From 6c2d79fa455c334683d4b66d7666d7f4b7e6c436 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: andrej romanov <50377758+auumgn@users.noreply.github.com> Date: Fri, 12 Apr 2024 13:07:04 +0300 Subject: [PATCH] update i18n --- ui/src/i18n/messages.cs.xlf | 594 +++++++++++-------------------- ui/src/i18n/messages.es.xlf | 601 +++++++++++-------------------- ui/src/i18n/messages.fr.xlf | 621 ++++++++++++--------------------- ui/src/i18n/messages.it.xlf | 610 ++++++++++++-------------------- ui/src/i18n/messages.ja.xlf | 543 +++++++++++----------------- ui/src/i18n/messages.ko.xlf | 543 +++++++++++----------------- ui/src/i18n/messages.pt.xlf | 604 ++++++++++++-------------------- ui/src/i18n/messages.ru.xlf | 592 +++++++++++-------------------- ui/src/i18n/messages.xlf | 42 ++- ui/src/i18n/messages.zh-CN.xlf | 516 ++++++++++----------------- ui/src/i18n/messages.zh-TW.xlf | 519 ++++++++++----------------- 11 files changed, 2107 insertions(+), 3678 deletions(-) diff --git a/ui/src/i18n/messages.cs.xlf b/ui/src/i18n/messages.cs.xlf index 3e68bfe22..def007d54 100644 --- a/ui/src/i18n/messages.cs.xlf +++ b/ui/src/i18n/messages.cs.xlf @@ -70,10 +70,8 @@ - Slide of - - Slide of - + Slide of + Slide of Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/ngb-config.ts @@ -289,12 +287,8 @@ - Failed to - sign in! Please - check your credentials and try again. - Přihlášení - se nezdařilo! - Zkontrolujte prosím své přihlašovací údaje a zkuste to znovu. + Failed to sign in! Please check your credentials and try again. + Přihlášení se nezdařilo! Zkontrolujte prosím své přihlašovací údaje a zkuste to znovu. src/app/account/login/login.component.html 6 @@ -308,8 +302,7 @@ 10 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 22 @@ -325,8 +318,7 @@ 16 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 28 @@ -394,21 +386,15 @@ Reset your password Obnovit vaše heslo - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 4 - Email - address isn't registered! Please check and try again. - E-mailová - adresa není zaregistrovaná! Zkontrolujte ji prosím a zkuste to znovu - - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + Email address isn't registered! Please check and try again. + E-mailová adresa není zaregistrovaná! Zkontrolujte ji prosím a zkuste to znovu + + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 7 @@ -416,8 +402,7 @@ Enter the email address you used to register. Vložte e-mailovou adresu, kterou jste použili při registraci - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 11 @@ -425,8 +410,7 @@ Check your emails for details on how to reset your password. Podrobnosti o tom, jak obnovit heslo, najdete v e-mailu. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 15 @@ -434,8 +418,7 @@ Your email is required. Váš e-mail je povinný. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 42 @@ -443,8 +426,7 @@ Your email is invalid. Váš email je neplatný. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 49 @@ -452,8 +434,7 @@ Your email is required to be at least 5 characters. Váš email musí mít alespoň 5 znaků. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 56 @@ -461,8 +442,7 @@ Your email cannot be longer than 100 characters. Váš e-mail nesmí být delší než 50 znaků. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 64 @@ -470,8 +450,7 @@ Reset Obnovit heslo - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 75 @@ -484,10 +463,8 @@ - Settings - saved! - Nastavení - uloženo! + Settings saved! + Nastavení uloženo! src/app/account/settings/settings.component.html 8 @@ -602,12 +579,8 @@ - Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor - authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code - we send to your preferred authentication application. - Přidejte další stupeň zabezpečení do svého účtu členského portálu ORCID - povolením dvoufázového ověření. Při každém přihlášení budete vyzváni k zadání - šestimístného kódu, který zašleme do vámi preferované ověřovací aplikace. + Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code we send to your preferred authentication application. + Přidejte další stupeň zabezpečení do svého účtu členského portálu ORCID povolením dvoufázového ověření. Při každém přihlášení budete vyzváni k zadání šestimístného kódu, který zašleme do vámi preferované ověřovací aplikace. src/app/account/settings/settings.component.html 146 @@ -630,40 +603,16 @@ - Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you - need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some - are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA - app, such as Google - Authenticator, - FreeOTP, or Authy. - Nainstalujte si aplikaci pro dvoufázové ověřeníAplikace pro dvoufázové ověření je vyžadována, - abyste vytvořili šestimístní kód a pomocí něj získali přístup ke svému účtu pokaždé, když - se přihlásíte. Většina aplikací je pro mobilní zařízení. Některé jsou také dostupné jako - desktopové a prohlížečové aplikace. Stáhněte a nainstalujte si vámi preferovanou aplikaci - pro dvoufázové ověření jako například Google - Authenticator, - FreeOTP nebo Authy. + Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA app, such as Google Authenticator, FreeOTP, or Authy. + Nainstalujte si aplikaci pro dvoufázové ověřeníAplikace pro dvoufázové ověření je vyžadována, abyste vytvořili šestimístní kód a pomocí něj získali přístup ke svému účtu pokaždé, když se přihlásíte. Většina aplikací je pro mobilní zařízení. Některé jsou také dostupné jako desktopové a prohlížečové aplikace. Stáhněte a nainstalujte si vámi preferovanou aplikaci pro dvoufázové ověření jako například Google Authenticator, FreeOTP nebo Authy. src/app/account/settings/settings.component.html 166 - Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. - Naskenujte tento QR kód vaším zařízenímOtěvřete svou aplikaci pro dvoufázové ověření a naskenujte - obrázek níže. + Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. + Naskenujte tento QR kód vaším zařízenímOtěvřete svou aplikaci pro dvoufázové ověření a naskenujte obrázek níže. src/app/account/settings/settings.component.html 174 @@ -694,14 +643,8 @@ - Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, - your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click - Save. - Vložte šestimístní kód z aplikacePo naskenování QR kódu nebo vložení kódu z SMS se v - aplikaci pro dvoufázové ověření zobrazí šestimístní kód. Vložte tento kód do pole níže a - klikněte na tlačítko Uložit. + Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click Save. + Vložte šestimístní kód z aplikacePo naskenování QR kódu nebo vložení kódu z SMS se v aplikaci pro dvoufázové ověření zobrazí šestimístní kód. Vložte tento kód do pole níže a klikněte na tlačítko Uložit. src/app/account/settings/settings.component.html 205 @@ -724,10 +667,8 @@ - Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be - shown. - Poznamenejte si následující záložní kódy, toto je jediný případ, kdy se - zobrazí. + Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be shown. + Poznamenejte si následující záložní kódy, toto je jediný případ, kdy se zobrazí. src/app/account/settings/settings.component.html 228 @@ -934,22 +875,16 @@ - Password - changed! - Heslo - změněno! + Password changed! + Heslo změněno! src/app/account/password/password.component.html 7 - An error - has occurred! - The password could not be changed. - Došlo - k chybě! Heslo - nelze změnit. + An error has occurred! The password could not be changed. + Došlo k chybě! Heslo nelze změnit. src/app/account/password/password.component.html 10 @@ -959,8 +894,7 @@ The password and its confirmation do not match! Heslo a jeho potvrzení nesouhlasí - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 62 @@ -988,8 +922,7 @@ Your password is required. Je potřeba vaše heslo - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 91 @@ -1005,8 +938,7 @@ New password Nové heslo - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 70 @@ -1018,8 +950,7 @@ New password Nové heslo - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 77 @@ -1031,8 +962,7 @@ Your password is required to be at least 4 characters. Vaše heslo musí mít alespoň 4 znaky. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 98 @@ -1044,8 +974,7 @@ Your password cannot be longer than 50 characters. Vaše heslo nesmí být delší než 50 znaků. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 105 @@ -1057,8 +986,7 @@ New password confirmation Potvrzení nového hesla - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 114 @@ -1070,8 +998,7 @@ Confirm the new password Potvrďte nové heslo - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 121 @@ -1083,8 +1010,7 @@ Your password confirmation is required. Musíte uvést potvrzovací heslo. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 135 @@ -1096,8 +1022,7 @@ Your password confirmation is required to be at least 4 characters. Vaše potvrzovací heslo musí mít alespoň 4 znaky. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 142 @@ -1109,8 +1034,7 @@ Your password confirmation cannot be longer than 50 characters. Vaše potvrzovací heslo nesmí být delší než 50 znaků. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 149 @@ -1138,79 +1062,55 @@ Reset password Znovu nastavit heslo - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 4 - The - activation key is missing. - Chybí - aktivační klíč. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + The activation key is missing. + Chybí aktivační klíč. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 7 - This - activation key is invalid. - Aktivační - klíč je neplatný. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation key is invalid. + Aktivační klíč je neplatný. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 11 - This - activation has expired. - Vypršela - platnost aktivačního klíče. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation has expired. + Vypršela platnost aktivačního klíče. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 15 - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this - link has expired. - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It - looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 20 - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new - activation link to your registered email address. - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a - new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 26 - If you are still having problems activating your account or have not received your - new activation link please contact our support team please contact us at - membership@orcid.org. - If you are still having problems activating your account or have not - received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link please contact our support team please contact us at membership@orcid.org. + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 32 @@ -1218,32 +1118,23 @@ Choose a new password Vyberte nové heslo - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 39 - Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for - 24 hours. - Heslo nelze znovu nastavit. Nezapomeňte, že žádost o heslo platí pouze - 24 hodin. + Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for 24 hours. + Heslo nelze znovu nastavit. Nezapomeňte, že žádost o heslo platí pouze 24 hodin. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 43 - Your - password has been reset. Please - Vaše - heslo bylo obnoveno. - Prosím - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + Your password has been reset. Please + Vaše heslo bylo obnoveno. Prosím + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 50 @@ -1251,8 +1142,7 @@ sign in přihlásit se - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 58 @@ -1260,8 +1150,7 @@ Reset Password Ověřte nové heslo - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 159 @@ -1293,8 +1182,7 @@ Password strength: Síla hesla: - - src/app/account/password/password-strength.component.html + src/app/account/password/password-strength.component.html 2 @@ -1582,8 +1470,7 @@ 17 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 34 @@ -1591,10 +1478,13 @@ 453 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 20 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 37 + src/app/member/member-update.component.html 186 @@ -1701,10 +1591,8 @@ - Showing - - of items. - Zobrazují se položky z + Showing - of items. + Zobrazují se položky z src/app/affiliation/affiliations.component.ts 227 @@ -1718,22 +1606,17 @@ 230 - - Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of - this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, - you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. - Opravdu chcete převést vlastnictví? Chystáte se převést vlastnictví - tohoto účtu organizace. Jste-li vlastníkem organizace, po převodu vlastnictví již nebudete - mít přístup k administrátorským funkcím, jako je správa uživatelů. + + Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. + Opravdu chcete převést vlastnictví? Chystáte se převést vlastnictví tohoto účtu organizace. Jste-li vlastníkem organizace, po převodu vlastnictví již nebudete mít přístup k administrátorským funkcím, jako je správa uživatelů. src/app/user/user-update.component.ts - 215 + 220 User created. Invite sent. - Uživatel vytvořen. Pozvánka odeslána. + Uživatel vytvořen. Pozvánka odeslána. src/app/shared/pipe/localize.ts 15 @@ -1749,8 +1632,7 @@ Are you sure you want to delete user ? - Opravdu chcete smazat uživatele - ? + Opravdu chcete smazat uživatele ? src/app/user/user-delete.component.ts 44 @@ -1785,10 +1667,8 @@ - Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and - try again - Jejda! Při zpracování vašich údajů došlo k problému. Opravte prosím níže - uvedené chyby a zkuste to znovu + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + Jejda! Při zpracování vašich údajů došlo k problému. Opravte prosím níže uvedené chyby a zkuste to znovu src/app/user/user-import-dialog.component.html 16 @@ -1814,10 +1694,13 @@ Upload Nahrát - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 37 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 40 + src/app/user/user-import-dialog.component.html 70 @@ -1827,6 +1710,10 @@ There is no file to upload. Please select one. There is no file to upload. Please select one. gatewayApp.msUserServiceMSUser.import.emptyFile.string + + src/app/member/member-import-dialog.component.ts + 60 + src/app/user/user-import-dialog.component.ts 62 @@ -1840,8 +1727,7 @@ 2 - + Send permission notifications Odeslat oznámení oprávnění @@ -1849,8 +1735,7 @@ 11 - + Request permission links Vyžádejte si odkazy na oprávnění @@ -1858,8 +1743,7 @@ 21 - + Request affiliation status report Vyžádejte si zprávu o stavu přidružení @@ -1867,9 +1751,7 @@ 31 - + Request affiliations for edit Vyžádejte si přidružení k úpravě @@ -1893,36 +1775,25 @@ 61 - - Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - Vaše přidružení k úpravě souboru vám budou brzy zaslány e-mailem. Pokud - svůj soubor neobdržíte, kontaktujte nás prosím na adrese membership@orcid.org. + + Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Vaše přidružení k úpravě souboru vám budou brzy zaslány e-mailem. Pokud svůj soubor neobdržíte, kontaktujte nás prosím na adrese membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 73 - - Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - Soubor zprávy o stavu přidružení vám bude brzy zaslán e-mailem. Pokud - svůj soubor neobdržíte, kontaktujte nás prosím na adrese membership@orcid.org. + + Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Soubor zprávy o stavu přidružení vám bude brzy zaslán e-mailem. Pokud svůj soubor neobdržíte, kontaktujte nás prosím na adrese membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 82 - - Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive - your file then please contact us at membership@orcid.org. - Váš soubor odkazů na oprávnění vám bude brzy zaslán e-mailem. Pokud svůj - soubor neobdržíte, kontaktujte nás prosím na adrese membership@orcid.org. + + Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Váš soubor odkazů na oprávnění vám bude brzy zaslán e-mailem. Pokud svůj soubor neobdržíte, kontaktujte nás prosím na adrese membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 91 @@ -2000,9 +1871,7 @@ 150 - + @@ -2034,13 +1903,9 @@ 190 - - For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or - include a screenshot of the error message below. - Pokud potřebujete pomoc s řešením této chyby, obraťte se prosím na své - vedení konsorcia nebo na member@orcid.org. Níže přiložte snímek obrazovky s chybovou - zprávou. + + For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or include a screenshot of the error message below. + Pokud potřebujete pomoc s řešením této chyby, obraťte se prosím na své vedení konsorcia nebo na member@orcid.org. Níže přiložte snímek obrazovky s chybovou zprávou. src/app/affiliation/affiliations.component.html 203 @@ -2190,8 +2055,7 @@ 36 - + Affiliation Section Typ přidružení @@ -2315,8 +2179,7 @@ 145 - + Notification First Sent Oznámení odeslané jako první @@ -2328,8 +2191,7 @@ 175 - + Notification Last Sent Oznámení naposledy odesláno @@ -2353,20 +2215,15 @@ Import affiliations from CSV Importovat přidružení - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 3 - - Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the - file has been processed. - Váš soubor CSV byl nahrán ke zpracování. Jakmile bude soubor zpracován, - dáme vám vědět e-mailem. + + Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the file has been processed. + Váš soubor CSV byl nahrán ke zpracování. Jakmile bude soubor zpracován, dáme vám vědět e-mailem. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 10 @@ -2374,8 +2231,7 @@ There was a problem uploading your CSV for processing. Při nahrávání vašeho CSV souboru ke zpracování došlo k problému. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 17 @@ -2383,8 +2239,7 @@ Please select the CSV file to upload Zvolte prosím soubor CSV, který se nahraje - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 20 @@ -2392,19 +2247,15 @@ File Path Cesta k souboru - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 22 - Please do not forget to download and send permission links to your researchers once - the upload has completed. - Poznámka: Po dokončení nahrávání si nezapomeňte stáhnout a odeslat - odkazy na povolení svým výzkumníkům. + Please do not forget to download and send permission links to your researchers once the upload has completed. + Poznámka: Po dokončení nahrávání si nezapomeňte stáhnout a odeslat odkazy na povolení svým výzkumníkům. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 26 @@ -2412,8 +2263,7 @@ Close Zavřít - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 40 @@ -2421,8 +2271,7 @@ There is no file to upload. Please select one. Neexistuje žádný soubor k nahrání. Prosím vyberte jej. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts 60 @@ -4578,8 +4427,7 @@ 611 - + Add or edit affiliation Přidat nebo upravit přidružení @@ -4671,8 +4519,7 @@ 141 - + Organization ID Source Zdroj ID organizace @@ -4680,8 +4527,7 @@ 170 - + Organization ID ID organizace @@ -4690,22 +4536,16 @@ - This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", - RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with - 0 - Toto pole je povinné. Identifikace organizace GRID musí začínat frází - grid, například grid.12344 nebo to musí být platná URL, identifikace organizace RINGGOLD - musí být číslo. Identifkace ROR musejí mít 9 znaků a začínat 0. + This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with 0 + Toto pole je povinné. Identifikace organizace GRID musí začínat frází grid, například grid.12344 nebo to musí být platná URL, identifikace organizace RINGGOLD musí být číslo. Identifkace ROR musejí mít 9 znaků a začínat 0. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 223 - This field cannot be longer than - characters. - Toto pole nemůže být delší než - znaků. + This field cannot be longer than characters. + Toto pole nemůže být delší než znaků. src/app/affiliation/affiliation-update.component.ts 195 @@ -4824,10 +4664,8 @@ - Please do not forget to download and send permission links to your researcher once - the assertion has been saved. - Poznámka: Po uložení tvrzení si prosím nezapomeňte stáhnout a odeslat - odkazy na povolení vašemu výzkumníkovi. + Please do not forget to download and send permission links to your researcher once the assertion has been saved. + Poznámka: Po uložení tvrzení si prosím nezapomeňte stáhnout a odeslat odkazy na povolení vašemu výzkumníkovi. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 445 @@ -4841,14 +4679,9 @@ 8 - - Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the - portal and the user's ORCID record - Jste si jisti, že chcete zrušit toto přidružení pro ? Přidružení bude odstraněno z portálu a - uživatelského záznamu ORCID. + + Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the portal and the user's ORCID record + Jste si jisti, že chcete zrušit toto přidružení pro ? Přidružení bude odstraněno z portálu a uživatelského záznamu ORCID. src/app/affiliation/affiliation-delete.component.ts 40 @@ -4886,75 +4719,56 @@ 33 - + Send permission notifications Odeslat oznámení povolení - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 3 - - A request to send notifications to your users is already in progress. Please try - again later. - Žádost zasílat oznámení vašim uživatelům už se zpracovává. Zkuste to - znovu později + + A request to send notifications to your users is already in progress. Please try again later. + Žádost zasílat oznámení vašim uživatelům už se zpracovává. Zkuste to znovu později - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 7 - - Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers - for the affiliations that are pending? - Oznámení souhlasu budou zaslána všem vašim výzkumníkům, kteří disponují - položkou přidružení se stavem „Čeká na vyřízení“. + + Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers for the affiliations that are pending? + Oznámení souhlasu budou zaslána všem vašim výzkumníkům, kteří disponují položkou přidružení se stavem „Čeká na vyřízení“. - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 10 - + Notification language Jazyk oznámení - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 11 - + What language should the notification be sent in? V jakém jazyce by měla být oznámení odeslána? - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 12 - + Send notifications Odeslat oznámení - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 23 - - Notification process has now started. We will email you as soon as the process has - completed. + + Notification process has now started. We will email you as soon as the process has completed. Proces oznámení byl zahájen. Jakmile bude dokončen, zašleme vám e-mail. src/app/shared/pipe/localize.ts @@ -4979,8 +4793,7 @@ Oops, something went wrong and we were not able to fetch your ORCID iD - Jejda, něco se pokazilo, a proto jsme nedokázali předat vaši - identifikaci ORCID + Jejda, něco se pokazilo, a proto jsme nedokázali předat vaši identifikaci ORCID src/app/landing-page/landing-page.component.html 33 @@ -5011,20 +4824,16 @@ - If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact - Pokud zjistíte, že údaje přidané do vašich záznamů ORCID jsou chybné, - kontaktujte prosím + If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact + Pokud zjistíte, že údaje přidané do vašich záznamů ORCID jsou chybné, kontaktujte prosím src/app/landing-page/landing-page.component.ts 78 - This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. - Tento autorizační odkaz byl již využit. Pro získání nového autorizačního - odkazu kontaktujte prosím . + This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. + Tento autorizační odkaz byl již využit. Pro získání nového autorizačního odkazu kontaktujte prosím . src/app/landing-page/landing-page.component.ts 79 @@ -5032,31 +4841,23 @@ Allow to update my ORCID record. - Povolit aktualizace mého - záznamu ORCID + Povolit aktualizace mého záznamu ORCID src/app/landing-page/landing-page.component.ts 80 - You have successfully granted - permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation - information. - Úspěšně jste udělili - oprávnění k aktualizaci vašeho záznamu ORCID a váš záznam bude aktualizován o informace o - přidružení. + You have successfully granted permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation information. + Úspěšně jste udělili oprávnění k aktualizaci vašeho záznamu ORCID a váš záznam bude aktualizován o informace o přidružení. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 81 - Thanks, ! - Díky, - + Thanks, ! + Díky, src/app/landing-page/landing-page.component.ts 172 @@ -5154,8 +4955,7 @@ 75 - + Assertion Service Enabled Aserce aktivovány @@ -5199,8 +4999,7 @@ 99 - + Add or edit member Přidat nebo upravit člena @@ -5216,8 +5015,7 @@ 120 - + added as a Redirect URI in přidáno jako URI přesměrování do @@ -5273,6 +5071,38 @@ 23 + + Import members + Importovat členy + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 3 + + + + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + Jejda! Při zpracování vašich údajů došlo k problému. Opravte prosím níže uvedené chyby a zkuste to znovu + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 11 + + + + Please select a CSV file to upload + Vyberte CSV soubor, který chcete nahrát + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 25 + + + + File Path + File Path + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 27 + + \ No newline at end of file diff --git a/ui/src/i18n/messages.es.xlf b/ui/src/i18n/messages.es.xlf index 79d750d32..63f05aa3a 100644 --- a/ui/src/i18n/messages.es.xlf +++ b/ui/src/i18n/messages.es.xlf @@ -70,10 +70,8 @@ - Slide of - - Slide of - + Slide of + Slide of Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/ngb-config.ts @@ -289,12 +287,8 @@ - Failed to - sign in! Please - check your credentials and try again. - ¡No - se ha podido iniciar sesión! Compruebe sus credenciales y vuelva a intentarlo. + Failed to sign in! Please check your credentials and try again. + ¡No se ha podido iniciar sesión! Compruebe sus credenciales y vuelva a intentarlo. src/app/account/login/login.component.html 6 @@ -308,8 +302,7 @@ 10 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 22 @@ -325,8 +318,7 @@ 16 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 28 @@ -391,10 +383,8 @@ - Settings - saved! - ¡Ajustes - guardados! + Settings saved! + ¡Ajustes guardados! src/app/account/settings/settings.component.html 8 @@ -493,13 +483,8 @@ - Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor - authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code - we send to your preferred authentication application. - Añada seguridad adicional a su cuenta del portal de miembros de ORCID - activando la autenticación de dos factores. Cada vez que inicie sesión, se le pedirá que - introduzca un código de seis dígitos que le enviaremos a su aplicación de autenticación - preferida. + Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code we send to your preferred authentication application. + Añada seguridad adicional a su cuenta del portal de miembros de ORCID activando la autenticación de dos factores. Cada vez que inicie sesión, se le pedirá que introduzca un código de seis dígitos que le enviaremos a su aplicación de autenticación preferida. src/app/account/settings/settings.component.html 146 @@ -522,39 +507,16 @@ - Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you - need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some - are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA - app, such as Google - Authenticator, - FreeOTP, or Authy. - Instale una aplicación de autenticación de dos factoresEs necesaria una aplicación 2FA - que genere un código de seis dígitos para acceder a su cuenta cada vez que inicie sesión. - La mayoría de estas aplicaciones son para dispositivos móviles, aunque también las hay - para escritorio o basadas en la web. Descargue e instale su aplicación 2FA preferida, por - ejemplo: Google - Authenticator, - FreeOTP, o Authy. + Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA app, such as Google Authenticator, FreeOTP, or Authy. + Instale una aplicación de autenticación de dos factoresEs necesaria una aplicación 2FA que genere un código de seis dígitos para acceder a su cuenta cada vez que inicie sesión. La mayoría de estas aplicaciones son para dispositivos móviles, aunque también las hay para escritorio o basadas en la web. Descargue e instale su aplicación 2FA preferida, por ejemplo: Google Authenticator, FreeOTP, o Authy. src/app/account/settings/settings.component.html 166 - Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. - Escanee este código QR en su dispositivoAbra su aplicación 2FA y escanee la siguiente imagen. + Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. + Escanee este código QR en su dispositivoAbra su aplicación 2FA y escanee la siguiente imagen. src/app/account/settings/settings.component.html 174 @@ -585,14 +547,8 @@ - Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, - your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click - Save. - Introduzca el código de seis dígitos de la aplicaciónTras escanear el código QR o introducir el - código de texto, su aplicación 2FA le mostrará un código de seis dígitos. Introdúzcalo en - el cuadro siguiente y haga clic en Guardar. + Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click Save. + Introduzca el código de seis dígitos de la aplicaciónTras escanear el código QR o introducir el código de texto, su aplicación 2FA le mostrará un código de seis dígitos. Introdúzcalo en el cuadro siguiente y haga clic en Guardar. src/app/account/settings/settings.component.html 205 @@ -607,10 +563,8 @@ - Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be - shown. - Tome nota de los siguientes códigos de respaldo; solo se mostrarán esta - vez. + Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be shown. + Tome nota de los siguientes códigos de respaldo; solo se mostrarán esta vez. src/app/account/settings/settings.component.html 228 @@ -628,41 +582,31 @@ Reset your password Restablezca su contraseña - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 4 - Email - address isn't registered! Please check and try again. - ¡La - dirección de correo electrónico no está registrada! Compruébalo e inténtalo de nuevo. - - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + Email address isn't registered! Please check and try again. + ¡La dirección de correo electrónico no está registrada! Compruébalo e inténtalo de nuevo. + + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 7 Enter the email address you used to register. - Introduzca la dirección de correo electrónico que utilizó para - registrarse + Introduzca la dirección de correo electrónico que utilizó para registrarse - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 11 Check your emails for details on how to reset your password. - Consulte sus correos electrónicos para consultar información para - restablecer su contraseña. + Consulte sus correos electrónicos para consultar información para restablecer su contraseña. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 15 @@ -670,8 +614,7 @@ Your email is required. Su correo electrónico es necesario. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 42 @@ -679,8 +622,7 @@ Your email is invalid. Tu correo electrónico no es válido. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 49 @@ -688,8 +630,7 @@ Your email is required to be at least 5 characters. Su correo electrónico debe tener al menos 5 caracteres. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 56 @@ -697,8 +638,7 @@ Your email cannot be longer than 100 characters. El correo electrónico no puede tener más de 50 caracteres. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 64 @@ -706,8 +646,7 @@ Reset Repetir contraseña - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 75 @@ -936,23 +875,16 @@ - Password - changed! - ¡Se - ha cambiado la contraseña! + Password changed! + ¡Se ha cambiado la contraseña! src/app/account/password/password.component.html 7 - An error - has occurred! - The password could not be changed. - ¡Ha - ocurrido un error! - No se ha podido cambiar la contraseña. + An error has occurred! The password could not be changed. + ¡Ha ocurrido un error! No se ha podido cambiar la contraseña. src/app/account/password/password.component.html 10 @@ -962,8 +894,7 @@ The password and its confirmation do not match! La contraseña y su confirmación no coinciden - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 62 @@ -991,8 +922,7 @@ Your password is required. Tu contraseña es necesaria. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 91 @@ -1008,8 +938,7 @@ New password Nueva contraseña - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 70 @@ -1021,8 +950,7 @@ New password Nueva contraseña - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 77 @@ -1034,8 +962,7 @@ Your password is required to be at least 4 characters. Su contraseña debe tener al menos 4 caracteres. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 98 @@ -1047,8 +974,7 @@ Your password cannot be longer than 50 characters. Su contraseña no puede tener más de 50 caracteres. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 105 @@ -1060,8 +986,7 @@ New password confirmation Confirmación de la nueva contraseña - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 114 @@ -1073,8 +998,7 @@ Confirm the new password Confirme la nueva contraseña - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 121 @@ -1086,8 +1010,7 @@ Your password confirmation is required. Se requiere su contraseña de confirmación. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 135 @@ -1099,8 +1022,7 @@ Your password confirmation is required to be at least 4 characters. La contraseña de confirmación tiene que contener al menos 4 caracteres. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 142 @@ -1112,8 +1034,7 @@ Your password confirmation cannot be longer than 50 characters. Su contraseña de confirmación no puede tener más de 50 caracteres. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 149 @@ -1141,81 +1062,55 @@ Reset password Restablecer la contraseña - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 4 - The - activation key is missing. - Falta - la clave de activación. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + The activation key is missing. + Falta la clave de activación. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 7 - This - activation key is invalid. - La - clave de activación no es válida. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation key is invalid. + La clave de activación no es válida. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 11 - This - activation has expired. - La - clave de activación ha caducado. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation has expired. + La clave de activación ha caducado. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 15 - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this - link has expired. - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It - looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 20 - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new - activation link to your registered email address. - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a - new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 26 - If you are still having problems activating your account or have not received your - new activation link please contact our support team please contact us at - membership@orcid.org. - If you are still having problems activating your account or have not - received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link please contact our support team please contact us at membership@orcid.org. + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 32 @@ -1223,32 +1118,23 @@ Choose a new password Elija una nueva contraseña - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 39 - Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for - 24 hours. - No se ha podido restablecer tu contraseña. Recuerde que una solicitud de - contraseña solo es válida por 24 horas. + Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for 24 hours. + No se ha podido restablecer tu contraseña. Recuerde que una solicitud de contraseña solo es válida por 24 horas. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 43 - Your - password has been reset. Please - Se - ha restablecido su contraseña. Por favor, - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + Your password has been reset. Please + Se ha restablecido su contraseña. Por favor, + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 50 @@ -1256,8 +1142,7 @@ sign in iniciar sesión - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 58 @@ -1265,8 +1150,7 @@ Reset Password Validar la nueva contraseña - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 159 @@ -1298,8 +1182,7 @@ Password strength: Seguridad de la contraseña: - - src/app/account/password/password-strength.component.html + src/app/account/password/password-strength.component.html 2 @@ -1587,8 +1470,7 @@ 17 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 34 @@ -1596,10 +1478,13 @@ 453 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 20 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 37 + src/app/member/member-update.component.html 186 @@ -1706,10 +1591,8 @@ - Showing - - of items. - Mostrando - de elementos. + Showing - of items. + Mostrando - de elementos. src/app/affiliation/affiliations.component.ts 227 @@ -1723,18 +1606,12 @@ 230 - - Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of - this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, - you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. - ¿Está seguro de que desea transferir la propiedad? Está a punto de - transferir la propiedad de esta cuenta de organización. Si es el propietario de la - organización, tenga en cuenta que, tras transferir la propiedad, ya no tendrá acceso a las - funciones administrativas, como la gestión de usuarios. + + Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. + ¿Está seguro de que desea transferir la propiedad? Está a punto de transferir la propiedad de esta cuenta de organización. Si es el propietario de la organización, tenga en cuenta que, tras transferir la propiedad, ya no tendrá acceso a las funciones administrativas, como la gestión de usuarios. src/app/user/user-update.component.ts - 215 + 220 @@ -1755,8 +1632,7 @@ Are you sure you want to delete user ? - ¿Está seguro de que desea eliminar al usuario ? + ¿Está seguro de que desea eliminar al usuario ? src/app/user/user-delete.component.ts 44 @@ -1791,10 +1667,8 @@ - Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and - try again - ¡Vaya! Ha habido un problema al procesar sus datos. Corrija los - siguientes errores e inténtelo de nuevo + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + ¡Vaya! Ha habido un problema al procesar sus datos. Corrija los siguientes errores e inténtelo de nuevo src/app/user/user-import-dialog.component.html 16 @@ -1820,10 +1694,13 @@ Upload Subir - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 37 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 40 + src/app/user/user-import-dialog.component.html 70 @@ -1833,6 +1710,10 @@ There is no file to upload. Please select one. There is no file to upload. Please select one. gatewayApp.msUserServiceMSUser.import.emptyFile.string + + src/app/member/member-import-dialog.component.ts + 60 + src/app/user/user-import-dialog.component.ts 62 @@ -1846,8 +1727,7 @@ 2 - + Send permission notifications Enviar notificaciones de permiso @@ -1855,8 +1735,7 @@ 11 - + Request permission links Solicitar enlaces de permiso @@ -1864,8 +1743,7 @@ 21 - + Request affiliation status report Solicitar informe de situación de afiliación @@ -1873,9 +1751,7 @@ 31 - + Request affiliations for edit Solicitar asignaciones para editar @@ -1899,36 +1775,25 @@ 61 - - Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - En breve se le enviará por correo el archivo de afiliaciones para - editar. Si no lo recibe, póngase en contacto con nosotros en membership@orcid.org. + + Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + En breve se le enviará por correo el archivo de afiliaciones para editar. Si no lo recibe, póngase en contacto con nosotros en membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 73 - - Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - En breve se le enviará por correo el archivo de informe de situación de - afiliación. Si no lo recibe, póngase en contacto con nosotros en membership@orcid.org. + + Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + En breve se le enviará por correo el archivo de informe de situación de afiliación. Si no lo recibe, póngase en contacto con nosotros en membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 82 - - Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive - your file then please contact us at membership@orcid.org. - En breve se le enviará por correo el archivo de enlaces de permiso. Si - no lo recibe, póngase en contacto con nosotros en membership@orcid.org. + + Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + En breve se le enviará por correo el archivo de enlaces de permiso. Si no lo recibe, póngase en contacto con nosotros en membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 91 @@ -2006,9 +1871,7 @@ 150 - + @@ -2040,13 +1903,9 @@ 190 - - For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or - include a screenshot of the error message below. - Si necesita ayuda para solucionar un problema, póngase en contacto con - el equipo del portal para miembros e incluya una captura de pantalla del mensaje de error - que le aparece. + + For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or include a screenshot of the error message below. + Si necesita ayuda para solucionar un problema, póngase en contacto con el equipo del portal para miembros e incluya una captura de pantalla del mensaje de error que le aparece. src/app/affiliation/affiliations.component.html 203 @@ -2197,8 +2056,7 @@ 36 - + Affiliation Section Tipo de afiliación @@ -2322,8 +2180,7 @@ 145 - + Notification First Sent Primera notificación enviada @@ -2335,8 +2192,7 @@ 175 - + Notification Last Sent Última notificación enviada @@ -2360,20 +2216,15 @@ Import affiliations from CSV Importar afiliaciones - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 3 - - Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the - file has been processed. - Se ha cargado el CSV para su procesamiento. En cuanto esté procesado, se - le notificará por correo. + + Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the file has been processed. + Se ha cargado el CSV para su procesamiento. En cuanto esté procesado, se le notificará por correo. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 10 @@ -2381,8 +2232,7 @@ There was a problem uploading your CSV for processing. Hubo un problema al subir su CSV para procesarlo. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 17 @@ -2390,8 +2240,7 @@ Please select the CSV file to upload Seleccione un archivo CSV para subir - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 20 @@ -2399,19 +2248,15 @@ File Path Ruta de archivo - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 22 - Please do not forget to download and send permission links to your researchers once - the upload has completed. - Nota: no olvide descargar y enviar enlaces de permiso a sus - investigadores cuando se haya completado la carga. + Please do not forget to download and send permission links to your researchers once the upload has completed. + Nota: no olvide descargar y enviar enlaces de permiso a sus investigadores cuando se haya completado la carga. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 26 @@ -2419,8 +2264,7 @@ Close Cerrar - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 40 @@ -2428,8 +2272,7 @@ There is no file to upload. Please select one. No hay ningún archivo para cargar. Seleccione uno. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts 60 @@ -4585,8 +4428,7 @@ 611 - + Add or edit affiliation Agregar o editar afiliación @@ -4678,8 +4520,7 @@ 141 - + Organization ID Source Fuente de Identificación de la organización @@ -4687,8 +4528,7 @@ 170 - + Organization ID ID de la organización @@ -4697,22 +4537,16 @@ - This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", - RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with - 0 - Este campo es necesario. La Identificación de organización de GRID debe - comenzar con "grid" (por ejemplo: grid.12344) o debe ser una URL grid válida. La - Identificación de organización de RINGGOLD debe ser un número. + This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with 0 + Este campo es necesario. La Identificación de organización de GRID debe comenzar con "grid" (por ejemplo: grid.12344) o debe ser una URL grid válida. La Identificación de organización de RINGGOLD debe ser un número. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 223 - This field cannot be longer than - characters. - Este campo no puede tener más de - caracteres. + This field cannot be longer than characters. + Este campo no puede tener más de caracteres. src/app/affiliation/affiliation-update.component.ts 195 @@ -4831,10 +4665,8 @@ - Please do not forget to download and send permission links to your researcher once - the assertion has been saved. - Nota: no olvide descargar y enviar enlaces de permisos a su investigador - cuando se haya guardado la confirmación. + Please do not forget to download and send permission links to your researcher once the assertion has been saved. + Nota: no olvide descargar y enviar enlaces de permisos a su investigador cuando se haya guardado la confirmación. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 445 @@ -4848,14 +4680,9 @@ 8 - - Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the - portal and the user's ORCID record - ¿Está seguro de que desea eliminar esta afiliación de ? La afiliación se eliminará del portal y del - registro ORCID del usuario. + + Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the portal and the user's ORCID record + ¿Está seguro de que desea eliminar esta afiliación de ? La afiliación se eliminará del portal y del registro ORCID del usuario. src/app/affiliation/affiliation-delete.component.ts 40 @@ -4893,77 +4720,57 @@ 33 - + Send permission notifications Enviar notificaciones de permiso - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 3 - - A request to send notifications to your users is already in progress. Please try - again later. - Ya hay una solicitud en progreso para enviar notificaciones a sus - usuarios. Vuelva a intentarlo más tarde. + + A request to send notifications to your users is already in progress. Please try again later. + Ya hay una solicitud en progreso para enviar notificaciones a sus usuarios. Vuelva a intentarlo más tarde. - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 7 - - Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers - for the affiliations that are pending? - Las notificaciones de permisos se enviarán a todos los investigadores - que tengan algún elemento de afiliación con el estado 'Pendiente'. + + Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers for the affiliations that are pending? + Las notificaciones de permisos se enviarán a todos los investigadores que tengan algún elemento de afiliación con el estado 'Pendiente'. - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 10 - + Notification language Idioma de la notificación - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 11 - + What language should the notification be sent in? ¿En qué idioma deberían enviarse las notificaciones? - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 12 - + Send notifications Enviar notificaciones - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 23 - - Notification process has now started. We will email you as soon as the process has - completed. - Se ha iniciado el proceso de notificación. Le enviaremos un correo - electrónico tan pronto como se haya completado. + + Notification process has now started. We will email you as soon as the process has completed. + Se ha iniciado el proceso de notificación. Le enviaremos un correo electrónico tan pronto como se haya completado. src/app/shared/pipe/localize.ts 25 @@ -5018,20 +4825,16 @@ - If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact - Si nota que los datos agregados a su registro ORCID son incorrectos, - comuníquese con + If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact + Si nota que los datos agregados a su registro ORCID son incorrectos, comuníquese con src/app/landing-page/landing-page.component.ts 78 - This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. - Este enlace de autorización ya se ha utilizado. Póngase en contacto con para recibir un nuevo enlace de autorización. + This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. + Este enlace de autorización ya se ha utilizado. Póngase en contacto con para recibir un nuevo enlace de autorización. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 79 @@ -5039,30 +4842,23 @@ Allow to update my ORCID record. - Permitir que actualice mi - registro ORCID + Permitir que actualice mi registro ORCID src/app/landing-page/landing-page.component.ts 80 - You have successfully granted - permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation - information. - Le ha concedido a los - permisos necesarios para actualizar su registro ORCID, y su registro se ha actualizado con - la información de afiliación. + You have successfully granted permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation information. + Le ha concedido a los permisos necesarios para actualizar su registro ORCID, y su registro se ha actualizado con la información de afiliación. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 81 - Thanks, ! - Gracias, + Thanks, ! + Gracias, src/app/landing-page/landing-page.component.ts 172 @@ -5160,8 +4956,7 @@ 75 - + Assertion Service Enabled Aseveraciones habilitadas @@ -5205,8 +5000,7 @@ 99 - + Add or edit member Agregar o editar miembro @@ -5222,8 +5016,7 @@ 120 - + added as a Redirect URI in añadido como un URI de redirección en @@ -5279,6 +5072,38 @@ 23 + + Import members + Importar miembros + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 3 + + + + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + ¡Ups! Ha ocurrido un problema al procesar sus datos. Corrija los errores que aparecen a continuación e inténtelo de nuevo + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 11 + + + + Please select a CSV file to upload + Seleccione un archivo CSV para cargar + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 25 + + + + File Path + File Path + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 27 + + \ No newline at end of file diff --git a/ui/src/i18n/messages.fr.xlf b/ui/src/i18n/messages.fr.xlf index 3fa0d0695..5f74b2801 100644 --- a/ui/src/i18n/messages.fr.xlf +++ b/ui/src/i18n/messages.fr.xlf @@ -70,10 +70,8 @@ - Slide of - - Slide of - + Slide of + Slide of Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/ngb-config.ts @@ -289,12 +287,8 @@ - Failed to - sign in! Please - check your credentials and try again. - Échec - de la connexion ! - Veuillez vérifier vos identifiants et réessayer. + Failed to sign in! Please check your credentials and try again. + Échec de la connexion ! Veuillez vérifier vos identifiants et réessayer. src/app/account/login/login.component.html 6 @@ -308,8 +302,7 @@ 10 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 22 @@ -325,8 +318,7 @@ 16 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 28 @@ -395,41 +387,31 @@ Reset your password Réinitialiser votre mot de passe - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 4 - Email - address isn't registered! Please check and try again. - L'adresse - e-mail n'est pas enregistrée ! Veuillez vérifier et réessayer - - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + Email address isn't registered! Please check and try again. + L'adresse e-mail n'est pas enregistrée ! Veuillez vérifier et réessayer + + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 7 Enter the email address you used to register. - Saisissez l'adresse e-mail que vous avez utilisée pour vous - inscrire + Saisissez l'adresse e-mail que vous avez utilisée pour vous inscrire - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 11 Check your emails for details on how to reset your password. - Vérifiez vos e-mails pour plus d'informations sur la - réinitialisation de votre mot de passe. + Vérifiez vos e-mails pour plus d'informations sur la réinitialisation de votre mot de passe. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 15 @@ -437,8 +419,7 @@ Your email is required. Votre adresse e-mail est obligatoire. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 42 @@ -446,8 +427,7 @@ Your email is invalid. Votre adresse e-mail n'est pas valide. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 49 @@ -455,8 +435,7 @@ Your email is required to be at least 5 characters. Votre adresse e-mail doit compter au moins cinq caractères. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 56 @@ -464,8 +443,7 @@ Your email cannot be longer than 100 characters. Votre e-mail ne peut pas dépasser 50 caractères. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 64 @@ -473,8 +451,7 @@ Reset Réinitialiser le mot de passe - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 75 @@ -487,10 +464,8 @@ - Settings - saved! - Réglages - enregistrés ! + Settings saved! + Réglages enregistrés ! src/app/account/settings/settings.component.html 8 @@ -605,13 +580,8 @@ - Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor - authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code - we send to your preferred authentication application. - Ajoutez une sécurité supplémentaire à votre compte du portail des - membres ORCID en activant l'authentification à deux facteurs. Chaque fois que vous - vous connecterez, vous serez invité à saisir un code à six chiffres que nous enverrons à - votre application d'authentification préférée. + Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code we send to your preferred authentication application. + Ajoutez une sécurité supplémentaire à votre compte du portail des membres ORCID en activant l'authentification à deux facteurs. Chaque fois que vous vous connecterez, vous serez invité à saisir un code à six chiffres que nous enverrons à votre application d'authentification préférée. src/app/account/settings/settings.component.html 146 @@ -635,41 +605,16 @@ - Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you - need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some - are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA - app, such as Google - Authenticator, - FreeOTP, or Authy. - Installer une application d'authentification à deux facteursUne application A2F est - nécessaire pour créer le code à six chiffres dont vous avez besoin pour accéder à votre - compte à chaque fois que vous vous connectez. La plupart des applications sont destinées - aux appareils mobiles ; certaines sont également disponibles en tant qu'applications - de bureau ou web. Téléchargez et installez votre application A2F préférée, telle que Google - Authenticator, - FreeOTP, ou Authy. + Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA app, such as Google Authenticator, FreeOTP, or Authy. + Installer une application d'authentification à deux facteursUne application A2F est nécessaire pour créer le code à six chiffres dont vous avez besoin pour accéder à votre compte à chaque fois que vous vous connectez. La plupart des applications sont destinées aux appareils mobiles ; certaines sont également disponibles en tant qu'applications de bureau ou web. Téléchargez et installez votre application A2F préférée, telle que Google Authenticator, FreeOTP, ou Authy. src/app/account/settings/settings.component.html 166 - Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. - Scannez ce code QR avec votre appareilOuvrez votre application A2F et scannez l'image - ci-dessous. + Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. + Scannez ce code QR avec votre appareilOuvrez votre application A2F et scannez l'image ci-dessous. src/app/account/settings/settings.component.html 174 @@ -700,14 +645,8 @@ - Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, - your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click - Save. - Saisissez le code à six chiffres dans l'applicationAprès avoir scanné le code QR - ou saisi le code texte, votre application A2F affiche un code à six chiffres. Saisissez ce - code dans la case ci-dessous et cliquez sur Enregistrer. + Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click Save. + Saisissez le code à six chiffres dans l'applicationAprès avoir scanné le code QR ou saisi le code texte, votre application A2F affiche un code à six chiffres. Saisissez ce code dans la case ci-dessous et cliquez sur Enregistrer. src/app/account/settings/settings.component.html 205 @@ -730,10 +669,8 @@ - Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be - shown. - Notez les codes de sauvegarde suivants, c'est la seule fois - qu'ils seront affichés. + Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be shown. + Notez les codes de sauvegarde suivants, c'est la seule fois qu'ils seront affichés. src/app/account/settings/settings.component.html 228 @@ -940,22 +877,16 @@ - Password - changed! - Mot - de passe modifié ! + Password changed! + Mot de passe modifié ! src/app/account/password/password.component.html 7 - An error - has occurred! - The password could not be changed. - Une - erreur s'est produite ! Le mot de passe n'a pas pu être modifié. + An error has occurred! The password could not be changed. + Une erreur s'est produite ! Le mot de passe n'a pas pu être modifié. src/app/account/password/password.component.html 10 @@ -965,8 +896,7 @@ The password and its confirmation do not match! Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas ! - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 62 @@ -994,8 +924,7 @@ Your password is required. Votre mot de passe est requis. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 91 @@ -1011,8 +940,7 @@ New password Nouveau mot de passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 70 @@ -1024,8 +952,7 @@ New password Nouveau mot de passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 77 @@ -1037,8 +964,7 @@ Your password is required to be at least 4 characters. Votre mot de passe doit contenir au moins 4 caractères. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 98 @@ -1050,8 +976,7 @@ Your password cannot be longer than 50 characters. Votre mot de passe ne doit pas compter plus de 50 caractères. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 105 @@ -1063,8 +988,7 @@ New password confirmation Confirmation du nouveau mot de passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 114 @@ -1076,8 +1000,7 @@ Confirm the new password Confirmer le nouveau mot de passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 121 @@ -1089,8 +1012,7 @@ Your password confirmation is required. Votre mot de passe de confirmation est obligatoire. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 135 @@ -1100,11 +1022,9 @@ Your password confirmation is required to be at least 4 characters. - Votre confirmation de mot de passe doit compter au moins quatre - caractères. + Votre confirmation de mot de passe doit compter au moins quatre caractères. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 142 @@ -1114,11 +1034,9 @@ Your password confirmation cannot be longer than 50 characters. - Votre mot de passe de confirmation ne peut pas comporter plus de - 50 caractères. + Votre mot de passe de confirmation ne peut pas comporter plus de 50 caractères. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 149 @@ -1146,81 +1064,55 @@ Reset password Réinitialiser le mot de passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 4 - The - activation key is missing. - La - clé d'activation est manquante. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + The activation key is missing. + La clé d'activation est manquante. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 7 - This - activation key is invalid. - La - clé d'activation est invalide. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation key is invalid. + La clé d'activation est invalide. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 11 - This - activation has expired. - La - clé d'activation est expirée. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation has expired. + La clé d'activation est expirée. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 15 - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this - link has expired. - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It - looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 20 - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new - activation link to your registered email address. - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a - new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 26 - If you are still having problems activating your account or have not received your - new activation link please contact our support team please contact us at - membership@orcid.org. - If you are still having problems activating your account or have not - received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link please contact our support team please contact us at membership@orcid.org. + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 32 @@ -1228,33 +1120,23 @@ Choose a new password Choisissez un nouveau mot de passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 39 - Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for - 24 hours. - Votre mot de passe n'a pas pu être réinitialisé. N'oubliez pas - qu'une demande de réinitialisation de mot de passe n'est valide que pendant - 24 heures. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for 24 hours. + Votre mot de passe n'a pas pu être réinitialisé. N'oubliez pas qu'une demande de réinitialisation de mot de passe n'est valide que pendant 24 heures. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 43 - Your - password has been reset. Please - Votre - mot de passe a été réinitialisé. Veuillez - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + Your password has been reset. Please + Votre mot de passe a été réinitialisé. Veuillez + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 50 @@ -1262,8 +1144,7 @@ sign in s'identifier - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 58 @@ -1271,8 +1152,7 @@ Reset Password Validez le nouveau mot de passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 159 @@ -1304,8 +1184,7 @@ Password strength: Robustesse du mot de passe : - - src/app/account/password/password-strength.component.html + src/app/account/password/password-strength.component.html 2 @@ -1593,8 +1472,7 @@ 17 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 34 @@ -1602,10 +1480,13 @@ 453 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 20 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 37 + src/app/member/member-update.component.html 186 @@ -1712,10 +1593,8 @@ - Showing - - of items. - Montrer entre et éléments sur . + Showing - of items. + Montrer entre et éléments sur . src/app/affiliation/affiliations.component.ts 227 @@ -1729,18 +1608,12 @@ 230 - - Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of - this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, - you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. - Êtes-vous sûr(e) de vouloir transférer la propriété ? Vous êtes sur le - point de transférer la propriété de ce compte d'organisation. Si vous êtes le - propriétaire de l'organisation après le transfert de propriété, vous n'aurez - plus accès aux fonctions d'administrateur, telles que la gestion des utilisateurs. + + Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. + Êtes-vous sûr(e) de vouloir transférer la propriété ? Vous êtes sur le point de transférer la propriété de ce compte d'organisation. Si vous êtes le propriétaire de l'organisation après le transfert de propriété, vous n'aurez plus accès aux fonctions d'administrateur, telles que la gestion des utilisateurs. src/app/user/user-update.component.ts - 215 + 220 @@ -1761,8 +1634,7 @@ Are you sure you want to delete user ? - Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer l'utilisateur ? + Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer l'utilisateur ? src/app/user/user-delete.component.ts 44 @@ -1797,10 +1669,8 @@ - Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and - try again - Oups ! Une erreur s'est produite dans le traitement de vos données. - Veuillez corriger les erreurs ci-dessous et réessayer + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + Oups ! Une erreur s'est produite dans le traitement de vos données. Veuillez corriger les erreurs ci-dessous et réessayer src/app/user/user-import-dialog.component.html 16 @@ -1826,10 +1696,13 @@ Upload Transférer - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 37 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 40 + src/app/user/user-import-dialog.component.html 70 @@ -1839,6 +1712,10 @@ There is no file to upload. Please select one. There is no file to upload. Please select one. gatewayApp.msUserServiceMSUser.import.emptyFile.string + + src/app/member/member-import-dialog.component.ts + 60 + src/app/user/user-import-dialog.component.ts 62 @@ -1852,8 +1729,7 @@ 2 - + Send permission notifications Envoyer des notifications d'autorisation @@ -1861,8 +1737,7 @@ 11 - + Request permission links Demander des liens d'autorisation @@ -1870,8 +1745,7 @@ 21 - + Request affiliation status report Demander un rapport sur l'état de l'affiliation @@ -1879,9 +1753,7 @@ 31 - + Request affiliations for edit Demander des affiliations pour modification @@ -1905,38 +1777,25 @@ 61 - - Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - Vos affiliations pour le fichier d'édition vous seront envoyées - sous peu. Si vous ne recevez pas votre fichier, veuillez nous contacter à - membership@orcid.org. + + Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Vos affiliations pour le fichier d'édition vous seront envoyées sous peu. Si vous ne recevez pas votre fichier, veuillez nous contacter à membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 73 - - Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - Votre fichier de rapport d'état d'affiliation vous sera envoyé - sous peu. Si vous ne recevez pas votre fichier, veuillez nous contacter à - membership@orcid.org. + + Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Votre fichier de rapport d'état d'affiliation vous sera envoyé sous peu. Si vous ne recevez pas votre fichier, veuillez nous contacter à membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 82 - - Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive - your file then please contact us at membership@orcid.org. - Votre fichier de liens d'autorisation vous sera envoyé sous peu. Si - vous ne recevez pas votre fichier, veuillez nous contacter à membership@orcid.org. + + Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Votre fichier de liens d'autorisation vous sera envoyé sous peu. Si vous ne recevez pas votre fichier, veuillez nous contacter à membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 91 @@ -2014,9 +1873,7 @@ 150 - + @@ -2048,13 +1905,9 @@ 190 - - For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or - include a screenshot of the error message below. - Pour obtenir de l'aide en cas de problème, veuillez contacter - l'équipe du portail des membres et copier-coller ci-dessous le message d'erreur - ou en joindre une capture d'écran. + + For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or include a screenshot of the error message below. + Pour obtenir de l'aide en cas de problème, veuillez contacter l'équipe du portail des membres et copier-coller ci-dessous le message d'erreur ou en joindre une capture d'écran. src/app/affiliation/affiliations.component.html 203 @@ -2204,8 +2057,7 @@ 36 - + Affiliation Section Type d'affiliation @@ -2329,8 +2181,7 @@ 145 - + Notification First Sent Première notification envoyée @@ -2342,8 +2193,7 @@ 175 - + Notification Last Sent Dernière notification envoyée @@ -2367,20 +2217,15 @@ Import affiliations from CSV Importer les affiliations - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 3 - - Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the - file has been processed. - Votre CSV a été téléchargé pour traitement. Nous vous informerons par - e-mail une fois le dossier traité. + + Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the file has been processed. + Votre CSV a été téléchargé pour traitement. Nous vous informerons par e-mail une fois le dossier traité. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 10 @@ -2388,8 +2233,7 @@ There was a problem uploading your CSV for processing. Problème lors du téléchargement de votre CSV pour traitement. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 17 @@ -2397,8 +2241,7 @@ Please select the CSV file to upload Veuillez sélectionner un fichier CSV à télécharger. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 20 @@ -2406,19 +2249,15 @@ File Path Chemin du fichier - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 22 - Please do not forget to download and send permission links to your researchers once - the upload has completed. - Remarque : veuillez penser à télécharger et envoyer les liens - d'autorisation à vos chercheurs une fois que le téléchargement sera terminé. + Please do not forget to download and send permission links to your researchers once the upload has completed. + Remarque : veuillez penser à télécharger et envoyer les liens d'autorisation à vos chercheurs une fois que le téléchargement sera terminé. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 26 @@ -2426,8 +2265,7 @@ Close Fermer - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 40 @@ -2435,8 +2273,7 @@ There is no file to upload. Please select one. Il n'y a aucun fichier à transférer. Veuillez en sélectionner un. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts 60 @@ -4592,8 +4429,7 @@ 611 - + Add or edit affiliation Ajouter ou modifier une affiliation @@ -4685,8 +4521,7 @@ 141 - + Organization ID Source Source de l'identifiant de l'organisation @@ -4694,8 +4529,7 @@ 170 - + Organization ID Identifiant de l'organisation @@ -4704,22 +4538,16 @@ - This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", - RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with - 0 - Ce champ est obligatoire. L'identifiant d'organisation GRID - doit commencer par « grid » (par ex., grid.12344) ou doit être une URL GRID valide. - L'identifiant d'organisation RINGGOLD doit être un numéro. + This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with 0 + Ce champ est obligatoire. L'identifiant d'organisation GRID doit commencer par « grid » (par ex., grid.12344) ou doit être une URL GRID valide. L'identifiant d'organisation RINGGOLD doit être un numéro. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 223 - This field cannot be longer than - characters. - Ce champ ne peut pas comporter plus de caractères. + This field cannot be longer than characters. + Ce champ ne peut pas comporter plus de caractères. src/app/affiliation/affiliation-update.component.ts 195 @@ -4838,10 +4666,8 @@ - Please do not forget to download and send permission links to your researcher once - the assertion has been saved. - Remarque : veuillez penser à télécharger et envoyer les liens - d'autorisation à votre chercheur une fois que l'assertion aura été enregistrée. + Please do not forget to download and send permission links to your researcher once the assertion has been saved. + Remarque : veuillez penser à télécharger et envoyer les liens d'autorisation à votre chercheur une fois que l'assertion aura été enregistrée. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 445 @@ -4855,14 +4681,9 @@ 8 - - Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the - portal and the user's ORCID record - Voulez-vous vraiment supprimer cette affiliation pour ? L'affiliation sera supprimée du portail - et du dossier ORCID de l'utilisateur. + + Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the portal and the user's ORCID record + Voulez-vous vraiment supprimer cette affiliation pour ? L'affiliation sera supprimée du portail et du dossier ORCID de l'utilisateur. src/app/affiliation/affiliation-delete.component.ts 40 @@ -4900,77 +4721,57 @@ 33 - + Send permission notifications Envoyer des notifications d'autorisation - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 3 - - A request to send notifications to your users is already in progress. Please try - again later. - Une demande pour envoyer des notifications à vos utilisateurs est déjà - en cours. Veuillez réessayer ultérieurement. + + A request to send notifications to your users is already in progress. Please try again later. + Une demande pour envoyer des notifications à vos utilisateurs est déjà en cours. Veuillez réessayer ultérieurement. - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 7 - - Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers - for the affiliations that are pending? - Des notifications d'autorisation seront envoyées à tous vos - chercheurs ayant un élément d'affiliation avec comme statut « En attente ». + + Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers for the affiliations that are pending? + Des notifications d'autorisation seront envoyées à tous vos chercheurs ayant un élément d'affiliation avec comme statut « En attente ». - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 10 - + Notification language Langue des notifications - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 11 - + What language should the notification be sent in? Dans quelle langue les notifications doivent-elles être envoyées ? - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 12 - + Send notifications Envoyer des notifications - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 23 - - Notification process has now started. We will email you as soon as the process has - completed. - Le processus de notification a démarré. Nous vous enverrons un e-mail - dès que le processus sera terminé. + + Notification process has now started. We will email you as soon as the process has completed. + Le processus de notification a démarré. Nous vous enverrons un e-mail dès que le processus sera terminé. src/app/shared/pipe/localize.ts 25 @@ -4994,8 +4795,7 @@ Oops, something went wrong and we were not able to fetch your ORCID iD - Oups, une erreur s'est produite, et nous n'avons pas été - mesure de récupérer votre identifiant ORCID. + Oups, une erreur s'est produite, et nous n'avons pas été mesure de récupérer votre identifiant ORCID. src/app/landing-page/landing-page.component.html 33 @@ -5019,29 +4819,23 @@ If this was a mistake, click the button below to grant access. - Si c'est une erreur, cliquez sur le bouton ci-dessous pour - autoriser l'accès. + Si c'est une erreur, cliquez sur le bouton ci-dessous pour autoriser l'accès. src/app/landing-page/landing-page.component.html 45 - If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact - Si vous trouvez que les données ajoutées à votre dossier ORCID sont - incorrectes, veuillez contacter + If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact + Si vous trouvez que les données ajoutées à votre dossier ORCID sont incorrectes, veuillez contacter src/app/landing-page/landing-page.component.ts 78 - This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. - Ce lien d'autorisation a déjà été utilisé. Veuillez contacter pour obtenir un nouveau lien - d'autorisation. + This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. + Ce lien d'autorisation a déjà été utilisé. Veuillez contacter pour obtenir un nouveau lien d'autorisation. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 79 @@ -5049,31 +4843,23 @@ Allow to update my ORCID record. - Autoriser à mettre à jour - mon dossier ORCID + Autoriser à mettre à jour mon dossier ORCID src/app/landing-page/landing-page.component.ts 80 - You have successfully granted - permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation - information. - Vous avez accordé avec succès à - l'autorisation de mettre à jour votre dossier ORCID, et votre dossier a été mis à - jour avec les données d'affiliation. + You have successfully granted permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation information. + Vous avez accordé avec succès à l'autorisation de mettre à jour votre dossier ORCID, et votre dossier a été mis à jour avec les données d'affiliation. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 81 - Thanks, ! - Merci, - + Thanks, ! + Merci, src/app/landing-page/landing-page.component.ts 172 @@ -5171,8 +4957,7 @@ 75 - + Assertion Service Enabled Assertions activées @@ -5216,8 +5001,7 @@ 99 - + Add or edit member Ajouter ou modifier un membre @@ -5233,8 +5017,7 @@ 120 - + added as a Redirect URI in ajouté comme URI de redirection dans @@ -5290,6 +5073,38 @@ 23 + + Import members + Importer des membres + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 3 + + + + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + Oups ! Une erreur s'est produite dans le traitement de vos données. Veuillez corriger les erreurs ci-dessous et réessayer + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 11 + + + + Please select a CSV file to upload + Veuillez sélectionner un fichier CSV à télécharger + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 25 + + + + File Path + File Path + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 27 + + \ No newline at end of file diff --git a/ui/src/i18n/messages.it.xlf b/ui/src/i18n/messages.it.xlf index 7e7ce88c0..0427e0d87 100644 --- a/ui/src/i18n/messages.it.xlf +++ b/ui/src/i18n/messages.it.xlf @@ -70,10 +70,8 @@ - Slide of - - Slide of - + Slide of + Slide of Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/ngb-config.ts @@ -289,12 +287,8 @@ - Failed to - sign in! Please - check your credentials and try again. - Accesso - non riuscito! - Controlla le credenziali e riprova. + Failed to sign in! Please check your credentials and try again. + Accesso non riuscito! Controlla le credenziali e riprova. src/app/account/login/login.component.html 6 @@ -308,8 +302,7 @@ 10 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 22 @@ -325,8 +318,7 @@ 16 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 28 @@ -394,21 +386,15 @@ Reset your password Reimposta la tua password - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 4 - Email - address isn't registered! Please check and try again. - L'indirizzo - e-mail non è registrato! Controlla e riprova - - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + Email address isn't registered! Please check and try again. + L'indirizzo e-mail non è registrato! Controlla e riprova + + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 7 @@ -417,18 +403,15 @@ Inserisci l'indirizzo e-mail che hai usato per registrarti - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 11 Check your emails for details on how to reset your password. - Controlla la tua email per tutti i dettagli su come ripristinare la tua - password. + Controlla la tua email per tutti i dettagli su come ripristinare la tua password. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 15 @@ -436,8 +419,7 @@ Your email is required. La tua email è obbligatoria. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 42 @@ -445,8 +427,7 @@ Your email is invalid. La tua email non è valida. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 49 @@ -454,8 +435,7 @@ Your email is required to be at least 5 characters. La tua email deve contenere almeno 5 caratteri. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 56 @@ -463,8 +443,7 @@ Your email cannot be longer than 100 characters. La tua e-mail non può superare i 50 caratteri. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 64 @@ -472,8 +451,7 @@ Reset Ripristina la password - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 75 @@ -486,10 +464,8 @@ - Settings - saved! - Impostazioni - salvate! + Settings saved! + Impostazioni salvate! src/app/account/settings/settings.component.html 8 @@ -606,13 +582,8 @@ - Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor - authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code - we send to your preferred authentication application. - Aggiungi ulteriore sicurezza al tuo account del portale membri ORCID - abilitando l'autenticazione a due fattori. Ogni volta che accedi, ti verrà chiesto di - inserire un codice a sei cifre che verrà inviato all'applicazione di autenticazione - preferita. + Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code we send to your preferred authentication application. + Aggiungi ulteriore sicurezza al tuo account del portale membri ORCID abilitando l'autenticazione a due fattori. Ogni volta che accedi, ti verrà chiesto di inserire un codice a sei cifre che verrà inviato all'applicazione di autenticazione preferita. src/app/account/settings/settings.component.html 146 @@ -635,40 +606,16 @@ - Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you - need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some - are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA - app, such as Google - Authenticator, - FreeOTP, or Authy. - Installa un'app di autenticazione a due fattoriÈ necessaria un'app 2FA per creare il - codice a sei cifre necessario per aprire il tuo account ogni volta che effettui - l'accesso. La maggior parte di queste app sono per dispositivi mobili, ma alcune di - esse sono disponibili anche come applicazione per desktop o web app. Scarica e installa la - tua app 2FA preferita, come Google - Authenticator, - FreeOTP o Authy. + Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA app, such as Google Authenticator, FreeOTP, or Authy. + Installa un'app di autenticazione a due fattoriÈ necessaria un'app 2FA per creare il codice a sei cifre necessario per aprire il tuo account ogni volta che effettui l'accesso. La maggior parte di queste app sono per dispositivi mobili, ma alcune di esse sono disponibili anche come applicazione per desktop o web app. Scarica e installa la tua app 2FA preferita, come Google Authenticator, FreeOTP o Authy. src/app/account/settings/settings.component.html 166 - Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. - Scansiona questo codice QR con il tuo dispositivoApri la tua app 2FA e scansiona l'immagine - qui sotto. + Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. + Scansiona questo codice QR con il tuo dispositivoApri la tua app 2FA e scansiona l'immagine qui sotto. src/app/account/settings/settings.component.html 174 @@ -699,14 +646,8 @@ - Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, - your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click - Save. - Inserisci il codice a sei cifre fornito dalla appDopo aver scansionato il codice QR o inserito - il codice di testo, l'app 2FA visualizzerà un codice a sei cifre. Inserisci questo - codice nella casella sottostante e fai clic su Salva. + Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click Save. + Inserisci il codice a sei cifre fornito dalla appDopo aver scansionato il codice QR o inserito il codice di testo, l'app 2FA visualizzerà un codice a sei cifre. Inserisci questo codice nella casella sottostante e fai clic su Salva. src/app/account/settings/settings.component.html 205 @@ -729,10 +670,8 @@ - Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be - shown. - Annota i seguenti codici di backup, questa è l'unica volta in cui - verranno mostrati. + Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be shown. + Annota i seguenti codici di backup, questa è l'unica volta in cui verranno mostrati. src/app/account/settings/settings.component.html 228 @@ -940,22 +879,16 @@ - Password - changed! - Password - modificata! + Password changed! + Password modificata! src/app/account/password/password.component.html 7 - An error - has occurred! - The password could not be changed. - Si - è verificato un errore! Non è stato possibile modificare la password. + An error has occurred! The password could not be changed. + Si è verificato un errore! Non è stato possibile modificare la password. src/app/account/password/password.component.html 10 @@ -965,8 +898,7 @@ The password and its confirmation do not match! La password e la sua conferma non combaciano! - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 62 @@ -995,8 +927,7 @@ Your password is required. La tua password è obbligatoria. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 91 @@ -1012,8 +943,7 @@ New password Nuova password - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 70 @@ -1025,8 +955,7 @@ New password Nuova password - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 77 @@ -1039,8 +968,7 @@ La tua password deve contenere almeno 4 caratteri. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 98 @@ -1052,8 +980,7 @@ Your password cannot be longer than 50 characters. La password non può essere più lunga di 50 caratteri. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 105 @@ -1065,8 +992,7 @@ New password confirmation Conferma nuova password - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 114 @@ -1078,8 +1004,7 @@ Confirm the new password Conferma la nuova password - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 121 @@ -1092,8 +1017,7 @@ La tua password di conferma è obbligatoria. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 135 @@ -1105,8 +1029,7 @@ Your password confirmation is required to be at least 4 characters. La password di conferma deve contenere almeno 4 caratteri - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 142 @@ -1118,8 +1041,7 @@ Your password confirmation cannot be longer than 50 characters. La password di conferma non può contenere più di 50 caratteri. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 149 @@ -1148,81 +1070,55 @@ Reset password Ripristina la password - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 4 - The - activation key is missing. - Manca - la chiave di attivazione. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + The activation key is missing. + Manca la chiave di attivazione. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 7 - This - activation key is invalid. - La - chiave di attivazione non è valida. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation key is invalid. + La chiave di attivazione non è valida. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 11 - This - activation has expired. - La - chiave di attivazione è scaduta. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation has expired. + La chiave di attivazione è scaduta. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 15 - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this - link has expired. - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It - looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 20 - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new - activation link to your registered email address. - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a - new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 26 - If you are still having problems activating your account or have not received your - new activation link please contact our support team please contact us at - membership@orcid.org. - If you are still having problems activating your account or have not - received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link please contact our support team please contact us at membership@orcid.org. + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 32 @@ -1231,32 +1127,25 @@ Scegli una nuova password - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 39 - Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for - 24 hours. - Impossibile ripristinare la tua password. Ti ricordiamo che la richiesta - della password è valida solo per 24 ore. + Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for 24 hours. + Impossibile ripristinare la tua password. Ti ricordiamo che la richiesta della password è valida solo per 24 ore. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 43 - Your - password has been reset. Please - La - tua password è stata reimpostata. Per favore - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + Your password has been reset. Please + La tua password è stata reimpostata. Per favore + + + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 50 @@ -1264,8 +1153,7 @@ sign in accedi - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 58 @@ -1273,8 +1161,7 @@ Reset Password Convalida la nuova password - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 159 @@ -1307,8 +1194,7 @@ Sicurezza della password: - - src/app/account/password/password-strength.component.html + src/app/account/password/password-strength.component.html 2 @@ -1599,8 +1485,7 @@ 17 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 34 @@ -1608,10 +1493,13 @@ 453 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 20 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 37 + src/app/member/member-update.component.html 186 @@ -1720,10 +1608,8 @@ - Showing - - of items. - Visualizzazione - di elementi. + Showing - of items. + Visualizzazione - di elementi. src/app/affiliation/affiliations.component.ts 227 @@ -1737,18 +1623,12 @@ 230 - - Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of - this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, - you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. - Sei sicuro di voler trasferire la proprietà? Stai per trasferire la - proprietà di questo account dell'organizzazione. Se sei il proprietario - dell'organizzazione dopo aver trasferito la proprietà, non avrai più accesso alle - funzioni di amministrazione, come la gestione degli utenti. + + Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. + Sei sicuro di voler trasferire la proprietà? Stai per trasferire la proprietà di questo account dell'organizzazione. Se sei il proprietario dell'organizzazione dopo aver trasferito la proprietà, non avrai più accesso alle funzioni di amministrazione, come la gestione degli utenti. src/app/user/user-update.component.ts - 215 + 220 @@ -1769,8 +1649,7 @@ Are you sure you want to delete user ? - Sei sicuro di voler eliminare l'utente ? + Sei sicuro di voler eliminare l'utente ? src/app/user/user-delete.component.ts 44 @@ -1806,10 +1685,8 @@ - Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and - try again - Oops! Si è verificato un problema durante l'elaborazione dei dati. - Correggi gli errori indicati qui di seguito e riprova + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + Oops! Si è verificato un problema durante l'elaborazione dei dati. Correggi gli errori indicati qui di seguito e riprova src/app/user/user-import-dialog.component.html 16 @@ -1836,10 +1713,13 @@ Carica - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 37 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 40 + src/app/user/user-import-dialog.component.html 70 @@ -1849,6 +1729,10 @@ There is no file to upload. Please select one. There is no file to upload. Please select one. gatewayApp.msUserServiceMSUser.import.emptyFile.string + + src/app/member/member-import-dialog.component.ts + 60 + src/app/user/user-import-dialog.component.ts 62 @@ -1862,8 +1746,7 @@ 2 - + Send permission notifications Invia le notifiche dei permessi @@ -1871,8 +1754,7 @@ 11 - + Request permission links Link richiesta di autorizzazione @@ -1880,8 +1762,7 @@ 21 - + Request affiliation status report Richiedi report stato di affiliazione @@ -1889,9 +1770,7 @@ 31 - + Request affiliations for edit Richiedi affiliazioni da modificare @@ -1915,36 +1794,25 @@ 61 - - Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - Ti verrà inviato a breve il tuo file affiliazioni da modificare. Se non - ricevi il file contattaci a membership@orcid.org. + + Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Ti verrà inviato a breve il tuo file affiliazioni da modificare. Se non ricevi il file contattaci a membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 73 - - Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - Ti verrà inviato a breve il file di report del tuo stato di - affiliazione. Se non lo ricevi contattaci a membership@orcid.org. + + Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Ti verrà inviato a breve il file di report del tuo stato di affiliazione. Se non lo ricevi contattaci a membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 82 - - Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive - your file then please contact us at membership@orcid.org. - Ti verrà inviato a breve il file dei link di autorizzazione. Se non lo - ricevi contattaci a membership@orcid.org. + + Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Ti verrà inviato a breve il file dei link di autorizzazione. Se non lo ricevi contattaci a membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 91 @@ -2022,9 +1890,7 @@ 150 - + @@ -2056,13 +1922,9 @@ 190 - - For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or - include a screenshot of the error message below. - Se hai bisogno di aiuto per risolvere questo problema, contatta il tuo - responsabile di consorzio oppure usa l'indirizzo membership@orcid.org. Allega uno - screenshot del messaggio di errore qui sotto. + + For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or include a screenshot of the error message below. + Se hai bisogno di aiuto per risolvere questo problema, contatta il tuo responsabile di consorzio oppure usa l'indirizzo membership@orcid.org. Allega uno screenshot del messaggio di errore qui sotto. src/app/affiliation/affiliations.component.html 203 @@ -2212,8 +2074,7 @@ 36 - + Affiliation Section Tipo di affiliazione @@ -2339,8 +2200,7 @@ 145 - + Notification First Sent Prima notifica inviata @@ -2352,8 +2212,7 @@ 175 - + Notification Last Sent Ultima notifica inviata @@ -2378,30 +2237,23 @@ Importa affiliazioni - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 3 - - Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the - file has been processed. - Il tuo CSV è stato caricato per l'elaborazione. Ti comunicheremo - via email l'avvenuta elaborazione. + + Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the file has been processed. + Il tuo CSV è stato caricato per l'elaborazione. Ti comunicheremo via email l'avvenuta elaborazione. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 10 There was a problem uploading your CSV for processing. - Si è verificato un problema nel caricamento del tuo CSV che deve essere - elaborato. + Si è verificato un problema nel caricamento del tuo CSV che deve essere elaborato. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 17 @@ -2409,8 +2261,7 @@ Please select the CSV file to upload Seleziona un file CSV da caricare - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 20 @@ -2418,20 +2269,16 @@ File Path Percorso del file - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 22 - Please do not forget to download and send permission links to your researchers once - the upload has completed. - Nota: per favore, non dimenticare di scaricare e inviare i link di - autorizzazione ai tuoi ricercatori una volta completato il caricamento. + Please do not forget to download and send permission links to your researchers once the upload has completed. + Nota: per favore, non dimenticare di scaricare e inviare i link di autorizzazione ai tuoi ricercatori una volta completato il caricamento. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 26 @@ -2439,8 +2286,7 @@ Close Chiudi - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 40 @@ -2448,8 +2294,7 @@ There is no file to upload. Please select one. Non ci sono file da caricare. Selezionane uno. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts 60 @@ -4606,8 +4451,7 @@ 611 - + Add or edit affiliation Aggiungi o modifica affiliazione @@ -4699,8 +4543,7 @@ 141 - + Organization ID Source Origine ID organizzazione @@ -4708,8 +4551,7 @@ 170 - + Organization ID ID organizzazione @@ -4718,23 +4560,16 @@ - This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", - RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with - 0 - Questo campo è obbligatorio. L'ID organizzazione GRID deve iniziare - con grid., ad esempio grid.12344, o deve essere un URL grid valido, l'ID - organizzazione RINGGOLD deve essere un numero. Gli ID ROR devono essere composti da 9 - caratteri e iniziare con 0. + This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with 0 + Questo campo è obbligatorio. L'ID organizzazione GRID deve iniziare con grid., ad esempio grid.12344, o deve essere un URL grid valido, l'ID organizzazione RINGGOLD deve essere un numero. Gli ID ROR devono essere composti da 9 caratteri e iniziare con 0. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 223 - This field cannot be longer than - characters. - Questo campo non può superare i - caratteri. + This field cannot be longer than characters. + Questo campo non può superare i caratteri. src/app/affiliation/affiliation-update.component.ts 195 @@ -4854,10 +4689,8 @@ - Please do not forget to download and send permission links to your researcher once - the assertion has been saved. - Nota: non dimenticare di scaricare e inviare i collegamenti di - autorizzazione al tuo ricercatore una volta che l'asserzione è stata salvata. + Please do not forget to download and send permission links to your researcher once the assertion has been saved. + Nota: non dimenticare di scaricare e inviare i collegamenti di autorizzazione al tuo ricercatore una volta che l'asserzione è stata salvata. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 445 @@ -4871,14 +4704,9 @@ 8 - - Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the - portal and the user's ORCID record - Vuoi davvero eliminare questa affiliazione per ? L’affiliazione verrà eliminata dal portale e - dal record ORCID dell’utente. + + Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the portal and the user's ORCID record + Vuoi davvero eliminare questa affiliazione per ? L’affiliazione verrà eliminata dal portale e dal record ORCID dell’utente. src/app/affiliation/affiliation-delete.component.ts 40 @@ -4917,77 +4745,57 @@ 33 - + Send permission notifications Invia le notifiche dei permessi - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 3 - - A request to send notifications to your users is already in progress. Please try - again later. - È già in corso una richiesta per inviare notifiche agli utenti. Riprova - più tardi. + + A request to send notifications to your users is already in progress. Please try again later. + È già in corso una richiesta per inviare notifiche agli utenti. Riprova più tardi. - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 7 - - Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers - for the affiliations that are pending? - Verranno inviate delle notifiche di autorizzazione per tutti i - ricercatori che hanno un elemento di affiliazione con stato “In attesa”. + + Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers for the affiliations that are pending? + Verranno inviate delle notifiche di autorizzazione per tutti i ricercatori che hanno un elemento di affiliazione con stato “In attesa”. - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 10 - + Notification language Lingua delle notifiche - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 11 - + What language should the notification be sent in? In quale lingua vanno inviate le notifiche? - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 12 - + Send notifications Invia le notifiche - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 23 - - Notification process has now started. We will email you as soon as the process has - completed. - La procedura di notifica è stata avviata. Ti scriveremo non appena sarà - completata. + + Notification process has now started. We will email you as soon as the process has completed. + La procedura di notifica è stata avviata. Ti scriveremo non appena sarà completata. src/app/shared/pipe/localize.ts 25 @@ -5012,8 +4820,7 @@ Oops, something went wrong and we were not able to fetch your ORCID iD - Ops, qualcosa è andato storto e non siamo riusciti a recuperare il tuo - iD ORCID + Ops, qualcosa è andato storto e non siamo riusciti a recuperare il tuo iD ORCID src/app/landing-page/landing-page.component.html 33 @@ -5037,28 +4844,23 @@ If this was a mistake, click the button below to grant access. - Se si è trattato di un errore, fai clic sul pulsante in basso per - concedere l'accesso. + Se si è trattato di un errore, fai clic sul pulsante in basso per concedere l'accesso. src/app/landing-page/landing-page.component.html 45 - If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact - Se noti che i dati aggiunti al tuo record ORCID sono sbagliati, contatta + If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact + Se noti che i dati aggiunti al tuo record ORCID sono sbagliati, contatta src/app/landing-page/landing-page.component.ts 78 - This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. - Questo collegamento di autorizzazione è già stato utilizzato. Contatta per un nuovo collegamento di autorizzazione. + This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. + Questo collegamento di autorizzazione è già stato utilizzato. Contatta per un nuovo collegamento di autorizzazione. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 79 @@ -5066,30 +4868,23 @@ Allow to update my ORCID record. - Permetti a di aggiornare il - mio record ORCID + Permetti a di aggiornare il mio record ORCID src/app/landing-page/landing-page.component.ts 80 - You have successfully granted - permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation - information. - Hai concesso correttamente l'autorizzazione a per aggiornare il tuo archivio ORCID e - quest'ultimo sarà aggiornato con le informazioni di affiliazione. + You have successfully granted permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation information. + Hai concesso correttamente l'autorizzazione a per aggiornare il tuo archivio ORCID e quest'ultimo sarà aggiornato con le informazioni di affiliazione. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 81 - Thanks, ! - Grazie, + Thanks, ! + Grazie, src/app/landing-page/landing-page.component.ts 172 @@ -5189,8 +4984,7 @@ 75 - + Assertion Service Enabled Asserzioni abilitate @@ -5234,8 +5028,7 @@ 99 - + Add or edit member Aggiungi o modifica un membro @@ -5251,8 +5044,7 @@ 120 - + added as a Redirect URI in aggiunto come URI di reindirizzamento in @@ -5310,6 +5102,38 @@ 23 + + Import members + Importa i membri + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 3 + + + + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + Oops! Si è verificato un problema durante l'elaborazione dei dati. Correggi gli errori indicati qui di seguito e riprova + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 11 + + + + Please select a CSV file to upload + Seleziona un file CSV da caricare + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 25 + + + + File Path + File Path + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 27 + + \ No newline at end of file diff --git a/ui/src/i18n/messages.ja.xlf b/ui/src/i18n/messages.ja.xlf index 4f3d5a568..84cf6fcea 100644 --- a/ui/src/i18n/messages.ja.xlf +++ b/ui/src/i18n/messages.ja.xlf @@ -70,10 +70,8 @@ - Slide of - - Slide of - + Slide of + Slide of Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/ngb-config.ts @@ -289,12 +287,8 @@ - Failed to - sign in! Please - check your credentials and try again. - - サインインに失敗しました。 - 認証情報をご確認の上、再度お試し下さい。 + Failed to sign in! Please check your credentials and try again. + サインインに失敗しました。 認証情報をご確認の上、再度お試し下さい。 src/app/account/login/login.component.html 6 @@ -308,8 +302,7 @@ 10 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 22 @@ -325,8 +318,7 @@ 16 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 28 @@ -394,21 +386,15 @@ Reset your password パスワードをリセット - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 4 - Email - address isn't registered! Please check and try again. - - Eメールアドレスが登録されていません! - 確認して、もう一度やり直してください - - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + Email address isn't registered! Please check and try again. + Eメールアドレスが登録されていません!確認して、もう一度やり直してください + + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 7 @@ -416,8 +402,7 @@ Enter the email address you used to register. 登録に使用した e メールアドレスを入力する - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 11 @@ -425,8 +410,7 @@ Check your emails for details on how to reset your password. お客様のパスワードをどのようにリセットするかにつきましては、詳細は e メールにてご確認ください。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 15 @@ -434,8 +418,7 @@ Your email is required. あなたのEメールが必要です。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 42 @@ -443,8 +426,7 @@ Your email is invalid. Eメールが無効です。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 49 @@ -452,8 +434,7 @@ Your email is required to be at least 5 characters. e メールには少なくとも 5 文字必要です。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 56 @@ -461,8 +442,7 @@ Your email cannot be longer than 100 characters. Eメールを50文字超にはできません。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 64 @@ -470,8 +450,7 @@ Reset パスワードのリセット - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 75 @@ -484,10 +463,8 @@ - Settings - saved! - - 設定が保存されました! + Settings saved! + 設定が保存されました! src/app/account/settings/settings.component.html 8 @@ -602,11 +579,8 @@ - Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor - authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code - we send to your preferred authentication application. - - 2段階認証を有効にして、ORCIDメンバーポータルアカウントにさらなるセキュリティ対策を追加しましょう。サインインをするたびに、ご希望の認証アプリケーションに送信される6桁のコードを入力するように要求されます。 + Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code we send to your preferred authentication application. + 2段階認証を有効にして、ORCIDメンバーポータルアカウントにさらなるセキュリティ対策を追加しましょう。サインインをするたびに、ご希望の認証アプリケーションに送信される6桁のコードを入力するように要求されます。 src/app/account/settings/settings.component.html 146 @@ -629,37 +603,17 @@ - Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you - need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some - are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA - app, such as Google - Authenticator, - FreeOTP, or Authy. - 2段階認証アプリをインストール - サインインをする度にアカウントへのアクセスに必要となる6桁のコードを作成するために、2段階認証アプリが必須となります。多くのアプリはモバイルデバイス向けですが、デスクトップやウェブ上のアプリとして使用可能なものもあります。Google - Authenticator - FreeOTPAuthyなどのお好きな2段階認証アプリをダウンロードして、インストールしてください。 + Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA app, such as Google Authenticator, FreeOTP, or Authy. + 2段階認証アプリをインストールサインインをする度にアカウントへのアクセスに必要となる6桁のコードを作成するために、2段階認証アプリが必須となります。多くのアプリはモバイルデバイス向けですが、デスクトップやウェブ上のアプリとして使用可能なものもあります。Google AuthenticatorFreeOTPAuthyなどのお好きな2段階認証アプリをダウンロードして、インストールしてください。 src/app/account/settings/settings.component.html 166 - Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. - ご使用のデバイスでこちらのQRコードをスキャンしてください - + Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. + ご使用のデバイスでこちらのQRコードをスキャンしてください + src/app/account/settings/settings.component.html 174 @@ -690,13 +644,8 @@ - Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, - your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click - Save. - アプリで受け取った6桁のコードを入力してください - QRコードをスキャンまたはテキストコードを入力した後に、2段階認証アプリに6桁のコードが表示されます。このコードを以下のボックスに入力して、保存をクリックしてください。 + Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click Save. + アプリで受け取った6桁のコードを入力してくださいQRコードをスキャンまたはテキストコードを入力した後に、2段階認証アプリに6桁のコードが表示されます。このコードを以下のボックスに入力して、保存をクリックしてください。 src/app/account/settings/settings.component.html 205 @@ -719,8 +668,7 @@ - Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be - shown. + Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be shown. 次のバックアップコードを控えておいてください。バックアップコードが表示されるのは今回のみになります。 src/app/account/settings/settings.component.html @@ -928,22 +876,16 @@ - Password - changed! - - パスワードが変更されました! + Password changed! + パスワードが変更されました! src/app/account/password/password.component.html 7 - An error - has occurred! - The password could not be changed. - - エラーが発生しました。 - パスワードが変更できません。 + An error has occurred! The password could not be changed. + エラーが発生しました。 パスワードが変更できません。 src/app/account/password/password.component.html 10 @@ -953,8 +895,7 @@ The password and its confirmation do not match! パスワードとその確認が一致しません! - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 62 @@ -982,8 +923,7 @@ Your password is required. パスワードが必要です。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 91 @@ -999,8 +939,7 @@ New password 新しいパスワード - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 70 @@ -1012,8 +951,7 @@ New password 新しいパスワード - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 77 @@ -1025,8 +963,7 @@ Your password is required to be at least 4 characters. パスワードは4文字以上である必要があります。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 98 @@ -1038,8 +975,7 @@ Your password cannot be longer than 50 characters. パスワードは 50 文字より長くすることはできません - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 105 @@ -1051,8 +987,7 @@ New password confirmation 新しいパスワードの確認 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 114 @@ -1064,8 +999,7 @@ Confirm the new password 新しいパスワードの確認 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 121 @@ -1077,8 +1011,7 @@ Your password confirmation is required. 確認パスワードが必要です。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 135 @@ -1090,8 +1023,7 @@ Your password confirmation is required to be at least 4 characters. 確認用パスワード には少なくとも 4 文字が必要です。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 142 @@ -1103,8 +1035,7 @@ Your password confirmation cannot be longer than 50 characters. 確認パスワードは50文字を超えることはできません。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 149 @@ -1132,79 +1063,55 @@ Reset password パスワードをリセット - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 4 - The - activation key is missing. - - 有効化キーがありません。 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + The activation key is missing. + 有効化キーがありません。 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 7 - This - activation key is invalid. - - 有効化キーが無効です。 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation key is invalid. + 有効化キーが無効です。 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 11 - This - activation has expired. - - アクティベーションキーの有効期限が切れています。 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation has expired. + アクティベーションキーの有効期限が切れています。 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 15 - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this - link has expired. - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It - looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 20 - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new - activation link to your registered email address. - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a - new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 26 - If you are still having problems activating your account or have not received your - new activation link please contact our support team please contact us at - membership@orcid.org. - If you are still having problems activating your account or have not - received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link please contact our support team please contact us at membership@orcid.org. + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 32 @@ -1212,31 +1119,23 @@ Choose a new password 新しいパスワードを選んでください - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 39 - Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for - 24 hours. + Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for 24 hours. パスワードがリセットできませんでした。パスワードの要求は 24 時間に限り有効であることにご留意ください。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 43 - Your - password has been reset. Please - - お客様のパスワードが変更されました。 - 行って下さい。 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + Your password has been reset. Please + お客様のパスワードが変更されました。 行って下さい。 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 50 @@ -1244,8 +1143,7 @@ sign in サインイン - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 58 @@ -1253,8 +1151,7 @@ Reset Password 新しいパスワードを有効にする - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 159 @@ -1286,8 +1183,7 @@ Password strength: パスワードの強度: - - src/app/account/password/password-strength.component.html + src/app/account/password/password-strength.component.html 2 @@ -1575,8 +1471,7 @@ 17 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 34 @@ -1584,10 +1479,13 @@ 453 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 20 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 37 + src/app/member/member-update.component.html 186 @@ -1694,10 +1592,8 @@ - Showing - - of items. - アイテムの - を表示しています。 + Showing - of items. + アイテムの - を表示しています。 src/app/affiliation/affiliations.component.ts 227 @@ -1711,16 +1607,12 @@ 230 - - Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of - this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, - you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. - - 所有権を本当に移転しますか。こちらの組織アカウントの所有権を移転しようとしています。所有権移転後にも組織の所有者である場合には、ユーザー管理といった管理機能にアクセスすることはもうできなくなります。 + + Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. + 所有権を本当に移転しますか。こちらの組織アカウントの所有権を移転しようとしています。所有権移転後にも組織の所有者である場合には、ユーザー管理といった管理機能にアクセスすることはもうできなくなります。 src/app/user/user-update.component.ts - 215 + 220 @@ -1776,8 +1668,7 @@ - Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and - try again + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again おっと!あなたのデータの処理で問題がありました。以下のエラーを修正して、もう一度やり直してください src/app/user/user-import-dialog.component.html @@ -1804,10 +1695,13 @@ Upload アップロード - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 37 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 40 + src/app/user/user-import-dialog.component.html 70 @@ -1817,6 +1711,10 @@ There is no file to upload. Please select one. There is no file to upload. Please select one. gatewayApp.msUserServiceMSUser.import.emptyFile.string + + src/app/member/member-import-dialog.component.ts + 60 + src/app/user/user-import-dialog.component.ts 62 @@ -1830,8 +1728,7 @@ 2 - + Send permission notifications 許可通知を送信 @@ -1839,8 +1736,7 @@ 11 - + Request permission links 許可リンクをリクエスト @@ -1848,8 +1744,7 @@ 21 - + Request affiliation status report アフィリエーションステータスレポートをリクエスト @@ -1857,9 +1752,7 @@ 31 - + Request affiliations for edit 編集用アフィリエーションをリクエスト @@ -1883,33 +1776,24 @@ 61 - - Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + + Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. 編集用アフィリエーションファイルが間もなく届きます。ファイルが届かない場合は、membership@orcid.orgまでご連絡ください。 src/app/affiliation/affiliations.component.html 73 - - Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - - アフィリエーションステータスレポートファイルが間もなく届きます。ファイルが届かない場合は、membership@orcid.orgまでご連絡ください。 + + Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + アフィリエーションステータスレポートファイルが間もなく届きます。ファイルが届かない場合は、membership@orcid.orgまでご連絡ください。 src/app/affiliation/affiliations.component.html 82 - - Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive - your file then please contact us at membership@orcid.org. + + Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. 許可リンクファイルが間もなく届きます。ファイルが届かない場合は、membership@orcid.orgまでご連絡ください。 src/app/affiliation/affiliations.component.html @@ -1988,9 +1872,7 @@ 150 - + @@ -2022,12 +1904,9 @@ 190 - - For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or - include a screenshot of the error message below. - - このエラーのトラブルシューティングについてサポートが必要な場合は、コンソーシアムの責任者またはmembership@orcid.orgにお問い合わせください。以下のエラーメッセージのスクリーンショットを含めてください。 + + For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or include a screenshot of the error message below. + このエラーのトラブルシューティングについてサポートが必要な場合は、コンソーシアムの責任者またはmembership@orcid.orgにお問い合わせください。以下のエラーメッセージのスクリーンショットを含めてください。 src/app/affiliation/affiliations.component.html 203 @@ -2177,8 +2056,7 @@ 36 - + Affiliation Section アフィリエーションタイプ @@ -2302,8 +2180,7 @@ 145 - + Notification First Sent 初回通知を送信しました @@ -2315,8 +2192,7 @@ 175 - + Notification Last Sent 最終送信通知 @@ -2340,19 +2216,15 @@ Import affiliations from CSV 所属をインポート - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 3 - - Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the - file has been processed. + + Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the file has been processed. あなたのCSVが処理用にアップロードされました。ファイルの処理が完了次第、メールでお知らせします。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 10 @@ -2360,8 +2232,7 @@ There was a problem uploading your CSV for processing. 処理するためにCSVをアップロードする際に問題が発生しました。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 17 @@ -2369,8 +2240,7 @@ Please select the CSV file to upload アップロードするCSVファイルを選択してください - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 20 @@ -2378,18 +2248,15 @@ File Path ファイルパス - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 22 - Please do not forget to download and send permission links to your researchers once - the upload has completed. + Please do not forget to download and send permission links to your researchers once the upload has completed. ご注意:アップロードが完了したら、許可リンクをダウンロードして研究者に送信することを忘れないでください。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 26 @@ -2397,8 +2264,7 @@ Close 閉じる - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 40 @@ -2406,8 +2272,7 @@ There is no file to upload. Please select one. アップロードするファイルがありません。ファイルを 1 つ選択してください。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts 60 @@ -4563,8 +4428,7 @@ 611 - + Add or edit affiliation 所属を追加または編集 @@ -4656,8 +4520,7 @@ 141 - + Organization ID Source 組織IDソース @@ -4665,8 +4528,7 @@ 170 - + Organization ID 組織ID @@ -4675,19 +4537,15 @@ - This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", - RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with - 0 - こちらのフィールドが必要です。GRID 組織 ID は、grid.12344 のように grid. で始まる必要があります。あるいは有効な - grid URL である必要があります。RINGGOLD 組織 ID は数字である必要があります。ROR ID は 0 から始まり、9 文字である必要があります。 + This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with 0 + こちらのフィールドが必要です。GRID 組織 ID は、grid.12344 のように grid. で始まる必要があります。あるいは有効な grid URL である必要があります。RINGGOLD 組織 ID は数字である必要があります。ROR ID は 0 から始まり、9 文字である必要があります。 src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 223 - This field cannot be longer than - characters. + This field cannot be longer than characters. この欄は、文字より長くすることはできません。 src/app/affiliation/affiliation-update.component.ts @@ -4807,10 +4665,8 @@ - Please do not forget to download and send permission links to your researcher once - the assertion has been saved. - 注 : - アサーションがいったん保存された際には、ダウンロードして、許可用リンクをお客様のリサーチャーに送信することを忘れないようお願いいたします。 + Please do not forget to download and send permission links to your researcher once the assertion has been saved. + 注 : アサーションがいったん保存された際には、ダウンロードして、許可用リンクをお客様のリサーチャーに送信することを忘れないようお願いいたします。 src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 445 @@ -4824,13 +4680,9 @@ 8 - - Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the - portal and the user's ORCID record - のこのアフィリエーション - を削除しますか?ポータルとユーザーのORCIDレコードからアフィリエーション が削除されます。 + + Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the portal and the user's ORCID record + のこのアフィリエーション を削除しますか?ポータルとユーザーのORCIDレコードからアフィリエーション が削除されます。 src/app/affiliation/affiliation-delete.component.ts 40 @@ -4868,73 +4720,56 @@ 33 - + Send permission notifications 許可通知を送信 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 3 - - A request to send notifications to your users is already in progress. Please try - again later. + + A request to send notifications to your users is already in progress. Please try again later. ユーザーへの通知送信リクエストを実行中です。後でもう一度お試しください。 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 7 - - Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers - for the affiliations that are pending? + + Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers for the affiliations that are pending? ステータスが「保留中」のアフィリエーションアイテムを持つすべての研究者に許可通知が送信されます。 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 10 - + Notification language 通知の言語 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 11 - + What language should the notification be sent in? どの言語で通知を送信しますか? - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 12 - + Send notifications 通知を送信 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 23 - - Notification process has now started. We will email you as soon as the process has - completed. + + Notification process has now started. We will email you as soon as the process has completed. 現在、通知処理を開始しています。手続きが完了し次第、メールでお知らせします。 src/app/shared/pipe/localize.ts @@ -4990,20 +4825,16 @@ - If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact - ORCIDレコードに追加されたデータが正しくないことを発見した場合は、にご連絡ください。 + If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact + ORCIDレコードに追加されたデータが正しくないことを発見した場合は、にご連絡ください。 src/app/landing-page/landing-page.component.ts 78 - This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. - こちらの承認用リンクはすでに使用されています。 - に連絡して、新しい承認用リンクを入手してください。 + This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. + こちらの承認用リンクはすでに使用されています。 に連絡して、新しい承認用リンクを入手してください。 src/app/landing-page/landing-page.component.ts 79 @@ -5018,21 +4849,16 @@ - You have successfully granted - permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation - information. - - にあなたのORCIDレコードを更新する権限が正常に付与されました。あなたのレコードは、アフィリエーション情報で更新されます。 + You have successfully granted permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation information. + にあなたのORCIDレコードを更新する権限が正常に付与されました。あなたのレコードは、アフィリエーション情報で更新されます。 src/app/landing-page/landing-page.component.ts 81 - Thanks, ! - さん、ありがとうございます + Thanks, ! + さん、ありがとうございます src/app/landing-page/landing-page.component.ts 172 @@ -5130,8 +4956,7 @@ 75 - + Assertion Service Enabled アサーションが有効化されました @@ -5175,8 +5000,7 @@ 99 - + Add or edit member メンバーを追加または編集する @@ -5192,8 +5016,7 @@ 120 - + added as a Redirect URI in にリダイレクトURIとして追加されました @@ -5249,6 +5072,38 @@ 23 + + Import members + メンバーをインポート + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 3 + + + + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + おっと。お客様のデータ処理に問題がありました。以下のエラーを修正して、再度お試し下さい + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 11 + + + + Please select a CSV file to upload + アップロードするCSVファイルを選択してください + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 25 + + + + File Path + File Path + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 27 + + \ No newline at end of file diff --git a/ui/src/i18n/messages.ko.xlf b/ui/src/i18n/messages.ko.xlf index 137b9e4d4..183b17686 100644 --- a/ui/src/i18n/messages.ko.xlf +++ b/ui/src/i18n/messages.ko.xlf @@ -70,10 +70,8 @@ - Slide of - - Slide of - + Slide of + Slide of Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/ngb-config.ts @@ -289,12 +287,8 @@ - Failed to - sign in! Please - check your credentials and try again. - 로그인에 - 실패했습니다! 사용자 자격 - 증명을 확인하여 다시 시도해 주세요. + Failed to sign in! Please check your credentials and try again. + 로그인에 실패했습니다! 사용자 자격 증명을 확인하여 다시 시도해 주세요. src/app/account/login/login.component.html 6 @@ -308,8 +302,7 @@ 10 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 22 @@ -325,8 +318,7 @@ 16 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 28 @@ -394,21 +386,15 @@ Reset your password 비밀번호 재설정 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 4 - Email - address isn't registered! Please check and try again. - 이메일 - 주소가 등록되지 않았습니다! - 확인하여 다시 시도해 주세요. - - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + Email address isn't registered! Please check and try again. + 이메일 주소가 등록되지 않았습니다! 확인하여 다시 시도해 주세요. + + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 7 @@ -416,8 +402,7 @@ Enter the email address you used to register. 등록할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 11 @@ -425,8 +410,7 @@ Check your emails for details on how to reset your password. 비밀번호 재설정 방법에 대한 자세한 내용은 이메일을 확인하세요. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 15 @@ -434,8 +418,7 @@ Your email is required. 이메일은 필수 항목입니다. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 42 @@ -443,8 +426,7 @@ Your email is invalid. 이메일이 잘못되었습니다. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 49 @@ -452,8 +434,7 @@ Your email is required to be at least 5 characters. 이메일은 최소 5자여야 합니다. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 56 @@ -461,8 +442,7 @@ Your email cannot be longer than 100 characters. 이메일은 50자 이하여야 합니다. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 64 @@ -470,8 +450,7 @@ Reset 비밀번호 재설정 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 75 @@ -484,10 +463,8 @@ - Settings - saved! - 설정이 - 저장되었습니다! + Settings saved! + 설정이 저장되었습니다! src/app/account/settings/settings.component.html 8 @@ -602,11 +579,8 @@ - Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor - authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code - we send to your preferred authentication application. - 2단계 인증을 활성화해 ORCID 회원 포털 계정의 보안을 강화하세요. 로그인할 때마다 선택하신 인증 어플리케이션에 전송된 6자리 - 코드를 입력해야 합니다. + Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code we send to your preferred authentication application. + 2단계 인증을 활성화해 ORCID 회원 포털 계정의 보안을 강화하세요. 로그인할 때마다 선택하신 인증 어플리케이션에 전송된 6자리 코드를 입력해야 합니다. src/app/account/settings/settings.component.html 146 @@ -629,36 +603,16 @@ - Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you - need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some - are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA - app, such as Google - Authenticator, - FreeOTP, or Authy. - 2단계 인증 앱 설치2단계 - 인증 앱은 로그인할 때마다 계정에 접근하는 데 필요한 6자리 코드를 생성합니다. 대부분 모바일 기기용 앱이며, 데스크톱이나 웹 기반 앱을 이용할 수도 있습니다. Google - Authenticator, - FreeOTP, Authy와 같은 2단계 인증 앱 중 하나를 다운로드하고 설치하세요. + Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA app, such as Google Authenticator, FreeOTP, or Authy. + 2단계 인증 앱 설치2단계 인증 앱은 로그인할 때마다 계정에 접근하는 데 필요한 6자리 코드를 생성합니다. 대부분 모바일 기기용 앱이며, 데스크톱이나 웹 기반 앱을 이용할 수도 있습니다. Google Authenticator, FreeOTP, Authy와 같은 2단계 인증 앱 중 하나를 다운로드하고 설치하세요. src/app/account/settings/settings.component.html 166 - Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. - 사용 중인 기기로 이 QR 코드 스캔2단계 인증 앱을 열고 아래 이미지를 스캔하세요. + Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. + 사용 중인 기기로 이 QR 코드 스캔2단계 인증 앱을 열고 아래 이미지를 스캔하세요. src/app/account/settings/settings.component.html 174 @@ -689,12 +643,8 @@ - Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, - your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click - Save. - 앱의 6자리 코드 입력QR - 코드를 스캔하거나 텍스트 코드를 입력하시면 2단계 인증 앱에 6자리 코드가 표시됩니다. 아래 상자에 이 코드를 입력하고 저장을 클릭하세요. + Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click Save. + 앱의 6자리 코드 입력QR 코드를 스캔하거나 텍스트 코드를 입력하시면 2단계 인증 앱에 6자리 코드가 표시됩니다. 아래 상자에 이 코드를 입력하고 저장을 클릭하세요. src/app/account/settings/settings.component.html 205 @@ -717,8 +667,7 @@ - Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be - shown. + Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be shown. 다음 백업 코드를 기록해 두세요. 해당 코드는 이번만 표시됩니다. src/app/account/settings/settings.component.html @@ -926,22 +875,16 @@ - Password - changed! - 비밀번호가 - 변경되었습니다! + Password changed! + 비밀번호가 변경되었습니다! src/app/account/password/password.component.html 7 - An error - has occurred! - The password could not be changed. - 오류가 - 발생했습니다! 비밀번호를 - 변경할 수 없습니다. + An error has occurred! The password could not be changed. + 오류가 발생했습니다! 비밀번호를 변경할 수 없습니다. src/app/account/password/password.component.html 10 @@ -951,8 +894,7 @@ The password and its confirmation do not match! 비밀번호와 비밀번호 확인이 일치하지 않습니다! - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 62 @@ -980,8 +922,7 @@ Your password is required. 비밀번호가 필요합니다. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 91 @@ -997,8 +938,7 @@ New password 새 비밀번호 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 70 @@ -1010,8 +950,7 @@ New password 새 비밀번호 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 77 @@ -1023,8 +962,7 @@ Your password is required to be at least 4 characters. 비밀번호는 4자 이상이어야 합니다. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 98 @@ -1036,8 +974,7 @@ Your password cannot be longer than 50 characters. 비밀번호는 50자를 초과할 수 없습니다. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 105 @@ -1049,8 +986,7 @@ New password confirmation 새 비밀번호 확인 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 114 @@ -1062,8 +998,7 @@ Confirm the new password 새 비밀번호 확인 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 121 @@ -1075,8 +1010,7 @@ Your password confirmation is required. 확인 비밀번호가 필요합니다. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 135 @@ -1088,8 +1022,7 @@ Your password confirmation is required to be at least 4 characters. 확인 비밀번호는 4자 이상이어야 합니다. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 142 @@ -1101,8 +1034,7 @@ Your password confirmation cannot be longer than 50 characters. 확인 비밀번호는 50자를 초과할 수 없습니다. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 149 @@ -1130,78 +1062,55 @@ Reset password 비밀번호 재설정 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 4 - The - activation key is missing. - 활성화 - 키가 없습니다. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + The activation key is missing. + 활성화 키가 없습니다. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 7 - This - activation key is invalid. - 활성화 - 키가 잘못되었습니다. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation key is invalid. + 활성화 키가 잘못되었습니다. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 11 - This - activation has expired. - 활성화 - 키가 만료되었습니다. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation has expired. + 활성화 키가 만료되었습니다. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 15 - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this - link has expired. - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It - looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 20 - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new - activation link to your registered email address. - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a - new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 26 - If you are still having problems activating your account or have not received your - new activation link please contact our support team please contact us at - membership@orcid.org. - If you are still having problems activating your account or have not - received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link please contact our support team please contact us at membership@orcid.org. + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 32 @@ -1209,30 +1118,23 @@ Choose a new password 새 비밀번호 선택 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 39 - Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for - 24 hours. + Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for 24 hours. 비밀번호를 초기화할 수 없습니다. 비밀번호 요청은 24시간 동안만 유효합니다. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 43 - Your - password has been reset. Please - 비밀번호가 - 재설정되었습니다. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + Your password has been reset. Please + 비밀번호가 재설정되었습니다. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 50 @@ -1240,8 +1142,7 @@ sign in 로그인 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 58 @@ -1249,8 +1150,7 @@ Reset Password 새 비밀번호 인증 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 159 @@ -1282,8 +1182,7 @@ Password strength: 비밀번호 강도: - - src/app/account/password/password-strength.component.html + src/app/account/password/password-strength.component.html 2 @@ -1571,8 +1470,7 @@ 17 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 34 @@ -1580,10 +1478,13 @@ 453 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 20 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 37 + src/app/member/member-update.component.html 186 @@ -1690,10 +1591,8 @@ - Showing - - of items. - 항목 중 - 항목 표시. + Showing - of items. + 항목 중 - 항목 표시. src/app/affiliation/affiliations.component.ts 227 @@ -1707,16 +1606,12 @@ 230 - - Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of - this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, - you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. - 소유권을 정말 이전하시겠습니까? 이 조직 계정의 소유권을 이전하려고 합니다. 소유권 이전 후 조직 소유자인 경우 더 이상 사용자 - 관리와 같은 관리 기능에 액세스할 수 없습니다. + + Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. + 소유권을 정말 이전하시겠습니까? 이 조직 계정의 소유권을 이전하려고 합니다. 소유권 이전 후 조직 소유자인 경우 더 이상 사용자 관리와 같은 관리 기능에 액세스할 수 없습니다. src/app/user/user-update.component.ts - 215 + 220 @@ -1772,8 +1667,7 @@ - Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and - try again + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again 이런! 데이터 처리 중에 문제가 발생했습니다. 아래 오류를 수정한 후 다시 시도해 주세요 src/app/user/user-import-dialog.component.html @@ -1800,10 +1694,13 @@ Upload 업로드 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 37 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 40 + src/app/user/user-import-dialog.component.html 70 @@ -1813,6 +1710,10 @@ There is no file to upload. Please select one. There is no file to upload. Please select one. gatewayApp.msUserServiceMSUser.import.emptyFile.string + + src/app/member/member-import-dialog.component.ts + 60 + src/app/user/user-import-dialog.component.ts 62 @@ -1826,8 +1727,7 @@ 2 - + Send permission notifications 권한 알림 전송 @@ -1835,8 +1735,7 @@ 11 - + Request permission links 권한 링크 요청 @@ -1844,8 +1743,7 @@ 21 - + Request affiliation status report 제휴 현황 보고서 요청 @@ -1853,9 +1751,7 @@ 31 - + Request affiliations for edit 편집에 대한 제휴 요청 @@ -1879,36 +1775,25 @@ 61 - - Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - 파일 편집에 대한 제휴를 곧 우편으로 발송해 드립니다. 파일을 받지 못하셨다면 membership@orcid.org로 연락하여 - 문의해 주세요. + + Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + 파일 편집에 대한 제휴를 곧 우편으로 발송해 드립니다. 파일을 받지 못하셨다면 membership@orcid.org로 연락하여 문의해 주세요. src/app/affiliation/affiliations.component.html 73 - - Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - 제휴 현황 보고서 파일을 곧 우편으로 발송해 드립니다. 파일을 받지 못하셨다면 membership@orcid.org로 연락하여 - 문의해 주세요. + + Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + 제휴 현황 보고서 파일을 곧 우편으로 발송해 드립니다. 파일을 받지 못하셨다면 membership@orcid.org로 연락하여 문의해 주세요. src/app/affiliation/affiliations.component.html 82 - - Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive - your file then please contact us at membership@orcid.org. - 권한 링크 파일을 곧 우편으로 발송해 드립니다. 파일을 받지 못하셨다면 membership@orcid.org로 연락하여 문의해 - 주세요. + + Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + 권한 링크 파일을 곧 우편으로 발송해 드립니다. 파일을 받지 못하셨다면 membership@orcid.org로 연락하여 문의해 주세요. src/app/affiliation/affiliations.component.html 91 @@ -1986,9 +1871,7 @@ 150 - + @@ -2020,12 +1903,9 @@ 190 - - For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or - include a screenshot of the error message below. - 이 오류를 해결하는 데 도움이 필요한 경우 컨소시엄 리드 또는 membership@orcid.org에 문의해 주세요. 아래 오류 - 메시지 스크린샷을 포함해 주세요. + + For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or include a screenshot of the error message below. + 이 오류를 해결하는 데 도움이 필요한 경우 컨소시엄 리드 또는 membership@orcid.org에 문의해 주세요. 아래 오류 메시지 스크린샷을 포함해 주세요. src/app/affiliation/affiliations.component.html 203 @@ -2175,8 +2055,7 @@ 36 - + Affiliation Section 제휴 유형 @@ -2300,8 +2179,7 @@ 145 - + Notification First Sent 알림 처음 전송됨 @@ -2313,8 +2191,7 @@ 175 - + Notification Last Sent 알림 마지막으로 전송됨 @@ -2338,19 +2215,15 @@ Import affiliations from CSV 제휴 가져오기 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 3 - - Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the - file has been processed. + + Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the file has been processed. 처리를 위해 CSV를 업로드했습니다. 파일을 처리한 후 이메일로 알려 드리겠습니다. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 10 @@ -2358,8 +2231,7 @@ There was a problem uploading your CSV for processing. 처리를 위해 CSV를 업로드하는 중에 문제가 발생했습니다. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 17 @@ -2367,8 +2239,7 @@ Please select the CSV file to upload 업로드할 CSV 파일을 선택해 주세요 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 20 @@ -2376,18 +2247,15 @@ File Path 파일 경로 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 22 - Please do not forget to download and send permission links to your researchers once - the upload has completed. - 참고: 업로드가 완료되면 권한 링크를 다운로드하여 연구원에게 보내는 것을 잊지 마세요. + Please do not forget to download and send permission links to your researchers once the upload has completed. + 참고: 업로드가 완료되면 권한 링크를 다운로드하여 연구원에게 보내는 것을 잊지 마세요. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 26 @@ -2395,8 +2263,7 @@ Close 닫기 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 40 @@ -2404,8 +2271,7 @@ There is no file to upload. Please select one. 업로드할 파일이 없습니다. 하나를 선택해 주세요. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts 60 @@ -4561,8 +4427,7 @@ 611 - + Add or edit affiliation 제휴 추가 또는 편집 @@ -4654,8 +4519,7 @@ 141 - + Organization ID Source 조직 ID 소스 @@ -4663,8 +4527,7 @@ 170 - + Organization ID 조직 ID @@ -4673,19 +4536,15 @@ - This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", - RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with - 0 - 이 필드는 필수입니다. GRID 조직 ID는 grid로 시작해야 하거나(예: grid.12344) 유효한 grid URL이어야 - 합니다. RINGGOLD 조직 ID는 숫자여야 합니다. ROR ID는 0으로 시작하는 9자여야 합니다. + This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with 0 + 이 필드는 필수입니다. GRID 조직 ID는 grid로 시작해야 하거나(예: grid.12344) 유효한 grid URL이어야 합니다. RINGGOLD 조직 ID는 숫자여야 합니다. ROR ID는 0으로 시작하는 9자여야 합니다. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 223 - This field cannot be longer than - characters. + This field cannot be longer than characters. 이 필드는 자를 초과할 수 없습니다. src/app/affiliation/affiliation-update.component.ts @@ -4805,8 +4664,7 @@ - Please do not forget to download and send permission links to your researcher once - the assertion has been saved. + Please do not forget to download and send permission links to your researcher once the assertion has been saved. 참고: 어설션이 저장되면 권한 링크를 다운로드하여 연구원에게 보내는 것을 잊지 마세요. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html @@ -4821,13 +4679,9 @@ 8 - - Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the - portal and the user's ORCID record - 에 대한 이 제휴를 정말 - 삭제하시겠습니까? 포털 및 사용자의 ORCID 기록에서 제휴가 삭제됩니다. + + Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the portal and the user's ORCID record + 에 대한 이 제휴를 정말 삭제하시겠습니까? 포털 및 사용자의 ORCID 기록에서 제휴가 삭제됩니다. src/app/affiliation/affiliation-delete.component.ts 40 @@ -4865,73 +4719,56 @@ 33 - + Send permission notifications 권한 알림 전송 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 3 - - A request to send notifications to your users is already in progress. Please try - again later. + + A request to send notifications to your users is already in progress. Please try again later. 귀하의 사용자에게 알림 전송 요청이 이미 진행 중입니다. 나중에 다시 시도해 주세요. - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 7 - - Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers - for the affiliations that are pending? + + Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers for the affiliations that are pending? '대기 중' 상태인 제휴 항목이 있는 모든 연구원에게 권한 알림이 전송됩니다. - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 10 - + Notification language 알림 언어 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 11 - + What language should the notification be sent in? 알림을 어떤 언어로 전송하시겠습니까? - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 12 - + Send notifications 알림 전송 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 23 - - Notification process has now started. We will email you as soon as the process has - completed. + + Notification process has now started. We will email you as soon as the process has completed. 지금 알림 프로세스가 시작되었습니다. 프로세스가 완료되면 이메일을 보내 드리겠습니다. src/app/shared/pipe/localize.ts @@ -4987,20 +4824,16 @@ - If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact - ORCID 기록에 추가된 데이터가 잘못되었다면 에 - 문의해 주세요 + If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact + ORCID 기록에 추가된 데이터가 잘못되었다면 에 문의해 주세요 src/app/landing-page/landing-page.component.ts 78 - This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. - 이 승인 링크는 이미 사용되었습니다. 새 승인 링크를 위해 - 님에게 문의해 주세요. + This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. + 이 승인 링크는 이미 사용되었습니다. 새 승인 링크를 위해 님에게 문의해 주세요. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 79 @@ -5015,21 +4848,16 @@ - You have successfully granted - permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation - information. - 님에게 ORCID 기록을 업데이트할 수 있는 - 권한을 성공적으로 부여했으며, 기록이 제휴 정보로 업데이트됩니다. + You have successfully granted permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation information. + 님에게 ORCID 기록을 업데이트할 수 있는 권한을 성공적으로 부여했으며, 기록이 제휴 정보로 업데이트됩니다. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 81 - Thanks, ! - 감사합니다, + Thanks, ! + 감사합니다, src/app/landing-page/landing-page.component.ts 172 @@ -5127,8 +4955,7 @@ 75 - + Assertion Service Enabled 어설션 활서화됨 @@ -5172,8 +4999,7 @@ 99 - + Add or edit member 회원 추가 또는 편집 @@ -5189,8 +5015,7 @@ 120 - + added as a Redirect URI in 다음에 리디렉션 URI로 추가됨: @@ -5246,6 +5071,38 @@ 23 + + Import members + 회원 가져오기 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 3 + + + + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + 이런! 데이터 처리 중에 문제가 발생했습니다. 아래 오류를 수정하여 다시 시도해 주세요 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 11 + + + + Please select a CSV file to upload + 업로드할 CSV 파일을 선택해 주세요 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 25 + + + + File Path + File Path + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 27 + + \ No newline at end of file diff --git a/ui/src/i18n/messages.pt.xlf b/ui/src/i18n/messages.pt.xlf index cf3991b1e..d9f24774a 100644 --- a/ui/src/i18n/messages.pt.xlf +++ b/ui/src/i18n/messages.pt.xlf @@ -70,10 +70,8 @@ - Slide of - - Slide of - + Slide of + Slide of Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/ngb-config.ts @@ -289,12 +287,8 @@ - Failed to - sign in! Please - check your credentials and try again. - Erro - ao iniciar sessão! - Por favor verifique as suas credenciais e tente novamente. + Failed to sign in! Please check your credentials and try again. + Erro ao iniciar sessão! Por favor verifique as suas credenciais e tente novamente. src/app/account/login/login.component.html 6 @@ -308,8 +302,7 @@ 10 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 22 @@ -325,8 +318,7 @@ 16 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 28 @@ -394,21 +386,15 @@ Reset your password Redefina a sua palavra-passe - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 4 - Email - address isn't registered! Please check and try again. - O - endereço de e-mail não está registado! Verifique e tente novamente - - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + Email address isn't registered! Please check and try again. + O endereço de e-mail não está registado! Verifique e tente novamente + + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 7 @@ -416,18 +402,15 @@ Enter the email address you used to register. Insira o endereço de e-mail que usou para se registar - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 11 Check your emails for details on how to reset your password. - Verifique os seus emails para mais detalhes sobre como redefinir a sua - palavra-passe. + Verifique os seus emails para mais detalhes sobre como redefinir a sua palavra-passe. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 15 @@ -435,8 +418,7 @@ Your email is required. O seu e-mail é obrigatório. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 42 @@ -444,8 +426,7 @@ Your email is invalid. O seu e-mail é inválido. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 49 @@ -453,8 +434,7 @@ Your email is required to be at least 5 characters. É necessário que o seu email tenha pelo menos 5 caractéres. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 56 @@ -462,8 +442,7 @@ Your email cannot be longer than 100 characters. O seu email não pode ter mais que 50 caractéres. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 64 @@ -471,8 +450,7 @@ Reset Redefinir palavra-passe - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 75 @@ -485,10 +463,8 @@ - Settings - saved! - Configurações - gravadas! + Settings saved! + Configurações gravadas! src/app/account/settings/settings.component.html 8 @@ -603,12 +579,8 @@ - Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor - authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code - we send to your preferred authentication application. - Adicione mais segurança à sua conta permitindo a autenticação de dois - fatores. De cada vez que iniciar sessão, ser-lhe-à solicitado que introduza um código de - seis dígitos que enviaremos para a sua aplicação de autenticação preferida. + Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code we send to your preferred authentication application. + Adicione mais segurança à sua conta permitindo a autenticação de dois fatores. De cada vez que iniciar sessão, ser-lhe-à solicitado que introduza um código de seis dígitos que enviaremos para a sua aplicação de autenticação preferida. src/app/account/settings/settings.component.html 146 @@ -631,40 +603,16 @@ - Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you - need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some - are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA - app, such as Google - Authenticator, - FreeOTP, or Authy. - Instale uma aplicação de autenticação de dois fatoresUma aplicação de 2FA é requerida para criar o - código de seis dígitos de que necessita para aceder à sua conta de cada vez que iniciar - sessão. A maioria das aplicações são para dispositivos móveis; algumas estão disponíveis - para PC, ou são baseadas na rede. Transfira e instale a sua aplicação de 2FA favorita, tal - como a Google - Authenticator, a - FreeOTP, ou a Authy. + Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA app, such as Google Authenticator, FreeOTP, or Authy. + Instale uma aplicação de autenticação de dois fatoresUma aplicação de 2FA é requerida para criar o código de seis dígitos de que necessita para aceder à sua conta de cada vez que iniciar sessão. A maioria das aplicações são para dispositivos móveis; algumas estão disponíveis para PC, ou são baseadas na rede. Transfira e instale a sua aplicação de 2FA favorita, tal como a Google Authenticator, a FreeOTP, ou a Authy. src/app/account/settings/settings.component.html 166 - Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. - Digitalize este código QR com o seu dispositivoAbra a sua aplicação de 2FA e digitalize a - imagem abaixo. + Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. + Digitalize este código QR com o seu dispositivoAbra a sua aplicação de 2FA e digitalize a imagem abaixo. src/app/account/settings/settings.component.html 174 @@ -695,14 +643,8 @@ - Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, - your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click - Save. - Introduza o código de seis dígitos na aplicaçãoApós digitalizar o código QR ou introduzir o - código de texto, a sua aplicação de 2FA exibirá um código de seis dígitos. Introduza este - código na caixa abaixo e clique em Guardar. + Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click Save. + Introduza o código de seis dígitos na aplicaçãoApós digitalizar o código QR ou introduzir o código de texto, a sua aplicação de 2FA exibirá um código de seis dígitos. Introduza este código na caixa abaixo e clique em Guardar. src/app/account/settings/settings.component.html 205 @@ -725,10 +667,8 @@ - Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be - shown. - Anote os seguintes códigos da cópia de segurança, esta é a única vez que - serão exibidos. + Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be shown. + Anote os seguintes códigos da cópia de segurança, esta é a única vez que serão exibidos. src/app/account/settings/settings.component.html 228 @@ -935,22 +875,17 @@ - Password - changed! - Palavra-passe - alterada! + Password changed! + Palavra-passe alterada! src/app/account/password/password.component.html 7 - An error - has occurred! - The password could not be changed. - Ocorreu - um erro! Não - foi possível alterar a palavra-passe. + An error has occurred! The password could not be changed. + Ocorreu um erro! Não foi possível alterar a palavra-passe. + src/app/account/password/password.component.html 10 @@ -960,8 +895,7 @@ The password and its confirmation do not match! A palavra-chave e a sua confirmação não coincidem! - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 62 @@ -989,8 +923,7 @@ Your password is required. É necessária a sua palavra-passe. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 91 @@ -1006,8 +939,7 @@ New password Nova palavra-passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 70 @@ -1019,8 +951,7 @@ New password Nova palavra-passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 77 @@ -1032,8 +963,7 @@ Your password is required to be at least 4 characters. A sua palavra-passe deverá ter pelo menos 4 caracteres - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 98 @@ -1045,8 +975,7 @@ Your password cannot be longer than 50 characters. Esta palavra-passe não pode ter mais de 50 caractéres. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 105 @@ -1058,8 +987,7 @@ New password confirmation Confirmação da nova palavra-passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 114 @@ -1071,8 +999,7 @@ Confirm the new password Confirme a nova palavra-passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 121 @@ -1084,8 +1011,7 @@ Your password confirmation is required. É necessária a sua palavra-passe de confirmação. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 135 @@ -1095,11 +1021,9 @@ Your password confirmation is required to be at least 4 characters. - A sua palavra-passe de confirmação precisa de ter pelo menos 4 - caracteres. + A sua palavra-passe de confirmação precisa de ter pelo menos 4 caracteres. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 142 @@ -1111,8 +1035,7 @@ Your password confirmation cannot be longer than 50 characters. A sua palavra-passe de confirmação não pode ter mais de 50 caracteres. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 149 @@ -1140,81 +1063,55 @@ Reset password Redefinir palavra-passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 4 - The - activation key is missing. - Falta - o código de ativação. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + The activation key is missing. + Falta o código de ativação. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 7 - This - activation key is invalid. - A - chave de ativação é inválida. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation key is invalid. + A chave de ativação é inválida. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 11 - This - activation has expired. - Esta - chave de ativação expirou. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation has expired. + Esta chave de ativação expirou. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 15 - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this - link has expired. - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It - looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 20 - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new - activation link to your registered email address. - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a - new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 26 - If you are still having problems activating your account or have not received your - new activation link please contact our support team please contact us at - membership@orcid.org. - If you are still having problems activating your account or have not - received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link please contact our support team please contact us at membership@orcid.org. + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 32 @@ -1222,32 +1119,23 @@ Choose a new password Escolha uma nova palavra-passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 39 - Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for - 24 hours. - Não foi possível redefinir a sua palavra-passe. Lembre-se que um pedido - de palavra-passe é apenas válido por 24 horas. + Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for 24 hours. + Não foi possível redefinir a sua palavra-passe. Lembre-se que um pedido de palavra-passe é apenas válido por 24 horas. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 43 - Your - password has been reset. Please - A - sua palavra-passe foi redefinida. Por favor - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + Your password has been reset. Please + A sua palavra-passe foi redefinida. Por favor + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 50 @@ -1255,8 +1143,7 @@ sign in iniciar sessão - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 58 @@ -1264,8 +1151,7 @@ Reset Password Validar nova palavra-passe - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 159 @@ -1297,8 +1183,7 @@ Password strength: Força da palavra-passe: - - src/app/account/password/password-strength.component.html + src/app/account/password/password-strength.component.html 2 @@ -1586,8 +1471,7 @@ 17 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 34 @@ -1595,10 +1479,13 @@ 453 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 20 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 37 + src/app/member/member-update.component.html 186 @@ -1705,10 +1592,8 @@ - Showing - - of items. - A mostrar - de itens. + Showing - of items. + A mostrar - de itens. src/app/affiliation/affiliations.component.ts 227 @@ -1722,18 +1607,12 @@ 230 - - Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of - this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, - you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. - Tem a certeza que quer transferir a propriedade? Está prestes a - transferir a propriedade da conta desta organização. Se for o proprietário da conta depois - de transferir a propriedade, não terá mais acesso a a funções administrativas, tais como a - gestão de utilizadores. + + Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. + Tem a certeza que quer transferir a propriedade? Está prestes a transferir a propriedade da conta desta organização. Se for o proprietário da conta depois de transferir a propriedade, não terá mais acesso a a funções administrativas, tais como a gestão de utilizadores. src/app/user/user-update.component.ts - 215 + 220 @@ -1754,8 +1633,7 @@ Are you sure you want to delete user ? - Tem a certeza de que quer eliminar o utilizador ? + Tem a certeza de que quer eliminar o utilizador ? src/app/user/user-delete.component.ts 44 @@ -1790,10 +1668,8 @@ - Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and - try again - Ups! Ocorreu um problema com o processamento dos seus dados. Corrija os - erros abaixo e tente novamente. + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + Ups! Ocorreu um problema com o processamento dos seus dados. Corrija os erros abaixo e tente novamente. src/app/user/user-import-dialog.component.html 16 @@ -1819,10 +1695,13 @@ Upload Carregar - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 37 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 40 + src/app/user/user-import-dialog.component.html 70 @@ -1832,6 +1711,10 @@ There is no file to upload. Please select one. There is no file to upload. Please select one. gatewayApp.msUserServiceMSUser.import.emptyFile.string + + src/app/member/member-import-dialog.component.ts + 60 + src/app/user/user-import-dialog.component.ts 62 @@ -1845,8 +1728,7 @@ 2 - + Send permission notifications Enviar notificações de permissão @@ -1854,8 +1736,7 @@ 11 - + Request permission links Solicitar hiperligações de permissão @@ -1863,8 +1744,7 @@ 21 - + Request affiliation status report Solicitar relatório de estado de afiliação @@ -1872,9 +1752,7 @@ 31 - + Request affiliations for edit Solicitar afiliações para editar @@ -1898,39 +1776,25 @@ 61 - - Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - As suas afiliações para editar o ficheiro ser-lhe-ão enviadas por e-mail - brevemente. Se não receber o seu ficheiro, contacte-nos através do e-mail - membership@orcid.org. + + Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + As suas afiliações para editar o ficheiro ser-lhe-ão enviadas por e-mail brevemente. Se não receber o seu ficheiro, contacte-nos através do e-mail membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 73 - - Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - O seu ficheiro de relatório de estado de afiliação ser-lhe-á enviado por - e-mail brevemente. Se não receber o seu ficheiro, contacte-nos através do e-mail - membership@orcid.org. + + Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + O seu ficheiro de relatório de estado de afiliação ser-lhe-á enviado por e-mail brevemente. Se não receber o seu ficheiro, contacte-nos através do e-mail membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 82 - - Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive - your file then please contact us at membership@orcid.org. - O seu ficheiro de hiperligações de permissão ser-lhe-á enviado por - e-mail brevemente. Se não receber o seu ficheiro, contacte-nos através do e-mail - membership@orcid.org. + + Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + O seu ficheiro de hiperligações de permissão ser-lhe-á enviado por e-mail brevemente. Se não receber o seu ficheiro, contacte-nos através do e-mail membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 91 @@ -2008,9 +1872,7 @@ 150 - + @@ -2042,13 +1904,9 @@ 190 - - For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or - include a screenshot of the error message below. - Se precisar de ajuda a resolver este erro, por favor contacte o seu - líder de consórcio ou membership@orcid.org. Por favor inclua uma captura de ecrã da - mensagem de erro em baixo. + + For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or include a screenshot of the error message below. + Se precisar de ajuda a resolver este erro, por favor contacte o seu líder de consórcio ou membership@orcid.org. Por favor inclua uma captura de ecrã da mensagem de erro em baixo. src/app/affiliation/affiliations.component.html 203 @@ -2198,8 +2056,7 @@ 36 - + Affiliation Section Tipo de Afiliação @@ -2323,8 +2180,7 @@ 145 - + Notification First Sent Primeira notificação enviada @@ -2336,8 +2192,7 @@ 175 - + Notification Last Sent Última notificação enviada @@ -2361,20 +2216,15 @@ Import affiliations from CSV Importar afiliações - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 3 - - Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the - file has been processed. - O seu CSV foi carregado para processamento. Avisá-lo-emos por e-mail - assim que o ficheiro tiver sido processado. + + Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the file has been processed. + O seu CSV foi carregado para processamento. Avisá-lo-emos por e-mail assim que o ficheiro tiver sido processado. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 10 @@ -2382,8 +2232,7 @@ There was a problem uploading your CSV for processing. Ocorreu um problema ao carregar o seu CSV para processamento. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 17 @@ -2391,8 +2240,7 @@ Please select the CSV file to upload Selecione um ficheiro CRV para carregar - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 20 @@ -2400,19 +2248,15 @@ File Path Caminho de ficheiro - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 22 - Please do not forget to download and send permission links to your researchers once - the upload has completed. - Nota: Não se esqueça de descarregar e enviar. as ligações de permissão - para os seus investigadores quando o upload estiver completo. + Please do not forget to download and send permission links to your researchers once the upload has completed. + Nota: Não se esqueça de descarregar e enviar. as ligações de permissão para os seus investigadores quando o upload estiver completo. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 26 @@ -2420,8 +2264,7 @@ Close Fechar - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 40 @@ -2429,8 +2272,7 @@ There is no file to upload. Please select one. Não existe nenhum ficheiro para carregar. Selecione um. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts 60 @@ -4586,8 +4428,7 @@ 611 - + Add or edit affiliation Adicionar ou editar afiliação @@ -4679,8 +4520,7 @@ 141 - + Organization ID Source Fonte da ID da Organização @@ -4688,8 +4528,7 @@ 170 - + Organization ID ID da Organização @@ -4698,22 +4537,16 @@ - This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", - RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with - 0 - Este campo é obrigatório. O ID de Organização GRID deve começar com - grid, como grid.12344, ou ser um URL de grid válido. O ID de Organização RINGGOLD deve ser - um número. Os IDs ROR devem ter 9 caracteres, a começar com 0. + This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with 0 + Este campo é obrigatório. O ID de Organização GRID deve começar com grid, como grid.12344, ou ser um URL de grid válido. O ID de Organização RINGGOLD deve ser um número. Os IDs ROR devem ter 9 caracteres, a começar com 0. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 223 - This field cannot be longer than - characters. - Este campo não pode ter mais do que - caracteres. + This field cannot be longer than characters. + Este campo não pode ter mais do que caracteres. src/app/affiliation/affiliation-update.component.ts 195 @@ -4832,10 +4665,8 @@ - Please do not forget to download and send permission links to your researcher once - the assertion has been saved. - Nota: Não se esqueça de descarregar e enviar as ligações de permissão - para o seu investigador assim que a asserção for guardada. + Please do not forget to download and send permission links to your researcher once the assertion has been saved. + Nota: Não se esqueça de descarregar e enviar as ligações de permissão para o seu investigador assim que a asserção for guardada. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 445 @@ -4849,14 +4680,9 @@ 8 - - Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the - portal and the user's ORCID record - Tem a certeza de que quer eliminar esta afiliação para ? A afiliação será eliminada do portal e do - registo ORCID do utilizador. + + Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the portal and the user's ORCID record + Tem a certeza de que quer eliminar esta afiliação para ? A afiliação será eliminada do portal e do registo ORCID do utilizador. src/app/affiliation/affiliation-delete.component.ts 40 @@ -4894,77 +4720,57 @@ 33 - + Send permission notifications Enviar notificações de permissão - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 3 - - A request to send notifications to your users is already in progress. Please try - again later. - Um pedido para enviar notificações para os seus utilizadores está em - curso. Tente novamente mais tarde. + + A request to send notifications to your users is already in progress. Please try again later. + Um pedido para enviar notificações para os seus utilizadores está em curso. Tente novamente mais tarde. - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 7 - - Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers - for the affiliations that are pending? - As notificações de permissão serão enviadas a todos os investigadores - com um item de afiliação no estado "Pendente". + + Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers for the affiliations that are pending? + As notificações de permissão serão enviadas a todos os investigadores com um item de afiliação no estado "Pendente". - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 10 - + Notification language Idioma da notificação - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 11 - + What language should the notification be sent in? Em que idioma devem ser enviadas as notificações? - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 12 - + Send notifications Enviar notificações - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 23 - - Notification process has now started. We will email you as soon as the process has - completed. - O processo de notificação foi iniciado. Enviaremos um e-mail para você - assim que esse processo for concluído. + + Notification process has now started. We will email you as soon as the process has completed. + O processo de notificação foi iniciado. Enviaremos um e-mail para você assim que esse processo for concluído. src/app/shared/pipe/localize.ts 25 @@ -5019,20 +4825,16 @@ - If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact - Se notar que os dados associados ao seu registo ORCID estão incorretos, - por favor contacte f + If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact + Se notar que os dados associados ao seu registo ORCID estão incorretos, por favor contacte f src/app/landing-page/landing-page.component.ts 78 - This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. - Esta ligação de autorização já foi enviada. Por favor contacte para uma nova ligação de autorização. + This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. + Esta ligação de autorização já foi enviada. Por favor contacte para uma nova ligação de autorização. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 79 @@ -5040,30 +4842,23 @@ Allow to update my ORCID record. - Permitir que atualize o meu - registo ORCID + Permitir que atualize o meu registo ORCID src/app/landing-page/landing-page.component.ts 80 - You have successfully granted - permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation - information. - Concedeu com sucesso permissão ao utilizador para atualizar o registo ORCID, e o seu registo será - atualizado com a informação de afiliação. + You have successfully granted permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation information. + Concedeu com sucesso permissão ao utilizador para atualizar o registo ORCID, e o seu registo será atualizado com a informação de afiliação. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 81 - Thanks, ! - Obrigado, + Thanks, ! + Obrigado, src/app/landing-page/landing-page.component.ts 172 @@ -5161,8 +4956,7 @@ 75 - + Assertion Service Enabled Afirmações Ativas @@ -5206,8 +5000,7 @@ 99 - + Add or edit member Adicionar ou editar membro @@ -5223,8 +5016,7 @@ 120 - + added as a Redirect URI in adicionado como um URI de reencaminhamento em @@ -5280,6 +5072,38 @@ 23 + + Import members + Importar membros + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 3 + + + + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + Ups! Ocorreu um problema ao processar os seus dados. Corrija os erros abaixo e tente novamente + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 11 + + + + Please select a CSV file to upload + Selecione um ficheiro CSV para enviar + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 25 + + + + File Path + File Path + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 27 + + \ No newline at end of file diff --git a/ui/src/i18n/messages.ru.xlf b/ui/src/i18n/messages.ru.xlf index 66776e301..43fb569d3 100644 --- a/ui/src/i18n/messages.ru.xlf +++ b/ui/src/i18n/messages.ru.xlf @@ -70,10 +70,8 @@ - Slide of - - Slide of - + Slide of + Slide of Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/ngb-config.ts @@ -289,12 +287,8 @@ - Failed to - sign in! Please - check your credentials and try again. - Не - удалось войти! - Проверьте свои учетные данные и повторите попытку. + Failed to sign in! Please check your credentials and try again. + Не удалось войти! Проверьте свои учетные данные и повторите попытку. src/app/account/login/login.component.html 6 @@ -308,8 +302,7 @@ 10 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 22 @@ -325,8 +318,7 @@ 16 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 28 @@ -394,21 +386,15 @@ Reset your password Сбросить ваш пароль - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 4 - Email - address isn't registered! Please check and try again. - Электронный - адрес не зарегистрирован!Пожалуйста, проверьте и попробуйте ещё раз - - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + Email address isn't registered! Please check and try again. + Электронный адрес не зарегистрирован!Пожалуйста, проверьте и попробуйте ещё раз + + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 7 @@ -416,8 +402,7 @@ Enter the email address you used to register. Введите адрес электронной почты, который вы использовали для регистрации - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 11 @@ -425,8 +410,7 @@ Check your emails for details on how to reset your password. На вашу электронную почту были отправлены инструкции по сбросу пароля. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 15 @@ -434,8 +418,7 @@ Your email is required. Ваш адрес электронной почты необходим. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 42 @@ -443,8 +426,7 @@ Your email is invalid. Ваш электронный адрес недействителен. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 49 @@ -452,8 +434,7 @@ Your email is required to be at least 5 characters. Ваш адрес электронной почты должен содержать не менее 5 символов. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 56 @@ -461,8 +442,7 @@ Your email cannot be longer than 100 characters. Адрес вашей эл. почты не может состоять из более чем 50 символов. - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 64 @@ -470,8 +450,7 @@ Reset Сбросить пароль - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 75 @@ -484,10 +463,8 @@ - Settings - saved! - Настройки - сохранены! + Settings saved! + Настройки сохранены! src/app/account/settings/settings.component.html 8 @@ -602,12 +579,8 @@ - Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor - authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code - we send to your preferred authentication application. - Повысьте безопасность своей учетной записи на портале участника ORCID, - включив двухфакторную аутентификацию. Каждый раз, когда вы входите в систему, вам будет - нужно ввести шестизначный код, который мы отправим в ваше приложение для аутентификации. + Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code we send to your preferred authentication application. + Повысьте безопасность своей учетной записи на портале участника ORCID, включив двухфакторную аутентификацию. Каждый раз, когда вы входите в систему, вам будет нужно ввести шестизначный код, который мы отправим в ваше приложение для аутентификации. src/app/account/settings/settings.component.html 146 @@ -630,40 +603,16 @@ - Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you - need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some - are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA - app, such as Google - Authenticator, - FreeOTP, or Authy. - Установите приложение двухфакторной аутентификацииДля создания шестизначного кода, необходимого - для доступа к аккаунту при каждом входе в него, требуется приложение двухфакторной - аутентификации. Большинство приложений предназначены для мобильных устройств; некоторые - также доступны в виде настольных или веб-приложений. Загрузите и установите ваше - приложение двухфакторной аутентификации, например Google - Authenticator, - FreeOTP или Authy. + Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA app, such as Google Authenticator, FreeOTP, or Authy. + Установите приложение двухфакторной аутентификацииДля создания шестизначного кода, необходимого для доступа к аккаунту при каждом входе в него, требуется приложение двухфакторной аутентификации. Большинство приложений предназначены для мобильных устройств; некоторые также доступны в виде настольных или веб-приложений. Загрузите и установите ваше приложение двухфакторной аутентификации, например Google Authenticator, FreeOTP или Authy. src/app/account/settings/settings.component.html 166 - Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. - Отсканируйте этот QR-код на своем устройствеОткройте приложение двухфакторной - аутентификации и отсканируйте изображение ниже. + Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. + Отсканируйте этот QR-код на своем устройствеОткройте приложение двухфакторной аутентификации и отсканируйте изображение ниже. src/app/account/settings/settings.component.html 174 @@ -694,14 +643,8 @@ - Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, - your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click - Save. - Введите шестизначный код из приложенияПосле сканирования QR-кода или ввода кода из СМС ваше - приложение двухфакторной аутентификации покажет шестизначный код. Введите этот код в поле - ниже и нажмите "Сохранить". + Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click Save. + Введите шестизначный код из приложенияПосле сканирования QR-кода или ввода кода из СМС ваше приложение двухфакторной аутентификации покажет шестизначный код. Введите этот код в поле ниже и нажмите "Сохранить". src/app/account/settings/settings.component.html 205 @@ -724,8 +667,7 @@ - Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be - shown. + Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be shown. Запишите следующие резервные коды, они будут показаны только в этот раз. src/app/account/settings/settings.component.html @@ -933,22 +875,16 @@ - Password - changed! - Пароль - изменен! + Password changed! + Пароль изменен! src/app/account/password/password.component.html 7 - An error - has occurred! - The password could not be changed. - Произошла - ошибка! Не - удалось изменить пароль. + An error has occurred! The password could not be changed. + Произошла ошибка! Не удалось изменить пароль. src/app/account/password/password.component.html 10 @@ -958,8 +894,7 @@ The password and its confirmation do not match! Пароль и его подтверждение не совпадают! - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 62 @@ -987,8 +922,7 @@ Your password is required. Ваш пароль необходим. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 91 @@ -1004,8 +938,7 @@ New password Новый пароль - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 70 @@ -1017,8 +950,7 @@ New password Новый пароль - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 77 @@ -1030,8 +962,7 @@ Your password is required to be at least 4 characters. Ваш пароль должен состоять из минимум 4 символов. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 98 @@ -1043,8 +974,7 @@ Your password cannot be longer than 50 characters. Ваш пароль не может состоять из более чем 50 символов. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 105 @@ -1056,8 +986,7 @@ New password confirmation Новый пароль-подтверждение - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 114 @@ -1069,8 +998,7 @@ Confirm the new password Подтвердить новый пароль - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 121 @@ -1082,8 +1010,7 @@ Your password confirmation is required. Необходимо подтверждение пароля. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 135 @@ -1095,8 +1022,7 @@ Your password confirmation is required to be at least 4 characters. Ваш пароль-подтверждение должен состоять из минимум 4 символов. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 142 @@ -1108,8 +1034,7 @@ Your password confirmation cannot be longer than 50 characters. Ваш пароль-подтверждение не может состоять из более чем 50 символов. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 149 @@ -1137,80 +1062,55 @@ Reset password Сбросить пароль - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 4 - The - activation key is missing. - Отсутствует - ключ активации. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + The activation key is missing. + Отсутствует ключ активации. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 7 - This - activation key is invalid. - Ключ - активации недействителен. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation key is invalid. + Ключ активации недействителен. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 11 - This - activation has expired. - Срок - действия ключа активации истек. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation has expired. + Срок действия ключа активации истек. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 15 - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this - link has expired. - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It - looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 20 - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new - activation link to your registered email address. - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a - new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 26 - If you are still having problems activating your account or have not received your - new activation link please contact our support team please contact us at - membership@orcid.org. - If you are still having problems activating your account or have not - received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link please contact our support team please contact us at membership@orcid.org. + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 32 @@ -1218,32 +1118,23 @@ Choose a new password Выберите новый пароль - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 39 - Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for - 24 hours. - Ваш пароль не может быть сброшен. Помните, что запрос пароля - действителен только в течение 24 часов. + Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for 24 hours. + Ваш пароль не может быть сброшен. Помните, что запрос пароля действителен только в течение 24 часов. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 43 - Your - password has been reset. Please - Ваш - пароль сброшен. - Пожалуйста, - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + Your password has been reset. Please + Ваш пароль сброшен. Пожалуйста, + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 50 @@ -1251,8 +1142,7 @@ sign in войти - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 58 @@ -1260,8 +1150,7 @@ Reset Password Подтвердить новый пароль - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 159 @@ -1293,8 +1182,7 @@ Password strength: Надежность пароля: - - src/app/account/password/password-strength.component.html + src/app/account/password/password-strength.component.html 2 @@ -1582,8 +1470,7 @@ 17 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 34 @@ -1591,10 +1478,13 @@ 453 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 20 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 37 + src/app/member/member-update.component.html 186 @@ -1701,10 +1591,8 @@ - Showing - - of items. - Показаны - из элементов. + Showing - of items. + Показаны - из элементов. src/app/affiliation/affiliations.component.ts 227 @@ -1718,18 +1606,12 @@ 230 - - Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of - this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, - you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. - Вы уверены, что хотите передать право собственности? Вы собираетесь - передать право собственности на аккаунт этой организации. Если вы будете владельцем - организации после передачи права собственности, у вас больше не будет доступа к - административным функциям, таким как управление пользователями. + + Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. + Вы уверены, что хотите передать право собственности? Вы собираетесь передать право собственности на аккаунт этой организации. Если вы будете владельцем организации после передачи права собственности, у вас больше не будет доступа к административным функциям, таким как управление пользователями. src/app/user/user-update.component.ts - 215 + 220 @@ -1750,8 +1632,7 @@ Are you sure you want to delete user ? - Вы уверены, что хотите удалить пользователя ? + Вы уверены, что хотите удалить пользователя ? src/app/user/user-delete.component.ts 44 @@ -1786,10 +1667,8 @@ - Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and - try again - Ой! При обработке ваших данных возникла проблема. Пожалуйста, исправьте - ошибки ниже и повторите попытку + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + Ой! При обработке ваших данных возникла проблема. Пожалуйста, исправьте ошибки ниже и повторите попытку src/app/user/user-import-dialog.component.html 16 @@ -1815,10 +1694,13 @@ Upload Загрузить - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 37 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 40 + src/app/user/user-import-dialog.component.html 70 @@ -1828,6 +1710,10 @@ There is no file to upload. Please select one. There is no file to upload. Please select one. gatewayApp.msUserServiceMSUser.import.emptyFile.string + + src/app/member/member-import-dialog.component.ts + 60 + src/app/user/user-import-dialog.component.ts 62 @@ -1841,8 +1727,7 @@ 2 - + Send permission notifications Отправить уведомления о разрешении @@ -1850,8 +1735,7 @@ 11 - + Request permission links Запросить ссылки для доступа @@ -1859,8 +1743,7 @@ 21 - + Request affiliation status report Запросить отчет о статусе доступа @@ -1868,9 +1751,7 @@ 31 - + Request affiliations for edit Запросить статус доступа к редактированию @@ -1894,37 +1775,25 @@ 61 - - Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - Файл со статусом доступа к редактированию будет отправлен Вам в - ближайшее время. Если Вы не получили свой файл, свяжитесь с нами по адресу - membership@orcid.org. + + Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Файл со статусом доступа к редактированию будет отправлен Вам в ближайшее время. Если Вы не получили свой файл, свяжитесь с нами по адресу membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 73 - - Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. - Файл с отчетом о статусе доступа будет отправлен Вам в ближайшее время. - Если Вы не получили свой файл, свяжитесь с нами по адресу membership@orcid.org. + + Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Файл с отчетом о статусе доступа будет отправлен Вам в ближайшее время. Если Вы не получили свой файл, свяжитесь с нами по адресу membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 82 - - Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive - your file then please contact us at membership@orcid.org. - Файл со ссылками для доступа будет отправлен Вам в ближайшее время. Если - Вы не получили свой файл, свяжитесь с нами по адресу membership@orcid.org. + + Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + Файл со ссылками для доступа будет отправлен Вам в ближайшее время. Если Вы не получили свой файл, свяжитесь с нами по адресу membership@orcid.org. src/app/affiliation/affiliations.component.html 91 @@ -2002,9 +1871,7 @@ 150 - + @@ -2036,13 +1903,9 @@ 190 - - For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or - include a screenshot of the error message below. - Если вам требуется помощь в устранении этой ошибки, обратитесь к - руководителю вашего консорциума либо напишите по адресу membership@orcid.org. Приложите - снимок экрана с сообщением об ошибке ниже. + + For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or include a screenshot of the error message below. + Если вам требуется помощь в устранении этой ошибки, обратитесь к руководителю вашего консорциума либо напишите по адресу membership@orcid.org. Приложите снимок экрана с сообщением об ошибке ниже. src/app/affiliation/affiliations.component.html 203 @@ -2192,8 +2055,7 @@ 36 - + Affiliation Section Тип принадлежности @@ -2317,8 +2179,7 @@ 145 - + Notification First Sent Первое отправленное уведомление @@ -2330,8 +2191,7 @@ 175 - + Notification Last Sent Последнее отправленное уведомление @@ -2355,20 +2215,15 @@ Import affiliations from CSV Импортировать принадлежности - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 3 - - Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the - file has been processed. - Ваш файл CSV загружен для обработки. Мы сообщим по электронной почте, - как только файл будет обработан. + + Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the file has been processed. + Ваш файл CSV загружен для обработки. Мы сообщим по электронной почте, как только файл будет обработан. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 10 @@ -2376,8 +2231,7 @@ There was a problem uploading your CSV for processing. При загрузке вашего CSV-файла для обработки возникла проблема. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 17 @@ -2385,8 +2239,7 @@ Please select the CSV file to upload Выберите CSV-файл для загрузки - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 20 @@ -2394,19 +2247,15 @@ File Path Путь к файлу - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 22 - Please do not forget to download and send permission links to your researchers once - the upload has completed. - Примечание: после завершения загрузки не забудьте загрузить и отправить - своим исследователям ссылки с разрешениями. + Please do not forget to download and send permission links to your researchers once the upload has completed. + Примечание: после завершения загрузки не забудьте загрузить и отправить своим исследователям ссылки с разрешениями. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 26 @@ -2414,8 +2263,7 @@ Close Закрыть - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 40 @@ -2423,8 +2271,7 @@ There is no file to upload. Please select one. Нет файла для загрузки. Пожалуйста, выберите. - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts 60 @@ -4580,8 +4427,7 @@ 611 - + Add or edit affiliation Добавить или редактировать принадлежность @@ -4673,8 +4519,7 @@ 141 - + Organization ID Source Источник идентификатора организации @@ -4682,8 +4527,7 @@ 170 - + Organization ID ID организации @@ -4692,23 +4536,16 @@ - This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", - RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with - 0 - Это поле обязательно к заполнению. GRID Идентификатор организации должен - начинаться с grid. например, grid.12344 или должен быть действительным URL-адресом grid, - RINGGOLD Идентификатор организации должен быть номером. ROR Идентификаторы должны - содержать 9 символов и начинаться с 0. + This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with 0 + Это поле обязательно к заполнению. GRID Идентификатор организации должен начинаться с grid. например, grid.12344 или должен быть действительным URL-адресом grid, RINGGOLD Идентификатор организации должен быть номером. ROR Идентификаторы должны содержать 9 символов и начинаться с 0. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 223 - This field cannot be longer than - characters. - Это поле не может состоять из более чем символов. + This field cannot be longer than characters. + Это поле не может состоять из более чем символов. src/app/affiliation/affiliation-update.component.ts 195 @@ -4827,10 +4664,8 @@ - Please do not forget to download and send permission links to your researcher once - the assertion has been saved. - Примечание: не забудьте загрузить и отправить ссылки разрешений вашему - исследователю после сохранения утверждения. + Please do not forget to download and send permission links to your researcher once the assertion has been saved. + Примечание: не забудьте загрузить и отправить ссылки разрешений вашему исследователю после сохранения утверждения. src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 445 @@ -4844,14 +4679,9 @@ 8 - - Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the - portal and the user's ORCID record - Удалить эту аффилиацию для ? Она будет удалена из портала и профиля ORCID - пользователя. + + Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the portal and the user's ORCID record + Удалить эту аффилиацию для ? Она будет удалена из портала и профиля ORCID пользователя. src/app/affiliation/affiliation-delete.component.ts 40 @@ -4889,77 +4719,57 @@ 33 - + Send permission notifications Отправить уведомления о разрешении - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 3 - - A request to send notifications to your users is already in progress. Please try - again later. - Запрос об отправке уведомлений пользователям уже обрабатывается. - Повторите попытку позже. + + A request to send notifications to your users is already in progress. Please try again later. + Запрос об отправке уведомлений пользователям уже обрабатывается. Повторите попытку позже. - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 7 - - Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers - for the affiliations that are pending? - Уведомления о разрешении будут отправлены всем вашим научным сотрудникам - со статусом аффилиации «Ожидает». + + Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers for the affiliations that are pending? + Уведомления о разрешении будут отправлены всем вашим научным сотрудникам со статусом аффилиации «Ожидает». - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 10 - + Notification language Язык уведомлений - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 11 - + What language should the notification be sent in? На каком языке отправлять уведомления? - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 12 - + Send notifications Отправлять уведомления - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 23 - - Notification process has now started. We will email you as soon as the process has - completed. - Отправка уведомлений началась. Мы сообщим вам об окончании этого - процесса по электронной почте. + + Notification process has now started. We will email you as soon as the process has completed. + Отправка уведомлений началась. Мы сообщим вам об окончании этого процесса по электронной почте. src/app/shared/pipe/localize.ts 25 @@ -5014,20 +4824,16 @@ - If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact - Если вы обнаружите, что данные, добавленные в вашу запись ORCID, - неверны, свяжитесь с + If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact + Если вы обнаружите, что данные, добавленные в вашу запись ORCID, неверны, свяжитесь с src/app/landing-page/landing-page.component.ts 78 - This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. - Эта ссылка для авторизации уже использовалась. Свяжитесь с для получения новой ссылки для авторизации. + This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. + Эта ссылка для авторизации уже использовалась. Свяжитесь с для получения новой ссылки для авторизации. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 79 @@ -5035,30 +4841,23 @@ Allow to update my ORCID record. - Разрешить обновить мой - профиль ORCID + Разрешить обновить мой профиль ORCID src/app/landing-page/landing-page.component.ts 80 - You have successfully granted - permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation - information. - Вы успешно предоставили - разрешение на обновление вашей записи ORCID, и ваша запись будет обновлена с учетом - информации о аффилиации. + You have successfully granted permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation information. + Вы успешно предоставили разрешение на обновление вашей записи ORCID, и ваша запись будет обновлена с учетом информации о аффилиации. src/app/landing-page/landing-page.component.ts 81 - Thanks, ! - Спасибо, + Thanks, ! + Спасибо, src/app/landing-page/landing-page.component.ts 172 @@ -5156,8 +4955,7 @@ 75 - + Assertion Service Enabled Утверждения включены @@ -5201,8 +4999,7 @@ 99 - + Add or edit member Добавить или изменить участника @@ -5218,8 +5015,7 @@ 120 - + added as a Redirect URI in добавлен как URI перенаправления в @@ -5275,6 +5071,38 @@ 23 + + Import members + Импортировать участников + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 3 + + + + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + Ой! При обработке ваших данных возникла проблема. Исправьте ошибки ниже и попробуйте еще раз + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 11 + + + + Please select a CSV file to upload + Выберите CSV-файл для загрузки + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 25 + + + + File Path + File Path + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 27 + + \ No newline at end of file diff --git a/ui/src/i18n/messages.xlf b/ui/src/i18n/messages.xlf index a528a47ec..78d46bc45 100644 --- a/ui/src/i18n/messages.xlf +++ b/ui/src/i18n/messages.xlf @@ -1093,6 +1093,10 @@ src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 20 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 37 + src/app/member/member-update.component.html 186 @@ -1437,7 +1441,7 @@ Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. src/app/user/user-update.component.ts - 215 + 220 @@ -1471,6 +1475,10 @@ There is no file to upload. Please select one. gatewayApp.msUserServiceMSUser.import.emptyFile.string + + src/app/member/member-import-dialog.component.ts + 60 + src/app/user/user-import-dialog.component.ts 62 @@ -1482,6 +1490,10 @@ src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 37 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 40 + src/app/user/user-import-dialog.component.html 70 @@ -4477,6 +4489,34 @@ 23 + + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 11 + + + + File Path + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 27 + + + + Please select a CSV file to upload + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 25 + + + + Import members + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 3 + + \ No newline at end of file diff --git a/ui/src/i18n/messages.zh-CN.xlf b/ui/src/i18n/messages.zh-CN.xlf index d34a98efd..5ecd795c2 100644 --- a/ui/src/i18n/messages.zh-CN.xlf +++ b/ui/src/i18n/messages.zh-CN.xlf @@ -70,10 +70,8 @@ - Slide of - - Slide of - + Slide of + Slide of Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/ngb-config.ts @@ -289,12 +287,8 @@ - Failed to - sign in! Please - check your credentials and try again. - - 登录失败! - 请检查您的凭证并重试。 + Failed to sign in! Please check your credentials and try again. + 登录失败!请检查您的凭证并重试。 src/app/account/login/login.component.html 6 @@ -308,8 +302,7 @@ 10 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 22 @@ -325,8 +318,7 @@ 16 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 28 @@ -394,21 +386,15 @@ Reset your password 重置密码 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 4 - Email - address isn't registered! Please check and try again. - - 电子邮件地址尚未注册! - 请检查并重试 - - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + Email address isn't registered! Please check and try again. + 电子邮件地址尚未注册!请检查并重试 + + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 7 @@ -416,8 +402,7 @@ Enter the email address you used to register. 输入用于注册的电子邮件地址 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 11 @@ -425,8 +410,7 @@ Check your emails for details on how to reset your password. 请查看电子邮件,了解重置密码的详细信息。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 15 @@ -434,8 +418,7 @@ Your email is required. 必须提供您的电子邮件。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 42 @@ -443,8 +426,7 @@ Your email is invalid. 您的电子邮件无效。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 49 @@ -452,8 +434,7 @@ Your email is required to be at least 5 characters. 您的电子邮件必须具有至少 5 个字符。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 56 @@ -461,8 +442,7 @@ Your email cannot be longer than 100 characters. 电子邮件长度不能超过 50 个字符。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 64 @@ -470,8 +450,7 @@ Reset 重置密码 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 75 @@ -484,10 +463,8 @@ - Settings - saved! - - 设置已保存! + Settings saved! + 设置已保存! src/app/account/settings/settings.component.html 8 @@ -602,9 +579,7 @@ - Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor - authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code - we send to your preferred authentication application. + Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code we send to your preferred authentication application. 启用双重身份验证,为您的 ORCID 成员门户账户增加额外的安全性。每次登录时,系统都会提示您输入发送到您首选身份验证应用程序的六位数验证码。 src/app/account/settings/settings.component.html @@ -628,36 +603,16 @@ - Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you - need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some - are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA - app, such as Google - Authenticator, - FreeOTP, or Authy. - 安装双重身份验证应用每次登录时都需要 - 2FA 应用程序来创建访问帐户所需的六位数代码。大多数应用程序适用于移动设备;有些还可以作为桌面或基于 Web 的应用程序使用。下载并安装您首选的 2FA 应用,例如 Google - Authenticator - FreeOTPAuthy + Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA app, such as Google Authenticator, FreeOTP, or Authy. + 安装双重身份验证应用每次登录时都需要 2FA 应用程序来创建访问帐户所需的六位数代码。大多数应用程序适用于移动设备;有些还可以作为桌面或基于 Web 的应用程序使用。下载并安装您首选的 2FA 应用,例如 Google AuthenticatorFreeOTPAuthy src/app/account/settings/settings.component.html 166 - Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. - 使用设备扫描此二维码打开 - 2FA 应用并扫描下方图像。 + Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. + 使用设备扫描此二维码打开 2FA 应用并扫描下方图像。 src/app/account/settings/settings.component.html 174 @@ -688,12 +643,8 @@ - Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, - your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click - Save. - 输入来自应用的六位数验证码扫描二维码或输入短信验证码后,2FA - 即会显示一个六位数验证码。在下方框中输入该验证码,然后单击“保存”。 + Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click Save. + 输入来自应用的六位数验证码扫描二维码或输入短信验证码后,2FA 即会显示一个六位数验证码。在下方框中输入该验证码,然后单击“保存”。 src/app/account/settings/settings.component.html 205 @@ -716,8 +667,7 @@ - Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be - shown. + Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be shown. 请记下以下备份代码,它们只会出现这一次。 src/app/account/settings/settings.component.html @@ -925,21 +875,16 @@ - Password - changed! - - 密码已更改! + Password changed! + 密码已更改! src/app/account/password/password.component.html 7 - An error - has occurred! - The password could not be changed. - - 出现错误!密码无法更改。 + An error has occurred! The password could not be changed. + 出现错误!密码无法更改。 src/app/account/password/password.component.html 10 @@ -949,8 +894,7 @@ The password and its confirmation do not match! 密码及确认密码不匹配! - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 62 @@ -978,8 +922,7 @@ Your password is required. 密码是必填字段。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 91 @@ -995,8 +938,7 @@ New password 新密码 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 70 @@ -1008,8 +950,7 @@ New password 新密码 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 77 @@ -1021,8 +962,7 @@ Your password is required to be at least 4 characters. 您的密码必须具有至少 4 个字符。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 98 @@ -1034,8 +974,7 @@ Your password cannot be longer than 50 characters. 密码长度不能超过 50 个字符。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 105 @@ -1047,8 +986,7 @@ New password confirmation 新密码确认 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 114 @@ -1060,8 +998,7 @@ Confirm the new password 确认新密码 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 121 @@ -1073,8 +1010,7 @@ Your password confirmation is required. 确认密码是必填字段。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 135 @@ -1086,8 +1022,7 @@ Your password confirmation is required to be at least 4 characters. 您的确认密码必须至少具有 4 个字符。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 142 @@ -1099,8 +1034,7 @@ Your password confirmation cannot be longer than 50 characters. 确认密码长度不能超过 50 个字符。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 149 @@ -1128,78 +1062,55 @@ Reset password 重置密码 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 4 - The - activation key is missing. - - 缺少激活密钥。 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + The activation key is missing. + 缺少激活密钥。 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 7 - This - activation key is invalid. - - 激活密钥无效。 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation key is invalid. + 激活密钥无效。 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 11 - This - activation has expired. - - 激活密钥已过期。 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation has expired. + 激活密钥已过期。 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 15 - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this - link has expired. - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It - looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 20 - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new - activation link to your registered email address. - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a - new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 26 - If you are still having problems activating your account or have not received your - new activation link please contact our support team please contact us at - membership@orcid.org. - If you are still having problems activating your account or have not - received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link please contact our support team please contact us at membership@orcid.org. + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 32 @@ -1207,30 +1118,23 @@ Choose a new password 选择新密码 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 39 - Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for - 24 hours. + Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for 24 hours. 密码无法重置。请谨记,密码请求仅在 24 小时内有效。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 43 - Your - password has been reset. Please - - 密码已重置。 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + Your password has been reset. Please + 密码已重置。 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 50 @@ -1238,8 +1142,7 @@ sign in 登录 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 58 @@ -1247,8 +1150,7 @@ Reset Password 验证新密码 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 159 @@ -1280,8 +1182,7 @@ Password strength: 密码强度: - - src/app/account/password/password-strength.component.html + src/app/account/password/password-strength.component.html 2 @@ -1569,8 +1470,7 @@ 17 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 34 @@ -1578,10 +1478,13 @@ 453 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 20 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 37 + src/app/member/member-update.component.html 186 @@ -1688,10 +1591,8 @@ - Showing - - of items. - 当前显示第 - 个项目,共计 个项目。 + Showing - of items. + 当前显示第 - 个项目,共计 个项目。 src/app/affiliation/affiliations.component.ts 227 @@ -1705,15 +1606,12 @@ 230 - - Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of - this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, - you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. + + Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. 确定要转移所有权吗?您即将转移此组织账户的所有权。如果您的组织所有者,在转移完所有权后,您将无法再访问管理功能,例如管理用户。 src/app/user/user-update.component.ts - 215 + 220 @@ -1769,8 +1667,7 @@ - Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and - try again + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again 糟糕!处理数据时出现问题。请修复下方错误,然后重试 src/app/user/user-import-dialog.component.html @@ -1797,10 +1694,13 @@ Upload 上传 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 37 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 40 + src/app/user/user-import-dialog.component.html 70 @@ -1810,6 +1710,10 @@ There is no file to upload. Please select one. There is no file to upload. Please select one. gatewayApp.msUserServiceMSUser.import.emptyFile.string + + src/app/member/member-import-dialog.component.ts + 60 + src/app/user/user-import-dialog.component.ts 62 @@ -1823,8 +1727,7 @@ 2 - + Send permission notifications 发送权限通知 @@ -1832,8 +1735,7 @@ 11 - + Request permission links 请求权限链接 @@ -1841,8 +1743,7 @@ 21 - + Request affiliation status report 请求机构状态报告 @@ -1850,9 +1751,7 @@ 31 - + Request affiliations for edit 请求编辑机构 @@ -1876,32 +1775,24 @@ 61 - - Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + + Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. 您的机构编辑文件将很快通过邮件发送给您。如果您没有收到文件,请通过 membership@orcid.org 联系我们。 src/app/affiliation/affiliations.component.html 73 - - Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + + Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. 您的机构状态报告文件将很快通过邮件发送给您。如果您没有收到文件,请通过 membership@orcid.org 联系我们。 src/app/affiliation/affiliations.component.html 82 - - Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive - your file then please contact us at membership@orcid.org. + + Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. 您的权限链接文件将很快通过邮件发送给您。如果您没有收到文件,请通过 membership@orcid.org 联系我们。 src/app/affiliation/affiliations.component.html @@ -1980,9 +1871,7 @@ 150 - + @@ -2014,10 +1903,8 @@ 190 - - For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or - include a screenshot of the error message below. + + For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or include a screenshot of the error message below. 如果您需要帮助诊断此错误,请联系联盟代表或 membership@orcid.org。请提供下方错误信息的截图。 src/app/affiliation/affiliations.component.html @@ -2168,8 +2055,7 @@ 36 - + Affiliation Section 机构类型 @@ -2293,8 +2179,7 @@ 145 - + Notification First Sent 首次发送的通知 @@ -2306,8 +2191,7 @@ 175 - + Notification Last Sent 最后发送的通知 @@ -2331,19 +2215,15 @@ Import affiliations from CSV 导入机构 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 3 - - Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the - file has been processed. + + Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the file has been processed. 您的 CSV 已上传,待处理。文件处理完成后,您将收到电子邮件通知。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 10 @@ -2351,8 +2231,7 @@ There was a problem uploading your CSV for processing. 上传 CSV 文件以进行处理时出现问题。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 17 @@ -2360,8 +2239,7 @@ Please select the CSV file to upload 请选择待上传的 CSV 文件 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 20 @@ -2369,18 +2247,15 @@ File Path 文件路径 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 22 - Please do not forget to download and send permission links to your researchers once - the upload has completed. + Please do not forget to download and send permission links to your researchers once the upload has completed. 注意:上传完成后,别忘了下载权限链接并将其发送给研究人员。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 26 @@ -2388,8 +2263,7 @@ Close 关闭 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 40 @@ -2397,8 +2271,7 @@ There is no file to upload. Please select one. 没有待上传的文件。请选择一个文件。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts 60 @@ -4554,8 +4427,7 @@ 611 - + Add or edit affiliation 添加或编辑机构 @@ -4647,8 +4519,7 @@ 141 - + Organization ID Source 组织 ID 源 @@ -4656,8 +4527,7 @@ 170 - + Organization ID 组织 ID @@ -4666,19 +4536,15 @@ - This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", - RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with - 0 - 此字段是必填字段。GRID 组织 ID 应以 grid. 开头,例如 grid.12344;或者应该是有效的 grid URL,RINGGOLD - 组织 ID 应该是一个数字。ROR ID 必须是 9 个字符,以 0 开头。 + This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with 0 + 此字段是必填字段。GRID 组织 ID 应以 grid. 开头,例如 grid.12344;或者应该是有效的 grid URL,RINGGOLD 组织 ID 应该是一个数字。ROR ID 必须是 9 个字符,以 0 开头。 src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 223 - This field cannot be longer than - characters. + This field cannot be longer than characters. 此字段长度不能超过 个字符。 src/app/affiliation/affiliation-update.component.ts @@ -4798,8 +4664,7 @@ - Please do not forget to download and send permission links to your researcher once - the assertion has been saved. + Please do not forget to download and send permission links to your researcher once the assertion has been saved. 注意:断言保存后,别忘了下载权限链接并将其发送给研究人员。 src/app/affiliation/affiliation-update.component.html @@ -4814,13 +4679,9 @@ 8 - - Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the - portal and the user's ORCID record - 是否确定删除 - 的这一附属关系?该附属关系将从门户网站和用户的 ORCID 记录中删除。 + + Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the portal and the user's ORCID record + 是否确定删除 的这一附属关系?该附属关系将从门户网站和用户的 ORCID 记录中删除。 src/app/affiliation/affiliation-delete.component.ts 40 @@ -4858,73 +4719,56 @@ 33 - + Send permission notifications 发送权限通知 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 3 - - A request to send notifications to your users is already in progress. Please try - again later. + + A request to send notifications to your users is already in progress. Please try again later. 向用户发送通知的请求已经在进行中。请稍后再试。 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 7 - - Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers - for the affiliations that are pending? + + Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers for the affiliations that are pending? 只要研究员有状态为“待处理”的从属项目,系统就会向他们发送权限通知。 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 10 - + Notification language 通知语言 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 11 - + What language should the notification be sent in? 通知应以哪种语言发送? - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 12 - + Send notifications 发送通知 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 23 - - Notification process has now started. We will email you as soon as the process has - completed. + + Notification process has now started. We will email you as soon as the process has completed. 通知流程已启动。系统将尽快通过电子邮件通知您。 src/app/shared/pipe/localize.ts @@ -4980,8 +4824,7 @@ - If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact + If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact 如果您发现添加到您的 ORCID 记录的数据错误,请联系 src/app/landing-page/landing-page.component.ts @@ -4989,8 +4832,7 @@ - This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. + This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. 该授权链接已被使用。请联系 获取新的授权链接。 src/app/landing-page/landing-page.component.ts @@ -5006,21 +4848,16 @@ - You have successfully granted - permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation - information. - 您已成功向 授予更新您的 ORCID - 记录的权限,您的记录将随机构信息一同更新。 + You have successfully granted permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation information. + 您已成功向 授予更新您的 ORCID 记录的权限,您的记录将随机构信息一同更新。 src/app/landing-page/landing-page.component.ts 81 - Thanks, ! - 非常感谢, + Thanks, ! + 非常感谢, src/app/landing-page/landing-page.component.ts 172 @@ -5118,8 +4955,7 @@ 75 - + Assertion Service Enabled 已启用断言 @@ -5163,8 +4999,7 @@ 99 - + Add or edit member 添加或编辑会员 @@ -5180,8 +5015,7 @@ 120 - + added as a Redirect URI in 添加为 Redirect URI 于 @@ -5237,6 +5071,38 @@ 23 + + Import members + 导入会员 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 3 + + + + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + 糟糕!处理数据时出现问题。请修复下方错误,然后重试 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 11 + + + + Please select a CSV file to upload + 请选择待上传的 CSV 文件 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 25 + + + + File Path + File Path + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 27 + + \ No newline at end of file diff --git a/ui/src/i18n/messages.zh-TW.xlf b/ui/src/i18n/messages.zh-TW.xlf index fe8fa9731..4aa1ef5aa 100644 --- a/ui/src/i18n/messages.zh-TW.xlf +++ b/ui/src/i18n/messages.zh-TW.xlf @@ -70,10 +70,8 @@ - Slide of - - Slide of - + Slide of + Slide of Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/ngb-config.ts @@ -289,12 +287,8 @@ - Failed to - sign in! Please - check your credentials and try again. - - 登入失敗! - 請檢查您的憑證並再試一次。 + Failed to sign in! Please check your credentials and try again. + 登入失敗!請檢查您的憑證並再試一次。 src/app/account/login/login.component.html 6 @@ -308,8 +302,7 @@ 10 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 22 @@ -325,8 +318,7 @@ 16 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 28 @@ -394,21 +386,15 @@ Reset your password 重設您的密碼 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 4 - Email - address isn't registered! Please check and try again. - - 電子郵件地址尚未登錄! - 請在檢查後再試一次 - - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + Email address isn't registered! Please check and try again. + 電子郵件地址尚未登錄! 請在檢查後再試一次 + + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 7 @@ -416,8 +402,7 @@ Enter the email address you used to register. 輸入您使用的電子郵件地址以登錄 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 11 @@ -425,8 +410,7 @@ Check your emails for details on how to reset your password. 請查收您的電子郵件,以獲得重設密碼的相關資訊。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 15 @@ -434,8 +418,7 @@ Your email is required. 需要您的電子郵件。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 42 @@ -443,8 +426,7 @@ Your email is invalid. 您的電子郵件無效。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 49 @@ -452,8 +434,7 @@ Your email is required to be at least 5 characters. 您的電子郵件需至少有 5 個字元。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 56 @@ -461,8 +442,7 @@ Your email cannot be longer than 100 characters. 您的電子郵件不能超過 50 字元。 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 64 @@ -470,8 +450,7 @@ Reset 重設密碼 - - src/app/account/password/password-reset-init.component.html + src/app/account/password/password-reset-init.component.html 75 @@ -484,10 +463,8 @@ - Settings - saved! - - 設定已儲存! + Settings saved! + 設定已儲存! src/app/account/settings/settings.component.html 8 @@ -602,9 +579,7 @@ - Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor - authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code - we send to your preferred authentication application. + Add extra security to your ORCID member portal account by enabling two-factor authentication. Each time you sign in, you'll be prompted to enter a six-digit code we send to your preferred authentication application. 透過啟用雙重認證,為您的 ORCID 成員入口帳戶增添額外的安全性。每次登入時,系統都會提示您輸入我們傳送至您首選認證應用程式的六位數代碼。 src/app/account/settings/settings.component.html @@ -628,36 +603,16 @@ - Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you - need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some - are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA - app, such as Google - Authenticator, - FreeOTP, or Authy. - 安裝雙重認證 app您需要一個雙重認證 - app 來創建您每次登入帳戶時所需的六位數代碼。多數 app 適用於行動裝置,部分 app 還能在電腦桌面使用,或是使用網頁型 app。下載並安裝您喜歡的雙重認證 app,例如 Google - Authenticator - FreeOTP,或 Authy + Install a two-factor authentication appA 2FA app is required to create the six-digit code you need to access your account each time you sign in. Most apps are for mobile devices; some are also available as desktop or web-based apps. Download and install your preferred 2FA app, such as Google Authenticator, FreeOTP, or Authy. + 安裝雙重認證 app您需要一個雙重認證 app 來創建您每次登入帳戶時所需的六位數代碼。多數 app 適用於行動裝置,部分 app 還能在電腦桌面使用,或是使用網頁型 app。下載並安裝您喜歡的雙重認證 app,例如 Google AuthenticatorFreeOTP,或 Authy src/app/account/settings/settings.component.html 166 - Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. - 使用您的裝置掃描此 QR 碼開啟您的雙重認證 - app 並掃描下方圖片。 + Scan this QR code with your deviceOpen your 2FA app and scan the image below. + 使用您的裝置掃描此 QR 碼開啟您的雙重認證 app 並掃描下方圖片。 src/app/account/settings/settings.component.html 174 @@ -688,12 +643,8 @@ - Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, - your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click - Save. - 輸入 app 中的六位數代碼掃描 - QR 碼或輸入簡訊代碼後,您的雙重認證 app 便會顯示一個六位數代碼,將此代碼輸入下方選框後點擊「儲存」。 + Enter the six-digit code from the appAfter scanning the QR code or entering in the text code, your 2FA app will display a six-digit code. Enter this code in the box below and click Save. + 輸入 app 中的六位數代碼掃描 QR 碼或輸入簡訊代碼後,您的雙重認證 app 便會顯示一個六位數代碼,將此代碼輸入下方選框後點擊「儲存」。 src/app/account/settings/settings.component.html 205 @@ -716,8 +667,7 @@ - Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be - shown. + Make a note of the following backup codes, this is the only time they will be shown. 請記下以下的備份代碼,因為這個代碼只會出現一次。 src/app/account/settings/settings.component.html @@ -918,29 +868,23 @@ Password for (You) - - 的密碼 (您的) + 的密碼 (您的) src/app/account/password/password.component.ts 34 - Password - changed! - - 密碼已變更! + Password changed! + 密碼已變更! src/app/account/password/password.component.html 7 - An error - has occurred! - The password could not be changed. - - 發生錯誤! 無法變更密碼。 + An error has occurred! The password could not be changed. + 發生錯誤! 無法變更密碼。 src/app/account/password/password.component.html 10 @@ -950,8 +894,7 @@ The password and its confirmation do not match! 密碼與確認用密碼不相符! - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 62 @@ -979,8 +922,7 @@ Your password is required. 需要您的密碼。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 91 @@ -996,8 +938,7 @@ New password 新密碼 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 70 @@ -1009,8 +950,7 @@ New password 新密碼 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 77 @@ -1022,8 +962,7 @@ Your password is required to be at least 4 characters. 您的密碼至少必須有 4 個字元。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 98 @@ -1035,8 +974,7 @@ Your password cannot be longer than 50 characters. 您的密碼不能超過 50 個字元。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 105 @@ -1048,8 +986,7 @@ New password confirmation 新的確認用密碼 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 114 @@ -1061,8 +998,7 @@ Confirm the new password 確認新密碼 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 121 @@ -1074,8 +1010,7 @@ Your password confirmation is required. 需要您的確認密碼。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 135 @@ -1087,8 +1022,7 @@ Your password confirmation is required to be at least 4 characters. 您的確認用密碼必須至少為 4 個字元。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 142 @@ -1100,8 +1034,7 @@ Your password confirmation cannot be longer than 50 characters. 您的確認用密碼長度不能超過 50 個字元。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 149 @@ -1129,78 +1062,55 @@ Reset password 重設密碼 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 4 - The - activation key is missing. - - 缺少啟動金鑰 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + The activation key is missing. + 缺少啟動金鑰 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 7 - This - activation key is invalid. - - 啟用金鑰無效。 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation key is invalid. + 啟用金鑰無效。 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 11 - This - activation has expired. - - 啟動金鑰已過期。 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + This activation has expired. + 啟動金鑰已過期。 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 15 - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this - link has expired. - ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It - looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. + ORCID Member Portal activation links are only valid for 24 hours. It looks like this link has expired. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 20 - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new - activation link to your registered email address. - To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a - new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. + To make sure you can activate your Member Portal account we have sent a new activation link to your registered email address. - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 26 - If you are still having problems activating your account or have not received your - new activation link please contact our support team please contact us at - membership@orcid.org. - If you are still having problems activating your account or have not - received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link please contact our support team please contact us at membership@orcid.org. + If you are still having problems activating your account or have not received your new activation link, please contact us at membership@orcid.org. + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 32 @@ -1208,30 +1118,23 @@ Choose a new password 請選擇一個新密碼 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 39 - Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for - 24 hours. + Your password couldn't be reset. Remember a password request is only valid for 24 hours. 無法重設您的密碼。請記得密碼要求只在 24 小時內有效。 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 43 - Your - password has been reset. Please - - 已重設您的密碼。 - - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + Your password has been reset. Please + 已重設您的密碼。 + + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 50 @@ -1239,8 +1142,7 @@ sign in 登入 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 58 @@ -1248,8 +1150,7 @@ Reset Password 認證新密碼 - - src/app/account/password/password-reset-finish.component.html + src/app/account/password/password-reset-finish.component.html 159 @@ -1281,8 +1182,7 @@ Password strength: 密碼強度: - - src/app/account/password/password-strength.component.html + src/app/account/password/password-strength.component.html 2 @@ -1570,8 +1470,7 @@ 17 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 34 @@ -1579,10 +1478,13 @@ 453 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 20 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 37 + src/app/member/member-update.component.html 186 @@ -1689,10 +1591,8 @@ - Showing - - of items. - 顯示 項物件中的 - 項。 + Showing - of items. + 顯示 項物件中的 - 項。 src/app/affiliation/affiliations.component.ts 227 @@ -1706,15 +1606,12 @@ 230 - - Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of - this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, - you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. + + Are you sure you want to transfer ownership? You are about to transfer ownership of this organization account. If you are the organization owner after transferring ownership, you will no longer have access to administrative functions, such as managing users. 您確定要轉移所有權嗎?您即將轉移此組織帳號的所有權。如您為組織擁有者,在轉移完成後就無法繼續使用如管理用戶等行政功能。 src/app/user/user-update.component.ts - 215 + 220 @@ -1770,8 +1667,7 @@ - Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and - try again + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again 糟糕!在處理您的資料時發生了問題。請修正下列錯誤並再試一次 src/app/user/user-import-dialog.component.html @@ -1798,10 +1694,13 @@ Upload 上傳 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 37 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 40 + src/app/user/user-import-dialog.component.html 70 @@ -1811,6 +1710,10 @@ There is no file to upload. Please select one. There is no file to upload. Please select one. gatewayApp.msUserServiceMSUser.import.emptyFile.string + + src/app/member/member-import-dialog.component.ts + 60 + src/app/user/user-import-dialog.component.ts 62 @@ -1824,8 +1727,7 @@ 2 - + Send permission notifications 傳送權限通知 @@ -1833,8 +1735,7 @@ 11 - + Request permission links 要求權限連結 @@ -1842,8 +1743,7 @@ 21 - + Request affiliation status report 要求聯盟狀態報告 @@ -1851,9 +1751,7 @@ 31 - + Request affiliations for edit 要求編輯的聯盟關係 @@ -1877,32 +1775,24 @@ 61 - - Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + + Your affiliations for edit file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. 您的編輯聯盟關係檔案稍後將寄送給您。若您未收到,請透過 membership@orcid.org 與我們聯繫。 src/app/affiliation/affiliations.component.html 73 - - Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not - receive your file then please contact us at membership@orcid.org. + + Your affiliation status report file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. 您的聯盟狀態報告檔案稍後將寄送給您。若您未收到,請透過 membership@orcid.org 與我們聯繫。 src/app/affiliation/affiliations.component.html 82 - - Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive - your file then please contact us at membership@orcid.org. + + Your permission links file will be mailed to you shortly. If you do not receive your file then please contact us at membership@orcid.org. 您的權限連結檔案稍後將寄送給您。若您未收到,請透過 membership@orcid.org 與我們聯繫。 src/app/affiliation/affiliations.component.html @@ -1981,9 +1871,7 @@ 150 - + @@ -2015,10 +1903,8 @@ 190 - - For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or - include a screenshot of the error message below. + + For help troubleshooting, please contact the Member Portal Team and copy/paste or include a screenshot of the error message below. 如果您需要協助疑難排解此錯誤,請連絡您的聯盟領導人或 membership@orcid.org。請在下方附上錯誤訊息的螢幕擷取畫面。 src/app/affiliation/affiliations.component.html @@ -2169,8 +2055,7 @@ 36 - + Affiliation Section 機關類別 @@ -2294,8 +2179,7 @@ 145 - + Notification First Sent 首次傳送的通知 @@ -2307,8 +2191,7 @@ 175 - + Notification Last Sent 最近一次傳送通知 @@ -2332,19 +2215,15 @@ Import affiliations from CSV 匯入機關 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 3 - - Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the - file has been processed. + + Your CSV has been uploaded for processing. We will let you know via email once the file has been processed. 您的 CSV 已上傳進行處理。檔案處理完成後,我們將寄信告知您。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 10 @@ -2352,8 +2231,7 @@ There was a problem uploading your CSV for processing. 在上傳您要處理的 CSV 檔案時發生問題。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 17 @@ -2361,8 +2239,7 @@ Please select the CSV file to upload 請選擇欲上傳的 CSV 檔案 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 20 @@ -2370,18 +2247,15 @@ File Path 檔案路徑 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 22 - Please do not forget to download and send permission links to your researchers once - the upload has completed. + Please do not forget to download and send permission links to your researchers once the upload has completed. 注意:上傳完成後,請勿忘記下載並向您的研究人員傳送權限連結。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 26 @@ -2389,8 +2263,7 @@ Close 關閉 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.html 40 @@ -2398,8 +2271,7 @@ There is no file to upload. Please select one. 沒有可以上傳的檔案。請選擇一個檔案。 - - src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts + src/app/affiliation/affiliation-import-dialog.component.ts 60 @@ -4555,8 +4427,7 @@ 611 - + Add or edit affiliation 新增或編輯機關 @@ -4648,8 +4519,7 @@ 141 - + Organization ID Source 組織編碼來源 @@ -4657,8 +4527,7 @@ 170 - + Organization ID 組織 ID @@ -4667,19 +4536,15 @@ - This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", - RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with - 0 - 此為必要欄位。GRID 組織識別碼應以 grid 開頭。例如 grid.12344 或應為一個有效的 grid URL,RINGGOLD - 組織識別碼應為一個數字。ROR 識別碼必須是以 0 為開頭的 9 個字元。 + This field is required. GRID Organization ID should start with "grid.", RINGGOLD Organization ID should be a number, ROR IDs must be 9 characters, beginning with 0 + 此為必要欄位。GRID 組織識別碼應以 grid 開頭。例如 grid.12344 或應為一個有效的 grid URL,RINGGOLD 組織識別碼應為一個數字。ROR 識別碼必須是以 0 為開頭的 9 個字元。 src/app/affiliation/affiliation-update.component.html 223 - This field cannot be longer than - characters. + This field cannot be longer than characters. 此欄位不能超過 個字元。 src/app/affiliation/affiliation-update.component.ts @@ -4799,8 +4664,7 @@ - Please do not forget to download and send permission links to your researcher once - the assertion has been saved. + Please do not forget to download and send permission links to your researcher once the assertion has been saved. 提醒:當判定成功儲存後,請記得下載並發送許可用連結給您的研究者。 src/app/affiliation/affiliation-update.component.html @@ -4815,13 +4679,9 @@ 8 - - Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the - portal and the user's ORCID record - 是否確定要為 - 刪除這個所屬單位?該所屬單位會從入口網站和使用者 ORCID 記錄中刪除。 + + Are you sure you want to delete this affiliation for ? The affiliation will be deleted from the portal and the user's ORCID record + 是否確定要為 刪除這個所屬單位?該所屬單位會從入口網站和使用者 ORCID 記錄中刪除。 src/app/affiliation/affiliation-delete.component.ts 40 @@ -4859,73 +4719,56 @@ 33 - + Send permission notifications 傳送權限通知 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 3 - - A request to send notifications to your users is already in progress. Please try - again later. + + A request to send notifications to your users is already in progress. Please try again later. 您提出傳送通知給使用者的要求,系統目前已在處理中,請稍後再試。 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 7 - - Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers - for the affiliations that are pending? + + Are you sure that you would like ORCID to send permission links to your researchers for the affiliations that are pending? 只要研究員有狀態為「待處理」的隸屬物件,系統便會向他們傳送權限通知。 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 10 - + Notification language 通知語言 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 11 - + What language should the notification be sent in? 通知應以哪種語言傳送? - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 12 - + Send notifications 傳送通知 - - src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html + src/app/affiliation/send-notifications-dialog.component.html 23 - - Notification process has now started. We will email you as soon as the process has - completed. + + Notification process has now started. We will email you as soon as the process has completed. 通知程序已啟動。程序完成後,系統會儘快透過電子郵件通知您。 src/app/shared/pipe/localize.ts @@ -4981,8 +4824,7 @@ - If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact + If you find that data added to your ORCID record is incorrect, please contact 如果您發現新增至您的 ORCID 紀錄的檔案並不正確,請聯繫 src/app/landing-page/landing-page.component.ts @@ -4990,8 +4832,7 @@ - This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. + This authorization link has already been used. Please contact for a new authorization link. 此認證連結已經用過了。請聯絡 取得新的認證連結。 src/app/landing-page/landing-page.component.ts @@ -5007,21 +4848,16 @@ - You have successfully granted - permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation - information. - 您已經成功給予 更新您 ORCID - 紀錄的權限,您的紀錄並會隨機關資訊更新。 + You have successfully granted permission to update your ORCID record, and your record has been updated with affiliation information. + 您已經成功給予 更新您 ORCID 紀錄的權限,您的紀錄並會隨機關資訊更新。 src/app/landing-page/landing-page.component.ts 81 - Thanks, ! - 感謝您, + Thanks, ! + 感謝您, src/app/landing-page/landing-page.component.ts 172 @@ -5119,8 +4955,7 @@ 75 - + Assertion Service Enabled 判斷提示已啟用 @@ -5164,8 +4999,7 @@ 99 - + Add or edit member 新增或編輯會員 @@ -5181,8 +5015,7 @@ 120 - + added as a Redirect URI in 在財團報告中 @@ -5238,6 +5071,38 @@ 23 + + Import members + 匯入會員 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 3 + + + + Oops! There was a problem processing your data. Pleases fix the errors below and try again + 糟糕!在處理您的資料時發生了問題。請修正下列錯誤並再試一次 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 11 + + + + Please select a CSV file to upload + 請選擇欲上傳的 CSV 檔案 + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 25 + + + + File Path + File Path + + src/app/member/member-import-dialog.component.html + 27 + + \ No newline at end of file