From d759be942e6169093e957eee1668d61166db34a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Date: Wed, 4 Oct 2023 09:56:18 +0200 Subject: [PATCH] Update booking limit message + labels --- src/redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py | 15 +- .../content/prenotazioni_folder.py | 3 +- .../prenotazioni/exceptions/booker.py | 9 +- .../en/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po | 214 ++++++++--------- .../it/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po | 218 +++++++++--------- .../locales/redturtle.prenotazioni.pot | 214 ++++++++--------- src/redturtle/prenotazioni/tests/test_day.py | 1 + 7 files changed, 339 insertions(+), 335 deletions(-) diff --git a/src/redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py b/src/redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py index 9afadc5e..e7f04f9b 100644 --- a/src/redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py +++ b/src/redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py @@ -11,6 +11,7 @@ from zope.component import Interface from zope.event import notify from zope.interface import implementer +from ZTUtils.Lazy import LazyMap from redturtle.prenotazioni import _, datetime_with_tz, logger from redturtle.prenotazioni.adapters.slot import BaseSlot @@ -62,11 +63,12 @@ def _validate_user_limit(self, data: dict): data["fiscalcode"], data["booking_type"] ) ) >= (self.context.max_bookings_allowed): - raise BookingsLimitExceded(self.context) + raise BookingsLimitExceded(self.context, booking_type=data["booking_type"]) - def search_future_bookings_by_fiscalcode(self, fiscalcode, booking_type=None): + def search_future_bookings_by_fiscalcode( + self, fiscalcode: str, booking_type: str = None + ) -> LazyMap: """Find all the future bookings registered for the same fiscalcode""" - result = [] query = dict( portal_type="Prenotazione", fiscalcode=fiscalcode, @@ -80,12 +82,7 @@ def search_future_bookings_by_fiscalcode(self, fiscalcode, booking_type=None): if booking_type: query["booking_type"] = booking_type - for booking in api.portal.get_tool("portal_catalog").unrestrictedSearchResults( - **query - ): - result.append(booking) - - return result + return api.portal.get_tool("portal_catalog").unrestrictedSearchResults(**query) def get_available_gate(self, booking_date, booking_expiration_date=None): """ diff --git a/src/redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py b/src/redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py index 5638e46e..5ed7ede2 100644 --- a/src/redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py +++ b/src/redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py @@ -629,9 +629,10 @@ def data_validation(data): ), description=_( "max_bookings_allowed_description", - default="Number of simultaneous bookins allowed for the same user.", + default="The number of simultaneous bookings allowed for the same user.", ), required=False, + default=2, ) model.fieldset( diff --git a/src/redturtle/prenotazioni/exceptions/booker.py b/src/redturtle/prenotazioni/exceptions/booker.py index 9289d4dc..c4fd84bb 100644 --- a/src/redturtle/prenotazioni/exceptions/booker.py +++ b/src/redturtle/prenotazioni/exceptions/booker.py @@ -9,14 +9,17 @@ class BookerException(Exception): class BookingsLimitExceded(BookerException): - def __init__(self, bookings_folder=None, *args, **kwargs): + def __init__(self, bookings_folder, booking_type, *args, **kwargs): return super().__init__( api.portal.translate( _( "bookings_limit_exceeded_exception", - default="Booking limit({limit}) is exceed for the current user", + default="Booking limit({limit}) for the {booking_type} type is exceed for the current user", ) - ).format(limit=bookings_folder.max_bookings_allowed), + ).format( + limit=bookings_folder.max_bookings_allowed, + booking_type=booking_type, + ), *args, **kwargs ) diff --git a/src/redturtle/prenotazioni/locales/en/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po b/src/redturtle/prenotazioni/locales/en/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po index dd84fab9..a518b89e 100644 --- a/src/redturtle/prenotazioni/locales/en/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po +++ b/src/redturtle/prenotazioni/locales/en/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-29 12:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-04 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "" msgid "Add moved booking Mail Action" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:506 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:522 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:215 msgid "Afternoon start should not be greater than end." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:511 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:528 msgid "App IO notification" msgstr "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" msgid "Booking moved" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:127 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:134 msgid "Booking type name" msgstr "" @@ -119,23 +119,23 @@ msgid "Content listing" msgstr "" #. Default: "Cosa serve" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:227 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:236 msgid "Cosa serve" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:271 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:284 msgid "Data fine validità" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:268 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:281 msgid "Data inizio validità" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:639 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:657 msgid "Date validità" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:430 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:443 msgid "Days booking is not allowed before" msgstr "" @@ -143,11 +143,11 @@ msgid "Delete" msgstr "" #. Default: "Descrizione Agenda" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:219 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:226 msgid "Descrizione Agenda" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:129 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:136 msgid "Duration value" msgstr "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Edit moved booking Mail Action" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:228 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:237 msgid "Elencare le informazioni utili per il giorno della prenotazione, come ad esempio i documenti da presentare." msgstr "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "Field" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:108 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:115 msgid "Friday" msgstr "" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" msgid "Informations about a single booking" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:220 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:227 msgid "Inserire il testo di presentazione dell'agenda corrente" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:476 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:489 msgid "Insert a list of email addresses that will be notified when new bookings get created." msgstr "" @@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "" msgid "Insert here the contact phone" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:381 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:394 msgid "Insert pause table schema." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:304 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:317 msgid "Insert week table schema." msgstr "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Installs the redturtle.prenotazioni add-on." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:418 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:431 msgid "Max days in the future" msgstr "" @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:104 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:111 msgid "Monday" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:503 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:517 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:210 msgid "Morning start should not be greater than end." msgstr "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" msgid "Nessuno slot creato, verificare la corretteza dei dati inseriti" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:283 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:296 msgid "No" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "Pause should be included in morning slot or afternoon slot" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:380 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:393 msgid "Pause table" msgstr "" @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "" msgid "Required input is missing." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:475 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:488 msgid "Responsible email" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:109 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:116 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Search for" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:103 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:110 msgid "Select a day" msgstr "" @@ -354,16 +354,16 @@ msgstr "" msgid "Sender email" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:216 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:223 #: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:54 msgid "Sorry, this slot is not available anymore." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:257 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:264 msgid "Sorry, this slot is not available or does not fit your booking." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:221 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:228 msgid "Sorry, you can not book this slot for now." msgstr "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Subject of the message" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:110 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:117 msgid "Sunday" msgstr "" @@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "" msgid "The phone number of the user who made the reservation." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:311 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:318 msgid "This day is not valid." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:306 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:313 msgid "This gate has some booking schedule in this time period." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:107 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:114 msgid "Thursday" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:105 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:112 msgid "Tuesday" msgstr "" @@ -489,15 +489,15 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:106 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:113 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:303 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:316 msgid "Week table" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:282 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:295 msgid "Yes" msgstr "" @@ -509,27 +509,27 @@ msgstr "" msgid "You must set both start and end" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:500 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:513 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:205 msgid "You should set a start time for afternoon." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:496 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:509 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:197 msgid "You should set a start time for morning." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:498 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:511 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:201 msgid "You should set an end time for afternoon." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:494 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:507 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:193 msgid "You should set an end time for morning." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:491 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:504 msgid "You should set at least one booking type." msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgid "[DEPRECATED] The booking print url with delete token." msgstr "" #. Default: "Leave empty, and this Booking Folder will never expire" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:272 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:285 msgid "aData_help" msgstr "" @@ -566,22 +566,22 @@ msgid "action_search" msgstr "" #. Default: "End time in the afternoon" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:91 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:98 msgid "afternoon_end_label" msgstr "" #. Default: "Start time in the afternoon" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:85 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:90 msgid "afternoon_start_label" msgstr "" #. Default: "Automatically confirm." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:465 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:478 msgid "auto_confirm" msgstr "" #. Default: "All bookings will be automatically accepted." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:466 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:479 msgid "auto_confirm_help" msgstr "" @@ -655,17 +655,17 @@ msgid "booking_type_widget_warn_unavailable" msgstr "" #. Default: "Put booking types there (one per line).\nIf you do not provide this field, not type selection will be available" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:441 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:454 msgid "booking_types_help" msgstr "" #. Default: "Booking types" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:440 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:453 msgid "booking_types_label" msgstr "" -#. Default: "Booking limit({limit}) is exceed for the current user" -#: redturtle/prenotazioni/exceptions/booker.py:14 +#. Default: "Booking limit({limit}) for the {booking_type} type is exceed for the current user" +#: redturtle/prenotazioni/exceptions/booker.py:15 msgid "bookings_limit_exceeded_exception" msgstr "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "day_error" msgstr "" #. Default: "Day of week" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:65 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:70 msgid "day_label" msgstr "" @@ -778,17 +778,17 @@ msgid "fullname" msgstr "" #. Default: "Limit booking in the future to an amount of days in the future starting from the current day. \nKeep 0 to give no limits." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:419 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:432 msgid "futureDays" msgstr "" #. Default: "Put gates here (one per line)." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:458 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:471 msgid "gates_help" msgstr "" #. Default: "Gates" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:457 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:470 msgid "gates_label" msgstr "" @@ -797,12 +797,12 @@ msgid "help_prenotazione_add" msgstr "" #. Default: "User will not be able to add a booking unless those fields are filled. Remember that, whatever you selected in this list, users have to supply at least one of \"Email\", \"Mobile\", or \"Telephone\"" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:254 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:267 msgid "help_required_booking_fields" msgstr "" #. Default: "States if it is not allowed to reserve a booking during the current day" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:293 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:306 msgid "help_same_day_booking_disallowed" msgstr "" @@ -812,17 +812,17 @@ msgid "help_tipologies" msgstr "" #. Default: "User will not be able to add a booking unless those fields are filled. Remember that, whatever you selected in this list, users have to supply at least one of \"Email\" or \"Telephone\"" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:236 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:247 msgid "help_visible_booking_fields" msgstr "" #. Default: "Set holidays (one for line) in DD/MM/YYYY. you can write * for the year, if this event is yearly." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:394 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:407 msgid "holidays_help" msgstr "" #. Default: "Holidays" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:393 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:406 msgid "holidays_label" msgstr "" @@ -976,12 +976,12 @@ msgid "label_new_booking_notify_link" msgstr "" #. Default: "Required booking fields" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:253 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:264 msgid "label_required_booking_fields" msgstr "" #. Default: "Disallow same day booking" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:289 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:302 msgid "label_same_day_booking_disallowed" msgstr "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "label_user" msgstr "" #. Default: "Visible booking fields" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:235 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:244 msgid "label_visible_booking_fields" msgstr "" @@ -1042,13 +1042,13 @@ msgstr "" msgid "legend_note" msgstr "" -#. Default: "Number of simultaneous bookins allowed for the same user." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:630 +#. Default: "The number of simultaneous bookings allowed for the same user." +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:647 msgid "max_bookings_allowed_description" msgstr "" #. Default: "Maximum bookings number allowed" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:626 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:643 msgid "max_bookings_allowed_label" msgstr "" @@ -1071,12 +1071,12 @@ msgid "month_label" msgstr "" #. Default: "End time in the morning" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:79 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:84 msgid "morning_end_label" msgstr "" #. Default: "Start time in the morning" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:74 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:79 msgid "morning_start_label" msgstr "" @@ -1108,182 +1108,182 @@ msgid "next-week" msgstr "" #. Default: "Booking is not allowed before the amount of days specified. \nKeep 0 to give no limits." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:431 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:444 msgid "notBeforeDays" msgstr "" #. Default: "Notifications" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:669 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:687 msgid "notifications_label" msgstr "" #. Default: "Notify when confirmed." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:526 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:543 msgid "notify_on_confirm" msgstr "" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been confirmed." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:527 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:544 msgid "notify_on_confirm_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione confirmed notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:580 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:597 msgid "notify_on_confirm_message" msgstr "" #. Default: "The booking${booking_type} for ${title} was confirmed! Link" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:165 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:172 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:252 msgid "notify_on_confirm_message_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:584 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:601 msgid "notify_on_confirm_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione confirmed notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:571 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:588 msgid "notify_on_confirm_subject" msgstr "" #. Default: "Booking of ${booking_date} at ${booking_time} was accepted" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:155 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:162 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:245 msgid "notify_on_confirm_subject_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:575 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:592 msgid "notify_on_confirm_subject_help" msgstr "" #. Default: "Notify when moved." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:535 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:552 msgid "notify_on_move" msgstr "" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been moved." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:536 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:553 msgid "notify_on_move_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione moved notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:598 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:615 msgid "notify_on_move_message" msgstr "" #. Default: "The booking scheduling of ${booking_type} was modified.The new one is on ${booking_date} at ${booking_time}. Link." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:185 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:192 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:266 msgid "notify_on_move_message_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:602 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:619 msgid "notify_on_move_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione moved notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:589 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:606 msgid "notify_on_move_subject" msgstr "" #. Default: "Modified the boolking date for ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:175 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:182 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:259 msgid "notify_on_move_subject_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:593 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:610 msgid "notify_on_move_subject_help" msgstr "" #. Default: "Notify when rejected." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:544 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:561 msgid "notify_on_refuse" msgstr "" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been rejected." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:545 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:562 msgid "notify_on_refuse_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione created notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:616 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:633 msgid "notify_on_refuse_message" msgstr "" #. Default: "The booking ${booking_type} of ${booking_date} at ${booking_time} was refused." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:206 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:213 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:281 msgid "notify_on_refuse_message_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:620 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:637 msgid "notify_on_refuse_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione refused notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:607 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:624 msgid "notify_on_refuse_subject" msgstr "" #. Default: "Booking refused for ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:196 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:203 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:274 msgid "notify_on_refuse_subject_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:611 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:628 msgid "notify_on_refuse_subject_help" msgstr "" #. Default: "Notify when created." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:517 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:534 msgid "notify_on_submit" msgstr "" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been created. If auto-confirm flag is selected and confirm notify is selected, this one will be ignored." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:518 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:535 msgid "notify_on_submit_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione created notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:562 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:579 msgid "notify_on_submit_message" msgstr "" #. Default: "Booking ${booking_type} for ${booking_date} at ${booking_time} was created.Link" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:145 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:152 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:238 msgid "notify_on_submit_message_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:566 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:583 msgid "notify_on_submit_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione created notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:553 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:570 msgid "notify_on_submit_subject" msgstr "" #. Default: "Booking created ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:138 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:145 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:234 msgid "notify_on_submit_subject_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:557 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:574 msgid "notify_on_submit_subject_help" msgstr "" #. Default: "Pause end" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:120 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:127 msgid "pause_end_label" msgstr "" #. Default: "Pause start" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:115 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:122 msgid "pause_start_label" msgstr "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "prenotation_slot_message" msgstr "" #. Default: "Testo delle email di notifica" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:679 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:697 msgid "prenotazioni_email_templates_label" msgstr "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid "reject_booking" msgstr "" #. Default: "Reminders" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:723 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:741 msgid "reminders_label" msgstr "" @@ -1438,12 +1438,12 @@ msgid "view_booking" msgstr "" #. Default: "Insert here week schema for some custom date intervals." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:371 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:384 msgid "week_table_overrides_help" msgstr "" #. Default: "Week table overrides" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:370 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:383 msgid "week_table_overrides_label" msgstr "" diff --git a/src/redturtle/prenotazioni/locales/it/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po b/src/redturtle/prenotazioni/locales/it/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po index 1268551a..021ff37b 100644 --- a/src/redturtle/prenotazioni/locales/it/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po +++ b/src/redturtle/prenotazioni/locales/it/LC_MESSAGES/redturtle.prenotazioni.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-29 12:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-04 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-27 17:36+0200\n" "Last-Translator: Alessandro Pisa \n" "Language-Team: American English \n" @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Add moved booking Mail Action" msgstr "Aggiungi Mail Action per lo spostamento delle prenotazioni" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:506 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:522 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:215 msgid "Afternoon start should not be greater than end." msgstr "L'orario di inizio del pomeriggio non può essere successivo alla chiusura." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:511 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:528 msgid "App IO notification" msgstr "Notifiche App IO" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Prenotazione di" msgid "Booking moved" msgstr "Prenotazione spostata" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:127 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:134 msgid "Booking type name" msgstr "tipologia" @@ -122,23 +122,23 @@ msgid "Content listing" msgstr "Elenco dei contenuti" #. Default: "Cosa serve" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:227 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:236 msgid "Cosa serve" msgstr "Cosa serve" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:271 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:284 msgid "Data fine validità" msgstr "Data fine validità" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:268 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:281 msgid "Data inizio validità" msgstr "Data inizio validità" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:639 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:657 msgid "Date validità" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:430 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:443 msgid "Days booking is not allowed before" msgstr "Giorni da cui si può effettuare una prenotazione" @@ -146,11 +146,11 @@ msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. Default: "Descrizione Agenda" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:219 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:226 msgid "Descrizione Agenda" msgstr "Descrizione Agenda" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:129 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:136 msgid "Duration value" msgstr "Durata" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Modifica" msgid "Edit moved booking Mail Action" msgstr "Modifica Mail Action per lo spostamento delle prenotazioni" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:228 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:237 msgid "Elencare le informazioni utili per il giorno della prenotazione, come ad esempio i documenti da presentare." msgstr "Elencare le informazioni utili per il giorno della prenotazione, come ad esempio i documenti da presentare." @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Data scandenza prenotazione" msgid "Field" msgstr "Campo" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:108 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:115 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Ci sono pause che si sovrappongono nello stesso giorno" msgid "Informations about a single booking" msgstr "Informazioni relativa ad una singola prenotazione" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:220 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:227 msgid "Inserire il testo di presentazione dell'agenda corrente" msgstr "Inserire il testo di presentazione dell'agenda corrente" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:476 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:489 msgid "Insert a list of email addresses that will be notified when new bookings get created." msgstr "Inserisci una lista di indirizzi email che verranno notificati alla creazione di una nuova prenotazione." @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Inserire il numero di FAX per per contattare l'ufficio" msgid "Insert here the contact phone" msgstr "Inserire il numero di telefono per contattare l'ufficio" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:381 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:394 msgid "Insert pause table schema." msgstr "Inserisci le pause giornaliere. Esistono tre tipi di vincolo: una data di termine pausa deve essere maggiore della data di inizio pausa; le pause nello stesso giorno non possono sovrapporsi; le pause devono essere comprese fra l'inizio e la fine dell'orario di lavoro." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:304 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:317 msgid "Insert week table schema." msgstr "Compila la tabella degli orari della settimana." @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Compila la tabella degli orari della settimana." msgid "Installs the redturtle.prenotazioni add-on." msgstr "Install redturtle.prenotazioni" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:418 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:431 msgid "Max days in the future" msgstr "Massimi giorni nel futuro" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Massimi giorni nel futuro" msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:104 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:111 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:503 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:517 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:210 msgid "Morning start should not be greater than end." msgstr "L'orario di inizio della mattina non può essere successivo alla fine." @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Sposta in su" msgid "Nessuno slot creato, verificare la corretteza dei dati inseriti" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:283 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:296 msgid "No" msgstr "No" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Il termine della pausa non può avvenire prima del suo inizio" msgid "Pause should be included in morning slot or afternoon slot" msgstr "Le pause devono essere comprese tra l'orario di inizio o di termine dell'intervallo di orari di lavoro" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:380 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:393 msgid "Pause table" msgstr "Schedulazione delle pause" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "Campo obbligatorio '${field}' mancante." msgid "Required input is missing." msgstr "Manca l'input obbligatorio." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:475 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:488 msgid "Responsible email" msgstr "Email del responsabile" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:109 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:116 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Sabato" msgid "Search for" msgstr "Parametri di ricerca" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:103 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:110 msgid "Select a day" msgstr "Seleziona un giorno" @@ -357,16 +357,16 @@ msgstr "Invia un'email al creatore della prenotazione quando la prenotazione vie msgid "Sender email" msgstr "Indirizzo mittente" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:216 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:223 #: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:54 msgid "Sorry, this slot is not available anymore." msgstr "Ci dispiace, ma questo intervallo di tempo non è più disponibile" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:257 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:264 msgid "Sorry, this slot is not available or does not fit your booking." msgstr "Ci dispiace questo intervallo di tempo non è disponibile o non è adatto alla tua prenotazione." -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:221 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:228 msgid "Sorry, you can not book this slot for now." msgstr "Ci dispiace, ma questo intervallo di tempo non è al momento disponibile" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Note" msgid "Subject of the message" msgstr "Oggetto del messaggio" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:110 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:117 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" @@ -458,19 +458,19 @@ msgstr "Le informazioni per raggiungere l'ufficio presso cui si prenota" msgid "The phone number of the user who made the reservation." msgstr "Il numero di telefono di chi ha prenotato" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:311 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:318 msgid "This day is not valid." msgstr "Il giorno inserito non è valido." -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:306 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:313 msgid "This gate has some booking schedule in this time period." msgstr "Lo sportello selezionato ha già delle prenotazioni nel periodo indicato." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:107 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:114 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:105 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:112 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" @@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "Aggiunge una nuova contentrule" msgid "View" msgstr "Vista" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:106 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:113 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:303 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:316 msgid "Week table" msgstr "Schedulazione settimanale" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:282 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:295 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -512,27 +512,27 @@ msgstr "" msgid "You must set both start and end" msgstr "Devi impostare sia un orario di inizio che di termine della pausa" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:500 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:513 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:205 msgid "You should set a start time for afternoon." msgstr "Devi impostare una data di inizio per il pomeriggio." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:496 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:509 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:197 msgid "You should set a start time for morning." msgstr "Devi impostare una data di inizio per la mattina." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:498 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:511 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:201 msgid "You should set an end time for afternoon." msgstr "Devi impostare una data di fine per il pomeriggio." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:494 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:507 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:193 msgid "You should set an end time for morning." msgstr "Devi impostare una data di fine per la mattina." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:491 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:504 msgid "You should set at least one booking type." msgstr "Devi impostare almeno una tipologia di prenotazione." @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "[DEPRECATED] The booking print url with delete token." msgstr "[DEPRECATO] L'url della prenotazione con il token per la cancellazione." #. Default: "Leave empty, and this Booking Folder will never expire" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:272 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:285 msgid "aData_help" msgstr "Lascia vuoto, e questa Cartella Prenotazioni non avrà scadenza" @@ -569,22 +569,22 @@ msgid "action_search" msgstr "Cerca" #. Default: "End time in the afternoon" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:91 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:98 msgid "afternoon_end_label" msgstr "Chiusura pomeriggio" #. Default: "Start time in the afternoon" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:85 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:90 msgid "afternoon_start_label" msgstr "Apertura pomeriggio" #. Default: "Automatically confirm." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:465 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:478 msgid "auto_confirm" msgstr "Conferma automatica delle prenotazioni" #. Default: "All bookings will be automatically accepted." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:466 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:479 msgid "auto_confirm_help" msgstr "Tutte le prenotazioni verranno accettate automaticamente" @@ -659,17 +659,18 @@ msgid "booking_type_widget_warn_unavailable" msgstr "Le seguenti tipologie non sono selezionabili nell'orario selezionato:" #. Default: "Put booking types there (one per line).\nIf you do not provide this field, not type selection will be available" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:441 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:454 msgid "booking_types_help" msgstr "Inserisci le tipologie di prenotazioni." #. Default: "Booking types" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:440 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:453 msgid "booking_types_label" msgstr "Tipologie di prenotazioni" -#. Default: "Booking limit({limit}) is exceed for the current user" -#: redturtle/prenotazioni/exceptions/booker.py:14 +#. Default: "Booking limit({limit}) for the {booking_type} type is exceed for the current user" +#: redturtle/prenotazioni/exceptions/booker.py:15 +#, fuzzy msgid "bookings_limit_exceeded_exception" msgstr "Attenzione: hai superato il massimo di {limit} prenotazioni. Potrai richiedere nuove prenotazioni ad appuntamento avvenuto" @@ -719,7 +720,7 @@ msgid "day_error" msgstr "Questo day non è valido" #. Default: "Day of week" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:65 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:70 msgid "day_label" msgstr "Giorno" @@ -782,17 +783,17 @@ msgid "fullname" msgstr "Nome completo" #. Default: "Limit booking in the future to an amount of days in the future starting from the current day. \nKeep 0 to give no limits." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:419 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:432 msgid "futureDays" msgstr "Limita la prenotazione ad un certo numero di giorni nel futuro partendo dal day corrente.Lascia 0 per non dare limiti." #. Default: "Put gates here (one per line)." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:458 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:471 msgid "gates_help" msgstr "Inserisci le postazioni preposte (uno per riga)." #. Default: "Gates" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:457 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:470 msgid "gates_label" msgstr "Postazioni preposte" @@ -801,12 +802,12 @@ msgid "help_prenotazione_add" msgstr "" #. Default: "User will not be able to add a booking unless those fields are filled. Remember that, whatever you selected in this list, users have to supply at least one of \"Email\", \"Mobile\", or \"Telephone\"" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:254 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:267 msgid "help_required_booking_fields" msgstr "Gli utenti non saranno in grado di creare una prenotazione senza compilare i seguenti campi. Gli utenti saranno comunque sempre obbligati ad inserire un'email o un recapito telefonico." #. Default: "States if it is not allowed to reserve a booking during the current day" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:293 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:306 msgid "help_same_day_booking_disallowed" msgstr "Se selezionato, impedisce agli utenti di prenotare per il giorno corrente." @@ -816,17 +817,17 @@ msgid "help_tipologies" msgstr "Lista dei tipi di prenotazione disponibili per l'agenda corrente" #. Default: "User will not be able to add a booking unless those fields are filled. Remember that, whatever you selected in this list, users have to supply at least one of \"Email\" or \"Telephone\"" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:236 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:247 msgid "help_visible_booking_fields" msgstr "Gli utenti vedranno solo i campi selezionati all'atto della creazione della prenotazione." #. Default: "Set holidays (one for line) in DD/MM/YYYY. you can write * for the year, if this event is yearly." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:394 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:407 msgid "holidays_help" msgstr "Imposta eventuali festività (una per riga) nel formato GG/MM/AAAA. Se la data si ripete ogni anno, puoi scrivere * al posto dell'anno." #. Default: "Holidays" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:393 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:406 msgid "holidays_label" msgstr "Festività" @@ -982,12 +983,12 @@ msgid "label_new_booking_notify_link" msgstr "Vai alla prenotazione per gestirla e vedere maggiori dettagli" #. Default: "Required booking fields" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:253 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:264 msgid "label_required_booking_fields" msgstr "Campi obbligatori" #. Default: "Disallow same day booking" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:289 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:302 msgid "label_same_day_booking_disallowed" msgstr "Disabilita la prenotazione per lo stesso giorno" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgid "label_user" msgstr "Utente" #. Default: "Visible booking fields" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:235 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:244 msgid "label_visible_booking_fields" msgstr "Campi da visualizzare" @@ -1048,13 +1049,14 @@ msgstr "Breve descrizione delle azioni disponibili per l'agenda" msgid "legend_note" msgstr "L'unità di tempo minima è 5 minuti. La tua prenotazione non può eccedere il tempo disponibile." -#. Default: "Number of simultaneous bookins allowed for the same user." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:630 +#. Default: "The number of simultaneous bookings allowed for the same user." +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:647 +#, fuzzy msgid "max_bookings_allowed_description" -msgstr "Numero massimo delle prenotazioni contemporanee per lo stesso utente" +msgstr "Numero massimo delle prenotazioni contemporanee per una stessa tipologia, per lo stesso utente. Impostare '0' o lasciare vuoto per non porre limitazioni. Per attivare questo controllo è necessario richiedere obbligatoriamente all'utente il campo 'codice fiscale'" #. Default: "Maximum bookings number allowed" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:626 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:643 msgid "max_bookings_allowed_label" msgstr "Numero massimo delle prenotazioni" @@ -1077,12 +1079,12 @@ msgid "month_label" msgstr "Mese" #. Default: "End time in the morning" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:79 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:84 msgid "morning_end_label" msgstr "Chiusura mattina" #. Default: "Start time in the morning" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:74 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:79 msgid "morning_start_label" msgstr "Apertura mattina" @@ -1114,182 +1116,182 @@ msgid "next-week" msgstr "Settimana successiva" #. Default: "Booking is not allowed before the amount of days specified. \nKeep 0 to give no limits." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:431 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:444 msgid "notBeforeDays" msgstr "La prenotazione non e' permessa prima del numero di giorni specificata. Impostare il valore 0 per non imporre limitazioni." #. Default: "Notifications" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:669 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:687 msgid "notifications_label" msgstr "Notifiche email" #. Default: "Notify when confirmed." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:526 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:543 msgid "notify_on_confirm" msgstr "Notifica alla conferma" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been confirmed." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:527 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:544 msgid "notify_on_confirm_help" msgstr "Notifica l'utente via email quando la prenotazione viene confermata." #. Default: "Prenotazione confirmed notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:580 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:597 msgid "notify_on_confirm_message" msgstr "Testo notifica prenotazione confermata" #. Default: "The booking${booking_type} for ${title} was confirmed! Link" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:165 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:172 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:252 msgid "notify_on_confirm_message_default_value" msgstr "La prenotazione ${booking_type} per ${title} è stata confermata! Se non hai salvato o stampato il promemoria, puoi visualizzarlo su questo link Se desideri cancellare la prenotazione, accedi a questo link" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:584 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:601 msgid "notify_on_confirm_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione confirmed notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:571 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:588 msgid "notify_on_confirm_subject" msgstr "Oggetto notifica prenotazione confermata" #. Default: "Booking of ${booking_date} at ${booking_time} was accepted" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:155 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:162 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:245 msgid "notify_on_confirm_subject_default_value" msgstr "Prenotazione del ${booking_date} alle ${booking_time} accettata" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:575 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:592 msgid "notify_on_confirm_subject_help" msgstr "" #. Default: "Notify when moved." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:535 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:552 msgid "notify_on_move" msgstr "Notifica se la prenotazione è stata spostata" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been moved." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:536 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:553 msgid "notify_on_move_help" msgstr "Notifica l'utente via mail quando la prenotazione viene spostata." #. Default: "Prenotazione moved notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:598 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:615 msgid "notify_on_move_message" msgstr "Testo notifica prenotazione spostata" #. Default: "The booking scheduling of ${booking_type} was modified.The new one is on ${booking_date} at ${booking_time}. Link." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:185 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:192 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:266 msgid "notify_on_move_message_default_value" msgstr "L'orario della sua prenotazione ${booking_type} è stata modificata. La nuova data è ${booking_date} alle ore ${booking_time}. Controlla o stampa il nuovo promemoria su questo link." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:602 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:619 msgid "notify_on_move_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione moved notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:589 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:606 msgid "notify_on_move_subject" msgstr "Oggetto notifica prenotazione spostata" #. Default: "Modified the boolking date for ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:175 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:182 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:259 msgid "notify_on_move_subject_default_value" msgstr "Modifica data di prenotazione per ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:593 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:610 msgid "notify_on_move_subject_help" msgstr "" #. Default: "Notify when rejected." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:544 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:561 msgid "notify_on_refuse" msgstr "Notifica se viene cancellata" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been rejected." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:545 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:562 msgid "notify_on_refuse_help" msgstr "Notifica l'utente via mail se la prenotazione viene cancellata" #. Default: "Prenotazione created notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:616 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:633 msgid "notify_on_refuse_message" msgstr "Testo notifica prenotazione rifiutata" #. Default: "The booking ${booking_type} of ${booking_date} at ${booking_time} was refused." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:206 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:213 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:281 msgid "notify_on_refuse_message_default_value" msgstr "La prenotazione ${booking_type} del ${booking_date} delle ore ${booking_time} è stata rifiutata." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:620 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:637 msgid "notify_on_refuse_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione refused notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:607 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:624 msgid "notify_on_refuse_subject" msgstr "Oggetto notifica prenotazione rifiutata" #. Default: "Booking refused for ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:196 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:203 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:274 msgid "notify_on_refuse_subject_default_value" msgstr "Prenotazione rifiutata per ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:611 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:628 msgid "notify_on_refuse_subject_help" msgstr "" #. Default: "Notify when created." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:517 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:534 msgid "notify_on_submit" msgstr "Notifica alla prenotazione creata" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been created. If auto-confirm flag is selected and confirm notify is selected, this one will be ignored." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:518 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:535 msgid "notify_on_submit_help" msgstr "Notifica l'utente via email quando la prenotazione viene creata. Se il flag di conferma automatica è stato selezionato, l'opzione corrente sarà ignorata" #. Default: "Prenotazione created notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:562 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:579 msgid "notify_on_submit_message" msgstr "Testo notifica prenotazione creata" #. Default: "Booking ${booking_type} for ${booking_date} at ${booking_time} was created.Link" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:145 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:152 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:238 msgid "notify_on_submit_message_default_value" msgstr "La prenotazione ${booking_type} per il ${booking_date} alle ${booking_time} è stata creata. Riceverete una mail di conferma quando la prenotazione verrà confermata definitivamente. Se non hai salvato o stampato il promemoria, puoi visualizzarlo questo link" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:566 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:583 msgid "notify_on_submit_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione created notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:553 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:570 msgid "notify_on_submit_subject" msgstr "Oggetto notifica prenotazione creata" #. Default: "Booking created ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:138 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:145 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:234 msgid "notify_on_submit_subject_default_value" msgstr "Prenotazione creata correttamente per ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:557 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:574 msgid "notify_on_submit_subject_help" msgstr "" #. Default: "Pause end" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:120 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:127 msgid "pause_end_label" msgstr "Termine pausa" #. Default: "Pause start" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:115 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:122 msgid "pause_start_label" msgstr "Inizio pausa" @@ -1304,7 +1306,7 @@ msgid "prenotation_slot_message" msgstr "${day}, ore ${booking_time}" #. Default: "Testo delle email di notifica" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:679 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:697 #, fuzzy msgid "prenotazioni_email_templates_label" msgstr "Testo delle email di notifica" @@ -1346,7 +1348,7 @@ msgid "reject_booking" msgstr "Rifiuta la prenotazione" #. Default: "Reminders" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:723 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:741 msgid "reminders_label" msgstr "Promemoria" @@ -1445,12 +1447,12 @@ msgid "view_booking" msgstr "Vedi la prenotazione" #. Default: "Insert here week schema for some custom date intervals." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:371 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:384 msgid "week_table_overrides_help" msgstr "Inserisci qui eventuali personalizzazioni nella schedulazione settimanale che andranno a vincere su quella standard per un determinato periodo di tempo." #. Default: "Week table overrides" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:370 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:383 msgid "week_table_overrides_label" msgstr "Personalizzazioni schedulazione settimanale" diff --git a/src/redturtle/prenotazioni/locales/redturtle.prenotazioni.pot b/src/redturtle/prenotazioni/locales/redturtle.prenotazioni.pot index 156411e6..94c2fd8a 100644 --- a/src/redturtle/prenotazioni/locales/redturtle.prenotazioni.pot +++ b/src/redturtle/prenotazioni/locales/redturtle.prenotazioni.pot @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-29 12:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-04 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "" msgid "Add moved booking Mail Action" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:506 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:522 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:215 msgid "Afternoon start should not be greater than end." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:511 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:528 msgid "App IO notification" msgstr "" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" msgid "Booking moved" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:127 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:134 msgid "Booking type name" msgstr "" @@ -122,23 +122,23 @@ msgid "Content listing" msgstr "" #. Default: "Cosa serve" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:227 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:236 msgid "Cosa serve" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:271 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:284 msgid "Data fine validità" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:268 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:281 msgid "Data inizio validità" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:639 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:657 msgid "Date validità" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:430 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:443 msgid "Days booking is not allowed before" msgstr "" @@ -146,11 +146,11 @@ msgid "Delete" msgstr "" #. Default: "Descrizione Agenda" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:219 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:226 msgid "Descrizione Agenda" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:129 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:136 msgid "Duration value" msgstr "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "Edit moved booking Mail Action" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:228 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:237 msgid "Elencare le informazioni utili per il giorno della prenotazione, come ad esempio i documenti da presentare." msgstr "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "Field" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:108 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:115 msgid "Friday" msgstr "" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "" msgid "Informations about a single booking" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:220 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:227 msgid "Inserire il testo di presentazione dell'agenda corrente" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:476 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:489 msgid "Insert a list of email addresses that will be notified when new bookings get created." msgstr "" @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "" msgid "Insert here the contact phone" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:381 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:394 msgid "Insert pause table schema." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:304 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:317 msgid "Insert week table schema." msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Installs the redturtle.prenotazioni add-on." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:418 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:431 msgid "Max days in the future" msgstr "" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:104 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:111 msgid "Monday" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:503 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:517 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:210 msgid "Morning start should not be greater than end." msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "Nessuno slot creato, verificare la corretteza dei dati inseriti" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:283 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:296 msgid "No" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "Pause should be included in morning slot or afternoon slot" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:380 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:393 msgid "Pause table" msgstr "" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "" msgid "Required input is missing." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:475 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:488 msgid "Responsible email" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:109 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:116 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "Search for" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:103 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:110 msgid "Select a day" msgstr "" @@ -357,16 +357,16 @@ msgstr "" msgid "Sender email" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:216 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:223 #: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:54 msgid "Sorry, this slot is not available anymore." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:257 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:264 msgid "Sorry, this slot is not available or does not fit your booking." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:221 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:228 msgid "Sorry, you can not book this slot for now." msgstr "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Subject of the message" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:110 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:117 msgid "Sunday" msgstr "" @@ -458,19 +458,19 @@ msgstr "" msgid "The phone number of the user who made the reservation." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:311 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:318 msgid "This day is not valid." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:306 +#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:313 msgid "This gate has some booking schedule in this time period." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:107 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:114 msgid "Thursday" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:105 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:112 msgid "Tuesday" msgstr "" @@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:106 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:113 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:303 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:316 msgid "Week table" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:282 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:295 msgid "Yes" msgstr "" @@ -512,27 +512,27 @@ msgstr "" msgid "You must set both start and end" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:500 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:513 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:205 msgid "You should set a start time for afternoon." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:496 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:509 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:197 msgid "You should set a start time for morning." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:498 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:511 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:201 msgid "You should set an end time for afternoon." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:494 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:507 #: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:193 msgid "You should set an end time for morning." msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:491 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:504 msgid "You should set at least one booking type." msgstr "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "[DEPRECATED] The booking print url with delete token." msgstr "" #. Default: "Leave empty, and this Booking Folder will never expire" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:272 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:285 msgid "aData_help" msgstr "" @@ -569,22 +569,22 @@ msgid "action_search" msgstr "" #. Default: "End time in the afternoon" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:91 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:98 msgid "afternoon_end_label" msgstr "" #. Default: "Start time in the afternoon" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:85 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:90 msgid "afternoon_start_label" msgstr "" #. Default: "Automatically confirm." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:465 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:478 msgid "auto_confirm" msgstr "" #. Default: "All bookings will be automatically accepted." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:466 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:479 msgid "auto_confirm_help" msgstr "" @@ -658,17 +658,17 @@ msgid "booking_type_widget_warn_unavailable" msgstr "" #. Default: "Put booking types there (one per line).\nIf you do not provide this field, not type selection will be available" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:441 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:454 msgid "booking_types_help" msgstr "" #. Default: "Booking types" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:440 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:453 msgid "booking_types_label" msgstr "" -#. Default: "Booking limit({limit}) is exceed for the current user" -#: redturtle/prenotazioni/exceptions/booker.py:14 +#. Default: "Booking limit({limit}) for the {booking_type} type is exceed for the current user" +#: redturtle/prenotazioni/exceptions/booker.py:15 msgid "bookings_limit_exceeded_exception" msgstr "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "day_error" msgstr "" #. Default: "Day of week" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:65 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:70 msgid "day_label" msgstr "" @@ -781,17 +781,17 @@ msgid "fullname" msgstr "" #. Default: "Limit booking in the future to an amount of days in the future starting from the current day. \nKeep 0 to give no limits." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:419 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:432 msgid "futureDays" msgstr "" #. Default: "Put gates here (one per line)." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:458 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:471 msgid "gates_help" msgstr "" #. Default: "Gates" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:457 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:470 msgid "gates_label" msgstr "" @@ -800,12 +800,12 @@ msgid "help_prenotazione_add" msgstr "" #. Default: "User will not be able to add a booking unless those fields are filled. Remember that, whatever you selected in this list, users have to supply at least one of \"Email\", \"Mobile\", or \"Telephone\"" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:254 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:267 msgid "help_required_booking_fields" msgstr "" #. Default: "States if it is not allowed to reserve a booking during the current day" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:293 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:306 msgid "help_same_day_booking_disallowed" msgstr "" @@ -815,17 +815,17 @@ msgid "help_tipologies" msgstr "" #. Default: "User will not be able to add a booking unless those fields are filled. Remember that, whatever you selected in this list, users have to supply at least one of \"Email\" or \"Telephone\"" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:236 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:247 msgid "help_visible_booking_fields" msgstr "" #. Default: "Set holidays (one for line) in DD/MM/YYYY. you can write * for the year, if this event is yearly." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:394 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:407 msgid "holidays_help" msgstr "" #. Default: "Holidays" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:393 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:406 msgid "holidays_label" msgstr "" @@ -979,12 +979,12 @@ msgid "label_new_booking_notify_link" msgstr "" #. Default: "Required booking fields" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:253 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:264 msgid "label_required_booking_fields" msgstr "" #. Default: "Disallow same day booking" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:289 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:302 msgid "label_same_day_booking_disallowed" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "label_user" msgstr "" #. Default: "Visible booking fields" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:235 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:244 msgid "label_visible_booking_fields" msgstr "" @@ -1045,13 +1045,13 @@ msgstr "" msgid "legend_note" msgstr "" -#. Default: "Number of simultaneous bookins allowed for the same user." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:630 +#. Default: "The number of simultaneous bookings allowed for the same user." +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:647 msgid "max_bookings_allowed_description" msgstr "" #. Default: "Maximum bookings number allowed" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:626 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:643 msgid "max_bookings_allowed_label" msgstr "" @@ -1074,12 +1074,12 @@ msgid "month_label" msgstr "" #. Default: "End time in the morning" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:79 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:84 msgid "morning_end_label" msgstr "" #. Default: "Start time in the morning" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:74 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:79 msgid "morning_start_label" msgstr "" @@ -1111,182 +1111,182 @@ msgid "next-week" msgstr "" #. Default: "Booking is not allowed before the amount of days specified. \nKeep 0 to give no limits." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:431 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:444 msgid "notBeforeDays" msgstr "" #. Default: "Notifications" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:669 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:687 msgid "notifications_label" msgstr "" #. Default: "Notify when confirmed." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:526 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:543 msgid "notify_on_confirm" msgstr "" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been confirmed." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:527 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:544 msgid "notify_on_confirm_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione confirmed notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:580 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:597 msgid "notify_on_confirm_message" msgstr "" #. Default: "The booking${booking_type} for ${title} was confirmed! Link" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:165 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:172 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:252 msgid "notify_on_confirm_message_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:584 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:601 msgid "notify_on_confirm_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione confirmed notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:571 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:588 msgid "notify_on_confirm_subject" msgstr "" #. Default: "Booking of ${booking_date} at ${booking_time} was accepted" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:155 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:162 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:245 msgid "notify_on_confirm_subject_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:575 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:592 msgid "notify_on_confirm_subject_help" msgstr "" #. Default: "Notify when moved." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:535 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:552 msgid "notify_on_move" msgstr "" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been moved." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:536 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:553 msgid "notify_on_move_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione moved notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:598 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:615 msgid "notify_on_move_message" msgstr "" #. Default: "The booking scheduling of ${booking_type} was modified.The new one is on ${booking_date} at ${booking_time}. Link." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:185 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:192 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:266 msgid "notify_on_move_message_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:602 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:619 msgid "notify_on_move_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione moved notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:589 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:606 msgid "notify_on_move_subject" msgstr "" #. Default: "Modified the boolking date for ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:175 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:182 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:259 msgid "notify_on_move_subject_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:593 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:610 msgid "notify_on_move_subject_help" msgstr "" #. Default: "Notify when rejected." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:544 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:561 msgid "notify_on_refuse" msgstr "" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been rejected." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:545 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:562 msgid "notify_on_refuse_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione created notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:616 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:633 msgid "notify_on_refuse_message" msgstr "" #. Default: "The booking ${booking_type} of ${booking_date} at ${booking_time} was refused." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:206 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:213 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:281 msgid "notify_on_refuse_message_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:620 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:637 msgid "notify_on_refuse_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione refused notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:607 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:624 msgid "notify_on_refuse_subject" msgstr "" #. Default: "Booking refused for ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:196 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:203 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:274 msgid "notify_on_refuse_subject_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:611 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:628 msgid "notify_on_refuse_subject_help" msgstr "" #. Default: "Notify when created." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:517 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:534 msgid "notify_on_submit" msgstr "" #. Default: "Notify via mail the user when his booking has been created. If auto-confirm flag is selected and confirm notify is selected, this one will be ignored." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:518 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:535 msgid "notify_on_submit_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione created notification message." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:562 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:579 msgid "notify_on_submit_message" msgstr "" #. Default: "Booking ${booking_type} for ${booking_date} at ${booking_time} was created.Link" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:145 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:152 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:238 msgid "notify_on_submit_message_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:566 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:583 msgid "notify_on_submit_message_help" msgstr "" #. Default: "Prenotazione created notification subject." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:553 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:570 msgid "notify_on_submit_subject" msgstr "" #. Default: "Booking created ${title}" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:138 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:145 #: redturtle/prenotazioni/upgrades.py:234 msgid "notify_on_submit_subject_default_value" msgstr "" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:557 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:574 msgid "notify_on_submit_subject_help" msgstr "" #. Default: "Pause end" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:120 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:127 msgid "pause_end_label" msgstr "" #. Default: "Pause start" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:115 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:122 msgid "pause_start_label" msgstr "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "prenotation_slot_message" msgstr "" #. Default: "Testo delle email di notifica" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:679 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:697 msgid "prenotazioni_email_templates_label" msgstr "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "reject_booking" msgstr "" #. Default: "Reminders" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:723 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:741 msgid "reminders_label" msgstr "" @@ -1441,12 +1441,12 @@ msgid "view_booking" msgstr "" #. Default: "Insert here week schema for some custom date intervals." -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:371 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:384 msgid "week_table_overrides_help" msgstr "" #. Default: "Week table overrides" -#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:370 +#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:383 msgid "week_table_overrides_label" msgstr "" diff --git a/src/redturtle/prenotazioni/tests/test_day.py b/src/redturtle/prenotazioni/tests/test_day.py index e6e75430..cae26379 100644 --- a/src/redturtle/prenotazioni/tests/test_day.py +++ b/src/redturtle/prenotazioni/tests/test_day.py @@ -51,6 +51,7 @@ def setUp(self): {"name": "Type A", "duration": "30"}, ], gates=["Gate A"], + max_bookings_allowed=100, ) week_table = self.folder_prenotazioni.week_table for row in week_table: