Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: edi-14.0/edi-14.0-edi_endpoint_oca
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/edi-14-0/edi-14-0-edi_endpoint_oca/es/
  • Loading branch information
Ivorra78 authored and weblate committed Nov 22, 2023
1 parent 21bafe9 commit 8d3fe08
Showing 1 changed file with 28 additions and 19 deletions.
47 changes: 28 additions & 19 deletions edi_endpoint_oca/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Modo Ejec"
#. module: edi_endpoint_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:edi_endpoint_oca.edi_endpoint_search_view
msgid "Group By"
msgstr ""
msgstr "Agrupar Por"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_backend__id
Expand All @@ -191,12 +191,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_exchange_consumer_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_exchange_record__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,help:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__endpoint_hash
msgid "Identify the route with its main params"
msgstr ""
msgstr "Identificar la ruta con sus parámetros principales"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_backend____last_update
Expand All @@ -205,27 +205,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_exchange_consumer_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_exchange_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación el"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización por"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización el"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:edi_endpoint_oca.edi_backend_view_form
msgid "Manage endpoints"
msgstr ""
msgstr "Gestionar puntos finales"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,help:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__registry_sync
Expand All @@ -235,47 +235,52 @@ msgid ""
"\n"
"OFF: record in line with the registry, nothing to do."
msgstr ""
"ON: el registro ha sido modificado y el registro no ha sido notificado.\n"
"Ningún cambio estará activo hasta que esta bandera se ponga a false mediante "
"la acción adecuada.\n"
"\n"
"OFF: registro en línea con el registro, nada que hacer."

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,help:edi_endpoint_oca.field_edi_exchange_consumer_mixin__origin_edi_endpoint_id
#: model:ir.model.fields,help:edi_endpoint_oca.field_edi_exchange_record__edi_endpoint_id
msgid "Record generated via this endpoint"
msgstr ""
msgstr "Registro generado a través de este punto final"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__registry_sync
msgid "Registry Sync"
msgstr ""
msgstr "Sincronización de Registro"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__request_content_type
msgid "Request Content Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Contenido de la Solicitud"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__request_method
msgid "Request Method"
msgstr ""
msgstr "Método de Solicitud"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__route
msgid "Route"
msgstr ""
msgstr "Ruta"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__route_group
msgid "Route Group"
msgstr ""
msgstr "Grupo de Ruta"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__route_type
msgid "Route Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Ruta"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.actions.server,name:edi_endpoint_oca.server_action_registry_sync
msgid "Sync registry"
msgstr ""
msgstr "Sincronizar Registro"

#. module: edi_endpoint_oca
#: code:addons/edi_endpoint_oca/models/edi_backend.py:0
Expand All @@ -285,13 +290,17 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Los siguientes servidores tienen puntos finales adjuntos. Por favor, "
"archívelos antes:\n"
"\n"
"%s"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model:ir.model.fields,help:edi_endpoint_oca.field_edi_endpoint__route_group
msgid "Use this to classify routes together"
msgstr ""
msgstr "Utilízalo para clasificar las rutas juntas"

#. module: edi_endpoint_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:edi_endpoint_oca.edi_backend_view_form
msgid "endpoints configured"
msgstr ""
msgstr "puntos finales configurados"

0 comments on commit 8d3fe08

Please sign in to comment.