-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
messages_pt_BR.xml
2547 lines (2176 loc) · 225 KB
/
messages_pt_BR.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
The contents of this file are subject to the license and copyright
detailed in the LICENSE and NOTICE files at the root of the source
tree and available online at
http://www.dspace.org/license/
-->
<catalogue xml:lang="pt-BR" xmlns:i18n="http://apache.org/cocoon/i18n/2.1">
<!--
The format used by all keys is as follows
xmlui.<Aspect>.<Java Class>.<name>
There are a few exceptions to this naming format,
1) Some general keys are in the xmlui.general namespace
because they are used very frequently.
2) Some general keys which are specific to a particular aspect
may be found at xmlui.<Aspect> without specifying a
particular java class.
-->
<!-- TRADUÇÃO IBICT
O formato usado para todas as chave é como se segue
xmlui.<Aspect>.<Java Class>.<name>
Existem poucas exceções para este formato de nomeação,
1) Algumas chaves gerais estão em xmlui.general namespace
porque são usadas muito frequentemente.
2) Algumas chaves gerais que são específicas para um aspecto particular
podem ser encontradas em xmlui. <Aspect> sem especificar uma
classe java particular.
-->
<!-- General keys -->
<message key="xmlui.general.dspace_home">Página inicial</message>
<message key="xmlui.general.search">Pesquisar</message>
<message key="xmlui.general.go">Ir</message>
<message key="xmlui.general.go_home">Ir para a página inicial</message>
<message key="xmlui.general.save">Salvar</message>
<message key="xmlui.general.cancel">Cancelar</message>
<message key="xmlui.general.return">Voltar</message>
<message key="xmlui.general.update">Alterar</message>
<message key="xmlui.general.delete">Excluir</message>
<message key="xmlui.general.next">Próximo</message>
<message key="xmlui.general.untitled">Sem título</message>
<message key="xmlui.general.perform">Executar</message>
<message key="xmlui.general.queue">Fila</message>
<!--
Page not found keys
This is a special component that is not part of any aspect but is added
by manakin to all aspect chains.
-->
<message key="xmlui.PageNotFound.title">Página não encontrada</message>
<message key="xmlui.PageNotFound.head">Página não encontrada</message>
<message key="xmlui.PageNotFound.para1">Não foi possível encontrar a página solicitada</message>
<!--
The "utils" non-aspect
-->
<message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.onlyAdmins">Somente administradorees do site podem assumir login como outro usuário</message>
<message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.onlyAuthenticatedAdmins">Somente usuários autenticados que são administradores podem assumir login como outro usuário</message>
<message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.notAnotherAdmin">Você não possui direitos para logar-se como administrador</message>
<!--
This section is for feed syndications (RSS, atom, etc)
-->
<message key="xmlui.feed.general_description">O Repositório captura, armazena, indexa, preserva e distibui material de pesquisa em formato digital.</message>
<message key="xmlui.feed.header">RSS Feeds</message>
<message key="xmlui.feed.logo_title">O canal de imagem</message>
<message key="xmlui.feed.untitled">Sem Título</message>
<!--
Default notice header
-->
<message key="xmlui.general.notice.default_head">Noticiar</message>
<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ArtifactBrowser Aspect
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AbstractSearch.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_community">Resultados da busca por Comunidade: {0}</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_collection">Resultados da busca por Coleção: {0}</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_none">Resultados da busca</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.result_query">Sua consulta "{0}" produziu {1} resultado(s).</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head2">Comunidades ou Coleções correspondentes a sua consulta</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head3">Resultados para a sua consulta</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.no_results">A busca não retornou resultados.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.all_of_dspace">Tudo sobre o DSpace</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.title">Título</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.dateissued">data do documento</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.dateaccessioned">data de submissão</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.relevance">Relevância</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by">Ordenar registros por</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order">Ordem</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order.asc">Ascendente</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order.desc">Descendente</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.rpp">Resultados/páginas</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AdvancedSearch.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.title">Busca avançada</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.trail">Busca avançada</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.head">Busca avançada</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_scope">Escopo da busca</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_scope_help">Limite a sua busca para uma comunidade ou coleção.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.conjunction">Conjunção</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_type">Tipo de busca</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_for">Buscar por</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_author">Autor</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_title">Título</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_subject">Assunto</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_abstract">Resumo</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_series">Série</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_sponsor">Patrocinador</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_identifier">Identificador</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_language">Idioma/Língua (ISO)</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_keyword">Palavra-chave</message>
<!-- some common other possibilities for Advanced Search Fields -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_contributor">Contribuidor</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_creator">Autor</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_description">Descrição</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_relation">Relação</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_mime">Mime Type</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_other">Outro contribuidor</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_advisor">Orientador</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_department">Departamento</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_ANY">Texto completo</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.and">AND (e)</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.or">OR (ou)</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.not">NOT (não)</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ConfigureableBrowse.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.starts_with">Ou digite as primeiras letras:</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.starts_with_help">Navegue pelos itens que começam com essas letras</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_select">Ir para um ponto do índice:</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.choose_month">(Escolha o mês)</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.choose_year">(Escolha o ano)</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_year">Ou digite um ano: </message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_year_help">Navegue pelos itens de um determinado ano.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.no_results">Desculpe, não há nenhum resultado para essa busca.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.sort_by"> Classificar por: </message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.order"> Ordenar: </message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.rpp"> Resultados: </message><!-- /Page -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.etal"> Autores/Item: </message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.etal.all">Todos</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.title">título</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.dateissued">data do documento</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.dateaccessioned">data de submissão</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.order.asc">Ascendente</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.order.desc">Descendente</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.author.column_heading">Nome dos autores</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.subject.column_heading">Assunto</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.metadata.author">Navegação {0} por autor {1}</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.metadata.author">Navegação {0} por autor</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.metadata.subject">Navegação {0} por assunto {1}</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.metadata.subject">Navegação {0} por assunto</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.title">Navegação {0} por título {1}</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.title">Navegação {0} por título</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.dateissued">Navegação {0} por data do documento {1}</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.dateissued">Navegação {0} por data do documento</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.dateaccessioned">Navegação {0} por data de submissão {1}</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.dateaccessioned">Navegação {0} por data de submissão</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CollectionViewer.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.search_scope">Escopo da busca</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.all_of_dspace">Todo o repositório</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.full_text_search">Buscar nesta coleção:</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_browse">Navegar por</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_titles">Títulos</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_authors">Autores</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_dates">Datas</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.advanced_search_link">Pesquisa avançada</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_recent_submissions">Submissões recentes</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityBrowser.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.title">Lista da comunidade</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.trail">Lista da comunidade</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.head">Comunidades no DSpace</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.select">Selecione uma comunidade para navegar nas coleções.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityViewer.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.search_scope">Escopo da busca</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.all_of_dspace">Todo o repositório</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.full_text_search">Pesquisar nesta comunidade e nas suas coleções:</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_browse">Navegar por</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_titles">Títulos</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_authors">Autores</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_dates">Datas</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.advanced_search_link">Busca avançada</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_communities">Subcomunidades nesta comunidade</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_collections">Coleções nesta comunidade</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_recent_submissions">Submissões recentes</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Contact.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.title">Fale conosco</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.trail">Fale conosco</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.head">Fale conosco</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.para1">{0} Administradores podem ser contatados por:</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_label">Formulário de contato</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_link">Fale conosco</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.email">E-mail</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackForm.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.title">Dê a sua opinião</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.trail">Dê a sua opinião</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.head">Dê a sua opinião</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.para1">Obrigado por compartilhar sua opinião sobre o repositório! Seus comentários são bem-vindos!</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email">Seu email</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email_help">Este endereço será utilizado para acompanhamento dos seus comentários.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.comments">Comentários</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.submit">Enviar comentários</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackSent.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.title">Dê a sua opinião</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.trail">Dê a sua opinião</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.head">Opinião enviada</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.para1">Seus comentários foram recebidos.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FrontPageSearch.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FrontPageSearch.head">Buscar no DSpace</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FrontPageSearch.para1">Digite algum texto na caixa abaixo para buscar no DSpace.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemViewer.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.trail">Ver item</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.head_parent_collections">Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_simple">Mostrar registro simples</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_full">Mostrar registro completo</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.withdrawn">Este item foi removido e não está disponível.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Navigation.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_browse">Navegar</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_all_of_dspace">Todo o repositório</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.communities_and_collections">Comunidades e Coleções</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_title">Títulos</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_author">Autores</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_subject">Assuntos</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_dateissued">Por data do documento</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_dateaccessioned">Por data de submissão</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_collection">Esta coleção</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_community">Esta comunidade</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.SimpleSearch.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.title">Buscar</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.trail">Buscar</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.head">Buscar</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.search_scope">Escopo da busca</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.full_text_search">Buscar por texto completo</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.RestrictedItem.java -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.title">Este recurso é restrito</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.trail">Restrito</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_resource">Este recurso é restrito</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_community">Esta comunidade é restrita</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_collection">Esta coleção é restrita</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_item">Este item é restrito</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_bitstream">Este bitstream é restrito</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_resource">Você não possui as permissões para acessar este recurso.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_community">Você não possui as permissões para acessar esta comunidade <b>{0}</b>.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_collection">Você não possui as permissões para acessar esta coleção <b>{0}</b>.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item">Você não possui as permissões para acessar este item <b>{0}</b>.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_bitstream">Você não possui as permissões para acessar este bitstream <b>{0}</b>.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_collection">coleção</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_community">communidade</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_bitstream">bitstream</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_item">item</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_resource">recurso</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.unknown">desconhecido</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.login">Ir para a tela de login</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_item_withdrawn">Este item foi removido</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_withdrawn">O item selecionado foi removido e não está mais disponível.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_restricted_auth">O item selecionado é restrito e requer permissão para ser visto. Por favor, faça o login para acessar o item.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_restricted">Você não possui direitos de acesso para visualizar este item. Por favor contate o administrador do sistema.</message>
<!-- Authentication messages used at the top of the login page: -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_header">Este item é restrito</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_message">O item que você está tentando acessar é de acesso restrito e requer permissão para ser visto. Por favor, faça o login abaixo para acessar o item.</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.choose_month">Relatórios mensais</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.report.title">Resumo estatístico</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.no_report.title">Nenhum relatório disponível atualmente</message>
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.no_report.text">Atualmente não há relatórios disponíveis para este serviço. Por favor, tente mais tarde</message>
<!-- Authentication messages used for bitstream authentication -->
<message key="xmlui.BitstreamReader.auth_header">O arquivo é restrito</message>
<message key="xmlui.BitstreamReader.auth_message">O arquivo que você está tentando acessar é de acesso restrito e requer permissão para ser visto. Por favor, faça o login abaixo para acessar o arquivo.</message>
<!-- Export Archive download messages -->
<message key="xmlui.ItemExportDownloadReader.auth_header">Este arquivo exportado é restrito.</message>
<message key="xmlui.ItemExportDownloadReader.auth_message">O arquivo exportado que você está tentando acessar é de acesso restrito e requer permissão para ser visto. Por favor, faça o login abaixo para acessar o arquivo exportado. </message>
<!-- Recent submission to Discovery -->
<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractRecentSubmissionTransformer.recent_submissions_more">Ver mais</message>
<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
EPerson Aspect
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->
<!-- General keys used by the EPerson aspect -->
<message key="xmlui.EPerson.trail_new_registration">Cadastro de usuário</message>
<message key="xmlui.EPerson.trail_forgot_password">Esqueceu sua senha?</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.CannotRegister.java -->
<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.title">Cadastro indisponível</message>
<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.head">Cadastro indisponível</message>
<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.para1">A configuração deste repositório não permite o registo neste contexto. Por favor, entre em contato com o <a href="../contact">administrador do site</a> para questões e comentários.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EditProfile.java -->
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_update">Atualizar perfil</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_create">Criar perfil</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.trail_update">Criar perfil</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_update">Criar perfil</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_create">Criar perfil</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_address">Endereço de e-mail</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.first_name">Nome</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.last_name">Sobrenome</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.telephone">Telefone</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.Language">Idioma</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions">Assinaturas</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions_help">Você pode assinar coleções para receber alerta de e-mails diários sobre os novos itens adicionados. Você pode assinar quantas coleções desejar. Outra alternativa para receber alerta de e-mails diários é usar os RSS feeds disponíveis para todas as coleções.</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_subscriptions">Assinaturas de e-mail</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.select_collection">( Selecione a coleção )</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.update_password_instructions">Opcionalmente, você pode digitar uma nova senha na caixa abaixo e confirme digitando-a novamente na segunda caixa. A senha deve conter, no mínimo, seis caracteres.</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.create_password_instructions">Por favor, digite uma senha na caixa abaixo, e confirme digitando-a novamente na segunda caixa. A senha deve conter, no mínimo, seis caracteres.</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.password">Senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.confirm_password">Redigite a senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_update">Cadastro completo</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_create">Atualizar perfil</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_required">Campo é obrigatório</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_invalid_password">Escolha uma senha com pelo menos 6 caracteres</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_unconfirmed_password">Por favor confirme a senha digitada</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_auth">Grupos autorizados a que pertence</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_identify">Identificar</message>
<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_security">Segurança</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EPersonUtils.java -->
<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_verify_email">Verificar e-mail</message>
<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_create_profile">Criar perfil</message>
<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_finished">Concluído</message>
<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_verify_email">Verificar e-mail</message>
<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_reset_password">Alterar senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_finished">Concluído</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ForgotPasswordFinished.java -->
<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.title">Alterar senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.head">Alterar senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.para1">Sua senha foi alterada.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.InvalidToken.java -->
<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.title">Token inválido</message>
<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.trail">Token inválido</message>
<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.head">Token inválido</message>
<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para1">A URL fornecida é inválida. A URL pode ter sido quebrada em várias linhas no seu cliente de e-mail, como esta:</message>
<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para2">Se assim for, copie e cole a URL diretamente na barra de naveação ao invés de simplesmente clicar no link. O endereço na barra de navegação deverá ser algo como:</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.Navigation.java -->
<message key="xmlui.EPerson.Navigation.my_account">Minha conta</message>
<message key="xmlui.EPerson.Navigation.profile">Perfil</message>
<message key="xmlui.EPerson.Navigation.logout">Sair</message>
<message key="xmlui.EPerson.Navigation.login">Entrar</message>
<message key="xmlui.EPerson.Navigation.register">Cadastro</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.PasswordLogin.java -->
<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.title">Entrar</message>
<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.trail">Entrar</message>
<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head1">Entrar no DSpace</message>
<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.email_address">Endereço de e-mail</message>
<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.error_bad_login">O e-mail e/ou senha são inválidos.</message>
<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.password">Senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.forgot_link"> Esqueceu a senha?</message>
<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.submit">Entrar</message>
<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head2">Cadastrar novo usuário</message>
<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.para1">Cadastre uma conta para se inscrever nas coleções e receber atualizações por e-mail e enviar novos itens para o DSpace.</message>
<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.register_link">Clique aqui para cadastrar.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LDAPLogin.java -->
<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.title">Entrar</message>
<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.trail">Entrar</message>
<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.head1">Entrar no DSpace</message>
<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.username">Nome de usuário</message>
<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.error_bad_login">O nome de usuário e/ou senha não são válidos.</message>
<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.password">Senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.submit">Entrar</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LoginChooser.java -->
<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.title">Escolha um modo de login</message>
<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.trail">Escolha um login</message>
<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.head1">Escolha um modo de login</message>
<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.para1">Entrar via:</message>
<message key="org.dspace.authenticate.ShibAuthentication.title">autenticação Shibboleth</message>
<message key="org.dspace.eperson.LDAPAuthentication.title">autenticação LDAP</message>
<message key="org.dspace.eperson.PasswordAuthentication.title">autenticação de senha</message>
<message key="org.dspace.eperson.X509Authentication.title">autenticação de certificado da web</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.FailedAuthentication -->
<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadCreds">As permissões fornecidas são inválidas.</message>
<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadArgs">Não é possível autenticar. Argumentos inválidos.</message>
<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.NoSuchUser">Usuário não encontrado.</message>
<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.title">Falha na autenticação</message>
<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.trail">Falha na autenticação</message>
<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.h1">Falha na autenticação</message>
<!-- Login xml files -->
<message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.head">Nenhum modo de autenticação encontrado</message>
<message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.p1">Nenhum modo de autenticação foi encontrado. Por favor, entre em contato com o administrador do site.</message>
<message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.head">Shibboleth Falha no login</message>
<message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.p1">Shibboleth autenticação não disponível no momento. Por favor, entre em contato com o administrador do site.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ProfileUpdated.java -->
<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.title">Atualizar perfil</message>
<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.trail">Atualizar perfil</message>
<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.head">Atualizar perfil</message>
<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.para1">As informações do seu perfil foram atualizadas.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.RegistrationFinished.java -->
<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.title">Cadastro finalizado</message>
<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.head">Cadastro finalizado</message>
<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.para1">Você está agora cadastro para usar o sistema DSpace. Você pode se inscrever nas coleções para receber e-mails sobre novos itens cadastrados.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ResetPassword.java -->
<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.title">Alterar senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.head">Alterar senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.para1">Por favor, digite uma senha na caixa abaixo e confirme digitando-a novamente na segunda caixa. A senha deve conter, no mínimo, seis caracteres.</message>
<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.email_address">Endereço de e-mail</message>
<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.new_password">Nova senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.confirm_password">Digite novamente para confirmar</message>
<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.submit">Alterar senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_invalid_password">Escolha uma senha com pelo menos 6 caracteres</message>
<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_unconfirmed_password">Por favor, digite novamente a sua senha para confirmar</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartForgotPassword.java -->
<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.title">Esqueceu a senha?</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.head">Esqueceu a senha?</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.para1">Digite o endereço de e-mail que você utilizou para se cadastrar no DSpace. Um e-mail será enviado ao endereço com instruções.</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address">Endereço de e-mail</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address_help">Digite o mesmo endereço de e-mail utilizado durante o cadastro.</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.error_not_found">Endereço de e-mail não encontrado.</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.submit">Enviar</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartRegistration.java -->
<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.title">Cadastro de novo usuário</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head1">E-mail já utilizado</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para1">Este endereço de e-mail já está sendo utilizado em outra conta. Se você desejar redefinir a senha para esta conta, clique em Alterar senha no botão abaixo.</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.reset_password_for">Alterar senha para</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_reset">Alterar senha</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head2">Cadastro de novo usuário</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para2">Cadastre uma conta para para se inscrever nas coleções e receber atualizações por e-mail e enviar novos itens para o DSpace.</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address">Endereço de e-mail</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address_help">Este endereço será verificado e usado como seu nome de login.</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.error_bad_email">Não é possível enviar e-mail para este endereço.</message>
<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_register">Cadastro</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.VerifyEmail.java -->
<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.title">E-mail de confirmação enviado</message>
<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.head">E-mail de confirmação enviado</message>
<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.para">Um e-mail foi enviado para {0} contendo uma URL especial e outras informações.</message>
<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Submission Aspect
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->
<!-- general submission aspect messages -->
<message key="xmlui.Submission.general.mydspace_home">Página inicial</message>
<message key="xmlui.Submission.general.go_mydspace">Ir para página principal</message>
<message key="xmlui.Submission.general.submission.title">Item submetido</message>
<message key="xmlui.Submission.general.submission.trail">Item submetido</message>
<message key="xmlui.Submission.general.submission.head">Item submetido</message>
<message key="xmlui.Submission.general.submission.previous">Anterior</message>
<message key="xmlui.Submission.general.submission.save">Salvar e Sair</message>
<message key="xmlui.Submission.general.submission.next">Próximo</message>
<message key="xmlui.Submission.general.submission.complete">Submissão completa</message>
<message key="xmlui.Submission.general.workflow.title">Item submetido</message>
<message key="xmlui.Submission.general.workflow.trail">Item submetido</message>
<message key="xmlui.Submission.general.workflow.head">Item submetido</message>
<message key="xmlui.Submission.general.showfull">Mostrar registro completo</message>
<message key="xmlui.Submission.general.showsimple">Mostrar registro simples</message>
<message key="xmlui.Submission.general.default.title">Submissão</message>
<message key="xmlui.Submission.general.default.trail">Submissão</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.submission.CollectiovViewer -->
<message key="xmlui.Submission.CollectionViewer.link1">Submeter um novo item à coleção</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.submission.Navigation -->
<message key="xmlui.Submission.Navigation.submissions">Submissões</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submissions -->
<message key="xmlui.Submission.Submissions.title">Submissões e Fluxo de submissões</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.trail">Submissões</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.head">Submissões e Tarefas do fluxo de submissões</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.untitled"><i>Sem título</i></message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.email">e-mail: </message>
<!-- Same transformer, workflow section -->
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head1">Tarefas do fluxo de submissões</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info1">Estas tarefas são itens que estão aguardando aprovação antes de serem adicionados ao repositório. Existem duas listas de tarefas, uma com as tarefas que você escolheu para fazer e outra para as tarefas que ainda ninguém está trabalhando.</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head2">Tarefas que você possui</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column1"></message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column2">Tarefa</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column3">Item</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column4">Coleção</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column5">Submetedor</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_return">Voltar tarefas selecionadas para o conjunto</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info2">Não há tarefas atribuídas a você</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head3">Tarefas no conjunto</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_take">Fazer tarefas selecionadas</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info3">Sem tarefas no conjunto</message>
<!-- Same transformer, submissions section -->
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head1">Submissões</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1a">Você pode </message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1b">Iniciar nova submissão</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1c">O processo de submissão inclui a descrição de um item e realizar o upload do(s) arquivo(s) que o compõe. Cada comunidade ou coleção pode definir a sua própria política para submissão.</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head2">Submissões incompletas</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2a">Estes são itens submetidos incompletos. Você também pode </message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2b">iniciar outra submissão</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2c">.</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column1"></message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column2">Título</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column3">Coleção</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column4">Submetedor</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head3">Criação:</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info3">Nenhuma submissão incompleta.</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head4">Supervisão:</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_submit_remove">Excluir submissões selecionadas</message>
<!-- Same transformer, inprogress section -->
<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_head1">Submissões para serem revisadas</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_info1">Estas são as suas submissões concluídas que estão sendo analisadas pelos revisores da coleção.</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column1">Título</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column2">Coleção</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column3">Status</message>
<!-- Same transformer, workflow status -->
<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_0">Submetedor</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_1">Aguardando revisão</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_2">Submissão sendo revisada</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_3">Aguardando edição</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_4">Submissão sendo editada</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_5">Aguardando edição final</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_6">Submissão sendo editada</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_7">Submissão foi arquivada</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_unknown">Status desconhecido</message>
<!-- Same transformer, completed submissions section -->
<message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.head">Submissões arquivadas</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.info">Estas são as submissões completas que foram aceitas para o DSpace.</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column1">Data de aceitação</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column2">Título</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column3">Coleção</message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.limit">Nós temos listadas acima apenas 50 das suas submissões arquivadas. </message>
<message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.displayall">Exibir todas as minhas submissões arquivadas.</message>
<!-- submission progress bar messages -->
<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.initial-questions">Questões iniciais</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.describe">Descrever</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.access">Acessar</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.upload">Upload</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.verify">Revisão</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.creative-commons">Creative Commons</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.CClicense">CC Licença</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.license">Licença</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.complete">Completar</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ResumeStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.ResumeStep.submit_resume">Resumo</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SelectCollection -->
<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.head">Escolha uma coleção</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection">Coleção</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_help">Escolha a coleção que você deseja enviar um item.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_default">Escolha uma coleção...</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.head">Salvar ou cancelar sua submissão?</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.info1">Você quer Excluir a submissão ou deseja continuar a trabalhar com o item depois? Você pode retornar ao processo de submissão se clicar em Sair acidentalmente.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_back">Ops, continuar submissão</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_save">Salvar, vou trabalhar com isso mais tarde</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_remove">Excluir a submissão</message>
<!-- org.dpspace.app.xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.head">Questões iniciais</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.important_note">Nota importante: </message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.and"> e </message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.separator">, </message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.open_set"> (</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.close_set">)</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles">Vários títulos</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_help">O item tem mais de um título, <i>isto é, um item traduzido</i></message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_note">Se a caixa acima for inválida, em seguida, o seguinte título será removido do item: </message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before">Publicado</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_help">O item foi publicado ou distribuído publicamente antes</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_note">Se a caixa acima for inválida em seguida será removido do item:</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.date_issued">Data do documento</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.citation">Citação</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.publisher">Editor</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.DescribeStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.head">Descrever o item</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.unknown_field">Erro: tipo de campo desconhecido</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.required_field">Este campo é necessário</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.last_name_help">último nome, <i>por exemplo, Silva</i></message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.first_name_help">Primeiro nome(s) + "Jr", <i>por exemplo, João</i></message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.year">Ano</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.month">Mês</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.day">Dia</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.series_name">Nome da série</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.report_no">Relatório ou número do trabalho.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.link">Categorias de assunto</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.title">Categorias de assunto</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.filter.label">Filtro de assuntos</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.filter.button">Filtro</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.loading">Por favor, espere enquanto o vocabulário controlado é carregado.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.error">Ocorreu um problema na carga do vocabulário controlado, por favor, tente mais tarde.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.AccessStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.head">Configurações sobre o acesso</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.access_settings">Visível a um grupo selecionado de usuários (não acessível aos usuário anonimos)</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.open_access">O item estará visível ao final do processo, aceito e arquivado</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.embargo">Acesso embargado até uma data específica</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.embargo_visible">Visível/Embargado</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.name">Nome</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.description">Descriçãon</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.reason">Razão</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.submit_add_policy">Confirmar política & adicionar outra</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.list_assigned_groups">Grupos</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_format_date">Erro no formato da data</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_missing_date">Quando a opção de embargo é selecionada, a data torna-se obrigatória</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_duplicated_policy">Uma política identica ao grupo e essa ação está vigente.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_policies">Lista de políticas</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.private_settings">Itens restritos</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.private_settings_help">Se selecionado, as informações do item não serão indexados para busca</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column0">Nome</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column1">Ação</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column2">Grupo</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column3">Data inicial</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column4">Data Final</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_edit_button">Editar</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_delete_button">Remover</message>
<message key="xmlui.administrative.authorization.AccessStep.label_date_help">Formatos de data aceitável: yyyy (ano), yyyy-mm (ano e mês), yyyy-mm-dd (ano, mês e dia)</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditPolicyStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.EditPolicyStep.head">Editar política</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.UploadStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head">Upload do arquivo(s)</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file">Arquivo</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_help">Por favor, indique o caminho completo do arquivo em seu computador correspondente ao item. Se você clicar em "Buscar...", uma nova janela irá abrir permitindo que você selecione o arquivo em seu computador.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_error">O item deve conter pelo menos um arquivo.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.upload_error">Houve uma falha ao carregar o arquivo. Ou o nome digitado está incorreto, houve um problema na rede que impediu o carregamento do arquivo corretamente ou você tentou carregar um arquivo marcado somente para uso interno do sistema. Por favor, tente novamente. </message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.virus_error">O arquivo não foi carregado, pois parece conter um vírus. Entre em contato com o administrador do sistema.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.virus_checker_error">Um problema técnico foi encontrado enquanto tentava verificar a existência de vírus no arquivo. Por favor, entre em contato com o administrador do sistema.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description">Descrição do arquivo</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description_help">Opcionalmente, poderá fornecer uma breve descrição do arquivo, por exemplo "<i>Artigo principal</i>", ou "<i>Leitura de dados da experiência</i>".</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_upload">Upload do arquivo e Adicionar outro</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head2">Arquivos enviados</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column0">Primário</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column1"> </message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column2">Arquivo</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column3">Tamanho</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column4">Descrição</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column5">Formato</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column6"></message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_name">Desconhecido</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_format">Formato desconhecido</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.supported">(Válido)</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.known">(Conhecido)</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unsupported">(Inválido)</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_edit">Editar</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.checksum">Verificação do arquivo:</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_remove">Excluir arquivos selecionados</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.head">Carregar arquivo(s)</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file">Arquivo</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file_help">Por favor, entre com a localização completa do arquivo no seu computador. Caso clique em "navegar...", uma nova janela se abrirá para permitir que navegue e selecione o arquivo no seu computador.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file_error">A submissão deve conter, no mínimo, um arquivo.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.upload_error">Ocorreu um problema na carga do arquivo. O nome do arquivo está incorreto, ou houve um problema de rede, que impediu o acesso ao arquivo de forma correta. Pode ter tentado carregar um arquivo de uso interno e exlcusivo do computador. Por favor, tente novamente.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.virus_error">O arquivo não foi carregado e, aparentemente, contem vírus. Por favor, contate o administrado do sistema.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.virus_checker_error">Um problema técnico foi encontrado enquanto tentava verificar se o arquivo contem vírus. Por favor, contate o administrado do sistema.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.description">Descrição do arquivo</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.description_help">Opcionalmente, forneça uma breve descrição do arquivo, pro exemplo "<i>Artigo principal</i>", ou "<i>Relatório de pesquisa</i>".</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_upload">Carregar arquivo & adicionar outro</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.head2">Arquivo carregado</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column0">Primário</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column1"> </message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column2">Arquivo</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column3">Tamanho</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column4">Descrição</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column5">Formato</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column6"></message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unknown_name">Desconhecido</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unknown_format">Formato desconhecido</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.supported">(Suportado)</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.known">(Conhecido)</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unsupported">(Não suportado)</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_edit">Editar</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.checksum">Checksum(soma de verificação) do arquivo:</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_remove">Remover arquivos selecionados</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_policy">Políticas</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditFileStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.head">Editar arquivo</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.file">Arquivo</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description">Descrição do arquivo</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description_help">Opcionalmente, poderá fornecer uma breve descrição do arquivo, por exemplo "<i>Artigo principal</i>", ou "<i>Leitura de dados da experiência</i>".</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info1">Selecione o formato do arquivo a partir da lista abaixo, por exemplo, "<i>Adobe PDF</i>" ou "<i>Microsoft Word</i>." <strong>Se o formato não está na lista </strong>, por favor descreva-o na caixa de entrada abaixo da lista.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_detected">Formato identificado</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_selected">Selecionar formato</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_default">Formato não consta na lista</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info2">Se o formato não está na lista acima, <strong>selecione "Formato não consta na lista" acima</strong> e descreva o formato do arquivo na caixa abaixo.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user">Outro formato</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user_help">O número do aplicativo que você usou para criar o arquivo e o número da versão (por exemplo, "<i>ACMESoft SuperApp version 1.5</i>").</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditBitstreamPolicies -->
<message key="xmlui.Submission.submit.EditBitstreamPolicies.head">Editar acesso dos arquivos binários</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ReviewStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head">Revisar a submissão </message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.yes">Sim</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no">Não</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump">Corrigir um destes</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump_files">Adicionar ou Excluir um arquivo</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head1">Questões iniciais</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head2">Descrever página {0}</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head3">Arquivos enviados</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.multiple_titles">Vários títulos</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.published_before">Publicado antes</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no_metadata">-</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.unknown">Desconhecido</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.known">Conhecido</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.supported">Válido</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.ccws_error">Ocorreu um erro ... {0}</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.head">Licenciar seu trabalho</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.info1">Se você desejar, você pode adicionar um <a href="http://creativecommons.org/">Creative Commons</a> Licença para o seu item. <strong>As licenças Creative Commons determinam o que as pessoas que lêem o seu trabalho poderá fazer com ele.</strong></message>
<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_choose_creative_commons">Escolha uma licença</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_to_creative_commons">Ir para o site do Creative Commons para selecionar uma licença</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.license">Tipo de licença</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.select_change">Escolha ou altere sua licença...</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.no_license">Nenhuma licença Creative Commons</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.save_changes">Você deve clicar em Avançar para salvar as alterações.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.LicenseStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.head">Licença distribuída</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info1"><strong>Há um último passo:</strong> No DSpace, para reproduzir, traduzir e distribuir sua submissão em todo o mundo, você deve concordar com os termos a seguir.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info2">Conceder a licença de distribuição padrão, selecionando "Eu concedo a Licença" e clique em "Finalizar submissão".</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info3">Se você tiver dúvidas sobre esta licença, por favor entre em contato com os administradores do sistema.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_label">Licença distribuída</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_checkbox">Eu concedo a licença</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_error">Você deve conceder esta licença para completar a sua submissão. Se você é incapaz de conceder esta licença, poderá salvar o seu trabalho e retornar mais tarde ou Excluir a submissão clicando no botão 'Salvar e Sair' no botão abaixo.</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.RemovedStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.head">Submissão removida</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.info1">Sua submissão foi removida e o item incompleto foi retirado do sistema.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.go_submission">Ir para página de submissões</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CompletedStep -->
<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.head">Submissão completa</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.info1">Sua coleção seguirá para o processo de revisão para esta coleção. Você receberá por e-mail uma notificação assim que sua submissão for incluída na coleção, ou caso tenha algum problema com o seu envio. Você também pode verificar o status da sua submissão, visitando sua página de submissões.</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.go_submission">Ir para página de submissões</message>
<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.submit_again">Submeter outro item</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep -->
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.info1">Ações que você pode realizar nesta tarefa:</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_help">Atribuir esta tarefa para você mesmo.</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_submit">Fazer a tarefa</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_help">Deixar esta tarefa no conjunto para que outra pessoa faça.</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_submit">Fazer a tarefa</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_help">Se você tiver revisado o item e ele é adequado para a inclusão na coleção, selecione "Aprovar".</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_submit">Aprovar item</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_help">Uma vez editado o item, utilize esta opção para publicá-lo.</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_submit">Publicar</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_help">Se você revisou o item e não estiver <strong>not</strong> adequado para a inclusão na Coleção, selecione "Rejeitar". Em seguida, será solicitado que digite uma mensagem indicando o motivo do item não ser adequado, e se o solicitante deve mudar alguma coisa e que reenvie.</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_submit">Rejeitar o item</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_help">Selecione esta opção para alterar os metadados do item.</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_submit">Editar metadado</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_help">Retornar esta tarefa para o conjunto para que outra pessoa possa executar.</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_submit">Retornar tarefa para o conjunto</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep -->
<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.info1">Por favor, digite o motivo da rejeição da submissão na caixa abaixo, indicando se o submetedor pode corrigir um problema e que reenvie.</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason">Motivo</message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason_required">O campo motivo é obrigatório </message>
<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.submit_reject">Rejeitar item</message>
<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Administrative Aspect
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->
<!-- action-generated messages. These are referenced from the sitemap rather than a transformer -->
<message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.curate_success_notice">A tarefa foi concluída com êxito.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.curate_failed_notice">A tarefa foi interrompida inesperadamente. Para mais informações, por favor entre em contato com o administrador do site ou verifique os logs do seu sistema.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.queue_success_notice">A tarefa foi colocada na sequência com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.queue_failed_notice">A tarefa não pode ser colocada na sequência. Ocorreu um erro. Para mais informações, por favor entre em contato com o administrador do site ou verifique os logs do seu sistema.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.add_eperson_success_notice">O usuário foi adicionado com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.edit_eperson_success_notice">O usuário foi editado com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.reset_password_success_notice">Uma mensagem de e-mail foi enviada para o usuário contendo uma referência que pode ser usada para escolher uma nova senha.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.delete_eperson_success_notice">O usuário(s) foi deletado com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.delete_eperson_failed_notice">O usuário(s) listado(s) não foi excluído porque há restrições que impedem a exclusão. Consulte a página de detalhes ePerson para mais informações.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.edit_group_success_notice">O grupo foi editado com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.delete_group_success_notice">Os grupos selecionados foram excluídos com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_schema_success_notice">Novo esquema foi criado com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_schema_success_notice">O(s) esquema(s) foi excluído com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_field_success_notice">O campo de metadado foi adicionado com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_metadata_field_success_notice">O campo de metadado foi editado com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.move_metadata_field_success_notice">O(s) campo(s) foi alterado com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_field_success_notice">O(s) campo(s) foi excluído com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_bitstream_format_success_notice">O formato foi salvo com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_bitstream_format_success_notice">O(s) formato(s) foi excluído com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_updated">O metadado do item foi atualizado com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_added">Novo metadado foi adicionado.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_withdrawn">O item foi removido.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_reinstated">O item foi reintegrado.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_moved">O item foi alterado.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_move_failed">O local da coleção selecionada não foi encontrado. </message>
<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_added">O novo bitstream foi carregado com sucesso.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_failed">Erro ao carregar arquivo.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_updated">O bitstream foi atualizado.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_delete">Os bitstreams selecionados foram excluídos.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.map_items">Os itens foram mapeados com êxito.</message>
<message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.unmaped_items">Os itens não foram mapeados.</message>
<!-- general items for all of the eperson classes -->
<message key="xmlui.administrative.eperson.general.epeople_trail">Gerenciar e-people</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.Navigation -->
<!-- contextual menu items -->
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_head">Contexto</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_item">Editar este item</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_collection">Editar coleção</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_item_mapper">Mapear item</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_community">Editar comunidade</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_collection">Criar coleção</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_subcommunity">Criar subcomunidade</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_community">Criar comunidade</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_item">Exportar item</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_collection">Exportar coleção</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_community">Exportar comunidade</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_metadata">Exportar metadado</message>
<!-- Site administrator options -->
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_head">Administrativo</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_access_control">Controle de acesso</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_people">People</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_groups">Grupos</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_authorizations">Autorizações</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_registries">Registros</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_metadata">Metadado</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_format">Formato</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_items">Itens</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_withdrawn">Itens removidos</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_private">Itens restritos</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_control_panel">Painel de controle</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.statistics">Estatísticas</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_import_metadata">Importar metadado</message>
<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_curation">Tarefas do revisor</message>
<!-- my account items -->
<message key="xmlui.administrative.Navigation.account_export">Minhas exportações</message>
<!-- export item -->
<message key="xmlui.administrative.ItemExport.head">Exportar arquivo</message>
<message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.id.error">O ID do item fornecido é inválido.</message>
<message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.id.error">O ID da coleção fornecido é inválido.</message>
<message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.id.error">O ID da comunidade fornecido é inválido</message>
<message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.not.found">O item solicitado não foi encontrado.</message>
<message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.not.found">A coleção solicitada não foi encontrada.</message>
<message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.not.found">A comunidade solicitada não foi encontrada.</message>
<message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.success">O item foi exportado com sucesso. Você receberá um e-mail quando o arquivo estiver pronto para download. Você também pode usar o link "Minhas exportações" para ver a lista dos arquivos disponíveis.</message>
<message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.success">A coleção foi exportada com sucesso. Você receberá um e-mail quando o arquivo estiver pronto para download. Você também pode usar o link "Minhas exportações" para ver a lista dos arquivos disponíveis.</message>
<message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.success">A comunidade foi exportada com sucesso. Você receberá um e-mail quando o arquivo estiver pronto para download. Você também pode usar o link "Minhas exportações" para ver a lista dos arquivos disponíveis.</message>
<message key="xmlui.administrative.ItemExport.available.head">Arquivos exportados disponíveis para download:</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain -->
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.title">Gerenciar e-people</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.main_head">Gestão do e-person</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_head">Ações</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create">Criar um novo e-person</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create_link">Clique aqui para adicionar um novo e-person.</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse">Buscar e-people</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse_link">Clique aqui para buscar todos os e-people.</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_search">Buscar por e-people</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_help">E-people são pesquisados por qualquer correspondência parcial no e-mail ou nome</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_para1">Abaixo segue a lista de e-people correspondente à sua pesquisa. Selecione a e-people que deseja excluir e clique no botão Excluir para continuar ou clique no e-mail ou nome da e-person para editá-los.</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_head">Resultados da busca</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column1"></message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column2">ID</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column3">Nome</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column4">E-mail</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.submit_delete">Excluir e-people</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.no_results">Sua busca não encontrou resultados...</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm -->
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.title">Adicionar e-person</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.trail">Adicionar e-person</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head1">Criar um novo usuário</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.email_taken">Este endereço de e-mail já está em uso por outra e-person. Os e-mails devem ser únicos.</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head2">Nova informação da e-person:</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email_unique">O endereço de e-mail deve ser único</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email">O endereço de e-mail é necessário</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_fname">Primeiro nome é necessário</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_lname">último nome é necessário</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.req_certs">Requer certificado</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.can_log_in">Pode entrar</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.submit_create">Criar e-person</message>
<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm -->
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.title">Editar e-person</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.trail">Editar e-person</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head1">Editar e-person</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.email_taken">Este endereço de e-mail já está em uso por outra e-person. Os e-mails devem ser únicos.</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head2">{0}'s informação:</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email_unique">O endereço de e-mail deve ser único</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email">O endereço de e-mail é necessário</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_fname">Primeiro nome é necessário</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_lname">último nome é necessário</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.req_certs">Requer certificado</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.can_log_in">Pode entrar</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_reset_password">Alterar senha</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.special_help">Você também pode excluir permanentemente esta e-person do sistema ou redefinir sua senha. Ao redefinir a senha do usuário será enviado um e-mail contendo um link especial para escolher uma nova senha.</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_delete">Excluir e-person</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_login_as">Entrar como e-person</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint">Esta e-person não pode ser excluído por causa da restrição abaixo:</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.last_conjunction">e</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.item">E-person submeteu um ou mais itens</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.workflowitem">E-person tem um fluxo de trabalho para submissão ativo</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.tasklistitem">E-person tem uma tarefa no fluxo de trabalho aguardando revisão</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.unknown">E-person tem uma restrição não identificada no interior do sistema</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.member_head">Este e-person é membro do grupo:</message>
<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.indirect_member">(via grupo: {0})</message>