From f77b2342b967b8944b5b0cab8d68dd9056f856aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marcos=20Oitab=C3=A9n=20Fern=C3=A1ndez?= Date: Mon, 7 Aug 2023 10:40:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 41.1% (14 of 34 strings) Translation: website-16.0/website-16.0-website_legal_page Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/website-16-0/website-16-0-website_legal_page/es/ --- website_legal_page/i18n/es.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 27 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/website_legal_page/i18n/es.po b/website_legal_page/i18n/es.po index f943cf907f..6c2fbe0ad6 100644 --- a/website_legal_page/i18n/es.po +++ b/website_legal_page/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-16 11:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Cris Martín \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-07 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Marcos Oitabén Fernández \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page msgid "Table of Content" -msgstr "" +msgstr "Índice de Contenidos" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page @@ -57,6 +57,9 @@ msgid "" "law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining " "provisions herein." msgstr "" +"Si alguna de las disposiciones de las presentes condiciones resultara " +"inválida en virtud de la legislación aplicable, dicha disposición será " +"eliminada sin que ello afecte a las disposiciones restantes." #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page @@ -92,16 +95,15 @@ msgstr "Cancelación" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page msgid "Intellectual Property Rights" -msgstr "" +msgstr "Derechos de Propiedad Intelectual" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introducción" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page_link -#, fuzzy msgid "Legal Page" msgstr "Aviso Legal" @@ -142,6 +144,8 @@ msgid "" "THIS IS A SAMPLE PAGE!
Please, edit this page to be valid with your use " "case." msgstr "" +"ESTA ES UNA PÁGINA DE EJEMPLO!
Por favor, edite esta página para que " +"sea válida para su caso de uso." #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page @@ -207,7 +211,7 @@ msgstr "" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page msgid "Your Content" -msgstr "" +msgstr "Tu contenido" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page @@ -215,22 +219,29 @@ msgid "" "engaging in any data mining, data harvesting, data extracting or any other " "similar activity in relation to this Website;" msgstr "" +"participar en cualquier actividad de extracción de datos, recolección de " +"datos, extracción de datos o cualquier otra actividad similar en relación " +"con este sitio web;" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page msgid "publicly performing and/or showing any Website material;" msgstr "" +"públicamente ejecutar, reproducir y/o mostrar cualquier material del sitio " +"web;" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page msgid "publishing any Website material in any other media;" -msgstr "" +msgstr "publicar cualquier material del sitio web en cualquier otro medio;" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page msgid "" "selling, sublicensing and/or otherwise commercializing any Website material;" msgstr "" +"vender, sublicenciar y/o comercializar de cualquier otro modo cualquier " +"material del sitio web;" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page @@ -238,17 +249,24 @@ msgid "" "using this Website contrary to applicable laws and regulations, or in any " "way may cause harm to the Website, or to any person or business entity;" msgstr "" +"utilizar este sitio web de forma contraria a las leyes y normativas " +"aplicables, o que de cualquier forma pueda causar daños al sitio web, o a " +"cualquier entidad comercial o persona;" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page msgid "using this Website in any way that impacts user access to this Website;" msgstr "" +"utilizar este sitio web de cualquier forma que afecte al acceso de los " +"usuarios a este sitio web;" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page msgid "" "using this Website in any way that is or may be damaging to this Website;" msgstr "" +"utilizar este sitio web de cualquier forma que sea o pueda ser perjudicial " +"para el mismo;" #. module: website_legal_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_legal_page.legal_page