Translating Commits, Files and Folders Names #1
Labels
🕙 pending decision
Course of action still not decided upon
🔨 Dia
Tool: Dia Diagram Editor
⭐ diagrams
Topic: diagram images
⭐ Git logs
Topic: Git transcript examples in the book
⭐ screenshots
Topic: screenshot images
⚠️ important
Priority: High
Milestone
The various Git commands example logs in the book contain German files and folders names, as well as commits messages, that could be translated to English to simplify following the exercises.
Although many files are named in English in the original book, some folders and commits are not, and translating them would provide a better experience.
But we first need to check if translating them would affect some diagrams/images (including screenshots of Git GUI), and evaluate the costs vs benefits of translating them everywhere (main text, Git logs, and illustrations) to ensure file names and commits consistency across the book, and whether keeping minor inconsistencies (e.g. with screenshots, which can't be recreated with matching SHA-1 commits) would be acceptable.
Also, special care is required to ensure that all Git transcripts are updated consistently (shouldn't be a problem, but requires thorough checking).
git-objects.dia
» §2.2.2. » Fig.4repository-content.dia
» §2.2.5. » Fig.6tags.dia
» §3.1.3. » Fig.12The text was updated successfully, but these errors were encountered: