diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties index e9e3d6d3082..cd56446d7bc 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties @@ -2626,6 +2626,30 @@ Estimated\ time\ left\:\ more\ than\ 2\ minutes.=Temps restant estimé \: plus d You\ find\ information\ about\ the\ privacy\ policy\ here.=Vous trouverez ici des informations sur la politique de confidentialité. The\ size\ of\ the\ embedding\ model\ could\ be\ smaller\ than\ written\ in\ the\ list.=La taille du modèle d'intégration pourrait être plus petite que ce qui est écrit dans la liste. Embedding\ model\ has\ to\ be\ provided=Le modèle d'intégration doit être fourni +After\ the\ file\ will\ be\ ingested,\ you\ will\ be\ able\ to\ chat\ with\ it.=Une fois le fichier ingéré, vous pourrez tchatter avec lui. +Could\ not\ find\ path\ for\ a\ linked\ file\ '%0'\ while\ generating\ embeddings.=Impossible de trouver le chemin pour un fichier lié '%0' lors de la génération des intégrations. +File\ %0\ could\ not\ be\ ingested=Le fichier %0 n'a pas pu être ingéré +File\ %0\ is\ currently\ being\ processed=Le fichier %0 est en cours de traitement +File\ %0\ is\ not\ a\ PDF\ file=Le fichier %0 n'est pas un fichier PDF +Generating\ embeddings\ for\ file\ '%0'=Génération des intégrations pour le fichier '%0' +Notifications=Notifications +Only\ PDF\ files\ can\ be\ used\ for\ chatting=Seuls les fichiers PDF peuvent être utilisés pour tchatter +The\ chat\ history\ will\ not\ be\ stored\ in\ next\ sessions=L'historique des tchats ne sera pas stocké lors des prochaines sessions +Unable\ to\ generate\ embeddings\ for\ file\ '%0',\ because\ JabRef\ was\ unable\ to\ extract\ text\ from\ the\ file=Impossible de générer des intégrations pour le fichier '%0', car JabRef n'a pas pu extraire de texte de ce fichier +Chat\ with\ group=Tchater avec le groupe +No\ database\ is\ set.=Aucune base de données n'est définie. +Unable\ to\ chat\ with\ group=Impossible de tchatter avec le groupe +Waiting\ for\ AI\ reply...=En attente de réponse de l'IA... +An\ error\ occurred\ while\ opening\ chat\ history\ storage.\ Chat\ history\ of\ entries\ and\ groups\ will\ not\ be\ stored\ in\ the\ next\ session.=Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du stockage de l'historique du tchats. L'historique des entrées et des groupes de tchat ne sera pas stocké lors de la prochaine session. +An\ error\ occurred\ while\ opening\ summary\ storage.\ Summaries\ of\ entries\ will\ not\ be\ stored\ in\ the\ next\ session.=Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du stockage des résumés. Les résumés des entrées ne seront pas stockés lors de la prochaine session. +An\ error\ occurred\ while\ opening\ the\ embeddings\ cache\ file.\ Embeddings\ will\ not\ be\ stored\ in\ the\ next\ session.=Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du fichier de cache des intégrations. Les intégrations ne seront pas stockées lors la prochaine session. +An\ error\ occurred\ while\ opening\ the\ fully\ ingested\ documents\ cache\ file.\ Fully\ ingested\ documents\ will\ not\ be\ stored\ in\ the\ next\ session.=Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du fichier de cache des documents entièrement ingérés. Les documents entièrement ingérés ne seront pas stockés lors de la prochaine session. +Invalid\ citation\ key\ for\ %0\ (%1)=Clé de citation invalide pour %0 (%1) +No\ citation\ key\ for\ %0=Aucune clé de citation pour %0 +Please\ attach\ at\ least\ one\ PDF\ file\ to\ enable\ summarization\ of\ PDF\ file(s).=Veuillez joindre au moins un fichier PDF pour permettre le résumé des fichiers PDF. +Unable\ to\ generate\ summary=Impossible de générer le résumé +Group\ %0=Groupe %0 +AI\ chat\ with\ %0=Tchat IA avec %0 Generating\ embeddings\ for\ %0=Générer des intégrations pour %0 Link=Lien diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties index f878088b2b2..c7707f6a7e9 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties @@ -2623,6 +2623,28 @@ Estimated\ time\ left\:\ more\ than\ 2\ minutes.=Tempo restante estimado\: mais You\ find\ information\ about\ the\ privacy\ policy\ here.=Você encontra informações sobre a política de privacidade aqui. The\ size\ of\ the\ embedding\ model\ could\ be\ smaller\ than\ written\ in\ the\ list.=O tamanho do modelo de incorporação pôde ser menor que o escrito na lista. Embedding\ model\ has\ to\ be\ provided=O modelo de incorporação precisa ser fornecido +After\ the\ file\ will\ be\ ingested,\ you\ will\ be\ able\ to\ chat\ with\ it.=Após o arquivo ser armazenado, você poderá conversar com ele. +Could\ not\ find\ path\ for\ a\ linked\ file\ '%0'\ while\ generating\ embeddings.=Não foi possível encontrar o caminho para um arquivo vinculado '%0' ao gerar incorporações. +File\ %0\ could\ not\ be\ ingested=O arquivo %0 não pode ser armazenado +File\ %0\ is\ currently\ being\ processed=O arquivo %0 está sendo processado +File\ %0\ is\ not\ a\ PDF\ file=O arquivo %0 não é um arquivo PDF +Generating\ embeddings\ for\ file\ '%0'=Gerando incorporações para o arquivo '%0' +Notifications=Notificações +Only\ PDF\ files\ can\ be\ used\ for\ chatting=Apenas arquivos PDF podem ser usados para bate-papo +The\ chat\ history\ will\ not\ be\ stored\ in\ next\ sessions=O histórico de bate-papo não será armazenado nas próximas sessões +Unable\ to\ generate\ embeddings\ for\ file\ '%0',\ because\ JabRef\ was\ unable\ to\ extract\ text\ from\ the\ file=Não foi possível gerar incorporações para o arquivo '%0', porque JabRef não conseguiu extrair o texto do arquivo +Chat\ with\ group=Bate-papo em grupo +No\ database\ is\ set.=Nenhum banco de dados está definido. +Unable\ to\ chat\ with\ group=Não é possível conversar com o grupo +Waiting\ for\ AI\ reply...=Aguardando resposta IA... +An\ error\ occurred\ while\ opening\ chat\ history\ storage.\ Chat\ history\ of\ entries\ and\ groups\ will\ not\ be\ stored\ in\ the\ next\ session.=Ocorreu um erro ao abrir o armazenamento do histórico de bate-papo. O histórico de bate-papo de entradas e grupos não será armazenado na próxima sessão. +An\ error\ occurred\ while\ opening\ summary\ storage.\ Summaries\ of\ entries\ will\ not\ be\ stored\ in\ the\ next\ session.=Ocorreu um erro ao abrir o armazenamento de resumo. Os resumos das entradas não serão armazenados na próxima sessão. +Invalid\ citation\ key\ for\ %0\ (%1)=Chave de citação inválida para %0 (%1) +No\ citation\ key\ for\ %0=Nenhuma chave de citação para %0 +Please\ attach\ at\ least\ one\ PDF\ file\ to\ enable\ summarization\ of\ PDF\ file(s).=Por favor, anexe pelo menos um arquivo PDF para habilitar a sumarização do(s) arquivo(s) PDF. +Unable\ to\ generate\ summary=Não é possível gerar o resumo +Group\ %0=Grupo %0 +AI\ chat\ with\ %0=Chat IA com %0 Generating\ embeddings\ for\ %0=Gerando incorporações para %0 Link=Linkar