From ec9544c5732b891773b65b1b6b76fabb9b8bf381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Date: Thu, 22 Aug 2024 16:49:24 +0200 Subject: [PATCH] translations --- .../en/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po | 50 ++++++++++++------- .../it/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po | 50 ++++++++++++------- .../locales/redturtle.prenotazioni.pot | 50 ++++++++++++------- 3 files changed, 93 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/src/redturtle/prenotazioni/locales/en/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po b/src/redturtle/prenotazioni/locales/en/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po index 710a9233..43ca3f11 100644 --- a/src/redturtle/prenotazioni/locales/en/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po +++ b/src/redturtle/prenotazioni/locales/en/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-22 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:213 +msgid "Additional field '${additional_field_name}' value is missing." +msgstr "" + #: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:433 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:222 msgid "Afternoon start should not be greater than end." @@ -122,6 +126,10 @@ msgstr "" msgid "Could not send {gateway_type} message due to internal errors" msgstr "" +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:230 +msgid "Could not validate value for the ${field_name} due to: ${err_message}" +msgstr "" + #: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:207 msgid "Data fine validità" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:120 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:123 msgid "Required input '${field}' is missing." msgstr "" @@ -349,16 +357,16 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:299 -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:63 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:305 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:66 msgid "Sorry, this slot is not available anymore." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:342 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:348 msgid "Sorry, this slot is not available or does not fit your booking." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:151 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:152 msgid "Sorry, you can not book this slot for now." msgstr "" @@ -454,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "The phone number of the user who made the reservation." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:391 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:397 msgid "This day is not valid." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:386 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:392 msgid "This gate has some booking schedule in this time period." msgstr "" @@ -478,7 +486,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstalls the redturtle.prenotazioni.demo add-on (demo site purpose only)." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:156 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:200 +msgid "Unknown additional field '${additional_field_name}'." +msgstr "" + +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:159 msgid "Unknown booking type '${booking_type}'." msgstr "" @@ -504,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:113 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:116 msgid "You are not allowed to force the gate." msgstr "" @@ -635,12 +647,12 @@ msgid "booking_additional_fieldname" msgstr "" #. Default: "This schema is being used for the additional bookign fields" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:79 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:76 msgid "booking_additional_fields_schema_description" msgstr "" #. Default: "Booking additional fields schema" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:73 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:70 msgid "booking_additional_fields_schema_title" msgstr "" @@ -665,12 +677,12 @@ msgid "booking_deleted_success" msgstr "" #. Default: "Bookign detail help text" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:65 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:62 msgid "booking_details_help_text_label" msgstr "" #. Default: "This field will be visualized as \"Details\" helptext during the booking steps" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:66 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:63 msgid "booking_details_help_text_label_help" msgstr "" @@ -694,7 +706,7 @@ msgid "booking_refused" msgstr "" #. Default: "Duration value" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:39 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:36 msgid "booking_type_duration_label" msgstr "" @@ -704,12 +716,12 @@ msgid "booking_type_name" msgstr "" #. Default: "List of requirements to recieve the service" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:47 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:44 msgid "booking_type_requirements_help" msgstr "" #. Default: "Requirements" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:46 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:43 msgid "booking_type_requirements_labled" msgstr "" @@ -1113,7 +1125,7 @@ msgid "is_not_future_date" msgstr "" #. Default: "Text line" -#: redturtle/prenotazioni/vocabularies/voc_booking_additional_fiels_types.py:19 +#: redturtle/prenotazioni/vocabularies/voc_booking_additional_fiels_types.py:34 msgid "label_booking_additional_field_textline" msgstr "" @@ -1919,7 +1931,7 @@ msgid "to_month_too_days_error" msgstr "" #. Default: "You can't add a booking with type '${booking_type}'." -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:132 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:135 msgid "unauthorized_add_vacation" msgstr "" diff --git a/src/redturtle/prenotazioni/locales/it/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po b/src/redturtle/prenotazioni/locales/it/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po index e502b43d..79ac3540 100644 --- a/src/redturtle/prenotazioni/locales/it/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po +++ b/src/redturtle/prenotazioni/locales/it/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-22 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-27 17:36+0200\n" "Last-Translator: Alessandro Pisa \n" "Language-Team: American English \n" @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Una cartella che conterrà le prenotazioni per questo day" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:213 +msgid "Additional field '${additional_field_name}' value is missing." +msgstr "Valore del campo aggiuntivo '${additional_field_name}' mancante." + #: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:433 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:222 msgid "Afternoon start should not be greater than end." @@ -124,6 +128,10 @@ msgstr "Elenco dei contenuti" msgid "Could not send {gateway_type} message due to internal errors" msgstr "Non è stato possibile inviare la notifica via {gateway_type}" +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:230 +msgid "Could not validate value for the ${field_name} due to: ${err_message}" +msgstr "Non è stato possibile validare valore del campo ${field_name} a causa di: ${err_message}" + #: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:207 msgid "Data fine validità" msgstr "Data fine validità" @@ -327,7 +335,7 @@ msgstr "PrenotazioniYear" msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:120 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:123 msgid "Required input '${field}' is missing." msgstr "Campo obbligatorio '${field}' mancante." @@ -351,16 +359,16 @@ msgstr "Parametri di ricerca" msgid "Select a day" msgstr "Seleziona un giorno" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:299 -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:63 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:305 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:66 msgid "Sorry, this slot is not available anymore." msgstr "Ci dispiace, ma questo intervallo di tempo non è più disponibile" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:342 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:348 msgid "Sorry, this slot is not available or does not fit your booking." msgstr "Ci dispiace questo intervallo di tempo non è disponibile o non è adatto alla tua prenotazione." -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:151 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:152 msgid "Sorry, you can not book this slot for now." msgstr "Ci dispiace, ma questo intervallo di tempo non è al momento disponibile" @@ -456,11 +464,11 @@ msgstr "Le informazioni per raggiungere l'ufficio presso cui si prenota" msgid "The phone number of the user who made the reservation." msgstr "Il numero di telefono di chi ha prenotato" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:391 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:397 msgid "This day is not valid." msgstr "Il giorno inserito non è valido." -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:386 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:392 msgid "This gate has some booking schedule in this time period." msgstr "Lo sportello selezionato ha già delle prenotazioni nel periodo indicato." @@ -480,7 +488,11 @@ msgstr "Disinstall redturtle.prenotazioni" msgid "Uninstalls the redturtle.prenotazioni.demo add-on (demo site purpose only)." msgstr "Disinstalla redturtle.prenotazioni.demo." -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:156 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:200 +msgid "Unknown additional field '${additional_field_name}'." +msgstr "Campo aggiuntivo sconosciuto '${additional_field_name}'." + +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:159 msgid "Unknown booking type '${booking_type}'." msgstr "Tipologia di prenotazione sconosciuta '${booking_type}'." @@ -506,7 +518,7 @@ msgstr "Schedulazione Settimanale" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:113 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:116 msgid "You are not allowed to force the gate." msgstr "Non hai i permessi necessari a forzare lo sportello." @@ -637,12 +649,12 @@ msgid "booking_additional_fieldname" msgstr "" #. Default: "This schema is being used for the additional bookign fields" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:79 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:76 msgid "booking_additional_fields_schema_description" msgstr "" #. Default: "Booking additional fields schema" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:73 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:70 msgid "booking_additional_fields_schema_title" msgstr "" @@ -668,12 +680,12 @@ msgid "booking_deleted_success" msgstr "La tua prenotazione è stata cancellata." #. Default: "Bookign detail help text" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:65 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:62 msgid "booking_details_help_text_label" msgstr "Istruzioni per campo dettaglio nella prenotazione" #. Default: "This field will be visualized as \"Details\" helptext during the booking steps" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:66 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:63 msgid "booking_details_help_text_label_help" msgstr "Il testo verra visualizzato come testo d'aiuto per la compilazione del campo \"Dettagli\" da parte del cittadino nella form della prenotazione" @@ -697,7 +709,7 @@ msgid "booking_refused" msgstr "Prenotazione rifiutata " #. Default: "Duration value" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:39 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:36 msgid "booking_type_duration_label" msgstr "Durata" @@ -707,12 +719,12 @@ msgid "booking_type_name" msgstr "Nome" #. Default: "List of requirements to recieve the service" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:47 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:44 msgid "booking_type_requirements_help" msgstr "Elencare le informazioni utili per il giorno della prenotazione, come ad esempio i documenti da presentare." #. Default: "Requirements" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:46 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:43 msgid "booking_type_requirements_labled" msgstr "Cosa serve" @@ -1118,7 +1130,7 @@ msgid "is_not_future_date" msgstr "La data è nel passato." #. Default: "Text line" -#: redturtle/prenotazioni/vocabularies/voc_booking_additional_fiels_types.py:19 +#: redturtle/prenotazioni/vocabularies/voc_booking_additional_fiels_types.py:34 msgid "label_booking_additional_field_textline" msgstr "Riga di testo" @@ -1939,7 +1951,7 @@ msgid "to_month_too_days_error" msgstr "Il giorno selezionato non è compatibile col mese selezionato nel campo \"Al\"." #. Default: "You can't add a booking with type '${booking_type}'." -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:132 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:135 msgid "unauthorized_add_vacation" msgstr "Impossibile creare una nuova prenotazione per la tipologia '${booking_type}'." diff --git a/src/redturtle/prenotazioni/locales/redturtle.prenotazioni.pot b/src/redturtle/prenotazioni/locales/redturtle.prenotazioni.pot index da4c2eb5..b038c7bc 100644 --- a/src/redturtle/prenotazioni/locales/redturtle.prenotazioni.pot +++ b/src/redturtle/prenotazioni/locales/redturtle.prenotazioni.pot @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-22 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:213 +msgid "Additional field '${additional_field_name}' value is missing." +msgstr "" + #: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:433 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:222 msgid "Afternoon start should not be greater than end." @@ -125,6 +129,10 @@ msgstr "" msgid "Could not send {gateway_type} message due to internal errors" msgstr "" +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:230 +msgid "Could not validate value for the ${field_name} due to: ${err_message}" +msgstr "" + #: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:207 msgid "Data fine validità" msgstr "" @@ -328,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:120 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:123 msgid "Required input '${field}' is missing." msgstr "" @@ -352,16 +360,16 @@ msgstr "" msgid "Select a day" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:299 -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:63 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:305 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:66 msgid "Sorry, this slot is not available anymore." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:342 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:348 msgid "Sorry, this slot is not available or does not fit your booking." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:151 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:152 msgid "Sorry, you can not book this slot for now." msgstr "" @@ -457,11 +465,11 @@ msgstr "" msgid "The phone number of the user who made the reservation." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:391 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:397 msgid "This day is not valid." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:386 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:392 msgid "This gate has some booking schedule in this time period." msgstr "" @@ -481,7 +489,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstalls the redturtle.prenotazioni.demo add-on (demo site purpose only)." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:156 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:200 +msgid "Unknown additional field '${additional_field_name}'." +msgstr "" + +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:159 msgid "Unknown booking type '${booking_type}'." msgstr "" @@ -507,7 +519,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:113 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:116 msgid "You are not allowed to force the gate." msgstr "" @@ -638,12 +650,12 @@ msgid "booking_additional_fieldname" msgstr "" #. Default: "This schema is being used for the additional bookign fields" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:79 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:76 msgid "booking_additional_fields_schema_description" msgstr "" #. Default: "Booking additional fields schema" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:73 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:70 msgid "booking_additional_fields_schema_title" msgstr "" @@ -668,12 +680,12 @@ msgid "booking_deleted_success" msgstr "" #. Default: "Bookign detail help text" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:65 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:62 msgid "booking_details_help_text_label" msgstr "" #. Default: "This field will be visualized as \"Details\" helptext during the booking steps" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:66 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:63 msgid "booking_details_help_text_label_help" msgstr "" @@ -697,7 +709,7 @@ msgid "booking_refused" msgstr "" #. Default: "Duration value" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:39 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:36 msgid "booking_type_duration_label" msgstr "" @@ -707,12 +719,12 @@ msgid "booking_type_name" msgstr "" #. Default: "List of requirements to recieve the service" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:47 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:44 msgid "booking_type_requirements_help" msgstr "" #. Default: "Requirements" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:46 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazione_type.py:43 msgid "booking_type_requirements_labled" msgstr "" @@ -1116,7 +1128,7 @@ msgid "is_not_future_date" msgstr "" #. Default: "Text line" -#: redturtle/prenotazioni/vocabularies/voc_booking_additional_fiels_types.py:19 +#: redturtle/prenotazioni/vocabularies/voc_booking_additional_fiels_types.py:34 msgid "label_booking_additional_field_textline" msgstr "" @@ -1922,7 +1934,7 @@ msgid "to_month_too_days_error" msgstr "" #. Default: "You can't add a booking with type '${booking_type}'." -#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:132 +#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:135 msgid "unauthorized_add_vacation" msgstr ""