝트의 모든 SVG를 더 이상 편집할 수 없습니다." msgid "Private protection" -msgstr "" +msgstr "개인정보 보호" msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "프린터가 준비됐나요? 출력 시트가 제자리에 있고 비어 있고 깨끗합니까?" @@ -5016,7 +5017,7 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing." msgstr "수리 전 사용자 지정 지지대와 컬러 페인트가 제거되었습니다." msgid "Optimize Rotation" -msgstr "" +msgstr "회전 최적화" msgid "Invalid number" msgstr "잘못된 번호" @@ -5068,7 +5069,7 @@ msgid "" "on Orca Slicer(windows) or CAD softwares." msgstr "" "\"모델 수리\" 기능은 현재 Windows에만 있습니다. Orca Slicer(Wndows) 또는 CAD " -"소프트웨어 등에서 모델을 수정하십시오." +"소프트웨어 등에서 모델을 수정하세요." #, c-format, boost-format msgid "" @@ -5077,7 +5078,7 @@ msgid "" "to non zero." msgstr "" "% d: %s플레이트는 %s(%s)필라멘트를 출력하는데 사용하지 않는 것이 좋습니다. " -"이 출력을 계속하려면 이 필라멘트의 베드 온도를 0이 아닌 값으로 설정하십시오." +"이 출력을 계속하려면 이 필라멘트의 베드 온도를 0이 아닌 값으로 설정하세요." msgid "Switching the language requires application restart.\n" msgstr "언어를 전환하려면 애플리케이션을 다시 시작해야 합니다.\n" @@ -5245,7 +5246,7 @@ msgstr "자동 백업" msgid "" "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." -msgstr "간헐적인 충돌로부터 복원하기 위해 주기적으로 프로젝트를 백업하십시오." +msgstr "간헐적인 충돌로부터 복원하기 위해 주기적으로 프로젝트를 백업하세요." msgid "every" msgstr "매" @@ -5353,7 +5354,7 @@ msgid "save debug settings" msgstr "디버그 세팅 저장" msgid "DEBUG settings have saved successfully!" -msgstr "DEBUG 설정이 성공적으로 저장되었습니다!" +msgstr "디버그 설정이 성공적으로 저장되었습니다!" msgid "Switch cloud environment, Please login again!" msgstr "클라우드 환경 전환, 다시 로그인해주세요!" @@ -5527,7 +5528,7 @@ msgstr "%1% 프린터가 \"%2%\" 사전 설정으로 선택되었습니다" #, boost-format msgid "Please choose an action with \"%1%\" preset after saving." -msgstr "저장 후 사전 설정 \"%1%\" 으로 작업을 선택하십시오." +msgstr "저장 후 사전 설정 \"%1%\" 으로 작업을 선택하세요." #, boost-format msgid "For \"%1%\", change \"%2%\" to \"%3%\" " @@ -5614,7 +5615,7 @@ msgid "Error code" msgstr "오류 코드" msgid "Printer local connection failed, please try again." -msgstr "프린터 로컬 연결에 실패했습니다. 다시 시도하십시오." +msgstr "프린터 로컬 연결에 실패했습니다. 다시 시도하세요." msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "로그인 계정이 없으며 LAN 모드의 프린터만 표시됩니다" @@ -5633,7 +5634,7 @@ msgstr "프린터가 펌웨어를 업데이트하는 동안 출력 작업을 보 msgid "" "The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends" -msgstr "프린터가 명령을 실행하고 있습니다. 종료 후 출력을 다시 시작하십시오" +msgstr "프린터가 명령을 실행하고 있습니다. 종료 후 출력을 다시 시작하세요" msgid "The printer is busy on other print job" msgstr "프린터가 다른 출력 작업을 수행 중입니다" @@ -5644,14 +5645,14 @@ msgid "" "firmware to support AMS slot assignment." msgstr "" "필라멘트 %s이(가) AMS 슬롯 수를 초과합니다. AMS 슬롯 할당을 지원하려면 프린" -"터 펌웨어를 업데이트하십시오." +"터 펌웨어를 업데이트하세요." msgid "" "Filament exceeds the number of AMS slots. Please update the printer firmware " "to support AMS slot assignment." msgstr "" "필라멘트가 AMS 슬롯 수를 초과합니다. AMS 슬롯 할당을 지원하려면 프린터 펌웨어" -"를 업데이트하십시오." +"를 업데이트하세요." msgid "" "Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a " @@ -5664,8 +5665,8 @@ msgid "" "Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before " "sending the print job" msgstr "" -"출력 작업을 보내기 전에 위의 각 필라멘트를 클릭하여 매핑 AMS 슬롯을 지정하십" -"시오" +"출력 작업을 보내기 전에 위의 각 필라멘트를 클릭하여 매핑 AMS 슬롯을 지정하세" +"요" #, c-format, boost-format msgid "" @@ -5673,14 +5674,14 @@ msgid "" "printer firmware to support AMS slot assignment." msgstr "" "필라멘트 %s가 AMS 슬롯 %s의 필라멘트와 일치하지 않습니다. AMS 슬롯 할당을 지" -"원하려면 프린터 펌웨어를 업데이트하십시오." +"원하려면 프린터 펌웨어를 업데이트하세요." msgid "" "Filament does not match the filament in AMS slot. Please update the printer " "firmware to support AMS slot assignment." msgstr "" "필라멘트가 AMS 슬롯의 필라멘트와 일치하지 않습니다. AMS 슬롯 할당을 지원하려" -"면 프린터 펌웨어를 업데이트하십시오." +"면 프린터 펌웨어를 업데이트하세요." msgid "" "The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS " @@ -5723,7 +5724,7 @@ msgid "Errors" msgstr "오류" msgid "Please check the following:" -msgstr "다음을 확인하십시오:" +msgstr "다음을 확인하세요:" msgid "" "The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " @@ -5739,7 +5740,7 @@ msgid "" "start printing." msgstr "" "AMS 매핑에 알 수 없는 필라멘트가 있습니다. 필요한 필라멘트인지 확인해주세요. " -"정상이면 \"확인\"을 눌러 출력을 시작하십시오." +"정상이면 \"확인\"을 눌러 출력을 시작하세요." #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" @@ -5762,7 +5763,7 @@ msgstr "*%s 재료를 %s로 인쇄하면 노즐이 손상될 수 있습니다" msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." -msgstr "그래도 출력을 계속하려면 확인 버튼을 클릭하십시오." +msgstr "그래도 출력을 계속하려면 확인 버튼을 클릭하세요." msgid "Hardened Steel" msgstr "경화강" @@ -5778,7 +5779,7 @@ msgid "Preparing print job" msgstr "출력 작업 준비 중" msgid "Abnormal print file data. Please slice again" -msgstr "비정상적인 출력 파일 데이터입니다. 다시 슬라이스하십시오" +msgstr "비정상적인 출력 파일 데이터입니다. 다시 슬라이스하세요" msgid "The name length exceeds the limit." msgstr "이름 길이가 제한을 초과합니다." @@ -5791,7 +5792,7 @@ msgstr "" "습니다." msgid "Automatic flow calibration using Micro Lidar" -msgstr "Micro Lidar를 사용한 자동 유량 교정" +msgstr "마이크로 라이다를 사용한 자동 유량 교정" msgid "Modifying the device name" msgstr "장치 이름 수정" @@ -5806,7 +5807,7 @@ msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card." msgstr "프린터 SD 카드로 보내기 전에 SD 카드를 삽입해야 합니다." msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer." -msgstr "프린터는 Orca Slicer와 동일한 LAN에 있어야 합니다." +msgstr "프린터는 Orca Slicer와 동일한 네트워크에 있어야 합니다." msgid "The printer does not support sending to printer SD card." msgstr "프린터는 프린터 SD 카드로의 전송을 지원하지 않습니다." @@ -5920,10 +5921,10 @@ msgid "Would you like to log out the printer?" msgstr "프린터에서 로그아웃하시겠습니까?" msgid "Please log in first." -msgstr "먼저 로그인하십시오." +msgstr "먼저 로그인하세요." msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again." -msgstr "프린터에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." +msgstr "프린터에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요." msgid "Failed to log out." msgstr "로그아웃에 실패했습니다." @@ -6036,13 +6037,13 @@ msgid "Wall generator" msgstr "벽 생성기" msgid "Walls and surfaces" -msgstr "" +msgstr "벽과 표면" msgid "Bridging" -msgstr "" +msgstr "브리징" msgid "Overhangs" -msgstr "" +msgstr "돌출부" msgid "Walls" msgstr "벽" @@ -6405,7 +6406,7 @@ msgid "Click to reset current value and attach to the global value." msgstr "현재 값을 재설정하고 전역 값에 연결하려면 클릭합니다." msgid "Click to drop current modify and reset to saved value." -msgstr "현재 수정 내용을 삭제하고 저장된 값으로 재설정하려면 클릭하십시오." +msgstr "현재 수정 내용을 삭제하고 저장된 값으로 재설정하려면 클릭하세요." msgid "Process Settings" msgstr "프로세스 설정" @@ -6636,7 +6637,7 @@ msgid "Ramming line spacing" msgstr "래밍 선 간격" msgid "Recalculate" -msgstr "" +msgstr "다시계산" msgid "Flushing volumes for filament change" msgstr "필라멘트 교체를 위한 버리기 부피" @@ -6645,6 +6646,8 @@ msgid "" "Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors " "change. You can change this behavior in Preferences." msgstr "" +"Orca는 필라멘트 색상이 바뀔 때마다 플러싱 볼륨을 다시 계산합니다. 환경 설정에" +"서 이 동작을 변경할 수 있습니다." msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair." msgstr "각 필라멘트 쌍에 대한 버리기 부피(mm³)." @@ -6865,7 +6868,7 @@ msgid "Swtich between Prepare/Prewview" msgstr "준비 하기/미리 보기 전환" msgid "Plater" -msgstr "Plater" +msgstr "인쇄판" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "이동: 눌러서 1mm씩 이동" @@ -6949,8 +6952,8 @@ msgstr "네트워크 플러그인 업데이트" msgid "" "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." msgstr "" -"다음 번 Orca Slicer를 시작할 때 네트워크 플러그인을 업데이트하려면 확인을 클" -"릭합니다." +"다음 Orca Slicer를 시작할 때 네트워크 플러그인을 업데이트하려면 확인을 클릭합" +"니다." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" @@ -6974,14 +6977,13 @@ msgstr "LAN 연결 실패(출력 파일 전송 중)" msgid "" "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." msgstr "" -"1단계, Orca Slicer와 프린터가 동일한 인터넷 망에 연결되어 있는지 확인하십시" -"오." +"1단계, Orca Slicer와 프린터가 동일한 네트워크에 연결되어 있는지 확인하세요." msgid "" "Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values " "on your printer, please correct them." msgstr "" -"2단계, 아래의 IP 및 액세스 코드가 프린터의 실제 값과 다른 경우 수정하십시오." +"2단계, 아래의 IP 및 액세스 코드가 프린터의 실제 값과 다른 경우 수정하세요." msgid "IP" msgstr "IP" @@ -7135,7 +7137,7 @@ msgid "" "bottom or enable supports." msgstr "" "개체 하나에 초기 레이어가 비어 있어 출력할 수 없습니다. 바닥을 자르거나 지지" -"대를 활성화하십시오." +"대를 활성화하세요." #, boost-format msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%." @@ -7163,7 +7165,7 @@ msgstr "" "\n" msgid "Please check the custom G-code or use the default custom G-code." -msgstr "사용자 정의 G코드를 확인하거나 기본 사용자 정의 G코드를 사용하십시오." +msgstr "사용자 정의 G코드를 확인하거나 기본 사용자 정의 G코드를 사용하세요." #, boost-format msgid "Generating G-code: layer %1%" @@ -7242,7 +7244,7 @@ msgid "failed finding central directory" msgstr "중앙 디렉토리를 찾지 못했습니다" msgid "not a ZIP archive" -msgstr "ZIP 형식의 압축파일이 아님" +msgstr "ZIP 형식의 압축파일이 아닙니다" msgid "invalid header or corrupted" msgstr "잘못된 헤더이거나 손상됨" @@ -7325,7 +7327,7 @@ msgstr "%1% 이(가) 다른 개체와 너무 가까워 출력 시 충돌이 발 #, boost-format msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused." -msgstr "%1% (이)가 너무 높아서 충돌이 출력 시 발생할 수 있습니다." +msgstr "%1% 이(가) 너무 높아서 충돌이 출력 시 발생할 수 있습니다." msgid " is too close to others, there may be collisions when printing." msgstr " 이(가) 다른 개체와 너무 가까워 출력 시 충돌이 발생 할 수 있습니다." @@ -7365,14 +7367,14 @@ msgid "" "Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in " "spiral vase mode." msgstr "" -"나선 꽃병 모드에서 여러 개체를 출력하려면 \"개체별\" 출력 순서를 선택하십시" -"오." +"나선형 꽃병 모드에서 여러 개체를 출력하려면 \"개체별\" 출력 순서를 선택하세" +"요." msgid "" "The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " "materials." msgstr "" -"개체에 둘 이상의 재료가 포함된 경우 나선 꽃병 모드가 작동하지 않습니다." +"개체에 둘 이상의 재료가 포함된 경우 나선형 꽃병 모드가 작동하지 않습니다." #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." @@ -7483,8 +7485,8 @@ msgstr "유기체 지지대 가지 직경은 지지대 나무 끝 직경보다 msgid "" "Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support." msgstr "" -"지지대 강제기가 사용되지만 지지대가 활성화되지 않습니다. 지지대를 활성화하십" -"시오." +"지지대 강제기가 사용되지만 지지대가 활성화되지 않습니다. 지지대를 활성화하세" +"요." msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경을 초과할 수 없습니다" @@ -7586,10 +7588,10 @@ msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer" msgstr "프린터 기계장치에 의해 제한되는 출력 가능한 최대 높이" msgid "Preferred orientation" -msgstr "" +msgstr "선호하는 방향" msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import" -msgstr "" +msgstr "최초 임포트 시 Z축에서 자동으로 스톨 방향 지정" msgid "Printer preset names" msgstr "프린터 사전 설정 이름" @@ -7616,7 +7618,7 @@ msgstr "장치 UI" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" -"Print_host와 동일하지 않은 경우 장치 사용자 인터페이스의 URL을 지정하십시오" +"Print_host와 동일하지 않은 경우 장치 사용자 인터페이스의 URL을 지정하세요" msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 비밀번호" @@ -7762,7 +7764,7 @@ msgstr "" "지 않음을 의미합니다" msgid "Bed types supported by the printer" -msgstr "프린터가 지원하는 침대 유형" +msgstr "프린터가 지원하는 베드 유형" msgid "Cool Plate" msgstr "쿨 플레이트" @@ -7932,7 +7934,7 @@ msgstr "" "압출 너비의 mm 또는 % o로 설정됩니다.\n" "경고: 활성화된 경우, 의도치 않은 형상이 생성되는건 다음 레이어에 문자와 같은 " "일부 얇은 형상이 있기 때문입니다. 이러한 형상을 제거하려면 이 값을 0으로 설정" -"하십시오." +"하세요." msgid "Only one wall on first layer" msgstr "하단 표면에 단일 벽 생성" @@ -8037,7 +8039,7 @@ msgid "" "perimeters may exist" msgstr "" "꺾여 있는 둘레가 있을 수 있는 영역에서 출력 속도를 낮추려면 이 옵션을 활성화" -"하십시오" +"하세요" msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s or %" @@ -8264,8 +8266,8 @@ msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" -"개체 사이에 G코드를 삽입하십시오. 이 매개변수는 다음 경우에만 적용됩니다.모" -"델 개체를 개체별로 인쇄합니다" +"개체 사이에 G코드를 삽입하세요. 이 매개변수는 다음 경우에만 적용됩니다.모델 " +"개체를 개체별로 인쇄합니다" msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "이 필라멘트의 출력이 끝날때의 종료 G코드" @@ -8385,6 +8387,24 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"내부(내벽) 및 외부(외벽)의 인쇄 순서를 지정합니다.\n" +"\n" +"돌출부를 가장 잘 인쇄하려면 내부/외부를 사용합니다. 이는 돌출된 벽이 인쇄하" +"는 동안 인접한 경계에 부착될 수 있기 때문입니다. 그러나 이 옵션을 사용하면 외" +"부 경계가 내부 경계에 눌려 변형되므로 표면 품질이 약간 저하됩니다.\n" +"\n" +"내부/외부/내부를 사용하면 외부 벽이 내부 경계에서 방해받지 않고 인쇄되므로 최" +"상의 외부 표면 마감과 치수 정확도를 얻을 수 있습니다. 그러나 외부 벽을 인쇄" +"할 내부 경계가 없으므로 오버행 성능이 저하됩니다. 이 옵션은 세 번째 경계부터 " +"내부 벽을 먼저 인쇄한 다음 외부 경계, 마지막으로 첫 번째 내부 경계를 인쇄하므" +"로 최소 3개 이상의 벽이 있어야 효과적입니다. 이 옵션은 대부분의 경우 외부/내" +"부 옵션보다 권장됩니다.\n" +"\n" +"내부/외부/내부 옵션과 동일한 외벽 품질 및 치수 정확도 이점을 얻으려면 외부/내" +"부를 사용하세요. 그러나 새 레이어의 첫 번째 돌출이 보이는 표면에서 시작되므" +"로 Z 심이 덜 일관되게 나타납니다.\n" +"\n" +" " msgid "Inner/Outer" msgstr "내벽/외벽" @@ -8408,6 +8428,13 @@ msgid "" "external surface finish. It can also cause the infill to shine through the " "external surfaces of the part." msgstr "" +"벽/채우기 순서. 확인란을 선택 취소하면 벽이 먼저 인쇄되며 이는 대부분의 경우 " +"가장 잘 작동합니다.\n" +"\n" +"벽에 접착할 이웃 충전재가 있으므로 벽을 먼저 인쇄하면 과도한 돌출부에 도움이 " +"될 수 있습니다. 그러나 충전재는 인쇄된 벽이 부착된 부분을 약간 밀어내어 외부 " +"표면 마감이 더 나빠집니다. 또한 충전재가 부품의 외부 표면을 통해 빛날 수도 있" +"습니다." msgid "Height to rod" msgstr "레일까지의 높이" @@ -8762,7 +8789,6 @@ msgstr "선의 시작 또는 주 방향을 제어하는 드문 내부 채움 패 msgid "Sparse infill density" msgstr "드문 내부 채움 밀도" -#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid " "infill and internal solid infill pattern will be used" @@ -8980,6 +9006,8 @@ msgid "" "The first few layers are printed slower than normal. The speed is gradually " "increased in a linear fashion over the specified number of layers." msgstr "" +"처음 몇 개의 레이어는 평소보다 느리게 인쇄됩니다. 속도는 지정된 레이어 수에 " +"걸쳐 선형 방식으로 점차 증가합니다." msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "초기 레이어 노즐 온도" @@ -9080,16 +9108,15 @@ msgid "" "Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. And the fitting " "tolerance is same with resolution" msgstr "" -"G2 및 G3 이동(원호 기반 G코드)이 있는 G-코드 파일을 가져오려면 이 기능을 활성" -"화합니다. 피팅 공차(fitting tolerance)는 해상도와 동일합니다" +"G2 및 G3 이동(원호 기반 G코드)이 있는 G코드 파일을 가져오려면 이 기능을 활성" +"화합니다. 피팅 공차는 해상도와 동일합니다" msgid "Add line number" msgstr "라인 번호 추가" msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" msgstr "" -"각 G코드 라인의 시작 부분에 라인 번호(Nx)를 추가하려면 이 기능을 활성화하십시" -"오" +"각 G코드 라인의 시작 부분에 라인 번호(Nx)를 추가하려면 이 기능을 활성화하세요" msgid "Scan first layer" msgstr "첫 레이어 스캔" @@ -9099,7 +9126,7 @@ msgid "" "layer" msgstr "" "프린터의 카메라가 첫 레이어의 품질을 확인할 수 있도록 하려면 이 옵션을 활성화" -"하십시오" +"하세요" msgid "Nozzle type" msgstr "노즐 유형" @@ -9183,7 +9210,7 @@ msgstr "" "사용자 지정 G코드에서 팬 명령을 이동하지 않습니다(일종의 '장벽' 역할을 함).\n" "'사용자 정의 시작 G코드만'이 활성화된 경우 팬 명령을 시작 G코드로 이동하지 않" "습니다.\n" -"비활성화하려면 0을 사용하십시오." +"비활성화하려면 0을 사용하세요." msgid "Only overhangs" msgstr "돌출부 만" @@ -9233,7 +9260,7 @@ msgid "" "Enable this if printer support air filtration\n" "G-code command: M106 P3 S(0-255)" msgstr "" -"프린터가 공기 여과를 지원하는 경우 활성화하십시오.\n" +"프린터가 공기 여과를 지원하는 경우 활성화하세요.\n" "G코드 명령: M106 P3 S(0-255)" msgid "G-code flavor" @@ -9263,7 +9290,7 @@ msgid "Exclude objects" msgstr "개체 제외" msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" -msgstr "G코드에 개체 제외 명령을 추가하려면 이 옵션을 활성화하십시오" +msgstr "G코드에 개체 제외 명령을 추가하려면 이 옵션을 활성화하세요" msgid "Verbose G-code" msgstr "상세한 G코드" @@ -9273,9 +9300,9 @@ msgid "" "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -"주석이 달린 G코드 파일을 가져오려면 이 기능을 활성화하십시오. 각 라인은 설명 " -"텍스트로 설명됩니다. SD 카드에서 출력하는 경우 파일의 추가 크기로 인해 펌웨" -"어 속도가 느려질 수 있습니다." +"주석이 달린 G코드 파일을 가져오려면 이 기능을 활성화하세요. 각 라인은 설명 텍" +"스트로 설명됩니다. SD 카드에서 출력하는 경우 파일의 추가 크기로 인해 펌웨어 " +"속도가 느려질 수 있습니다." msgid "Infill combination" msgstr "내부 채움 결합" @@ -9629,7 +9656,7 @@ msgid "" msgstr "" "보조 출력물 냉각팬의 속도. 냉각 레이어가 없는 것으로 정의된 처음 여러 레이어" "를 제외하고 출력 중에 보조 팬이 이 속도로 작동합니다.\n" -"이 기능을 사용하려면 프린터 설정에서 보조 팬을 활성화하십시오. G코드 명령: " +"이 기능을 사용하려면 프린터 설정에서 보조 팬을 활성화하세요. G코드 명령: " "M106 P2 S(0-255)" msgid "Min" @@ -9821,9 +9848,9 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" "사용자 정의 스크립트를 통해 출력 G코드를 처리하려면 여기에 절대 경로를 나열하" -"십시오. 여러 스크립트는 세미콜론(;)으로 구분합니다. 스크립트는 G코드 파일의 " -"절대 경로를 첫 번째 인수로 전달하며 환경 변수를 읽어 Slic3r 구성 설정에 접근" -"할 수 있습니다." +"세요. 여러 스크립트는 세미콜론(;)으로 구분합니다. 스크립트는 G코드 파일의 절" +"대 경로를 첫 번째 인수로 전달하며 환경 변수를 읽어 Slic3r 구성 설정에 접근할 " +"수 있습니다." msgid "Printer notes" msgstr "프린터 메모" @@ -9870,7 +9897,7 @@ msgid "" "much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " "resolution and more time to slice" msgstr "" -"G코드 경로는 G코드 파일에서 너무 많은 점과 gcode 라인을 방지하기 위해 모델의 " +"G코드 경로는 G코드 파일에서 너무 많은 점과 G코드 라인을 방지하기 위해 모델의 " "윤곽을 단순화한 후 생성됩니다. 작은 값은 높은 해상도와 많은 슬라이스 시간을 " "의미합니다" @@ -9909,7 +9936,7 @@ msgid "" "travel. Set zero to disable retraction" msgstr "" "긴 이동 중에 필라멘트가 스며드는 것을 방지하기 위해 압출기의 재료를 약간 뒤" -"로 당깁니다. 퇴출을 비활성화하려면 0을 설정하십시오" +"로 당깁니다. 퇴출을 비활성화하려면 0을 설정하세요" msgid "Z hop when retract" msgstr "퇴출 시 Z 올리기" @@ -10040,7 +10067,7 @@ msgid "Show auto-calibration marks" msgstr "자동 교정 기호 표시" msgid "Disable set remaining print time" -msgstr "" +msgstr "남은 인쇄 시간 설정 비활성화" msgid "Seam position" msgstr "솔기 위치" @@ -10169,7 +10196,7 @@ msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface" msgstr "상단 및 하단 표면을 제외한 내부 꽉찬 내부 채움 속도" msgid "Spiral vase" -msgstr "나선형 꽃병" +msgstr "나선형 꽃병 모드" msgid "" "Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid " @@ -10299,8 +10326,8 @@ msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -"3DLabPrint 비행기 모델에는 \"짝수-홀수\"를 사용하십시오. \"구멍 닫기\"를 사용" -"하여 모델의 모든 구멍을 닫습니다." +"3DLabPrint 비행기 모델에는 \"짝수-홀수\"를 사용하세요. \"구멍 닫기\"를 사용하" +"여 모델의 모든 구멍을 닫습니다." msgid "Regular" msgstr "일반" @@ -10580,8 +10607,8 @@ msgid "" "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" "모델을 피할 필요가 없을 때 가지의 선호 각도입니다. 더 수직적이고 안정적으로 " -"만들려면 더 낮은 각도를 사용하십시오. 가지를 더 빠르게 병합하려면 더 높은 각" -"도를 사용하세요." +"만들려면 더 낮은 각도를 사용하세요. 가지를 더 빠르게 병합하려면 더 높은 각도" +"를 사용하세요." msgid "Tree support branch distance" msgstr "나무 지지대 가지 거리" @@ -10802,6 +10829,13 @@ msgid "" "Setting a value in the retract amount before wipe setting below will perform " "any excess retraction before the wipe, else it will be performed after." msgstr "" +"후퇴할 때 노즐이 마지막 경로를 따라 얼마나 오래 움직일지 설명합니다.\n" +"\n" +"와이프 작업의 지속 시간, 압출기/필라멘트 후퇴 설정의 속도와 길이에 따라 남은 " +"필라멘트를 후퇴시키기 위해 후퇴 동작이 필요할 수 있습니다.\n" +"\n" +"아래의 와이프 전 후퇴량 설정에서 값을 설정하면 와이프 전에 초과 후퇴가 수행되" +"고, 그렇지 않으면 와이프 후에 수행됩니다." msgid "" "The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and " @@ -10865,7 +10899,7 @@ msgid "" "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" "닦기 타워의 둘레를 출력할 때 사용하는 압출기입니다. 사용 가능한 압출기를 사용" -"하려면 0으로 설정하십시오(비가용성 재료가 적절함)." +"하려면 0으로 설정하세요(비가용성 재료가 적절함)." msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "제거 부피 - 넣기/빼기 부피" @@ -11228,7 +11262,7 @@ msgid "" "generation." msgstr "" "개체 %s에 %s이(가) 있는 것 같습니다. 물체의 방향을 바꾸거나 지지대 생성을 활" -"성화하십시오." +"성화하세요." msgid "Optimizing toolpath" msgstr "툴 경로 최적화" @@ -11361,7 +11395,7 @@ msgid "" "Please upgrade the printer firmware." msgstr "" "프린터의 현재 펌웨어 버전은 교정을 지원하지 않습니다.\n" -"프린터 펌웨어를 업그레이드하십시오." +"프린터 펌웨어를 업그레이드하세요." msgid "Calibration not supported" msgstr "교정이 지원되지 않음" @@ -11395,7 +11429,7 @@ msgid "" "End value: > Start value\n" "Value step: >= %.3f)" msgstr "" -"유효한 값을 입력하십시오:\n" +"유효한 값을 입력하세요:\n" "시작 값: >= %.1f\n" "종료 값: <= %.1f\n" "종료 값: > 시작 값\n" @@ -11446,7 +11480,7 @@ msgid "Internal Error" msgstr "내부 오류" msgid "Please select at least one filament for calibration" -msgstr "교정을 위해 하나 이상의 필라멘트를 선택하십시오" +msgstr "교정을 위해 하나 이상의 필라멘트를 선택하세요" msgid "Flow rate calibration result has been saved to preset" msgstr "유량 교정 결과가 사전 설정에 저장되었습니다" @@ -11666,7 +11700,7 @@ msgid "Flow Ratio" msgstr "유량 비율" msgid "Please input a valid value (0.0 < flow ratio < 2.0)" -msgstr "유효한 값을 입력하십시오(0.0 < 유량비율 < 2.0)" +msgstr "유효한 값을 입력하세요(0.0 < 유량비율 < 2.0)" msgid "Please enter the name of the preset you want to save." msgstr "저장하고 싶은 사전 설정의 이름을 입력해주세요." @@ -11697,7 +11731,7 @@ msgid "Please choose a block with smoothest top surface." msgstr "상단 표면이 가장 매끄러운 블록을 선택하세요." msgid "Please input a valid value (0 <= Max Volumetric Speed <= 60)" -msgstr "유효한 값을 입력하십시오(0 <= 최대 체적 속도 <= 60)" +msgstr "유효한 값을 입력하세요(0 <= 최대 체적 속도 <= 60)" msgid "Calibration Type" msgstr "교정 유형" @@ -11877,7 +11911,7 @@ msgid "" "End PA: > Start PA\n" "PA step: >= 0.001)" msgstr "" -"유효한 값을 입력하십시오:\n" +"유효한 값을 입력하세요:\n" "PA 시작: >= 0.0\n" "PA 종료: > PA 시작\n" "PA 단계: >= 0.001)" @@ -11921,7 +11955,7 @@ msgid "" "End temp: >= 170\n" "Start temp > End temp + 5)" msgstr "" -"유효한 값을 입력하십시오:\n" +"유효한 값을 입력하세요:\n" "시작 온도: <= 350\n" "종료 온도: >= 170\n" "시작온도 > 종료온도 + 5)" @@ -11944,7 +11978,7 @@ msgid "" "step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"유효한 값을 입력하십시오:\n" +"유효한 값을 입력하세요:\n" "시작 > 0\n" "단계 >= 0\n" "끝 > 시작 + 단계)" @@ -11964,7 +11998,7 @@ msgid "" "step >= 0\n" "end > start + step)" msgstr "" -"유효한 값을 입력하십시오:\n" +"유효한 값을 입력하세요:\n" "시작 > 10\n" "단계 >= 0\n" "끝 > 시작 + 단계)" @@ -11985,7 +12019,7 @@ msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "필요한 경우 슬래시( / )를 디렉토리 구분 기호로 사용하십시오." +msgstr "필요한 경우 슬래시( / )를 디렉토리 구분 기호로 사용하세요." msgid "Upload to storage" msgstr "저장소에 업로드" @@ -12152,16 +12186,16 @@ msgid "Create Based on Current Filament" msgstr "현재 필라멘트를 기반으로 생성" msgid "Copy Current Filament Preset " -msgstr "현재 필라멘트 사전 설정 복사" +msgstr "현재 필라멘트 사전 설정 복사 " msgid "Basic Information" msgstr "기본 정보" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "이 필라멘트 아래에 필라멘트 사전 설정을 추가하세요." +msgstr "이 필라멘트 아래에 필라멘트 사전 설정을 추가하세요" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" -msgstr "다음 프린터에 대한 필라멘트 사전 설정을 만들 수 있습니다." +msgstr "다음 프린터에 대한 필라멘트 사전 설정을 만들 수 있습니다:" msgid "Select Vendor" msgstr "공급업체 선택" @@ -12170,7 +12204,7 @@ msgid "Input Custom Vendor" msgstr "맞춤 공급업체 입력" msgid "Can't find vendor I want" -msgstr "원하는 공급업체를 찾을 수 없습니다." +msgstr "원하는 공급업체를 찾을 수 없습니다" msgid "Select Type" msgstr "유형 선택" @@ -12202,7 +12236,7 @@ msgstr "" "\"뱀부\" 또는 \"일반적인\"은 맞춤형 필라멘트 공급업체로 사용할 수 없습니다." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." -msgstr "필라멘트 유형이 선택되지 않았습니다. 유형을 다시 선택하십시오." +msgstr "필라멘트 유형이 선택되지 않았습니다. 유형을 다시 선택하세요." msgid "Filament serial is not inputed, please input serial." msgstr "필라멘트 시리얼이 입력되지 않았습니다. 시리얼을 입력해 주세요." @@ -12242,7 +12276,7 @@ msgid "" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n" -"더 많은 프린터에 대한 사전 설정을 추가하려면 프린터 선택으로 이동하세요." +"더 많은 프린터에 대한 사전 설정을 추가하려면 프린터 선택으로 이동하세요" msgid "Create Printer/Nozzle" msgstr "프린터/노즐 생성" @@ -12321,7 +12355,7 @@ msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." msgstr "사전 설정 경로를 찾을 수 없습니다. 공급업체를 다시 선택하세요." msgid "The printer model was not found, please reselect." -msgstr "프린터 모델을 찾을 수 없습니다. 다시 선택하십시오." +msgstr "프린터 모델을 찾을 수 없습니다. 다시 선택하세요." msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect." msgstr "노즐 직경이 마음에 들지 않으면 다시 선택하세요." @@ -12349,7 +12383,7 @@ msgid "" "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" "생성할 프린터 사전 설정을 아직 선택하지 않았습니다. 프린터의 공급업체와 모델" -"을 선택하세요." +"을 선택하세요" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " @@ -12359,7 +12393,7 @@ msgstr "" "꼭 확인해주세요." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." -msgstr "사용자 정의 프린터 또는 모델이 입력되지 않았습니다. 입력하십시오." +msgstr "사용자 정의 프린터 또는 모델이 입력되지 않았습니다. 입력하세요." msgid "" "The printer preset you created already has a preset with the same name. Do " @@ -12429,10 +12463,10 @@ msgid "Create Filament Successful" msgstr "필라멘트 생성 성공" msgid "Printer Created" -msgstr "프린터가 생성되었습니다." +msgstr "프린터가 생성되었습니다" msgid "Please go to printer settings to edit your presets" -msgstr "사전 설정을 편집하려면 프린터 설정으로 이동하세요." +msgstr "사전 설정을 편집하려면 프린터 설정으로 이동하세요" msgid "Filament Created" msgstr "필라멘트 생성됨" @@ -12549,7 +12583,7 @@ msgid "Please select at least one printer or filament." msgstr "프린터나 필라멘트를 하나 이상 선택해 주세요." msgid "Please select a type you want to export" -msgstr "내보내려는 유형을 선택하십시오." +msgstr "내보내려는 유형을 선택하세요" msgid "Edit Filament" msgstr "필라멘트 편집" @@ -12565,7 +12599,7 @@ msgstr "" "라멘트가 삭제됩니다." msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "다른 사전 설정에 상속된 사전 설정은 삭제할 수 없습니다." +msgstr "다른 사전 설정에 상속된 사전 설정은 삭제할 수 없습니다" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -12592,8 +12626,8 @@ msgid "" "information for that slot." msgstr "" "이 필라멘트에 속한 모든 필라멘트 사전 설정이 삭제됩니다.\n" -"프린터에서 이 필라멘트를 사용하는 경우 해당 슬롯의 필라멘트 정보를 재설정하십" -"시오." +"프린터에서 이 필라멘트를 사용하는 경우 해당 슬롯의 필라멘트 정보를 재설정하세" +"요." msgid "Delete filament" msgstr "필라멘트 삭제" @@ -12608,8 +12642,7 @@ msgid "Copy preset from filament" msgstr "필라멘트에서 사전 설정 복사" msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it" -msgstr "" -"필라멘트 선택에서 필라멘트 사전 설정을 찾을 수 없습니다. 다시 선택하십시오." +msgstr "필라멘트 선택에서 사전 설정을 찾을 수 없습니다. 다시 선택하세요" msgid "Edit Preset" msgstr "프리셋 편집" @@ -12812,66 +12845,70 @@ msgstr "" "메시지 본문: \"%1%\"\n" "오류: \"%2%\"" -#~ msgid "" -#~ "How to use keyboard shortcuts\n" -#~ "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts " -#~ "and 3D scene operations." -#~ msgstr "" -#~ "키보드 단축키 사용 방법\n" -#~ "Orca Slicer가 다양한 키보드 단축키와 단축키를 제공한다는 사실을 알고 계셨" -#~ "나요?3D 장면 작업." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] +msgid "" +"Precise wall\n" +"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " +"consistency?" +msgstr "" +"정밀한 벽\n" +"정확한 벽을 켜면 정밀도와 레이어 일관성이 향상될 수 있다는 사실을 알고 계셨습" +"니까?" -#~ msgid "" -#~ "Cut Tool\n" -#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -#~ "cutting tool?" -#~ msgstr "" -#~ "자르기 도구\n" -#~ "자르기 도구로 어떤 각도와 위치에서도 모델을 자를 수 있다는 사실을 알고 있" -#~ "습니까?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] +msgid "" +"Sandwich mode\n" +"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " +"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " +"overhangs?" +msgstr "" +"샌드위치 모드\n" +"모델에 가파른 돌출부가 없는 경우 샌드위치 모드(내부-외부-내부)를 사용하여 정" +"밀도와 레이어 일관성을 향상시킬 수 있다는 것을 알고 계셨습니까?" -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems on the Windows system?" -#~ msgstr "" -#~ "모델 수정\n" -#~ "많은 슬라이싱을 피하기 위해 손상된 3D 모델을 수정할 수 있다는 것을 알고 계" -#~ "셨습니까?Windows 시스템에 문제가 있나요?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] +msgid "" +"Chamber temperature\n" +"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" +msgstr "" +"챔버 온도\n" +"OrcaSlicer가 챔버 온도를 지원한다는 사실을 알고 계셨나요?" -#~ msgid "" -#~ "Timelapse\n" -#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -#~ msgstr "" -#~ "타임랩스\n" -#~ "출력할 때마다 타임랩스 비디오를 생성할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] +msgid "" +"Calibration\n" +"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " +"beloved calibration solution in OrcaSlicer." +msgstr "" +"보정\n" +"프린터를 보정하면 놀라운 효과를 얻을 수 있다는 사실을 알고 계셨나요? 많은 사" +"랑을 받고 있는 OrcaSlicer의 보정 솔루션을 확인해 보세요." -#~ msgid "" -#~ "Auto-Arrange\n" -#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -#~ msgstr "" -#~ "자동 정렬\n" -#~ "프로젝트의 모든 개체를 자동으로 정렬할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] +msgid "" +"Auxiliary fan\n" +"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" +msgstr "" +"보조 팬\n" +"오르카슬라이서가 보조 부품 냉각 팬을 지원한다는 사실을 알고 계셨나요?" -#~ msgid "" -#~ "Auto-Orient\n" -#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -#~ "printing by a simple click?" -#~ msgstr "" -#~ "자동 방향\n" -#~ "간단한 클릭으로 출력을 위한 최적의 방향으로 개체를 회전할 수 있다는 사실" -#~ "을 알고 있습니까?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] +msgid "" +"Air filtration/Exhuast Fan\n" +"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" +msgstr "" +"공기 여과/배기 팬\n" +"오르카 슬라이서가 공기 여과/배기 팬을 지원할 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?" -#~ msgid "" -#~ "Lay on Face\n" -#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -#~ "F key." -#~ msgstr "" -#~ "바닥면 선택\n" -#~ "모델의 면 중 하나가 프린터 베드에 놓이도록 모델의 방향을 빠르게 지정할 수 " -#~ "있다는 사실을 알고 있습니까? \"바닥면 선택\" 기능을 선택하거나 F 키" -#~ "를 누르십시오." +#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] +msgid "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." +msgstr "" +"키보드 단축키를 사용하는 방법\n" +"Orca Slicer가 다양한 키보드 단축키와 3D 장면 작업을 제공한다는 사실을 알고 계" +"셨습니까?" #~ msgid "" #~ "Object List\n" @@ -12955,14 +12992,15 @@ msgstr "" #~ "을 알고 있습니까? 이렇게 하면 모든 부품을 추적하는 프로세스가 간소화됩니" #~ "다." -#~ msgid "" -#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " -#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" -#~ msgstr "" -#~ "적응형 레이어 높이로 출력 속도 향상\n" -#~ "적응형 레이어 높이 옵션을 사용하여 모델을 더 빠르게 출력할 수 있다는 사실" -#~ "을 알고 있습니까? 확인해 보세요!" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] +msgid "" +"Simplify Model\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." +msgstr "" +"모델 단순화\n" +"메쉬 단순화 기능을 사용하여 메쉬의 삼각형 수를 줄일 수 있다는 것을 알고 계셨" +"습니까? 모델을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 모델 단순화를 선택합니다." #~ msgid "" #~ "Support painting\n" @@ -12985,16 +13023,17 @@ msgstr "" #~ "는 필라멘트를 절약하고 출력 속도를 향상시키면서 유기 모델에 적합합니다. 확" #~ "인해 보세요!" -#~ msgid "" -#~ "Printing Silk Filament\n" -#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " -#~ "for the best results." -#~ msgstr "" -#~ "실크 필라멘트 출력\n" -#~ "실크 필라멘트를 성공적으로 출력하려면 특별한 주의가 필요하다는 사실을 알" -#~ "고 있습니까? 최상의 결과를 얻으려면 항상 더 높은 온도와 더 낮은 속도를 권" -#~ "장합니다." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] +msgid "" +"Subtract a Part\n" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " +"directly in Orca Slicer." +msgstr "" +"부품 빼기\n" +"네거티브 부분 수정자를 사용하여 하나의 메시를 다른 메시에서 뺄 수 있다는 것" +"을 알고 계셨습니까? 예를 들어, 이렇게 하면 Orca Slicer에서 직접 쉽게 크기 조" +"정이 가능한 구멍을 만들 수 있습니다." #~ msgid "" #~ "Brim for better adhesion\n" @@ -13070,7 +13109,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "예외" #~ msgid "Choose SLA archive:" -#~ msgstr "SLA 아카이브 선택:" +#~ msgstr "SLA 압축파일 선택:" #~ msgid "Import file" #~ msgstr "파일 가져오기" From f4c9e4298b660f9477b740798be5812a0b2b5d24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heiko Liebscher Date: Sun, 17 Dec 2023 15:25:55 +0100 Subject: [PATCH 4/5] fix pot and de --- localization/i18n/OrcaSlicer.pot | 138 ++++++- localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po | 575 +++++++++++++++----------- 2 files changed, 464 insertions(+), 249 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot index 757a9164e41..a50aa33b3f8 100644 --- a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot +++ b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11677,3 +11677,139 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] +msgid "Precise wall\nDid you know that turning on precise wall can improve precision and layer consistency?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] +msgid "Sandwich mode\nDid you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve precision and layer consistency if your model doesn't have very steep overhangs?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] +msgid "Chamber temperature\nDid you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] +msgid "Calibration\nDid you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our beloved calibration solution in OrcaSlicer." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] +msgid "Auxiliary fan\nDid you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] +msgid "Air filtration/Exhuast Fan\nDid you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] +msgid "How to use keyboard shortcuts\nDid you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and 3D scene operations." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] +msgid "Cut Tool\nDid you know that you can cut a model at any angle and position with the cutting tool?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] +msgid "Fix Model\nDid you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing problems on the Windows system?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] +msgid "Timelapse\nDid you know that you can generate a timelapse video during each print?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] +msgid "Auto-Arrange\nDid you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] +msgid "Auto-Orient\nDid you know that you can rotate objects to an optimal orientation for printing by a simple click?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] +msgid "Lay on Face\nDid you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the F key." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] +msgid "Object List\nDid you know that you can view all objects/parts in a list and change settings for each object/part?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] +msgid "Search Functionality\nDid you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca Slicer setting?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] +msgid "Simplify Model\nDid you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] +msgid "Slicing Parameter Table\nDid you know that you can view all objects/parts on a table and change settings for each object/part?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] +msgid "Split to Objects/Parts\nDid you know that you can split a big object into small ones for easy colorizing or printing?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] +msgid "Subtract a Part\nDid you know that you can subtract one mesh from another using the Negative part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in Orca Slicer." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] +msgid "STEP\nDid you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file instead of an STL?\nOrca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a lower resolution STL. Give it a try!" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] +msgid "Z seam location\nDid you know that you can customize the location of the Z seam, and even paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves the overall look of your model. Check it out!" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] +msgid "Fine-tuning for flow rate\nDid you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed model by doing some fine-tuning." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] +msgid "Split your prints into plates\nDid you know that you can split a model that has a lot of parts into individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping track of all the parts." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer Height] +msgid "Speed up your print with Adaptive Layer Height\nDid you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive Layer Height option? Check it out!" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] +msgid "Support painting\nDid you know that you can paint the location of your supports? This feature makes it easy to place the support material only on the sections of the model that actually need it." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] +msgid "Different types of supports\nDid you know that you can choose from multiple types of supports? Tree supports work great for organic models, while saving filament and improving print speed. Check them out!" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] +msgid "Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for the best results." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] +msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] +msgid "Set parameters for multiple objects\nDid you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] +msgid "Stack objects\nDid you know that you can stack objects as a whole one?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] +msgid "Flush into support/objects/infill\nDid you know that you can save the wasted filament by flushing them into support/objects/infill during filament change?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] +msgid "Improve strength\nDid you know that you can use more wall loops and higher sparse infill density to improve the strength of the model?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door opened] +msgid "When need to print with the printer door opened\nDid you know that opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] +msgid "Avoid warping\nDid you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping." +msgstr "" diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index a91c8356953..0f9cf172929 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-17 09:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-17 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Heiko Liebscher \n" "Language-Team: \n" @@ -8775,17 +8775,17 @@ msgstr "" "\n" "Verwenden Sie Innen/Außen/Innen für die beste Oberflächenqualität und " "dimensionale Genauigkeit, da die Außenwand ungestört von einer inneren Wand " -"gedruckt wird. Die Überhangsleistung wird jedoch verringert, da keine " -"innere Wand vorhanden ist, um die Außenwand zu drucken. Diese Option " -"erfordert ein Minimum von 3 Wänden, um wirksam zu sein, da die inneren Wände " -"ab der 3. Umfangsfläche zuerst gedruckt werden, dann die äußere Umfangsfläche " -"und schließlich die erste innere Umfangsfläche. Diese Option wird in den " -"meisten Fällen gegen die Option Außen/Innen empfohlen.\n" +"gedruckt wird. Die Überhangsleistung wird jedoch verringert, da keine innere " +"Wand vorhanden ist, um die Außenwand zu drucken. Diese Option erfordert ein " +"Minimum von 3 Wänden, um wirksam zu sein, da die inneren Wände ab der 3. " +"Umfangsfläche zuerst gedruckt werden, dann die äußere Umfangsfläche und " +"schließlich die erste innere Umfangsfläche. Diese Option wird in den meisten " +"Fällen gegen die Option Außen/Innen empfohlen.\n" "\n" "Verwenden Sie Außen/Innen für die gleiche externe Wandqualität und " -"dimensionale Genauigkeit wie die Option Innen/Außen/Innen. Die " -"Z-Nähte werden jedoch weniger konsistent erscheinen, da die erste Extrusion " -"einer neuen Schicht auf einer sichtbaren Oberfläche beginnt.\n" +"dimensionale Genauigkeit wie die Option Innen/Außen/Innen. Die Z-Nähte " +"werden jedoch weniger konsistent erscheinen, da die erste Extrusion einer " +"neuen Schicht auf einer sichtbaren Oberfläche beginnt.\n" "\n" " " @@ -8819,7 +8819,7 @@ msgstr "" "die Wände die benachbarte Füllung haben, an der sie haften können. Die " "Füllung drückt jedoch die gedruckten Wände leicht heraus, wo sie an ihnen " "befestigt ist, was zu einer schlechteren Oberflächenqualität führt. Es kann " -"auch dazu führen, dass die Füllung durch die äußeren Oberflächen des Teils " +"auch dazu führen, dass die Füllung durch die äußeren Oberflächen des Teils " "schimmert." msgid "Height to rod" @@ -10754,11 +10754,10 @@ msgstr "" "gedruckt wurde, wird eine Momentaufnahme mit der Kamerakammer erstellt. Alle " "diese Schnappschüsse werden zu einem Zeitraffer-Video zusammengesetzt, wenn " "der Druck abgeschlossen ist. Wenn der Modus \"Gleichmäßig\" ausgewählt ist, " -"bewegt sich der Druckkopf nach dem Drucken jeder Schicht zum " -"Überschusskanal und nimmt dann eine Momentaufnahme auf. Da das " -"geschmolzene Filament während des Aufnahmeprozesses aus der Düse austreten " -"kann, ist ein Reinigungsturm erforderlich, damit der Druckkopf gereinigt " -"wird." +"bewegt sich der Druckkopf nach dem Drucken jeder Schicht zum Überschusskanal " +"und nimmt dann eine Momentaufnahme auf. Da das geschmolzene Filament während " +"des Aufnahmeprozesses aus der Düse austreten kann, ist ein Reinigungsturm " +"erforderlich, damit der Druckkopf gereinigt wird." msgid "Traditional" msgstr "Traditionell" @@ -13524,263 +13523,343 @@ msgstr "" "Nachrichtentext: \"%1%\"\n" "Fehler: \"%2%\"" -#~ msgid "" -#~ "How to use keyboard shortcuts\n" -#~ "Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts " -#~ "and 3D scene operations." -#~ msgstr "" -#~ "Wie werden Tastenkombinationen verwendet\n" -#~ "Wussten Sie, dass Orca Slicer eine Vielzahl von Tastenkombinationen und " -#~ "3D-Szenenoperationen bietet." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] +msgid "" +"Precise wall\n" +"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " +"consistency?" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Cut Tool\n" -#~ "Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " -#~ "cutting tool?" -#~ msgstr "" -#~ "Schnittwerkzeug\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie mit dem Schnittwerkzeug ein Modell in jedem " -#~ "beliebigen Winkel und jeder beliebigen Position zerschneiden können?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] +msgid "" +"Sandwich mode\n" +"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve " +"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " +"overhangs?" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Fix Model\n" -#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of " -#~ "slicing problems on the Windows system?" -#~ msgstr "" -#~ "Modell reparieren\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um " -#~ "eine Vielzahl von Slicing-Problemen auf dem Windows-System zu vermeiden?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] +msgid "" +"Chamber temperature\n" +"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Timelapse\n" -#~ "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" -#~ msgstr "" -#~ "Zeitraffer\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie bei jedem Druck ein Zeitraffervideo erstellen " -#~ "können?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] +msgid "" +"Calibration\n" +"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " +"beloved calibration solution in OrcaSlicer." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Auto-Arrange\n" -#~ "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -#~ msgstr "" -#~ "Automatisch anordnen\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie alle Objekte in Ihrem Projekt automatisch anordnen " -#~ "können?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] +msgid "" +"Auxiliary fan\n" +"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Auto-Orient\n" -#~ "Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " -#~ "printing by a simple click?" -#~ msgstr "" -#~ "Automatische Ausrichtung\n" -#~ "Wussten Sie schon, dass Sie Objekte mit einem einfachen Klick in eine für " -#~ "den Druck optimale Ausrichtung drehen können?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] +msgid "" +"Air filtration/Exhuast Fan\n" +"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Lay on Face\n" -#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -#~ "sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " -#~ "F key." -#~ msgstr "" -#~ "Auf Fläche legen\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eine " -#~ "seiner Flächen auf dem Druckbett liegt? Wählen Sie die Funktion \"Auf " -#~ "Fläche legen\" oder drücken Sie die Taste F." +#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] +msgid "" +"How to use keyboard shortcuts\n" +"Did you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and " +"3D scene operations." +msgstr "" +"Wie werden Tastenkombinationen verwendet\n" +"Wussten Sie, dass Orca Slicer eine Vielzahl von Tastenkombinationen und 3D-" +"Szenenoperationen bietet." -#~ msgid "" -#~ "Object List\n" -#~ "Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " -#~ "settings for each object/part?" -#~ msgstr "" -#~ "Objekt-Liste\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Liste anzeigen und die " -#~ "Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] +msgid "" +"Cut Tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the " +"cutting tool?" +msgstr "" +"Schnittwerkzeug\n" +"Wussten Sie, dass Sie mit dem Schnittwerkzeug ein Modell in jedem beliebigen " +"Winkel und jeder beliebigen Position zerschneiden können?" -#~ msgid "" -#~ "Search Functionality\n" -#~ "Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " -#~ "Slicer setting?" -#~ msgstr "" -#~ "Suchfunktion\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie das Suchwerkzeug verwenden können, um schnell eine " -#~ "bestimmte Orca Slicer-Einstellung zu finden?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] +msgid "" +"Fix Model\n" +"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing " +"problems on the Windows system?" +msgstr "" +"Modell reparieren\n" +"Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um eine " +"Vielzahl von Slicing-Problemen auf dem Windows-System zu vermeiden?" -#~ msgid "" -#~ "Slicing Parameter Table\n" -#~ "Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " -#~ "settings for each object/part?" -#~ msgstr "" -#~ "Parametertabelle für das Slicen\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Tabelle anzeigen und " -#~ "die Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] +msgid "" +"Timelapse\n" +"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" +msgstr "" +"Zeitraffer\n" +"Wussten Sie, dass Sie bei jedem Druck ein Zeitraffervideo erstellen können?" -#~ msgid "" -#~ "Split to Objects/Parts\n" -#~ "Did you know that you can split a big object into small ones for easy " -#~ "colorizing or printing?" -#~ msgstr "" -#~ "In Objekte/Teile aufteilen\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie ein großes Objekt in kleine Teile aufteilen können, " -#~ "um es leichter einzufärben oder drucken zu können?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] +msgid "" +"Auto-Arrange\n" +"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +msgstr "" +"Automatisch anordnen\n" +"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte in Ihrem Projekt automatisch anordnen " +"können?" -#~ msgid "" -#~ "STEP\n" -#~ "Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP " -#~ "file instead of an STL?\n" -#~ "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than " -#~ "a lower resolution STL. Give it a try!" -#~ msgstr "" -#~ "STEP\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie Ihre Druckqualität verbessern können, indem Sie " -#~ "eine STEP-Datei anstelle einer STL-Datei slicen?\n" -#~ "Orca Slicer unterstützt das Slicen von STEP-Dateien und liefert glattere " -#~ "Ergebnisse als eine STL mit geringerer Auflösung. Probiere es aus!" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] +msgid "" +"Auto-Orient\n" +"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for " +"printing by a simple click?" +msgstr "" +"Automatische Ausrichtung\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie Objekte mit einem einfachen Klick in eine für " +"den Druck optimale Ausrichtung drehen können?" -#~ msgid "" -#~ "Z seam location\n" -#~ "Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " -#~ "paint it on your print, to have it in a less visible location? This " -#~ "improves the overall look of your model. Check it out!" -#~ msgstr "" -#~ "Position der Z-Naht\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie die Position der Z-Naht anpassen und sie sogar auf " -#~ "Ihren Druck malen können, um sie an einer weniger sichtbaren Stelle " -#~ "anzubringen? Dadurch wird das Gesamtbild Ihres Modells verbessert. " -#~ "Probiere es aus!" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] +msgid "" +"Lay on Face\n" +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " +"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the " +"F key." +msgstr "" +"Auf Fläche legen\n" +"Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eine " +"seiner Flächen auf dem Druckbett liegt? Wählen Sie die Funktion \"Auf Fläche " +"legen\" oder drücken Sie die Taste F." -#~ msgid "" -#~ "Fine-tuning for flow rate\n" -#~ "Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -#~ "prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of " -#~ "the printed model by doing some fine-tuning." -#~ msgstr "" -#~ "Feineinstellung der Flussrate\n" -#~ "Wussten Sie, dass die Flussgeschwindigkeit des Filament fein eingestellt " -#~ "werden kann, um noch besser aussehende Drucke zu erhalten? Je nach " -#~ "Material können Sie das Gesamtergebnis des gedruckten Modells verbessern, " -#~ "indem Sie eine Feineinstellung vornehmen." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] +msgid "" +"Object List\n" +"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change " +"settings for each object/part?" +msgstr "" +"Objekt-Liste\n" +"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Liste anzeigen und die " +"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?" -#~ msgid "" -#~ "Split your prints into plates\n" -#~ "Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " -#~ "individual plates ready to print? This will simplify the process of " -#~ "keeping track of all the parts." -#~ msgstr "" -#~ "Drucke in mehrere Druckplatten aufteilen\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie ein Modell, das aus vielen Teilen besteht, in " -#~ "einzelne Druckplatten aufteilen können? Dadurch wird es einfacher, den " -#~ "Überblick über alle Teile zu behalten." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] +msgid "" +"Search Functionality\n" +"Did you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca " +"Slicer setting?" +msgstr "" +"Suchfunktion\n" +"Wussten Sie, dass Sie das Suchwerkzeug verwenden können, um schnell eine " +"bestimmte Orca Slicer-Einstellung zu finden?" -#~ msgid "" -#~ "Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" -#~ "Did you know that you can print a model even faster, by using the " -#~ "Adaptive Layer Height option? Check it out!" -#~ msgstr "" -#~ "Beschleunigen Sie Ihren Druck mit adaptiven Schichthöhe\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie ein Modell noch schneller drucken können, wenn Sie " -#~ "die Option \"Adaptive Schichthöhe\" verwenden? Probiere es aus!" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] +msgid "" +"Simplify Model\n" +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " +"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Support painting\n" -#~ "Did you know that you can paint the location of your supports? This " -#~ "feature makes it easy to place the support material only on the sections " -#~ "of the model that actually need it." -#~ msgstr "" -#~ "Stützen malen\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie die Position der Stützen aufmalen können? Diese " -#~ "Funktion macht es möglich, das Stützmaterial nur auf die Bereiche des " -#~ "Modells zu platzieren, die es tatsächlich benötigen." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] +msgid "" +"Slicing Parameter Table\n" +"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change " +"settings for each object/part?" +msgstr "" +"Parametertabelle für das Slicen\n" +"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Tabelle anzeigen und die " +"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?" -#~ msgid "" -#~ "Different types of supports\n" -#~ "Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " -#~ "supports work great for organic models, while saving filament and " -#~ "improving print speed. Check them out!" -#~ msgstr "" -#~ "Verschiedene Arten von Stützstrukturen\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie zwischen verschiedenen Arten von Stützen wählen " -#~ "können? Baumstützen eignet sich hervorragend für organische Modelle, " -#~ "sparen Filament und erhöhen die Druckgeschwindigkeit. Probiere sie aus!" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] +msgid "" +"Split to Objects/Parts\n" +"Did you know that you can split a big object into small ones for easy " +"colorizing or printing?" +msgstr "" +"In Objekte/Teile aufteilen\n" +"Wussten Sie, dass Sie ein großes Objekt in kleine Teile aufteilen können, um " +"es leichter einzufärben oder drucken zu können?" -#~ msgid "" -#~ "Printing Silk Filament\n" -#~ "Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " -#~ "successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended " -#~ "for the best results." -#~ msgstr "" -#~ "Drucken von Silkfilamenten\n" -#~ "Wussten Sie, dass Silkfilamente besondere Bedingungen erfordern, um " -#~ "erfolgreich gedruckt zu werden? Eine höhere Temperatur und eine " -#~ "niedrigere Geschwindigkeit werden immer empfohlen, um die besten " -#~ "Ergebnisse zu erzielen." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] +msgid "" +"Subtract a Part\n" +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " +"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " +"directly in Orca Slicer." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Brim for better adhesion\n" -#~ "Did you know that when printing models have a small contact interface " -#~ "with the printing surface, it's recommended to use a brim?" -#~ msgstr "" -#~ "Rand für bessere Haftung\n" -#~ "Wussten Sie, dass bei gedruckten Modellen, die eine kleine Kontaktfläche " -#~ "mit der Druckoberfläche haben, die Verwendung eines Randes empfohlen wird?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] +msgid "" +"STEP\n" +"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file " +"instead of an STL?\n" +"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " +"lower resolution STL. Give it a try!" +msgstr "" +"STEP\n" +"Wussten Sie, dass Sie Ihre Druckqualität verbessern können, indem Sie eine " +"STEP-Datei anstelle einer STL-Datei slicen?\n" +"Orca Slicer unterstützt das Slicen von STEP-Dateien und liefert glattere " +"Ergebnisse als eine STL mit geringerer Auflösung. Probiere es aus!" -#~ msgid "" -#~ "Set parameters for multiple objects\n" -#~ "Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects " -#~ "at one time?" -#~ msgstr "" -#~ "Parameter für mehrere Objekte festlegen\n" -#~ "Wussten Sie schon, dass Sie die Slicingparameter für alle ausgewählten " -#~ "Objekte gleichzeitig festlegen können?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] +msgid "" +"Z seam location\n" +"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even " +"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves " +"the overall look of your model. Check it out!" +msgstr "" +"Position der Z-Naht\n" +"Wussten Sie, dass Sie die Position der Z-Naht anpassen und sie sogar auf " +"Ihren Druck malen können, um sie an einer weniger sichtbaren Stelle " +"anzubringen? Dadurch wird das Gesamtbild Ihres Modells verbessert. Probiere " +"es aus!" -#~ msgid "" -#~ "Stack objects\n" -#~ "Did you know that you can stack objects as a whole one?" -#~ msgstr "" -#~ "Objekte stapeln\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie Objekte als Ganzes stapeln können?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] +msgid "" +"Fine-tuning for flow rate\n" +"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " +"printed model by doing some fine-tuning." +msgstr "" +"Feineinstellung der Flussrate\n" +"Wussten Sie, dass die Flussgeschwindigkeit des Filament fein eingestellt " +"werden kann, um noch besser aussehende Drucke zu erhalten? Je nach Material " +"können Sie das Gesamtergebnis des gedruckten Modells verbessern, indem Sie " +"eine Feineinstellung vornehmen." -#~ msgid "" -#~ "Flush into support/objects/infill\n" -#~ "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " -#~ "support/objects/infill during filament change?" -#~ msgstr "" -#~ "Reinigen in Stützstrukturen/Objekten/Füllungen\n" -#~ "Wussten Sie schon, dass Sie die Menge an verschwendetem Filament " -#~ "reduzieren können, indem Sie es während des Filamentwechsels in " -#~ "Stützstrukturen/Objekten/Füllungen reinigen?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] +msgid "" +"Split your prints into plates\n" +"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into " +"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping " +"track of all the parts." +msgstr "" +"Drucke in mehrere Druckplatten aufteilen\n" +"Wussten Sie, dass Sie ein Modell, das aus vielen Teilen besteht, in einzelne " +"Druckplatten aufteilen können? Dadurch wird es einfacher, den Überblick über " +"alle Teile zu behalten." -#~ msgid "" -#~ "Improve strength\n" -#~ "Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " -#~ "density to improve the strength of the model?" -#~ msgstr "" -#~ "Festigkeit verbessern\n" -#~ "Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen " -#~ "und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer +#: Height] +msgid "" +"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n" +"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive " +"Layer Height option? Check it out!" +msgstr "" +"Beschleunigen Sie Ihren Druck mit adaptiven Schichthöhe\n" +"Wussten Sie, dass Sie ein Modell noch schneller drucken können, wenn Sie die " +"Option \"Adaptive Schichthöhe\" verwenden? Probiere es aus!" -#~ msgid "" -#~ "When need to print with the printer door opened\n" -#~ "Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " -#~ "extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " -#~ "higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn mit geöffneter Druckertür gedruckt werden muss\n" -#~ "Wussten Sie, dass das Öffnen der Druckertür die Wahrscheinlichkeit eines " -#~ "Verstopfens des Extruders/Hotends beim Drucken von Filamenten mit " -#~ "niedriger Temperatur und höherer Gehäusetemperatur verringern kann. " -#~ "Weitere Informationen dazu finden Sie im Wiki." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] +msgid "" +"Support painting\n" +"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " +"makes it easy to place the support material only on the sections of the " +"model that actually need it." +msgstr "" +"Stützen malen\n" +"Wussten Sie, dass Sie die Position der Stützen aufmalen können? Diese " +"Funktion macht es möglich, das Stützmaterial nur auf die Bereiche des " +"Modells zu platzieren, die es tatsächlich benötigen." -#~ msgid "" -#~ "Avoid warping\n" -#~ "Did you know that when printing materials that are prone to warping such " -#~ "as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " -#~ "probability of warping." -#~ msgstr "" -#~ "Verwerfungen vermeiden\n" -#~ "Wussten Sie, dass beim Drucken von Materialien, die zu Verwerfungen " -#~ "neigen, wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der " -#~ "Heizbetttemperatur die Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert " -#~ "werden kann." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] +msgid "" +"Different types of supports\n" +"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree " +"supports work great for organic models, while saving filament and improving " +"print speed. Check them out!" +msgstr "" +"Verschiedene Arten von Stützstrukturen\n" +"Wussten Sie, dass Sie zwischen verschiedenen Arten von Stützen wählen " +"können? Baumstützen eignet sich hervorragend für organische Modelle, sparen " +"Filament und erhöhen die Druckgeschwindigkeit. Probiere sie aus!" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] +msgid "" +"Printing Silk Filament\n" +"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it " +"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for " +"the best results." +msgstr "" +"Drucken von Silkfilamenten\n" +"Wussten Sie, dass Silkfilamente besondere Bedingungen erfordern, um " +"erfolgreich gedruckt zu werden? Eine höhere Temperatur und eine niedrigere " +"Geschwindigkeit werden immer empfohlen, um die besten Ergebnisse zu erzielen." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] +msgid "" +"Brim for better adhesion\n" +"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"the printing surface, it's recommended to use a brim?" +msgstr "" +"Rand für bessere Haftung\n" +"Wussten Sie, dass bei gedruckten Modellen, die eine kleine Kontaktfläche mit " +"der Druckoberfläche haben, die Verwendung eines Randes empfohlen wird?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] +msgid "" +"Set parameters for multiple objects\n" +"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at " +"one time?" +msgstr "" +"Parameter für mehrere Objekte festlegen\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie die Slicingparameter für alle ausgewählten " +"Objekte gleichzeitig festlegen können?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] +msgid "" +"Stack objects\n" +"Did you know that you can stack objects as a whole one?" +msgstr "" +"Objekte stapeln\n" +"Wussten Sie, dass Sie Objekte als Ganzes stapeln können?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] +msgid "" +"Flush into support/objects/infill\n" +"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " +"support/objects/infill during filament change?" +msgstr "" +"Reinigen in Stützstrukturen/Objekten/Füllungen\n" +"Wussten Sie schon, dass Sie die Menge an verschwendetem Filament reduzieren " +"können, indem Sie es während des Filamentwechsels in Stützstrukturen/" +"Objekten/Füllungen reinigen?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] +msgid "" +"Improve strength\n" +"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill " +"density to improve the strength of the model?" +msgstr "" +"Festigkeit verbessern\n" +"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen " +"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door +#: opened] +msgid "" +"When need to print with the printer door opened\n" +"Did you know that opening the printer door can reduce the probability of " +"extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a " +"higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." +msgstr "" +"Wenn mit geöffneter Druckertür gedruckt werden muss\n" +"Wussten Sie, dass das Öffnen der Druckertür die Wahrscheinlichkeit eines " +"Verstopfens des Extruders/Hotends beim Drucken von Filamenten mit niedriger " +"Temperatur und höherer Gehäusetemperatur verringern kann. Weitere " +"Informationen dazu finden Sie im Wiki." + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] +msgid "" +"Avoid warping\n" +"Did you know that when printing materials that are prone to warping such as " +"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " +"probability of warping." +msgstr "" +"Verwerfungen vermeiden\n" +"Wussten Sie, dass beim Drucken von Materialien, die zu Verwerfungen neigen, " +"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die " +"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann." #~ msgid "Edit Text" #~ msgstr "Text bearbeiten" From a73d220a293a28a46b07e0cc3b39b44aa7d3fb57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heiko Liebscher Date: Sun, 17 Dec 2023 15:33:15 +0100 Subject: [PATCH 5/5] fix hints de --- localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po | 27 ++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 26 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index 0f9cf172929..46ac6586432 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgid "Expand sidebar" msgstr "Seitenleiste erweitern" msgid "Collapse sidebar" -msgstr "" +msgstr "Seitenleiste reduzieren" #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -13529,6 +13529,9 @@ msgid "" "Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer " "consistency?" msgstr "" +"Präzise Wand\n" +"Wussten Sie, dass Sie durch das Einschalten der präzisen Wand die Präzision " +"und die Schichtkonsistenz verbessern können?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] msgid "" @@ -13537,12 +13540,18 @@ msgid "" "precision and layer consistency if your model doesn't have very steep " "overhangs?" msgstr "" +"Sandwich-Modus\n" +"Wussten Sie, dass Sie den Sandwich-Modus (innen-außen-innen) verwenden " +"können, um die Präzision und die Schichtkonsistenz zu verbessern, wenn Ihr " +"Modell keine sehr steilen Überhänge hat?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] msgid "" "Chamber temperature\n" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" msgstr "" +"Kammertemperatur\n" +"Wussten Sie, dass OrcaSlicer die Kammertemperatur unterstützt?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] msgid "" @@ -13550,18 +13559,26 @@ msgid "" "Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our " "beloved calibration solution in OrcaSlicer." msgstr "" +"Kalibrierung\n" +"Wussten Sie, dass die Kalibrierung Ihres Druckers Wunder bewirken kann? " +"Schauen Sie sich unsere beliebte Kalibrierungslösung in OrcaSlicer an." #: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] msgid "" "Auxiliary fan\n" "Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" msgstr "" +"Hilfsventilator\n" +"Wussten Sie, dass OrcaSlicer einen Hilfskühlventilator unterstützt?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] msgid "" "Air filtration/Exhuast Fan\n" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?" msgstr "" +"Luftfiltration/Abluftventilator\n" +"Wussten Sie, dass OrcaSlicer eine Luftfiltration/Abluftventilator " +"unterstützen kann?" #: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] msgid "" @@ -13658,6 +13675,10 @@ msgid "" "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." msgstr "" +"Modell vereinfachen\n" +"Wussten Sie, dass Sie die Anzahl der Dreiecke in einem Netz mithilfe der " +"Funktion \"Netz vereinfachen\" reduzieren können? Klicken Sie mit der " +"rechten Maustaste auf das Modell und wählen Sie \"Modell vereinfachen\"." #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] msgid "" @@ -13686,6 +13707,10 @@ msgid "" "part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes " "directly in Orca Slicer." msgstr "" +"Teile entfernen\n" +"Wussten Sie, dass Sie ein Netz von einem anderen abziehen können, indem Sie " +"den negativen Teilmodifikator verwenden? Auf diese Weise können Sie " +"beispielsweise direkt in Orca Slicer leicht skalierbare Löcher erstellen." #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] msgid ""